background image

NÉCESSAIRE DE BLOC D’ALIMENTATION DE REMPLACEMENT PS1202A POUR ÉPURATEUR D’AIR ÉLECTRONIQUE

69-1136EF—01

2

Pour retirer l’ancienne carte de 

circuit d’alimentation

REMARQUE : Noter l’emplacement des fils à reconnecter 

sur le bloc d’alimentation. Étiqueter les fils 

pour les identifier lors de la reconnexion 

ultérieure.

 Ouvrir la porte d’accès. Voir la Fig. 1.

 Ouvrir le boîtier d’alimentation.

Fig. 1. Retrait du couvercle du boîtier d’alimentation.

Débrancher les fils de l’ancien bloc d’alimentation. Voir 

les Fig. 2 à 5.

Fig. 2. Emplacement du bloc d’alimentation sur le 

F50F et le F58F.

Retirer le bornier et le câblage W8600E et les jeter. 

Conserver les vis pour une utilisation ultérieure.

Retirer les vis à tôle en maintenant le circuit en place 

et les mettre de côté.

Jeter l'ancien bloc d’alimentation.

Installation du bloc d'alimentation 

neuf

Lors du remplacement du bloc d'alimentation, réutiliser 

les fils restants dans l'épurateur d'air lors du retrait de 

l'ancien bloc d'alimentation.

Installer le bornier et le câblage W8600E fournis dans 

ce nécessaire à l’aide des vis précédemment retirées.

Aligner les trous de montage et monter le bloc 

d’alimentation neuf dans l’épurateur d’air à l’aide des 

vis à tôle précédemment retirées. Orienter le bloc de 

sorte que P1 et P2 soit situés vers l'avant (du côté du 

commutateur et de la lampe néon).

Acheminer les fils restants de sorte que les fils P3 et 

P4 soient séparés des fils basse tension. Acheminer 

tous les fils haute tension sur le pourtour plutôt qu’au-

dessus du circuit d’alimentation. Les fils basse tension 

peuvent être acheminés au-dessus du circuit 

d’alimentation.

Brancher les fils aux bornes du nouveau bloc.

IMPORTANT

Ne pas épisser les fils de l’ionisateur et du 

collecteur. Ces fils doivent être intacts pour éviter 

les chocs électriques par le connecteur ou le 

ruban couvrant l’épissure.

Brancher l’épurateur d’air électronique directement 

dans la prise de tension et de fréquence correctes ou 

rétablir l’alimentation pour les dispositifs directement 

câblés. Voir les Fig. 3 et 4 pour les schémas internes. 

L’épurateur d’air fonctionne correctement sur toutes les 

vitesses de ventilateur d’un système à vitesses 

multiples ou modulées câblé avec conduit ou branché.

REMARQUE : Pour réduire les risques de choc 

électrique, ce produit est muni d’une fiche 

avec mise à la terre munie d’une troisième 

broche (mise à la terre). Cette fiche ne 

convient qu’aux prises avec mise à la 

terre.  Si la fiche ne rentre pas dans la 

prise, contacter un électricien qualifié pour 

faire installer la prise correcte. Ne modifier 

la fiche en aucune façon.

VÉRIFICATION

IMPORTANT

Les instructions suivantes sont destinées à un 

personnel qualifié uniquement.

Avec tous les composants en place, actionner 

l’interrupteur de l’épurateur d’air et actionner la soufflante 

du système. Vérifier les points de fonctionnement 

suivants :

1.

La lampe néon près de l’interrupteur marche/arrêt 

est allumée. Si un W8600E fait partie de 

l’installation, contrôler le panneau mural et 

s’assurer que le voyant DEL Marche est allumé. Le 

voyant DEL Vérification du W8600E s’allume en cas 

de problème avec l'alimentation haute tension.

2.

Désactiver la soufflante du système. La lampe néon 

doit s’éteindre après quelques secondes. La lampe 

néon indique que l’épurateur d’air est actif et que le 

bloc d’alimentation haute tension fonctionne 

correctement.

MF5676A

3

1

2

RETRAIT DU COUVERCLE 
DU BOÎTIER D’ALIMENTATION.

MF33488

ALIMENTATION

Содержание PS1202A

Страница 1: ... damage the product or cause a hazard ous condition such as electrical shock 2 Check the ratings given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application 3 Installer must be a trained experienced service technician 4 After installation is complete check out product operation as provided in these instructions WARNING ELECTRICAL HAZARD Can Cause Electric...

Страница 2: ...onnect power for directly wired devices See Fig 3 or 4 for internal schematic The air cleaner operates correctly at any fan speed on a multispeed or modulated speed system wired with conduit or plugged in NOTE To reduce the risk of electric shock this product has a grounding type plug with a third grounding pin This plug fits only into a grounding type power outlet If the plug does not fit into th...

Страница 3: ...GOES TO TOP TERMINAL AND BLACK LEAD TO BOTTOM TERMINAL M15096B 2 4 BLACK RED CONTACT BOARD RED IONIZER BLACK COLLECTOR BLACK 5 BLACK BLACK BROWN BLACK GREEN 3 1 P4 P1 P2 J3 POWER SUPPLY J4 J8 P3 2 1mA 1 65mA 1 29mA 1 05mA 0 9mA 0 25mA P5 T1 U4 8150V 7500V P8 E6 E4 E5 E3 E1 E2 J1 J2 J1 5 3 2 1 BLACK WHITE GROUND CHOKE P4 P1 P2 J3 POWER SUPPLY J4 J1 P3 2 1mA 1 65mA 1 29mA 1 05mA 0 9mA 0 25mA P5 T1 U...

Страница 4: ...mal Test Button When pushed the test button shorts from collector voltage to ground The resulting arcing sound indicates that high voltage is being supplied to the collector The solid state power supply controls current flow to the collector On air cleaners with a W8600E the CHECK LED comes on when the test button is held down Fig 6 Use an ohmmeter to check the electronic cells for short circuits ...

Страница 5: ...WIRING BETWEEN W8600E AND AIR CLEANER USE MAX NO 18 4 WIRE THERMOSTAT CABLE CONNECTED 1 G TO 1 G 2 Y TO 2 Y 3 R TO 3 R AND 4 B TO 4 B WIRING OK CORRECT WIRING REPLACE W8600E 3 CHECK FOR CORRECT INPUT VOLTAGE ACROSS P1 AND P2 TERMINALS ON POWER SUPPLY INSPECT CELL S FOR BENT COLLECTOR PLATES BROKEN IONIZER WIRES DIRT ON INSULATORS DAMAGED IONIZER OR COLLECTOR CONTACT TABS YES NO YES NO FIX WIRING R...

Страница 6: ...d carbon filter downstream from the air cleaner Make sure particles from the air filter cannot fall into the air cleaner WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Can Cause Personal Injury Only a trained service technician should perform the following procedure 2 To reduce ozone production about 20 to 25 percent and reduce efficiency about seven to ten percent depending on actual airflow delivered by the fur ...

Страница 7: ... or reinstallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage that occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywell sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CO...

Страница 8: ...C AIR CLEANER Automation and Control Solutions Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 customer honeywell com U S Registered Trademark 2012 Honeywell International Inc 69 1136EF 01 M S 03 12 Printed in United States ...

Страница 9: ...ement de P5 INSTALLATION Lors de l installation de ce produit 1 Lire attentivement ces instructions Le non respect des instructions peut endommager le produit ou provoquer une situation dangereuse telle que des chocs électriques 2 Vérifier les caractéristiques nominales indiquées dans les instructions et sur le produit pour s assurer que le produit correspond bien à l appli cation prévue 3 L insta...

Страница 10: ...on Brancher les fils aux bornes du nouveau bloc IMPORTANT Ne pas épisser les fils de l ionisateur et du collecteur Ces fils doivent être intacts pour éviter les chocs électriques par le connecteur ou le ruban couvrant l épissure Brancher l épurateur d air électronique directement dans la prise de tension et de fréquence correctes ou rétablir l alimentation pour les dispositifs directement câblés V...

Страница 11: ... et F58F avec W8600E NOIR 1 2 3 4 1 2 3 4 BORNIER AVANT ARRIÈRE VERS PANNEAU MURAL W8600E W4 W2 W1 W3 TABLEAU DE COMMUTATEUR DE DÉBIT D AIR ORANGE GRIS VIOLET NOIR 1 INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE 2 CAVALIER DE RÉDUCTION D OZONE 3 CAVALIER DE DÉSACTIVATION DE COMMUTATEUR DE DÉBIT D AIR 4 UNITÉ À UNE CELLULE SIMILAIRE MAIS AVEC UNE CELLULE SEULEMENT 5 BORNES P1 P2 SUR MODÈLES 120 V SEULEMENT LES CONN...

Страница 12: ...NOIR NOIR MARRON L1 L2 NOIR VERT 3 1 J1 J2 VERT JAUNE ROUGE BLEU NOIR ROUGE PLAQUE À CONTACTS IONISATEUR ROUGE COLLECTEUR NOIR J8 INDUCTEUR DE TERRE 2 NOIR B4 R3 Y2 G1 1 2 3 5 W4 W2 W1 W3 TABLEAU DE COMMUTATEUR DE DÉBIT D AIR ORANGE GRIS VIOLET NOIR 1 INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE 2 CAVALIER DE RÉDUCTION D OZONE 3 CAVALIER DE DÉSACTIVATION DE COMMUTATEUR DE DÉBIT D AIR 4 ENTRAÎNEMENT DE L INDICATEU...

Страница 13: ...lecteur Sur les épurateurs avec W8600E la DEL Vérification s allume lorsque le bouton de test est maintenu pressé Fig 6 Utiliser un ohmmètre pour vérifier l absence de court circuit au niveau des cellules électroniques DEL Vérification épurateurs d air avec W8600E La DEL Vérification sur le W8600E s allume pour indiquer les problèmes suivants accumulation excessive de saleté supérieure à celle req...

Страница 14: ... 1 G À 1 G 2 Y À 2 Y 3 R À 3 R ET 4 B À 4 B CÂBLAGE OK CÂBLAGE OK REMPLACER LE W8600E 3 VÉRIFIER QUE LA TENSION D ENTRÉE EST CORRECTE ENTRE LES BORNES P1 ET P2 DU TABLEAU D ALIMENTATION INSPECTER LA OU LES CELLULES POUR DÉTECTER LES PROBLÈMES SUIVANTS PLAQUES DE COLLECTEUR COURBÉES FILS D IONISATEUR CASSÉS SALETÉ SUR LES ISOLATEURS LANGUETTES DE CONTACT DE COLLECTEUR OU IONISATEUR ENDOMMAGÉES OUI ...

Страница 15: ... l épurateur d air b Ouvrir la porte d accès c Retirer le couvercle du boîtier d alimentation Voir la Fig 1 d Repérer la tige de court circuit J8 sur le bloc d alimentation Voir la Fig 8 Retirer la tige de court circuit et la réinstaller sur une seule broche REMARQUE L ozone sera réduit et la tige de court circuit peut être réinstallée ultérieurement si nécessaire e Replacer le couvercle et la por...

Страница 16: ...0 1885 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation La présente garantie ne s appliquera pas s il est démontré par Honeywell que la panne ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l avait en sa possession La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplace...

Отзывы: