Honeywell HY-022 Series Скачать руководство пользователя страница 9

Instalación/Montaje:

• Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.
• Enchufe el cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente mural polarizado de 120 V c.a.

Instrucciones de Operación:

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA UNIDAD Y EL CONTROL REMOTO

Puesta en marcha:

Encienda el ventilador, pulse el 

botón de marcha

una sola vez. La luz del

botón se luminará, indicando que la unidad está en marcha (luz roja).

Pulse nuevamente el 

botón de marcha

para apagar el ventilador.

Control de velocidad:

Desde el primer momento, el ventilador empezará a funcionar
automáticamente a 

velocidad baja

- luz roja del botón de control de velocidad.

Para ajustar la velocidad, pulse el botón una vez para ajustarlo a 

velocidad

media

– luz naranja, o dos veces para ajustarlo a 

velocidad alta

– luz verde.

Nota:

Cuando apague y encienda el ventilador utilizando el 

botón de marcha

,

el ventilador funcionará a la última velocidad programada.

Control de Oscilación: Para activar el 

dispositivo de Oscilación Interna

, pulse una vez el 

botón de

Oscilación

. Pulse el botón nuevamente para desactivar el dispositivo de

Oscilación.

Cuando el dispositivo esté activado, la luz del 

botón de Oscilación

será roja.

Nota:

Cuando el ventilador esté en modo Oscilación, éste no oscilará de

izquierda a derecha pues el mecanismo está instalado dentro del ventilador.

Temporizador:

El temporizador automático de cierre puede programarse cada 2, 4 u 8 horas.

2 horas: Pulse el 

botón de Temporizador

una sola vez. La luz del botón será

roja.

4 horas: Pulse el 

botón de Temporizador

dos veces. La luz del botón será

naranja.

8 horas: Pulse el 

botón de Temporizador

tres veces. La luz del botón será

verde.

Pulse el 

botón de Temporizador

una cuarta vez para desactivar el

temporizador.

Modo « Brisa »:

(HY-022/HY-026
solamente)

Para activar el 

modo “Brisa”

, pulse el 

botón de Modo “Brisa”

una vez. La

luz del botón será roja.

Nota:

El dispositivo del modo “Brisa” simulará las brisas del exterior al azar,

aumentando o disminuyendo automáticamente la velocidad del ventilador.

RELACIONES CON EL CONSUMIDOR

Envie sus preguntas o comentarios a:

Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772

Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457
Correo electrónico: [email protected]

O visite nuestro sitio web:

www.kaz.com

Asegúrese de especificar el número del modelo

NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA
GARANTÍA. NO DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR EL
CAJETÍN DEL MOTOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y OCASIONAR DAÑOS O DAÑARSE.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

•  Desenchufe siempre el ventilador antes de limpiarlo.

•  Para limpiar el ventilador, simplemente utilice un paño suave humedecido.

•  Para limpiar entre las rejillas, recomendamos utilizar un limpiatubos, un aspirador, un plumero flexible o aire

comprimido para remover suavemente el polvo.

• 

NO

sumerja el ventilador en el agua, ni deje que se infiltre agua en el cajetín del motor.

• 

NO

use gasolina, disolvente para pintura ni ningún otro producto químico para limpiar el ventilador.

•  Antes de guardarlo, limpie el ventilador con cuidado siguiendo las instrucciones. Meta el ventilador en su

embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo. Guárdelo en un lugar fresco y seco.

Dispositivo de Agua:

(modelo HY-030 solamente)

Con el ventilador en posición apagado y desenchufado, remueva el tanque de
agua de la parte inferior del ventilador (Fig. 9). Llene el tanque hasta la línea
de llenado (aproximadamente 1/3 de galón). Ajuste correctamente el tanque de
agua dentro del área encastrada.

Encienda el ventilador.

Para activar el dispositivo de agua, pulse el 

botón de Dispositivo de Agua

una

vez. La luz del botón posterior será roja.

Para desactivar el dispositivo, pulse el 

botón de Dispositivo de Agua

una

segunda vez.

Nota:

Para perfumar el aire, añada unas cuantas gotas de aceite perfumado al

tanque de agua.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA UNIDAD Y EL CONTROL REMOTO  (

CONTINUACIÓN

)

Fig. 9

HY-022-026-030_OM.qxd  10/13/06  2:07 PM  Page 16

Содержание HY-022 Series

Страница 1: ...e supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Turn the fan OFF and unplug the fan from the outlet when not in use when moving the fan from one location to another and before cleaning 7 To disconnect the fan first turn the unit OFF grip the plug and pull it from the wall outlet Never pull the plug by the cord 8 Do not operate the fan in the presence of explosive and or...

Страница 2: ...r to secure the rear and front base assemblies together using the two 2 smaller 3mm screws included with the fan Fig 4 Carefully turn the fan housing upside down Place the base onto the fan housing making sure the three screw holes located on the bottom of the fan line up with the holes on the base Fig 5 Locate the three 3 5mm screws included with the fan and insert them into the holes on the bott...

Страница 3: ... The button will illuminate in red Note The Breeze mode feature will simulate outdoor breezes by automatically increasing and decreasing the fan speed in a random manner CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Call us toll free at 1 800 477 0457 E mail consumerrelations kaz com Or visit our website at www kaz...

Страница 4: ...antes 1 Utiliser uniquement ce ventilateur conformément aux directives contenues dans le présent guide d utilisation Tout autre usage non recommandé pourrait être cause d incendie de choc électrique ou de blessures 2 Ce produit est conçu pour un usage domestique UNIQUEMENT et non pour une utilisation commerciale industrielle ou en plein air 3 Afin de prévenir les chocs électriques éviter de placer...

Страница 5: ...iser un tournevis à tête étoilée pour joindre solidement les assemblages arrière et avant de la base à l aide des deux 2 petites vis de 3 mm fournies avec le ventilateur Fig 4 Tourner avec soin le boîtier du ventilateur à l envers Placer la base sur le boîtier du ventilateur en s assurant d aligner les trois trous pour les vis situés sous le ventilateur et les trous de la base Fig 5 Prendre les tr...

Страница 6: ...ctiver le mode Brise appuyer une fois sur le bouton brise Le bouton s illumine en rouge Remarque Le mode Brise simule la brise extérieure en augmentant et diminuant automatiquement la vitesse du ventilateur de façon aléatoire SERVICE À LA CLIENTÈLE Adressez toute question ou commentaire à Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Composez sans frais le 1 800 ...

Страница 7: ... LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR SU VENTILADOR Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para evitar todo riesgo de incendio choque eléctrico o daños personales Entre las cuales 1 Siempre que utilice el ventilador confórmese a la presente guía de lo contrario podría provocar incendios choques eléctricos o daños personales 2 Este produc...

Страница 8: ...ntera de la base usando los dos 2 tornillos de 3 mm que se incluyen con el ventilador Fig 4 Voltee cuidadosamente el ventilador de arriba hacia abajo Coloque la base en el cajetín del ventilador asegurándose que los tres orificios de los tornillos ubicados en la parte inferior del ventilador estén alineados con los orificios en la base Fig 5 Ubique los tres 3 tornillos de 5 mm incluidos con el ven...

Страница 9: ...isas del exterior al azar aumentando o disminuyendo automáticamente la velocidad del ventilador RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477 0457 Correo electrónico consumerrelations kaz com O visite nuestro sitio web www kaz com Asegúrese de especifica...

Страница 10: ...an según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra de acuerdo con la política de la empresa Después de eso el producto defectuoso...

Страница 11: ...torisation de Honeywell Intellectual Properties Inc 2006 Kaz Incorporated Tous droits réservés Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell Intellectual Properties Inc 2006 Kaz Incorporated All Rights Reserved Kaz Incorporated 250 ...

Отзывы: