background image

 14

 15

 14

DES COMMANDES QUI PENSENT POUR VOUS

DES COMMANDES QUI PENSENT POUR VOUS (SUITE)

 Bouton du niveau de purification 

 – Après avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, utilisez le bouton  

du niveau de purification ( 

 ) pour choisir le niveau d’épuration d’air désiré. Votre purificateur d’air se 

mettra en marche au réglage 

Général 

chaque fois que vous le mettrez en marche. Continuez d’appuyer sur  

le bouton ( 

 ) pour faire défiler les différents niveaux d’épuration afin d’atteindre le réglage désiré. Voici  

une référence pratique pour vous aider à optimiser le rendement de votre purificateur d’air :

    NIVEAU 4 - MAX 

L’idéal pour assainir l’air en profondeur lorsque vous remarquez des odeurs désagréables, si la pièce est 
particulièrement poussiéreuse, ou que vous pouvez sentir des particules présentes dans l’air. Ce réglage 
nettoie l’air plus rapidement que tous les autres réglages et fait circuler l’air souvent dans la pièce.

  NIVEAU 3 - ALLERGÈNE 

Ce réglage fait fonctionner le purificateur d’air au niveau approprié pour réduire de nombreux types 
d’allergènes dans l’air. Il assure que le taux d’efficacité de l’appareil pour capter les allergènes est le meilleur 
pour la taille des particules retenues. L’idéal pour combattre les allergènes en suspension dans l’air durant la 
haute saison des allergènes, particulièrement au printemps et à l’automne pour aider à réduire le pollen en 
suspension dans l’air. Excellent aussi pour réduire les allergènes causés par les squames des animaux de 
compagnie durant toute l’année.

  NIVEAU 2 - GÉNÉRAL 

L’idéal pour un assainissement général. Utilisez ce réglage pour aider à réduire la poussière en suspension 
dans l’air et les particules de fumée, comme celles causées par la cuisson ou la fumée de tabac.

  NIVEAU 1 - SOMMEIL 

Le meilleur réglage pour un fonctionnement silencieux, parfait pour l’emploi durant le sommeil.

 

 15

Bouton d’oscillation

 – TPour faciliter la circulation d’un air plus frais et plus propre dans toute la pièce, cet 

appareil est doté d’une fonction d’oscillation. Pour mettre l’oscillation en marche, il suffit d’appuyer une fois 
sur le bouton d’oscillation ( ). Pour arrêter l’oscillation, appuyez de nouveau sur ce bouton. 

Bouton Minuterie d’arrêt automatique  

– Appuyez sur le bouton ( ) si vous désirez que votre purificateur 

d’air fonctionne et s’arrête automatiquement après un certain temps (choisissez entre 2, 4 et 8 heures). 
Cette fonction est pratique si vous désirez que votre purificateur d’air fonctionne durant la nuit et s’arrête  
automatiquement le matin (choisissez alors le réglage de 8 heures).

Bouton de gradation de la lumière 

– Le bouton ( ) vous permet d’ajuster la luminosité du voyant DEL sur le 

panneau de commande. Il se peut que vous vouliez ajuster la luminosité selon la pièce où l’appareil est placé.

• L’appareil se met toujours en marche avec une luminosité ÉLEVÉE
• Les voyants DEL ne peuvent pas être complètement éteints
• Appuyez une fois sur le bouton ( ) et le voyant DEL diminuera jusqu’au faible réglage
• Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton ( ), la luminosité du voyant DEL redeviendra ÉLEVÉE.

Bouton de vérification des filtres 

– Un indicateur s’illumine lorsqu’il est temps de vérifier et de nettoyer 

les filtres. Lorsque ce voyant est allumé, vous devez nettoyer le filtre ifD

MD

 initial et nettoyer ou remplacer 

le préfiltre. (Voir les instructions relatives au nettoyage des filtres aux pages 6 et 7.) Il est recommandé 
de vérifier les filtres périodiquement. Selon les conditions d’utilisation de l’appareil, vous devriez nettoyer 
les filtres au moins une fois tous les 3 mois. Si vous avez choisi d’utiliser le préfiltre 

K

 à rétention des 

odeurs et des COV, puisqu’il n’est pas lavable, vous devez le remplacer après 3 mois. Après avoir nettoyé ou 
remplacé les filtres, vous devez RÉINITIALISER l’indicateur électronique de vérification des filtres.

Pour RÉINITIALISER l’indicateur électronique de vérification des filtres : 

Lorsque le filtre ifD

MD

 et le préfiltre ont été nettoyés ou remplacés et réinstallés dans l’appareil, branchez 

l’appareil dans la prise électrique avec l’appareil toujours éteint, appuyez sur le bouton de réinitialisation de 
vérification des filtres et tenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant DEL rouge de VÉRIFICATION DES 
FILTRES clignotera deux fois et s’éteindra indiquant que la vérification des filtres a été réinitialisée. Le voyant 
DEL rouge ne sera plus allumé. Les intervalles de nettoyage ne sont donnés qu’à titre de point de départ. Le 
rendement de tout filtre dépend de la concentration de contaminants qui passent à travers le système. Des 
concentrations élevées de contaminants comme la poussière, les squames d’animaux et les particules de fumée 
réduisant le rendement utile du filtre, celui-ci peut devoir être nettoyé plus souvent.

COMMENT ENLEVER LES FILTRES

AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil et attendez 60 secondes avant 

d’enlever la grille pour nettoyer les filtres.

Le filtre ifD

MD

 arrive installé à l’intérieur du purificateur d’air.

• Éteignez le purificateur d’air. Attendez 60 secondes et débranchez l’appareil 

avant de retirer la grille.

• Appuyez sur la languette sur la grille arrière et tirez sur la grille vers le bas et 

vers vous pour l’enlever.

• D’une main, tenez le purificateur d’air fermement et de l’autre main saisissez 

le filtre ifD

MD

 par la poignée en plastique moulé sur le dessus et tirez pour le 

retirer. (Fig. 3)

• Pour remettre le filtre ifD

MD

 en place dans le boîtier du purificateur d’air, 

insérez-le par le bas et assurez-vous de le pousser le plus loin possible, puis 
enfoncez la partie supérieure. Vous entendrez un déclic.

• Replacez la grille arrière dans le boîtier du purificateur. Vous entendrez un 

déclic lorsque la grille est installée correctement.

Fig. 3

ALLERGEN

ALLERGÈNES

MAX

GENERAL

GÉNÉRAL

SOMMEIL

SLEEP

ON

OK

HIGH

HAUT

LOW

BAS

CHECK FILTERS

VÉRIFIER FILTRES

Minuterie d’arrêt 

automatique

Réglage Sommeil/

silencieux

Réglage Épuration 

générale

Bouton de 

réinitialisation de 

vérification des filtres

Réglage Réduction  

des allergènes

Réglage Épuration 

maximale

Bouton du niveau 

de purification

Bouton 

d’oscillation

Bouton Gradateur 

de lumière

Bouton de mise en marche

Série HFD28X

Содержание HFD28X

Страница 1: ...her damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner Do not block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce t...

Страница 2: ...aining This is especially important in homes with contamination from smoking or fireplaces ENERGY STAR This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U S EPA The U S EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio be...

Страница 3: ...he control panel You may wish to adjust the brightness depending on the room where the unit is placed The unit always turns on with brightness on HIGH The LED lights cannot be turned completely off Press the button once and LED display will dim to Low setting Pressing the button a 2nd time will turn the LED light brightness back to HIGH Check Filters Button When it is time to check and clean the f...

Страница 4: ...optional pre filter that can be purchased and used with this air purifier that will help reduce common household odors and VOCs This K Pre filter HRF K2 can be used in lieu of the permanent washable pre filter that is supplied with the air purifier The optional K Pre filter should be replaced every 3 months for optimum odor and VOC reduction performance You may purchase Honeywell replacement Odor ...

Страница 5: ...C Reducing K Pre filter that was packed in a plastic bag with the purifier You must first remove the washable mesh pre filter that came in your air purifier and replace it with the K pre filter This pre filter is not washable and should be replaced every 3 months for optimum performance How does the electronic filter check work The filter check LED will illuminate when it is time to check the filt...

Страница 6: ...autre endroit humide 11 Le purificateur d air doit demeurer en position verticale 12 Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car ils risquent de causer un choc électrique ou d endommager l appareil Ne bloquez pas les entrées ni les sorties d air 13 Placez le purificateur d air près d une prise et n utilisez pas de rallonge électrique 14 Cet a...

Страница 7: ...st particulièrement importante dans les foyers où l air est contaminé par la fumée de tabac ou de cheminée ENERGY STAR MD Ce produit a reçu l homologation ENERGY STARMD car il satisfait aux exigences d efficacité énergétique très sévères édictées par l Agence pour la protection de l environnement EPA des États Unis L EPA ne se porte aucunement garante des allégations du fabricant quant à la capaci...

Страница 8: ...glage Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton la luminosité du voyant DEL redeviendra ÉLEVÉE Bouton de vérification des filtres Un indicateur s illumine lorsqu il est temps de vérifier et de nettoyer les filtres Lorsque ce voyant est allumé vous devez nettoyer le filtre ifDMD initial et nettoyer ou remplacer le préfiltre Voir les instructions relatives au nettoyage des filtres aux pages 6 ...

Страница 9: ...s pouvez acheter et utiliser avec ce purificateur d air pour réduire les odeurs et les fumées ménagères les plus courantes Le préfiltre K HRF K2 peut être utilisé à la place du préfiltre lavable permanent qui est fourni avec le purificateur d air Le préfiltre K optionnel devrait être remplacé aux trois mois pour un rendement optimal en termes de réduction des odeurs et des composés organiques vola...

Страница 10: ... y a présence de fumée d animaux ou d air contenant de grandes quantités de contaminants il est possible que le filtre soit sale plus rapidement que ne l indique le voyant de vérification des filtres Le voyant de vérification des filtres sur votre appareil fonctionne à l aide d une minuterie et s il y a plus de particules dans l air de votre maison que dans la moyenne il est possible que vous devi...

Страница 11: ...a que objetos extraños entren en las aberturas de ventilación ni en las salidas de aire ya que esto podría causar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire No obstruya las entradas ni salidas de aire 13 Coloque el purificador de aire cerca de un tomacorriente y evite utilizar un cable de extensión 14 Este dispositivo tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para...

Страница 12: ...tapete o tapiz pequeño para evitar manchas Esta recomendación es especialmente importante en hogares donde hay contaminación de humo de tabaco o de chimenea ENERGY STAR Este producto obtuvo la clasificación ENERGY STAR por cumplir con las estrictas pautas de ahorro de energía fijadas por la EPA de EUA La EPA de EUA no avala ninguna reclamación del fabricante de un aire interior más sano por el uso...

Страница 13: ...e Atenuación de Luz Le permite ajustar el brillo de la pantalla LED en el panel de control Puede ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde se encuentra la unidad La unidad siempre se enciende con brillo ALTO Las luces LED no pueden apagarse por completo Presionar una vez el botón atenuará la pantalla LED al ajuste Bajo Presionar dos veces el botón reactivará el brillo de la luz LED al a...

Страница 14: ...la Existe un prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire el cual ayudará a reducir los COVs y olores comunes en el hogar Este Prefiltro K HRF K2 puede utilizarse en lugar del prefiltro permanente lavable que es suministrado con el purificador de aire El Prefiltro K debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV Pued...

Страница 15: ...e plástico con el purificador Primero debe quitar el prefiltro lavable de malla que viene con su purificador de aire y reemplazarlo con el prefiltro K Este prefiltro no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo Cómo funciona la revisión electrónica del filtro Se iluminará la luz LED de revisión del filtro cuando sea momento para revisar los filtros después de 3 meses d...

Страница 16: ...evrait essayer d y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes modifier l orientation ou la position de l antenne réceptrice augmenter l écart entre l appareil et le récepteur brancher l appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ou enfin consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté Avertissement tous changement...

Страница 17: ...roduct The ifD trademark is used under license from Darwin Technology International LTD 2016 All rights reserved Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Imported and Distributed by Kaz Canada Milton ON L9T 2X6 Contact us at 1 800 477 0457 or www kaz com Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc qu utilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell Inter...

Страница 18: ...5 70 Gloss or Matte Text Bindery is saddle stitch Revision 4 Release Date Date 3DEC15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan Coating Overall Gloss Varnish Spot UV 100 Magenta 100 Yellow 100 Process Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc A Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Qual...

Отзывы: