Honeywell QUIETCLEAN HFD230 Series Скачать руководство пользователя страница 11

 20

 21

SERVICIO AL CLIENTE

Preguntas o comentarios:

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457

Correo Electrónico: [email protected]
O visite nuestro sitio web: 

www.HoneywellPluggedIn.com

Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU 
GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL 
MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O 
DAÑOS CORPORALES.

¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire?

 

It is recommended that you run your air purifier when you are at home to help clean the air.

 Está unidad 

será más eficaz cuando las puertas y ventanas estén cerradas.

Mi Luz de Revisión del Filtro no se ha encendido, pero cuando revisé mi filtro estaba muy sucio.

  En condiciones donde están presentes el humo, mascotas o aire con muchos contaminantes es posible 

que el filtro se pueda ensuciar más rápido que lo que muestra la luz de Revisión del Filtro. La luz de 
Revisión de Filtros en su unidad funciona con un temporizador y si existen más partículas en el aire que 
en un hogar promedio, su filtro podría necesitar limpieza antes de lo indicado en la pantalla. El indicador 
está diseñado para usarse como guía y las condiciones ambientales individuales serán variables.

Mi unidad no enciende.

  El purificador de aire tiene características de seguridad para asegurar que la unidad esté lista para 

funcionar. Verifique que el filtro IfD

®

 y la rejilla posterior estén instalados correctamente, asegúrese 

que el filtro esté instalado y alineado con el purificador de aire. Verifique que la rejilla posterior esté 
encajada en su lugar. Si su unidad aún no funciona, contacte Servicio al Cliente al 1-800-477-0457.

Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa?

 

Los filtros pueden estar sucios. Grandes cantidades de contaminantes pueden bloquear los poros en  
el filtro e impedir que el aire pase a través de el. El filtro y el prefiltro deben limpiarse.

¿Puedo lavar mi Prefiltro 

K

Reductor de Olores?

  No. Si lava su prefiltro 

K

reductor de olores y COV lo destruirá. Sin embargo, puede lavar el prefiltro 

permanente.

¿Cómo uso el prefiltro adicional que está embalado en una bolsa de plástico?

 

Your air purifier came with an installed washable pre-filter that helps capture the larger airborne 
particles before they reach the ifD

®

 Particle  filter.

 Si desea recibir el beneficio adicional de Reducción 

de Olores y COV, puede reemplazar el prefiltro lavable con el Prefiltro

K

 Reductor de Olores y COV, el 

cual está embalado en una bolsa de plástico con el purificador. Primero debe quitar el prefiltro lavable 
que viene con su purificador de aire y reemplazarlo con el prefiltro 

K

. Este prefiltro  

no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo.

¿Cómo funciona la Revisión Electrónica del Filtro?

  La luz LED de revisión del filtro se iluminará cuando sea momento de revisar los filtros después de 

3 meses de operación continua. Después de limpiar/cambiar los filtros, debe reiniciar la Revisión 
Electrónica del Filtro.  Vea las instrucciones en la página 18.

PREGUNTAS FRECUENTES

ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO

Hay un prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire, el cual le ayudará 
a reducir los COVs. El Prefiltro 

K

 (HRF-K2) puede utilizarse en lugar del prefiltro permanente lavable que 

es suministrado con el purificador de aire. El Prefiltro 

K

 opcional debe reemplazarse cada 3 meses para 

un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV.  

Honeywell replacement Odor & VOC Reducing

K

Pre-filter Model HRF-K2 (2 pack) at the retailer where you 

purchased your air purifier or they can be ordered directly from www.replacementfilters.com.

 

To ensure 

stated product performance, use only Genuine Honeywell Replacement Filters.
If you have any questions about ifD

®

 Particle filter or the washable pre-filter, call Consumer Relations at  

1-800-477-0457 or email [email protected].

NOTA IMPORTANTE

El proceso de ionización utilizado por el purificador de aire produce pequeñas cantidades de ozono como 
subproducto. El purificador de aire cumple con los límites del gobierno de Estados Unidos para los niveles 
aceptables de ozono (menos de 50 partes por mil millones por el volumen del aire que circula a través del 
producto). 
Este producto está certificado por California ARB (Comité de Recursos del Aire) y cumple con los límites 
Federales de emisiones de ozono.
Este producto cumple con la máxima concentración admisible de ozono de 0.050 partes por millón por 
volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Las Pautas de Salud de Canadá 2010 recomiendan que el 
límite de exposición máximo, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es 0.020 ppmv o menor cuando 
es probado en una habitación sellada y controlada de aproximadamente 30 m

3

.

Antes de usar este producto, por favor lea 

completamente las instrucciones.

A

.  La presente garantía limitada de 5 años cubre 

la reparación o reemplazo del producto si éste 

presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. 

Esta garantía excluye todo daño resultante del uso 

comercial, abusivo o inadecuado del producto, o 

de daños asociados. Los defectos resultantes del 

desgaste normal no se consideran defectos de 

fábrica en virtud de la presente garantía. 

KAZ NO 

SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS 

FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL 

O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO 

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA 

MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. 

En ciertos lugares no se permite la exclusión o 

limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los 

límites de duración aplicables a una garantía 

implícita. Por consiguiente, es posible que estas 

limitaciones o exclusiones no se apliquen en su 

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos 

legales específicos. Es posible que usted también 

tenga otros derechos legales, los que varían según la 

jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para 

el comprador inicial del producto a partir la fecha de 

compra.

B.

  A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el 

presente producto si se constata que presenta 

un defecto de fábrica o de mano de obra.

C.

  Esta garantía no cubre los daños ocasionados 

por tentativas de reparación no autorizadas  

o por todo uso que no esté en concordancia 

con el presente manual. Llámenos lada  

gratuita al: 1-800-477-0457 Correo Electrónico: 

[email protected] Por favor 

asegúrese de especificar el número de modelo.

D.

  Esta garantía no cubre los filtros ifD

®

 o el prefiltro a 

excepción de defectos de material o mano de obra.

Содержание QUIETCLEAN HFD230 Series

Страница 1: ...se air purifier where combustible gases or vapors are present 10 DO NOT expose the air purifier to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier DO NOT block air outlets or intakes ...

Страница 2: ... air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt DIMMER OPTION The Dimmer Option allows you to adjust the brightness of the LED display on the control panel You may wish to adjust the brightness depending on the room where the unit is placed T...

Страница 3: ...RS LED will flash twice indicating the filter check has been reset The LED will no longer be illuminated The intervals are intended as guidelines only Performance of any filter media is dependent upon the concentration of contaminants going through the system High concentrations of contaminants such as dust pet dander and smoke particles will reduce the useful performance of the filter and they ma...

Страница 4: ... check to make sure the filter is installed and is flush to the air purifier Check to make sure the rear grille is snapped into place If your unit still won t turn on contact Consumer Relations at 1 800 477 0457 My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less What s wrong The filters may be dirty High amounts of contaminants can block the pores in the filter and stop the air f...

Страница 5: ... la prise usée ou instable 16 NE VOUS ASSOYEZ ou ne montez pas sur l appareil ne placez pas d objets lourds sur le purificateur d air 17 Débranchez l appareil avant de procéder à son entretien Remarque Pour avoir de l information sur la conformité FCC veuillez consulter la dernière page de ce manuel AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie ou de choc électrique n utilisez pas ce purificat...

Страница 6: ...ificateur d air et attendez 60 secondes avant d enlever la grille pour nettoyer les filtres Le filtre ifDMD est fourni avec le purificateur d air Éteignez le purificateur d air Attendez 60 secondes et débranchez l appareil avant d enlever la grille Tout en appuyant sur la languette de la grille arrière tirez celle ci vers vous pour l enlever Fig 6 D une main tenez le purificateur d air solidement ...

Страница 7: ...des filtres sur votre appareil fonctionne avec une minuterie et s il y a plus de particules dans l air que dans une maison moyenne votre filtre pourrait devoir être nettoyé plus rapidement que ne l indique l afficheur L indicateur ne doit servir qu à titre d indication puisque les conditions environnantes individuelles varient Mon appareil ne s allume pas Le purificateur d air est doté de fonction...

Страница 8: ...ndant une période de 24 heures La ligne directrice 2010 de Santé Canada recommande un niveau maximal d exposition basé sur une moyenne de 8 heures soit 0 020 ppmv ou moins dans une pièce étanche et contrôlée de 30 m3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se u...

Страница 9: ... segundos y luego cambiará automáticamente a velocidad baja Fig 2 Presione de nuevo el botón de encendido para seleccionar un nivel de limpieza diferente Los purificadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones donde las puertas y ventanas estén cerradas It is recommended that you run your air purifier while you are at home to help clean the air Fig 2 ENERGY STAR Este producto obtuvo ...

Страница 10: ...luz LED de REVISIÓN DE FILTROS parpadeará dos veces indicando que el verificador del filtro ha sido reiniciado Los intervalos sirven sólo como una guía El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes pasando a través del sistema Las altas concentraciones de contaminantes tales como el polvo caspa de mascotas y fumar reducirán el rendimiento útil del filtro ...

Страница 11: ...prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire el cual le ayudará a reducir los COVs El Prefiltro K HRF K2 puede utilizarse en lugar del prefiltro permanente lavable que es suministrado con el purificador de aire El Prefiltro K opcional debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV Honeywell replacement Odor VOC Reduc...

Страница 12: ...eur devrait essayer d y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes modifier l orientation ou la position de l antenne réceptrice augmenter l écart entre l appareil et le récepteur brancher l appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ou enfin consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté Avertissement tous chang...

Страница 13: ...ademarks owned by the U S EPA 2017 All rights reserved Kaz USA Inc a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd Suite 300 Marlborough MA 01752 Distributed in Canada by Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A46 Contact us at 1 800 477 0457 or www HoneywellPluggedIn com Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc qu uti...

Страница 14: ...age count 24 24 white text Revision 2 Release Date Date 18JUL17 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requiement of Artwork and Quality Clarification Pocess of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATI...

Отзывы: