SK-3
Priezor
OPTI-FIT CL2
•
Odskrutkujte skrutky (5) priezorových svoriek (3 a 4).
•
Vytiahnite priezor (2) z tvárovej časti (1) so zaistením, že
drážka masky je čistá.
•
Vytiahnite spodnú časť tesniaceho krúžku (19) z priezoru (13).
•
V
ložte dno (13) resp. spodnú časť do nového priezoru (2).
•
Obnovte umiestnenie priezoru (2) a zaistite, aby bol správne
zasunutý do drážky.
•
Umiestnite priezorové svorky (3 a 4) a zatiahnite svorkové
skrutky (5).
OPTI-FIT TWIN CL2 T-SERIES
•
Odskrutkujte skrutk
y (6) priezorových svoriek (4 a 5).
•
Vytiahnite priezor (3) z tvárovej časti (2) so zaistením, že
drážka masky je čistá.
•
Vytiahnite spodnú časť tesniaceho krúžku z priezoru (11 a
12).
•
Odmontujte držiaky filtra (8) zdvihnutím háčika a otočením
držiaka.
•
Vložte dno (11 a 12) resp. spodnú časť do nového priezoru
(3).
•
Obnovte umiestnenie priezoru (3) a zaistite, aby bol správne
zasunutý do drážky.
•
Umiestnite priezorové svorky (4 a 5) a zatiahnite svorkové
skrutky (6).
•
Do nového priezoru umiestnite držiak tesnenia
(9).
•
Vráťe umiestnenie filtra (8), kým nezapadne háčik.
Hlavový popruh
OPTI-FIT CL2
•
Držte hlavové popruhy (8) ťahaní
m jeho popruhov a ich
vytiahnutím z kovových obdĺžnikov (12).
•
Namontujte nový hlavový popruh (8).
OPTI-FIT TWIN CL2 T-SERIES
•
Držte hlavové popruhy (1) ťahaním jeho popruhov a ich
vytiahnutím z kovových obdĺžnikov (19).
•
Namontujte nový hlavový popruh (1).
OBMEDZENIE ZÁRUKY VÝROBCU
V súlade so špecifikáciami spoločnosti HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS, kontroly a údržbárske práce musia byť
vykonávané osobami kvalifikovanými a autorizovanými spoločnosťou HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS.
Môžu sa
používať iba originálne kontrolné stolice, špeciálne náradia a náhradné diely.
Musia sa dodržiavať odporúčania týkajúce sa frekvencie
testovania a údržby popísané v tomto návode.
Každý
komponent alebo
konštrukčná časť, ktorá môže byť poškodená, musí byť vymenená,
hoci
nie je vyžadovaná zásad
ami
údržby spoločnosti HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS.
Najmä nepodliehanie povinnej generálnej oprave
neznamená, že komponent alebo konštrukčná
časť
nemusia byť pravidelne vymieňané podľa
ich
opotrebovania alebo poškodenia.
V dôsledku toho sa táto záruka nevzťahuje na prístroje používané s inými komponentmi, ako sú tie, ktoré sú dodávané alebo
vymen
ené
spoločnosťou HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS.
SCHVÁLENI
A
Výrobky sú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/EU o Osobných Ochranných Pomôckach a
následnými zmenami a doplneniami.
Typové preskúšanie EÚ podľa Modulu B nariadenia o OOP vykonáva notifikovaný orgán číslo 0082:
APAVE SUDEUROPE SAS
- CS60193
13322 MARSEILLE Cedex 16
- FRANCE
Výrobný proces založený na zabezpečovaní kvality zhody s typom uvedeným v Module D nariadenia o OOP je pod dohľadom
notifikovanéh
o orgánu číslo 0194:
INSPEC International Ltd
–
56 Leslie Hough Way
– Salford
Greater Manchester
–
M6 6AJ
–
UNITED KINGDOM
OPTI
-
FIT CL2 a OPTI
-
FIT TWIN CL2 preukázali zhodu s požiadavkami na použitie v potenciálne výbušnom ovzduší tým, že spĺňajú
skúšku ohrozenia elektrostatickou energiou E/S v INERIS podľa normy EN 60079
-32-
1 a testovacej metódy INERIS pre OOP.
Masky
poskytujú riadnu ochranu v potenciálne výbušnej atmosfére iba v kombinácii s (vy)hodnotenými a certifikovanými filtrami HONEYWELL
NORTH.
Cer
tifikácia v súlade s postupom INERIS umožňuje pripojiť na výrobky špecifické logo:
Содержание NORTH OPTI-FIT CL2
Страница 2: ...OPTI FIT CL2 OPTI FIT TWIN CL2 ...