Honeywell QUIETCLEAN HFD230 Series Скачать руководство пользователя страница 8

 14

 15

Prière de lire toutes les instructions avant de tenter 

d’utiliser ce produit.

A

.  Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la 

réparation ou au remplacement d’un produit 

qui s’avère défectueux en raison d’un vice de 

matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages résultant d’une 

utilisation commerciale, abusive ou excessive, 

ni les dommages associés. Les dommages 

qui résultent de l’usure normale ne sont pas 

considérés comme des défectuosités en 

vertu de cette garantie. 

KAZ DÉCLINE TOUTE 

RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES 

ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE 

NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE 

PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES 

SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA 

DURÉE DE CETTE GARANTIE. 

Certains États 

n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation 

des dommages accessoires ou indirects, 

ou la limitation de la durée d’une garantie 

implicite, de sorte que les limites ou exclusions 

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. 

Cette garantie vous accorde des droits légaux 

particuliers, et vous pouvez avoir en plus 

d’autres droits qui varient selon les États. Cette 

garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de 

ce produit, à partir de la date d’achat.

B.

  Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce 

produit s’il s’avère défectueux en raison d’un 

vice de matériau ou de main-d’oeuvre.

C.

  Cette garantie ne couvre pas les dommages 

résultant d’une tentative non autorisée de 

réparer cet appareil, ni d’une utilisation non 

conforme à ce manuel d’instructions.

D. 

Cette garantie ne couvre pas les filtres ou 
préfiltres ifD

MD

 excepté pour les vices de 

matériau ou de main-d’oeuvre

.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Des questions ou commentaires :

Composez sans frais le 1 800 477-0457 
Courriel : [email protected]
Ou visitez notre site Web à 

www.HoneywellPluggedIn.com

Veuillez spécifier le numéro de modèle.

REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA 
CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ 
ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS 
RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.

Manual del Usuario

REMARQUE IMPORTANTE

Le processus d’ionisation utilisé par le purificateur d’air produit une petite quantité d’ozone comme sous-
produit. Le purificateur d’air est conforme aux limites du gouvernement des États-Unis quant aux niveaux 
acceptables d’ozone (moins de 50 parts par milliard par volume d’air circulant à travers l’appareil). 
Cet appareil est certifié par l’ARB (Air Resource Board) de la Californie et est conforme aux limites d’émission 
d’ozone du gouvernement américain.
Ce produit est conforme à la concentration maximale permise d’ozone de 0,050 partie par million 
par volume (ppmv) pendant une période de 24 heures. La ligne directrice (2010) de Santé Canada 
recommande un niveau maximal d’exposition, basé sur une moyenne de 8 heures, soit 0,020 ppmv ou 
moins dans une pièce étanche et contrôlée de 30 m

3

.

IMPORTANTES 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

 LEA Y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD ANTES DE USAR 

ESTE PURIFICADOR DE AIRE

Siempre se deben tomar las precauciones 

básicas cuando se usen aparatos eléctricos para 

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

y lesiones corporales, incluyendo lo siguiente:

1.

  Lea todas las instrucciones antes de operar el 

purificador de aire.

2.

  Coloque el purificador de aire donde no pueda ser 

derribado fácilmente por personas en el hogar.

3.

  Siempre coloque los controles del purificador 

de aire en posición de 

APAGADO

 y desconecte 

del tomacorriente cuando no esté en uso.

4.

  Para desconectar el purificador de aire, 

presione el botón de Encendido para apagar 

la unidad, sujete el enchufe y retírelo del 

tomacorriente. Nunca tire del cable.

5.

 

DO NOT

 use any product with a damaged cord 

or plug, any product that malfunctions, or any 

product that has been dropped or damaged in 

any manner.

 

6.

 

NO

 use el purificador de aire en el exterior.

7.

 

DO NOT

 use air purifier unless it is fully 

assembled.

8.

 

NO

 pase el cable debajo de alfombras y 

NO

 

cubra con tapices. 

Arrange cord such that it 

will not be a tripping hazard.

PURIFICADOR DE AIRE 

OSCILANTE DE TORRE

QUIETCLEAN

®

Modelo de las Series HFD230

9.

 

NO

 utilice el purificador de aire donde haya 

gases o vapores inflamables.

10.

 

NO

 exponga el purificador de aire a la lluvia, ni 

use cerca de agua, en un baño, lavandería y otro 

lugar húmedo.

11.

 El purificador de aire debe utilizarse en posición 

vertical.

12.

 

NO

 permita que objetos extraños entren en las 

aberturas de ventilación ni en la salidas de aire, 

ya que esto podría causar una descarga eléctrica 

o dañar el purificador de aire. 

NO

 obstruya las 

entradas ni salidas de aire.

13.

 Coloque el purificador de aire cerca de un 

tomacorriente y evite utilizar un cable de extensión.

14.

 Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una 

clavija es más ancha que la otra). 

To reduce the 

risk of electric shock, this plug is intended 

to fit only one way in a polarized outlet.

 

Si el enchufe no encaja completamente en el 

tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, contacte 

a un electricista calificado.  

NO

 intente anular esta característica de 

seguridad.

15. 

Una mala conexión entre el tomacorriente de 

CA (receptáculo) y el enchufe puede provocar 

sobrecalentamiento y deformación del enchufe. 

Contacte a un electricista calificado para 

reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.

16.

 

NO

 se siente, ni se pare sobre el purificador de 

aire, ni coloque objetos pesados encima de éste.

17.

 Desconecte el aparato antes de realizar el 

mantenimiento.

N

ota: Para obtener información del cumplimiento de 

la FCC, por favor vea la última página de este manual.

ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de 

Incendio o Descarga Eléctrica, No Use Este 

Purificador de Aire con un Dispositivo de 

Control de Velocidad Transistorizado.

Содержание QUIETCLEAN HFD230 Series

Страница 1: ...se air purifier where combustible gases or vapors are present 10 DO NOT expose the air purifier to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier DO NOT block air outlets or intakes ...

Страница 2: ... air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt DIMMER OPTION The Dimmer Option allows you to adjust the brightness of the LED display on the control panel You may wish to adjust the brightness depending on the room where the unit is placed T...

Страница 3: ...RS LED will flash twice indicating the filter check has been reset The LED will no longer be illuminated The intervals are intended as guidelines only Performance of any filter media is dependent upon the concentration of contaminants going through the system High concentrations of contaminants such as dust pet dander and smoke particles will reduce the useful performance of the filter and they ma...

Страница 4: ... check to make sure the filter is installed and is flush to the air purifier Check to make sure the rear grille is snapped into place If your unit still won t turn on contact Consumer Relations at 1 800 477 0457 My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less What s wrong The filters may be dirty High amounts of contaminants can block the pores in the filter and stop the air f...

Страница 5: ... la prise usée ou instable 16 NE VOUS ASSOYEZ ou ne montez pas sur l appareil ne placez pas d objets lourds sur le purificateur d air 17 Débranchez l appareil avant de procéder à son entretien Remarque Pour avoir de l information sur la conformité FCC veuillez consulter la dernière page de ce manuel AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie ou de choc électrique n utilisez pas ce purificat...

Страница 6: ...ificateur d air et attendez 60 secondes avant d enlever la grille pour nettoyer les filtres Le filtre ifDMD est fourni avec le purificateur d air Éteignez le purificateur d air Attendez 60 secondes et débranchez l appareil avant d enlever la grille Tout en appuyant sur la languette de la grille arrière tirez celle ci vers vous pour l enlever Fig 6 D une main tenez le purificateur d air solidement ...

Страница 7: ...des filtres sur votre appareil fonctionne avec une minuterie et s il y a plus de particules dans l air que dans une maison moyenne votre filtre pourrait devoir être nettoyé plus rapidement que ne l indique l afficheur L indicateur ne doit servir qu à titre d indication puisque les conditions environnantes individuelles varient Mon appareil ne s allume pas Le purificateur d air est doté de fonction...

Страница 8: ...ndant une période de 24 heures La ligne directrice 2010 de Santé Canada recommande un niveau maximal d exposition basé sur une moyenne de 8 heures soit 0 020 ppmv ou moins dans une pièce étanche et contrôlée de 30 m3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se u...

Страница 9: ... segundos y luego cambiará automáticamente a velocidad baja Fig 2 Presione de nuevo el botón de encendido para seleccionar un nivel de limpieza diferente Los purificadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones donde las puertas y ventanas estén cerradas It is recommended that you run your air purifier while you are at home to help clean the air Fig 2 ENERGY STAR Este producto obtuvo ...

Страница 10: ...luz LED de REVISIÓN DE FILTROS parpadeará dos veces indicando que el verificador del filtro ha sido reiniciado Los intervalos sirven sólo como una guía El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes pasando a través del sistema Las altas concentraciones de contaminantes tales como el polvo caspa de mascotas y fumar reducirán el rendimiento útil del filtro ...

Страница 11: ...prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire el cual le ayudará a reducir los COVs El Prefiltro K HRF K2 puede utilizarse en lugar del prefiltro permanente lavable que es suministrado con el purificador de aire El Prefiltro K opcional debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV Honeywell replacement Odor VOC Reduc...

Страница 12: ...eur devrait essayer d y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes modifier l orientation ou la position de l antenne réceptrice augmenter l écart entre l appareil et le récepteur brancher l appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ou enfin consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté Avertissement tous chang...

Страница 13: ...ademarks owned by the U S EPA 2017 All rights reserved Kaz USA Inc a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd Suite 300 Marlborough MA 01752 Distributed in Canada by Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A46 Contact us at 1 800 477 0457 or www HoneywellPluggedIn com Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc qu uti...

Страница 14: ...age count 24 24 white text Revision 2 Release Date Date 18JUL17 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requiement of Artwork and Quality Clarification Pocess of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATI...

Отзывы: