background image

FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation.  This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could 
void the user’s authority to operate the equipment.

REMARQUE : Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils 
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des 
États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables 
dans une installation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique ; s’il n’est pas 
installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications 
radio. Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil cause des 
interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension 
puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice ;
• augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur ;
• brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ; ou enfin
• consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.

Avertissement : tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, n’étant pas expressément 
approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à employer l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti 
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et (2) il doit endurer toute 
interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer son fonctionnement indésirable.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes para un dispositivo digital Clase B, 
según la Parte 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están 
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. 
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las 
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía 
de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales 
en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al 
usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio TV con experiencia para recibir ayuda.

Advertencia: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte 
responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

 30

Содержание HFD28X

Страница 1: ...her damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner Do not block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce t...

Страница 2: ...aining This is especially important in homes with contamination from smoking or fireplaces ENERGY STAR This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U S EPA The U S EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio be...

Страница 3: ...he control panel You may wish to adjust the brightness depending on the room where the unit is placed The unit always turns on with brightness on HIGH The LED lights cannot be turned completely off Press the button once and LED display will dim to Low setting Pressing the button a 2nd time will turn the LED light brightness back to HIGH Check Filters Button When it is time to check and clean the f...

Страница 4: ...optional pre filter that can be purchased and used with this air purifier that will help reduce common household odors and VOCs This K Pre filter HRF K2 can be used in lieu of the permanent washable pre filter that is supplied with the air purifier The optional K Pre filter should be replaced every 3 months for optimum odor and VOC reduction performance You may purchase Honeywell replacement Odor ...

Страница 5: ...C Reducing K Pre filter that was packed in a plastic bag with the purifier You must first remove the washable mesh pre filter that came in your air purifier and replace it with the K pre filter This pre filter is not washable and should be replaced every 3 months for optimum performance How does the electronic filter check work The filter check LED will illuminate when it is time to check the filt...

Страница 6: ...autre endroit humide 11 Le purificateur d air doit demeurer en position verticale 12 Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car ils risquent de causer un choc électrique ou d endommager l appareil Ne bloquez pas les entrées ni les sorties d air 13 Placez le purificateur d air près d une prise et n utilisez pas de rallonge électrique 14 Cet a...

Страница 7: ...st particulièrement importante dans les foyers où l air est contaminé par la fumée de tabac ou de cheminée ENERGY STAR MD Ce produit a reçu l homologation ENERGY STARMD car il satisfait aux exigences d efficacité énergétique très sévères édictées par l Agence pour la protection de l environnement EPA des États Unis L EPA ne se porte aucunement garante des allégations du fabricant quant à la capaci...

Страница 8: ...glage Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton la luminosité du voyant DEL redeviendra ÉLEVÉE Bouton de vérification des filtres Un indicateur s illumine lorsqu il est temps de vérifier et de nettoyer les filtres Lorsque ce voyant est allumé vous devez nettoyer le filtre ifDMD initial et nettoyer ou remplacer le préfiltre Voir les instructions relatives au nettoyage des filtres aux pages 6 ...

Страница 9: ...s pouvez acheter et utiliser avec ce purificateur d air pour réduire les odeurs et les fumées ménagères les plus courantes Le préfiltre K HRF K2 peut être utilisé à la place du préfiltre lavable permanent qui est fourni avec le purificateur d air Le préfiltre K optionnel devrait être remplacé aux trois mois pour un rendement optimal en termes de réduction des odeurs et des composés organiques vola...

Страница 10: ... y a présence de fumée d animaux ou d air contenant de grandes quantités de contaminants il est possible que le filtre soit sale plus rapidement que ne l indique le voyant de vérification des filtres Le voyant de vérification des filtres sur votre appareil fonctionne à l aide d une minuterie et s il y a plus de particules dans l air de votre maison que dans la moyenne il est possible que vous devi...

Страница 11: ...a que objetos extraños entren en las aberturas de ventilación ni en las salidas de aire ya que esto podría causar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire No obstruya las entradas ni salidas de aire 13 Coloque el purificador de aire cerca de un tomacorriente y evite utilizar un cable de extensión 14 Este dispositivo tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para...

Страница 12: ...tapete o tapiz pequeño para evitar manchas Esta recomendación es especialmente importante en hogares donde hay contaminación de humo de tabaco o de chimenea ENERGY STAR Este producto obtuvo la clasificación ENERGY STAR por cumplir con las estrictas pautas de ahorro de energía fijadas por la EPA de EUA La EPA de EUA no avala ninguna reclamación del fabricante de un aire interior más sano por el uso...

Страница 13: ...e Atenuación de Luz Le permite ajustar el brillo de la pantalla LED en el panel de control Puede ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde se encuentra la unidad La unidad siempre se enciende con brillo ALTO Las luces LED no pueden apagarse por completo Presionar una vez el botón atenuará la pantalla LED al ajuste Bajo Presionar dos veces el botón reactivará el brillo de la luz LED al a...

Страница 14: ...la Existe un prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire el cual ayudará a reducir los COVs y olores comunes en el hogar Este Prefiltro K HRF K2 puede utilizarse en lugar del prefiltro permanente lavable que es suministrado con el purificador de aire El Prefiltro K debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV Pued...

Страница 15: ...e plástico con el purificador Primero debe quitar el prefiltro lavable de malla que viene con su purificador de aire y reemplazarlo con el prefiltro K Este prefiltro no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo Cómo funciona la revisión electrónica del filtro Se iluminará la luz LED de revisión del filtro cuando sea momento para revisar los filtros después de 3 meses d...

Страница 16: ...evrait essayer d y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes modifier l orientation ou la position de l antenne réceptrice augmenter l écart entre l appareil et le récepteur brancher l appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ou enfin consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté Avertissement tous changement...

Страница 17: ...roduct The ifD trademark is used under license from Darwin Technology International LTD 2016 All rights reserved Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Imported and Distributed by Kaz Canada Milton ON L9T 2X6 Contact us at 1 800 477 0457 or www kaz com Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc qu utilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell Inter...

Страница 18: ...5 70 Gloss or Matte Text Bindery is saddle stitch Revision 4 Release Date Date 3DEC15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan Coating Overall Gloss Varnish Spot UV 100 Magenta 100 Yellow 100 Process Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc A Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Qual...

Отзывы: