background image

Honeywell GmbH

15

MU1H-1417GE23 R1114

I

1. Avvertenze di sicurezza

1. Rispettare le  istruzioni di montaggio.
2. Utilizzare l'apparecchio

- secondo la destinazione d'uso
- solo se integro
- in modo sicuro e consapevoli dei pericoli connessi

3. Si prega di considerare che l'apparecchio è realizzato 

esclusivamente per il settore d'impiego riportato nelle 
presenti istruzioni d'uso. Un uso differente o diverso da 
quello previsto è da considerarsi improprio.

4. Osservare che tutti i lavori di montaggio, di messa in 

funzione, di manutenzione e di regolazione devono 
essere eseguiti soltanto da tecnici specializzati e autoriz-
zati.

5. I guasti che potrebbero compromettere la sicurezza 

devono essere risolti immediatamente.

2. Uso

L'addolcitore d'acqua KaltecSoft KS10S serve per addolcire 
e/o addolcire parzialmente l'acqua potabile. Grazie 
all'impiego di questo addolcitore è possibile ridurre o esclu-
dere eventuali malfunzionamenti e danni causati dal calcare 
che si deposita nelle tubazioni e negli apparecchi/raccordi ad 
esse collegati. Un riflusso dell'acqua potabile trattata viene 
impedito da una valvola antiriflusso integrata nell'ingresso 
dell'apparecchio.

3. Descrizione del funzionamento

L'addolcitore d'acqua viene comandato da un microproces-
sore ultra-moderno che, grazie al contatore dei consumi inte-
grato, calcola le abitudini individuali e la risultante capacità 
residua, così come il momento ottimale di rigenerazione.

Rigenerazione

La rigenerazione avviene a intervalli di 4 giorni, ovvero al 
massimo 4 giorni dopo l'ultima rigenerazione viene avviata la 
rigenerazione successiva (indipendentemente dal consumo 
di acqua).
Quando viene raggiunto il 97% della capacità calcolata, viene 
avviata una rigenerazione indipendente dall'intervallo di 4 
giorni. Durante la rigenerazione è possibile prelevare acqua 
non trattata.

Disinfezione

L'addolcitore è dotato di un'unità disinfettante che ad ogni 
processo di rigenerazione disinfetta tutti i componenti 
dell'apparecchio a contatto con l'acqua potabile.

Funzione Clean (funzione di pulizia) nel modello KS10S-
30

Con questa funzione di pulizia viene avviato un riflusso con 
ciclo di lavaggio rapido prima dell'inizio del normale ciclo di 
rigenerazione. Questa funzione è particolarmente necessaria 
in caso di acqua contenente ferro e/o elevata quantità di sedi-
menti (sabbia, terra, sporcizia, ecc.).

4. Ambiti di impiego secondo le indicazioni 

Honeywell

Il KS10S-30 è certificato DVGW (Nr. cert. NW9151CO0166) 
per l'impiego in 6-8 case familiari fino a 20 persone.

5. Uso

6. Dati tecnici

L'impianto è concepito per funzionare con sale in pastiglie 
(secondo DIN EN 19604). 

7. Fornitura

L'addolcitore d'acqua è costituito da:
• Scatola
• Microprocessore
• Pannello dei comandi con display di stato
• Bombola con resina monodispersa a scambio ionico
• Valvola di bypass con valvola di miscelazione integrata
• Trasformatore esterno
• Unità disinfettante
• Valvola rotativa
• Flessibili di collegamento per tubi ondulati
• Dotazione di strumenti per misurare la durezza totale

8. Montaggio

8.1. Istruzioni di installazione

• Tutti i lavori sull'impianto di acqua potabile devono essere 

eseguiti esclusivamente da parte di personale qualificato e 
autorizzato

• Il luogo di installazione deve essere protetto dal gelo e dal 

calore eccessivo
- Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari

• L'addolcitore d'acqua deve poggiare su una superficie 

piana

• Se la pressione in ingresso è superiore a 5 bar, ai sensi 

della norma DIN 1988 è necessario montare un riduttore di 
pressione a monte dell'addolcitore!

KS10S-30

Casa da 1-3 famiglie

KS10S-60

Casa da 3-8 famiglie

Mezzo

acqua potabile

Temperatura ambiente

2-40°C

Pressione nominale

PN 10

Temperatura dell'acqua

1-40°C

Pressione di esercizio

1,3 - 8,5 bar

Portata

max. 3,2 m

3

/h

Perdita di pressione alla max. 
portata

2,0 bar

Tensione di rete (trasform. est.) 230 V / 50 Hz
Bassa tensione

24 V / 50 Hz

Potenza assorbita

2 W

Classe di protezione

IP 22

Dimensioni attacchi

1" IG

Attacco acqua di scarico

Boccola per tubi flessibili 
da 1/2"

Содержание KaltecSoft KS10S-30

Страница 1: ...itung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conservare le istruzioni per uso successivo Guardar estas Instrucciones para su uso futuro Enthärtungsgerät KaltecSoft Softener KaltecSoft Addolcitore d acqua KaltecSoft Descalcificador KaltecSoft Regeneration Menu OK KaltecSoft 32304755 001 ...

Страница 2: ...ng 13 14 Spare Parts 13 15 Accessories 13 16 Maintenance log 14 I 1 Avvertenze di sicurezza 15 2 Uso 15 3 Descrizione del funzionamento 15 4 Ambiti di impiego secondo le indicazioni Honeywell 15 5 Uso 15 6 Dati tecnici 15 7 Fornitura 15 8 Montaggio 15 9 Messa in servizio 16 10 Uso 18 11 Manutenzione 18 12 Smaltimento 18 13 Guasti Ricerca guasti 19 14 Pezzi di ricambio 19 15 Accessori 19 16 Librett...

Страница 3: ...ärtungsgerät ist mit einer Desinfektionseinheit ausgerüstet die bei jeder Regeneration alle trinkwasserfüh renden Teile des Enthärtungsgeräts desinfiziert Clean Feature Reinigungsfunktion bei KS10S 30 Bei dieser Reinigungsfunktion findet zuerst eine Rückströ mung mit einem schnellen Spülzyklus statt bevor die normale Regeneration beginnt Sie wird vor allem bei Wasser benötigt das Eisen und oder ho...

Страница 4: ...ig öffnen ausgangsseitiges Ventil langsam vollständig öffnen mittleres Ventil schließen 4 Wasseranschlüsse auf Dichtigkeit überprüfen 5 Wasser ca 1 Liter in Salzvorratsbehälter füllen 6 Tablettensalz in den Salzvorratsbehälter füllen 7 Trafo mit Gerät verbinden Abdeckung Salzbehälter und Haube abnehmen Kabelschuhe des Trafos in Steuerung einstecken 8 Haube und Abdeckung wieder aufsetzen das Kabel ...

Страница 5: ...n Wasserhärte ausgangs seitig verringern 2 Mischwasserhärte an einer Entnahmestelle prüfen Entnahmestelle ganz öffnen um ausreichenden Durch fluss zu gewährleisten 3 Gegebenenfalls durch Drehen der Schraube nachju stieren Inbusschlüssel M4 erforderlich 9 1 4 Erste Regeneration 1 Regeneration starten Taste Regeneration 5 sec gedrückt halten Anzeige Regeneration aktiv blinkt Uhrzeit wird während Reg...

Страница 6: ...ng durchzuführen Regelmäßig z B monatlich Salzvorrat im Gerät prüfen Ausschließlich Tablettensalz nach DIN 19604 verwenden Die eingestellten Werte außer der Uhrzeit bleiben erhalten müssen aber mit MENU OK bestätigt werden Die Reneration muss durchgeführt werden um zum normalen Betriebsmodus zurück zu kehren REGENERATION AKTIV Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fach personal ausgeführt...

Страница 7: ...ht entlüftet Gerät entlüften Vorratsbehälter fast oder ganz leer Füllstand Salz überprüfen Verschneidung falsch eingestellt Verschneideventil und Mischungsverhältnis überprüfen Steuerventil verschmutzt oder defekt Technische Kundenberatung anrufen KD Kundendienst Tel 0 18 01 46 63 88 Nr Bezeichnung Artikelnummer 1 Desinfektionseinheit DE10S A 2 Desinfektionseinheit für Geräte ab August 2013 DE10S ...

Страница 8: ...6 Wartungsprotokoll Einbaudatum _________________________ Netzdruck _________________________ Bemerkungen Datum Rohwasserhärte gemessen dH Mischwasserhärte eingestellt dH Saugpumpe gewartet Dichtungen überprüft Desinfektionseinheit gewechselt ...

Страница 9: ...s equipped with a disinfection unit that disinfects all drinking water porting parts of the softening device during each regeneration Clean Feature on KS10S 30 In this cleaning function a backflow takes place first with a fast rinse cycle before the normal regeneration begins This is needed especially for water that contains iron and or a high content of sediments sand soil dirt etc 4 Applications...

Страница 10: ...n the output valve completely Close middle valve 4 Check that the water connections do not leak 5 Pour water about 1 litre into the salt supply container 6 Pour salt tablets into the salt supply container 7 Connect transformer to the device Remove cover to the salt container and hood Plug the cable shoes of the transformer into the controller 8 Replace hood and cover guide the cable out of the bac...

Страница 11: ...eadjust by turning the screw if necessary Hex allen wrench needed M4mm 9 1 4 First Regeneration 1 Start regeneration Press the Regeneration key for 5 seconds Display Regeneration active flashes The time is displayed in the display during the regene ration process 2 After the end of the regeneration Display Regeneration active goes out The time is displayed 3 The device is ready for operation There...

Страница 12: ...regeneration after re establishing the water supply Check the salt supply e g monthly in the device Use only salt tablets acc DIN 19604 The settings excluding the time remain intact but need to be confirmed with MENU OK The regeneration needs to be carried out to return to the normal operating mode REGENERATION AKTIV Maintenance work should only be carried out be quali fied staff Please contact yo...

Страница 13: ...most or completely empty Check salt level Blending has been set incorrectly Check blending valve and mixing ratio Control valve is contaminated or defective Call Technical Customer Service CS Customer services tel 0 18 01 46 63 88 No Description Part No 1 Disinfection unit DE10S A 2 Disinfection unit for devices produced from August 2013 onwards DE10S AN 3 Controller head seal kit EK10S A 4 Spare ...

Страница 14: ...B 16 Maintenance log Installation date _________________________ Network pressure _________________________ Notes Date Raw water hardness measured dH Mix water hardness set dH Suction pump maintained Seals checked Disinfection unit replaced ...

Страница 15: ...e ad ogni processo di rigenerazione disinfetta tutti i componenti dell apparecchio a contatto con l acqua potabile Funzione Clean funzione di pulizia nel modello KS10S 30 Con questa funzione di pulizia viene avviato un riflusso con ciclo di lavaggio rapido prima dell inizio del normale ciclo di rigenerazione Questa funzione è particolarmente necessaria in caso di acqua contenente ferro e o elevata...

Страница 16: ...ato ingresso Aprire lentamente e completamente la valvola lato uscita Chiudere la valvola centrale 4 Controllare la tenuta degli attacchi 5 Riempire il serbatoio del sale con acqua circa 1 litro 6 Riempire il serbatoio del sale con sale in pastiglie 7 Collegare il trasformatore all apparecchio Rimuovere il coperchio del serbatoio del sale e la copertura Collegare i capicorda del trasformatore al c...

Страница 17: ...do da garantire una sufficiente portata 3 Eventualmente correggere la durezza intervenendo sulla vite Utilizzare una brugola M4 9 1 4 Prima rigenerazione 1 Avvio della rigenerazione Premere e mantenere premuto il pulsante Rigenera zione per almeno 5 secondi Sul display lampeggia la scritta Rigenerazione attiva Durante il processo di rigenerazione sul display viene visualizzata l ora 2 Al termine d...

Страница 18: ...fettuare una rigenerazione manuale dopo che è stata ripristinata l alimentazione Controllare regolarmente p es una volta al mese il contenuto di sale nell apparecchio Utilizzare esclusivamente sale in pastiglie secondo DIN 19604 I valori impostati esclusa l ora rimangono in essere ma devono essere confermati con il pulsante MENU OK È necessario avviare una rigenerazione per tornare alla modalità d...

Страница 19: ...Il serbatoio è quasi o completamente vuoto Controllare il livello di sale L organo di miscelazione non è regolato correttamente Controllare la valvola di miscelazione e il rapporto di miscelazione Valvola di comando sporca o difettosa Contattare il servizio di assistenza clienti SC Servizio Clienti tel 800 019841 N Denominazione N art 1 Unità disinfettante DE10S A 2 Unità disinfettante per i dispo...

Страница 20: ...allazione _________________________ Pressione di rete _________________________ Note Data Durezza dell acqua non trattata misurata Fr dH Durezza dell acqua miscelata impostata Fr dH Manutenzione della pompa aspirante Controllo delle guarnizioni Sostituzione dell unità disinfettante ...

Страница 21: ...uíferas del dispositivo durante la regeneración Función de limpieza Clean Feature en KS10S 30 Con esta función de limpieza se invierte el flujo y se realiza un ciclo de lavado rápido antes de comenzar la regeneración normal Se necesitará sobre todo en el caso de aguas que contengan hierro y o altos porcentajes de sedimentos arena tierra suciedad etc 4 Posibilidades de implementación según recomien...

Страница 22: ... de entrada lentamente y por completo abra la válvula de salida lentamente y por completo cierre la válvula media 4 Compruebe la estanqueidad de las conexiones de agua 5 Llene el contenedor de reserva de sal con agua aprox 1 litro 6 Ponga las pastillas de sal en el contenedor de reserva de sal 7 Conecte el transformador al dispositivo Retire la cubierta del contenedor de sal y la carcasa Conectar ...

Страница 23: ...dal suficiente 3 En caso de ser necesario realice un nuevo ajuste haciendo girar el tornillo Se necesitará una llave Allen M4 9 1 4 Primera regeneración 1 Inicie la regeneración Mantenga la tecla Regeneración pulsada 5 seg Indicador Regeneración activa parpadea Durante el proceso de regeneración el display muestra la hora 2 Una vez finalizada la regeneración Indicador Regeneración activa se apaga ...

Страница 24: ... nistro se haya restablecido Compruebe la reserva de sal en el dispositivo regularm ente por ej cada mes Utilice sólo pastillas de sal conformes con la normativa DIN 19604 Se conservan todos los valores configurados excepto la hora pero deberá confirmarlos pulsando MENÚ OK Para volver al modo operativo normal debe realizarse una regeneración Los trabajos de mantenimiento sólo podrán ser realiz ado...

Страница 25: ...á casi o completamente vacío Comprobar el nivel de sal La configuración de la mezcla es incorrecta Compruebe la válvula de mezcla y la proporción de mezcla La válvula de control está sucia o averiada Llamar al servicio de asesoramiento técnico al cliente SC Servicio de Asesoramiento técnico al cliente Tel 0 18 01 46 63 88 O nº Designación Nr de artículo 1 Unidad de desinfección DE10S A 2 Unidad de...

Страница 26: ...iento Fecha de montaje _________________________ Presión de la red _________________________ Observaciones Fecha Dureza del agua no depurada medida dH Dureza del agua mixta configurada dH Bomba de succión mantenida Juntas comprobadas Unidad de desinfección sustituida ...

Страница 27: ...Honeywell GmbH 27 MU1H 1417GE23 R1114 ES ...

Страница 28: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1417GE23 R1114 Subject to change 2014 Honeywell GmbH ...

Отзывы: