Honeywell HY-022 Series Скачать руководство пользователя страница 5

REMARQUE :

Sortir tout ce qui se trouve à l’intérieur de la boîte en prenant soin de ne pas jeter le manuel.

Installation et remplacement de la pile de la télécommande

•  La télécommande se trouve dans la partie supérieure du boîtier avant.

Pour la faire sortir de l’endroit de rangement encastré dans le
ventilateur, appuyer sur la télécommande jusqu’à ce qu’un « clic » se
fasse entendre (Fig 1).

•  Sur le côté de la télécommande, il y a une languette : la tenir

délicatement et la retirer de la télécommande (Fig. 2).

• 

Enlever l’adhésif de protection en plastique transparent qui se
trouve sur la pile au lithium CR2025, puis remettre la pile dans le
support. Pousser le support dans la télécommande. S'assurer le
(+

+) le côté oriente vers l'haut.

•  Pour ranger la télécommande, l’insérer dans l’ouverture située sur le

devant du ventilateur. Un « clic » se fait entendre pour indiquer que la
télécommande est correctement insérée.

•  Le ventilateur est maintenant prêt à utiliser.

Remarque :

Pour changer la pile, suivre les directives ci-dessus.

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE POUR LA SÉRIE HY-022

Fig. 1

Fig. 2

REMARQUE :

Sortir tout ce qui se trouve à l’intérieur de la boîte en prenant soin de ne pas jeter le manuel et le

matériel nécessaire à l’assemblage.

A. Assemblage du ventilateur

•  Aligner les assemblages arrière et avant de la base et les emboîter

fermement l’un dans l’autre en poussant les 4 protubérances rondes
dans les cercles adjacents des pièces de fixation (Fig. 3).

•  Utiliser un tournevis à tête étoilée (

) pour joindre solidement les

assemblages arrière et avant de la base à l’aide des deux (2) petites
vis de 3 mm fournies avec le ventilateur (Fig. 4).

•  Tourner avec soin le boîtier du ventilateur à l’envers.
•  Placer la base sur le boîtier du ventilateur en s’assurant d’aligner les

trois trous pour les vis situés sous le ventilateur et les trous de la base
(Fig 5).

•  Prendre les trois (3) vis de 5 mm fournies avec le ventilateur et les

insérer dans les trous se trouvant sous la base. Les serrer à l’aide
d’un tournevis à tête étoilée (

) (Fig. 6).

•  Remettre le ventilateur à l’endroit.

B. Installation et remplacement de la pile de la

télécommande

•  La télécommande se trouve dans la partie supérieure du boîtier avant.

Pour la faire sortir de l’endroit de rangement encastré dans le
ventilateur, appuyer sur la télécommande jusqu’à ce qu’un « clic » se
fasse entendre (Fig 7).

•  Sur le côté de la

télécommande, il y a une
languette : la tenir
délicatement et la retirer de
la télécommande (Fig. 8).

• 

Enlever l’adhésif de
protection en plastique
transparent qui se trouve
sur la pile au lithium
CR2025, puis remettre la
pile dans le support.
Pousser le support dans la
télécommande. S'assurer
le (+

+) le côté oriente vers

l'haut.

•  Pour ranger la

télécommande, l’insérer dans
l’ouverture située sur le
devant du ventilateur. Un «
clic » se fait entendre pour
indiquer que la
télécommande est correctement insérée.

•  Le ventilateur est maintenant prêt à utiliser.

Remarque :

Pour changer la pile, suivre les directives ci-dessus.

Fig. 6

Fig. 4

Fig. 3

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE POUR LES SÉRIES HY-026 ET HY-030

Fig. 8

Fig. 7

Fig. 5

HY-022-026-030_OM.qxd  10/13/06  2:07 PM  Page 8

Содержание HY-022 Series

Страница 1: ...e supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Turn the fan OFF and unplug the fan from the outlet when not in use when moving the fan from one location to another and before cleaning 7 To disconnect the fan first turn the unit OFF grip the plug and pull it from the wall outlet Never pull the plug by the cord 8 Do not operate the fan in the presence of explosive and or...

Страница 2: ...r to secure the rear and front base assemblies together using the two 2 smaller 3mm screws included with the fan Fig 4 Carefully turn the fan housing upside down Place the base onto the fan housing making sure the three screw holes located on the bottom of the fan line up with the holes on the base Fig 5 Locate the three 3 5mm screws included with the fan and insert them into the holes on the bott...

Страница 3: ... The button will illuminate in red Note The Breeze mode feature will simulate outdoor breezes by automatically increasing and decreasing the fan speed in a random manner CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Call us toll free at 1 800 477 0457 E mail consumerrelations kaz com Or visit our website at www kaz...

Страница 4: ...antes 1 Utiliser uniquement ce ventilateur conformément aux directives contenues dans le présent guide d utilisation Tout autre usage non recommandé pourrait être cause d incendie de choc électrique ou de blessures 2 Ce produit est conçu pour un usage domestique UNIQUEMENT et non pour une utilisation commerciale industrielle ou en plein air 3 Afin de prévenir les chocs électriques éviter de placer...

Страница 5: ...iser un tournevis à tête étoilée pour joindre solidement les assemblages arrière et avant de la base à l aide des deux 2 petites vis de 3 mm fournies avec le ventilateur Fig 4 Tourner avec soin le boîtier du ventilateur à l envers Placer la base sur le boîtier du ventilateur en s assurant d aligner les trois trous pour les vis situés sous le ventilateur et les trous de la base Fig 5 Prendre les tr...

Страница 6: ...ctiver le mode Brise appuyer une fois sur le bouton brise Le bouton s illumine en rouge Remarque Le mode Brise simule la brise extérieure en augmentant et diminuant automatiquement la vitesse du ventilateur de façon aléatoire SERVICE À LA CLIENTÈLE Adressez toute question ou commentaire à Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Composez sans frais le 1 800 ...

Страница 7: ... LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR SU VENTILADOR Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para evitar todo riesgo de incendio choque eléctrico o daños personales Entre las cuales 1 Siempre que utilice el ventilador confórmese a la presente guía de lo contrario podría provocar incendios choques eléctricos o daños personales 2 Este produc...

Страница 8: ...ntera de la base usando los dos 2 tornillos de 3 mm que se incluyen con el ventilador Fig 4 Voltee cuidadosamente el ventilador de arriba hacia abajo Coloque la base en el cajetín del ventilador asegurándose que los tres orificios de los tornillos ubicados en la parte inferior del ventilador estén alineados con los orificios en la base Fig 5 Ubique los tres 3 tornillos de 5 mm incluidos con el ven...

Страница 9: ...isas del exterior al azar aumentando o disminuyendo automáticamente la velocidad del ventilador RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477 0457 Correo electrónico consumerrelations kaz com O visite nuestro sitio web www kaz com Asegúrese de especifica...

Страница 10: ...an según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra de acuerdo con la política de la empresa Después de eso el producto defectuoso...

Страница 11: ...torisation de Honeywell Intellectual Properties Inc 2006 Kaz Incorporated Tous droits réservés Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell Intellectual Properties Inc 2006 Kaz Incorporated All Rights Reserved Kaz Incorporated 250 ...

Отзывы: