
F - 1
PEHA_M_Installation_952JRM (Rev01-130308)
Consignes d’installation importantes !
• Lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en service!
• Utiliser seulement une alimentation monophasée avec coupe-circuit automatique 10A (borne L, N
230V~/50 Hz)!
• Veiller à la polarité correcte des moteurs! Une fois les moteurs raccordés, activer la fonction BAS centralisée. Lorsque tous les moteurs ne commutent pas
en BAS, contrôler le raccordement et la polarité des moteurs !
• Il est possible d’activer et de désactiver le mode automatique des sorties à l’aide d’un interrupteur à la sortie I32 du module JRM. Pour ce faire, les sorties
correspondantes doivent être affectées à l’entrée I32 (voir le mode d’emploi > AUTOMATIQUE).
Attention
!!
• Uniquement un moteur (au maximum 1 A) doit être branché par sortie (par ex. le moteur M0: O0 = moteur BAS, O1 = moteur Haut) !
Il est nécessaire de tenir compte des instructions du mode d’emploi du fabricant lors de l’installation du moteur.
• Utiliser des lignes de raccordement séparées pour les lignes de commande et de moteurs ! Il est interdit de procéder à la pose dans une ligne de
raccordement commune.
• Pour des raisons de CEM, il est interdit de faire passer les lignes de raccordement derrière le JRM !
• Les entrées de 24 V sont raccordés à la tension d’alimentation de 24 V du JRM. Faire attention à ne pas établir une connexion aux circuits de
courant alternatif (230V~). Cela risque d’entraîner la défaillance du module Compact JRM !
• Le module met à disposition la tension d’alimentation de 24 V des entrées I0 à I35. Elle est commutée contre la masse (bornes 0V) au moyen des
boutons-poussoirs ou des capteurs. La tension ne doit être utilisée que pour cette application !
Utiliser le raccord des capteurs séparé (bornes 0 et 24) pour les capteurs ayant une tension de service de 24 V !
• Protéger les lignes de raccordement d’alimentation en tension (230 V~ /50 Hz) des moteurs (bornes L0 à L3) avec un coupe-circuit automatique
de 10 A. Faire attention à obtenir une répartition régulière des charges !
RaCCoRDeMenTs PossIbLes
O0 O1
O4
L0
O8
O11
O12
O15
L2
O19
O22
L3
O3
O5 L0
O6 O7
O9 O10
L1 L1
O13 O14
O16 O17
L2
O18
O20 O21
O23 L3
O2
M0
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11
0V
I
6
I
7
I
8
I
5
I
4
I
2
I
1
I
3
I
0
0V
I
15
I
16
I
17
I
14
I
13
I
11
I
10
I
12
I
9
0V
I
24
I
25
I
26
I
23
I
22
I
20
I
19
I
21
I
18
0V
I
33
I
34
I
35
I
32
I
31
I
29
I
28
I
30
I
27
36 x Input 24V
µ
µ µ
µ µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ µ
µ µ
µ
µ
µ µ
µ µ
µ
9 mm
952 JRM
Compact
14:14 17.10.2012
compact
PROG
ENTER
Status
L N
0 24
Bus In
Bus Out
M
12 x 1A
100-240V~ / 50-60Hz
100-240 V~
50-60 Hz
24V
100mA
11
13
12
0
1
2
3
5 4
7 6
9
10
10
8
Raccordement
Description
Bornes
0
Bloc de connexion 0
(moteur M0-M2)
Il est possible de raccorder 3 moteurs (M0 à M2) au bloc de bornes 0. Il est possible de brancher ensemble
les moteurs M0, M1, M2 ou de brancher le moteur M0 et M1 séparément de M2 (par ex. pour l’interrupteur
de protection contre les courants de court-circuit). Il est nécessaire de raccorder un conducteur extérieur (par
ex. L1) aux bornes L0 afin d’alimenter les moteurs en tension (230 V~/50 Hz).
Attention !
Les bornes L0 nécessitent le même potentiel!
O0-O5
1-3
Bloc de connexion 1-3
(moteur M3-M11)
Il est possible de raccorder au total 9 moteurs (M3 à M11) aux blocs de bornes 1 à 3 (soit 3 moteurs par bloc
de bornes). Brancher un des conducteurs extérieurs (L1 à L3) à chaque bloc de bornes pour alimenter les
moteurs en tension (230 V~ /50 Hz).
O6-O23
4
Capteur de vent/ de pluie
Entrée 24V pour le capteur de vent et/ou de pluie
I35
5
Capteur solaire S1
Entrée 24V pour le capteur solaire S1
I34
6
Capteur crépusculaire
Entrée 24V pour le capteur crépusculaire
I33
7
Mode automatique
Entrée 24 V pour raccorder un interrupteur d’activation/de désactivation du mode automatique.
I32
8
Mode touche Groupe
Entrées de 24 V pour raccorder trois boutons-poussoirs doubles pour la fonction Haut/BAS des groupes 0 à 2.
Attention!
! En cas de réglage en mode „Capteurs“, le groupe 2 est désactivé ! Les entrées I30 et I31 du
groupe 2 sont alors disponibles pour le raccordement d’un capteur solaire S2/S3.
I26-I31
9
Mode touche Central
Entrées de 24 V pour raccorder un bouton-poussoir double pour la fonction Haut/BAS centralisée.
I24-I25
10
Mode touche Local
Entrées de 24 V pour raccorder 12 boutons-poussoirs doubles pour la fonction Haut/BAS locale.
I0-I23
11
Branchement secteur
Raccordement de la tension de service (100-240V~/50-60Hz).
L, N
12
Raccordement au bus
Raccordement au bus pour la transmission des données entre les modules (voir le mode d’emploi > BUS COMPACT). Bus In/Out
13
Raccordement capteur
Alimentation électrique pour les capteurs (24V DC /100 mA).
0, 24
sChéMa Des ConneXIons
(1)
F
F
F
F
(1)
Exemple de disjoncteur de protection F1
raccordable séparément (M0 et M1).
bloc de connexion 0
bloc de connexion 1
bloc de connexion
2
bloc de connexion
3
Sor- tie
Fonction
de sortie
Affectation des sorties /
Pièce
O0
Moteur M0 BAS
O1
Moteur M0
HAUT
O2
Moteur M1 BAS
O3
Moteur M1
HAUT
O4
Moteur M2 BAS
O5
Moteur M2
HAUT
O6
Moteur M3
BAS
O7
Moteur M3
HAUT
O8
Moteur M4
BAS
O9
Moteur M4
HAUT
O10
Moteur M5
BAS
O
11
Moteur M5
HAUT
O12
Moteur M6 BAS
O13
Moteur M6
HAUT
O14
Moteur M7 BAS
O15
Moteur M7
HAUT
O16
Moteur M8 BAS
O17
Moteur M8
HAUT
O18
Moteur M9 BAS
O19
Moteur M9
HAUT
O20
Moteur M10 BAS
O21
Moteur M10
HAUT
O22
Moteur M1
1 BAS
O23
Moteur M1
1
HAUT
Commuta-
teur
Bouton,
resp.
capteurs
Affectation des entrées
Fonction entrée
En- trée
Bouton local HAUT
(M0)
I
0
Bouton local BAS
(M0
)
I
1
Bouton local HAUT
(M1)
I
2
Bouton lokal BAS
(M1
)
I
3
Bouton local HAUT
(M2)
I
4
Bouton local BAS
(M2
)
I
5
Bouton local HAUT
(M3)
I6
Bouton local BAS
(M3
)
I
7
Bouton local HAUT
(M4)
I
8
Bouton local BAS
(M4
)
I
9
Bouton local HAUT
(M5)
I
10
Bouton local BAS
(M5
)
I
11
Bouton local HAUT
(M6)
I
12
Bouton local BAS
(M6
)
I
13
Bouton local HAUT
(M7)
I
14
Bouton local BAS
(M7
)
I
15
Bouton local HAUT
(M8)
I
16
Bouton local BAS
(M8
)
I
17
Bouton local HAUT
(M9)
I
18
Bouton local BAS
(M9
)
I
19
Bouton local HAUT
(M10)
I
20
Bouton local BAS
(M10
)
I
21
Bouton local HAUT
(M1
1)
I
22
Bouton local BAS
(M
11
)
I
23
Bouton
central
HAUT
(M0-M1
1)
I
24
Bouton
central
BAS
(M0-M1
1)
I
25
Bouton
groupe 0
HAUT
I
26
Bouton
groupe 0
BAS
I
27
Bouton
groupe 1
HAUT
I
28
Bouton
groupe 1
BAS
I
29
Bouton
groupe 2
HAUT
/ S2
(2)
I
30
Bouton
groupe 2
BAS
/
S3
(2)
I
31
Interrupteur automatique Marche/Arrêt
(3)
I
32
Capteur crépusculaire
Marche/Arrêt
I
33
Capteur solaire
S1
Marche/Arrêt
I
34
Capteur de vent / de pluie
Marche/
Arrêt
s
I
35
(2)
R
accordement
du
capteur
solaire
S2/S3
en
cas
de
réglage
du
groupe
2
en
mode
„Capteurs“
(v
oir
le
mode
d’emploi
>
GROUPE
2
CONFIGURER)
(3)
A
utom
atique
(mi
nuterie,
capteur
solai
re,
capteur
crépusculaire)
pour
t
outes
les
s
orties
affectées
(v
oir
le
m
ode
d’emploi
>
A
UT
OMA
TIQUE)
.
F
PehA elektro gmbh & co. kg
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: (02351)185-0 • Fax: (02351)27666 • e-mail: [email protected] • Internet: www.peha.de
notice d‘installation Compact-Module jalousies/store
952 JRM
F
M0
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11
L1
L2
L3
L1
N
FI
L1‘
N‘
O0 O1
O4
L0
O8
O11
O12
O15
L2
O19
O22
L3
O3
O5 L0
O6 O7
O9 O10
L1 L1
O13 O14
O16 O17
L2
O18
O20 O21
O23 L3
O2
M0
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11
0V
I
6
I
7
I
8
I
5
I
4
I
2
I
1
I
3
I
0
0V
I
15
I
16
I
17
I
14
I
13
I
11
I
10
I
12
I
9
0V
I
24
I
25
I
26
I
23
I
22
I
20
I
19
I
21
I
18
0V
I
33
I
34
I
35
I
32
I
31
I
29
I
28
I
30
I
27
36 x Input 24V
µ
µ µ
µ µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ µ
µ µ
µ
µ
µ µ
µ µ
µ
9 mm
952 JRM
Compact
14:14 17.10.2012
compact
PROG
ENTER
Status
L N
0 24
Bus In
Bus Out
M
12 x 1A
100-240V~ / 50-60Hz
100-240 V~
50-60 Hz
24V
100mA