background image

69-0774B—1

7

T874D MULTISTAGE THERMOSTAT AND Q674A,D SUBBASES

Instructions d’installation

X-XX UL

®Marque déposée aux États-Unis
Copyright © 1997 Honeywell Inc.  •            •   Tous droits réservés

69-0774B-1

Thermostat multi-étage T874D et plaques de

commutation Q674A,D

APPLICATION

Le thermostat T874D et les plaques de commutation
Q674A,D assurent une régulation de 24 à 30 V c.a. des
systèmes à 2 étages de chauffage et à 2 étages de
refroidissement.

La plaque Q674A assure la commutation HEAT-AUTO-
COOL du système. La plaque Q674A assure la commuta-
tion du ventilateur AUTO-ON.

FONCTIONNEMENT

Les deux étages de chauffage sont mis en marche l’un
après l’autre lors de la fermeture du contact sur une chute
de température. Par fermeture du contact, on entend
l’action de l’interrupteur à mercure qui déclenche l’appel de
chaleur ou de refroidissement.

Il y a environ 1

°

C (2

°

F) entre les étages afin que le

deuxième étage se mette en marche seulement lorsque le
premier étage a atteint le seuil haut de sa charge. Il s’agit
du différentiel inter-étage.

RECYCLAGE

Le présent régulateur contient du mercure dans
une ampoule scellée. Lorsqu’il faudra disposer de
ce régulateur, ne pas le jeter à la poubelle.

Si le présent régulateur remplace un ancien
régulateur contenant du mercure dans une
ampoule scellée, ne pas jeter l’ancien régulateur à
la poubelle.

Communiquer avec le service d’enlèvement des
déchets de votre municipalité pour savoir comment
recycler ce type de régulateur et comment en
disposer.

INSTALLATION

Pour installer cet appareil…

1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fait

de ne pas les suivre risque d’endommager le produit
ou de constituer un danger.

2. Vérifier les caractéristiques nominales spécifiées

dans les instructions et indiquées sur le produit pour
s’assurer que celui-ci correspond à l’application
prévue.

3. L’installateur doit être un technicien d’expérience

ayant reçu une formation pertinente.

4. Une fois l’installation terminée, vérifier le

fonctionnement du produit conformément aux
présentes instructions.

IMPORTANT

Une plaque de commutation qui n’est pas de
niveau entraînera un écart entre la température
ambiante et le point de consigne du thermostat. Il
ne s’agit pas d’un problème d’étalonnage.

AVERTISSEMENT

1.

Couper l’alimentation avant d’effectuer les
raccordements afin d’éviter tout choc
électrique ou tout dommage à l’équipement.

2.

Pour empêcher qu’ils ne s’entremêlent aux
raccords du thermostat, limiter la longueur des
fils et les faire passer le plus près possible de
la plaque de commutation.

3.

Ne pas trop serrer les vis de fixation
imperdables car les filets de la plaque de
commutation pourraient être endommagés.

4.

Ne pas court-circuiter les bornes de la bobine
du relais, car cela pourrait griller la résistance
anticipatrice de chaleur.

Emplacement

Installer le thermostat à environ 1,5 m (5 pi) au-dessus du
plancher dans un endroit où il y a une bonne circulation
d’air à une température moyenne.

Ne pas installer le thermostat à un endroit où il peut être
exposé:

à des courants d’air ou à de l’air stagnant derrière les
portes et dans les coins;

à de l’air chaud ou froid provenant des gaines;

à la chaleur rayonnante du soleil, des foyers ou des
appareils ménagers;

à des cheminées ou des tuyaux camouflés;

à des endroits non chauffés (non refroidis) derrière le
thermostat, comme un mur extérieur.

Содержание Tradeline Q674A

Страница 1: ...re control to deviate from setpoint It is not a calibration problem CAUTION 1 Disconnect power supply to prevent electrical shock or equipment damage 2 To prevent interference with the thermostat linkage keep wire length to a minimum and run wires as close as possible to the subbase 3 Do not overtighten thermostat captive mounting screws because damage to subbase threads can result 4 Do not short ...

Страница 2: ... 2 Firmly tighten each terminal screw 3 Fit wires as close as possible to the subbase Push excess wire back into the hole 4 Plug hole with nonflammable insulation to prevent drafts from affecting the thermostat SPIRIT LEVEL MOUNTING HOLES 2 M927 TOP MOUNTING HOLES 2 WIRING TERMINAL THERMOSTAT CABLE OPENING TO SPRING FINGER CONTACTS ON THE THERMOSTAT UP TO 12 POST 2 FOR MOUNTING THERMOSTAT FOR STRA...

Страница 3: ...UMPER RC RH FOR SINGLE TRANSFORMER M5633 L1 HOT L2 1 COMPRESSOR CONTACTOR 2 COMPRESSOR CONTACTOR 1 H2 FALL C2 ANTICIPATOR RISE RISE C1 C2 THERMOSTAT SUBBASE SYSTEM COMPONENTS H2 ANTICIPATOR B NO FAN SWITCHING NO SYSTEM SWITCHING Fig 6 Schematic and hookup for T874D Thermostat and Q674A Subbase Fig 7 Mounting thermostat on subbase THERMOSTAT MOUNTING POST 2 M5631 50 60 70 80 50 60 70 80 HEAT COOL T...

Страница 4: ...s automatically controlled by the thermostat Cooling system is off AUTO thermostat automatically changes between heat and cool modes depending on indoor tempera ture COOL cooling system is automatically controlled by the thermosat Heating system is off Fan switching positions control fan operation as follows ON fan operates continuosly AUTO fan operatres as controlled by the thermostat in heat pum...

Страница 5: ...69 0774B 1 5 T874D MULTISTAGE THERMOSTAT AND Q674A D SUBBASES CALIBRATION Thermostat T874 Thermostats are accurately calibrated at the factory They do not have provision for field calibration ...

Страница 6: ... AND Q674A D SUBBASES Home and Building Control Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough Ontario M1V 4Z9 69 0774B 1 C B Rev 4 97 Home and Building Control Honeywell International Inc P O Box 524 Golden Valley MN 55422 ...

Страница 7: ...s Le fait de ne pas les suivre risque d endommager le produit ou de constituer un danger 2 Vérifier les caractéristiques nominales spécifiées dans les instructions et indiquées sur le produit pour s assurer que celui ci correspond à l application prévue 3 L installateur doit être un technicien d expérience ayant reçu une formation pertinente 4 Une fois l installation terminée vérifier le fonctionn...

Страница 8: ...st pas de niveau entraînera un écart entre la température ambiante et le point de consigne du thermostat Il ne s agit pas d un problème d étalonnage Thermostat multi étage T874D et plaques de commutation Q674A D MF925 ANNEAU D ADAPTATION PLAQUE DE COMMUTATION CACHE VIS DE FIXATION 2 VIS DE FIXATION 2 1 PLAQUE DE COMMUTATION VIS DE FIXATION 2 BOÎTE DE SORTIE HORIZONTALE 1 2 2 PIÈCE NON COMPRISE ACC...

Страница 9: ...le long de la bordure intérieure du haut du support du thermostat Ces ergots s insèrent dans les encoches de la plaque de commutation Installer le support du thermostat sur la plaque de commutation 5 Aligner les vis du support de thermostat sur les tiges de la plaque de commutation Voir Fig 7 Serrer les deux vis de fixation imperdables NE PAS TROP SERRER les vis pour éviter d endommager les tiges ...

Страница 10: ...tème de chauffage 1 Raccorder l ampèremètre c a avec la gamme de mesure appropriée entre les bornes de chauffage de la plaque de commutation Étage 1 ______entre W1 et RH Étage 2 ______entre W2 et RH TIGES DE FIXATION DU THERMOSTAT 2 MF5631 50 60 70 80 50 60 70 80 HEAT COOL TROUS DE FIXATION DU THERMOSTAT 2 PLAQUE DE COMMUTATION THERMOSTAT VIS DE FIXATION IMPERDABLES 2 2 Attendre une minute ensuite...

Страница 11: ...AT Placer le doigt de réglage du chauffage du thermostat T874 à environ 6 C 10 F au dessus de la température ambiante Les deux étages de chauffage et le ventilateur devraient se mettre en marche Placer le doigt de réglage du chauffage à environ 6 C 10 F au dessous de la température ambiante Le chauffage et le ventilateur devraient s arrêter REMARQUE Certains fabricants ajoutent une minuterie à leu...

Страница 12: ...D SUBBASES Home and Building Control Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough Ontario M1V 4Z9 69 0774B 1 C B Revu 4 97 Imprimé aux États Unis Home and Building Control Honeywell International Inc P O Box 524 Golden Valley MN 55422 ...

Отзывы: