background image

14

15

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÂES À L’UTILISATEUR

ENTRETIEN ET RANGEMENT

•  Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.
•  N’utiliser qu’un linge doux et humide pour nettoyer délicatement la surface externe du ventilateur.
•  

Ne pas 

plonger

 

 le ventilateur dans l’eau ou de laisser de l’eau s’infiltrer dans le boîtier du moteur.

•  

Ne pas

 utiliser de l’essence, du diluant pour peintures ou un autre produit chimique pour nettoyer le 

ventilateur.

•  Essuyer délicatement les grilles avec un linge. Pour nettoyer entre les grilles, utiliser un cure-pipe, un 

plumeau flexible, un aspirateur ou de l’air comprimé pour enlever délicatement la poussière. 

NE PAS 

PLONGER LE VENTILATEUR DANS L’EAU OU DE LAISSER DE L’EAU S’INFILTRER DANS LE BOÎTIER DU 

MOTEUR. ÉVITER D’UTILISER DE L’ESSENCE, DU DILUANT POUR PEINTURES OU UN AUTRE PRODUIT 

CHIMIQUE POUR NETTOYER LE VENTILATEUR.

•  Au moment d’entreposer le ventilateur, le nettoyer soigneusement tel que spécifié. Entreposer le ventilateur 

dans son emballage d’origine ou le couvrir pour le protéger de la poussière. Entreposer le ventilateur dans un 

endroit frais et sec.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Adresser questions et commentaires à :

Kaz USA, Inc. 
Consumer Relations Dept. 
250 Turnpike Road 
Southborough, MA 01772

Nous téléphoner sans frais au : 1-800-477-0457 
Courriel : [email protected]

Ou visiter notre site Web à :  

www.honeywellpluggedin.com/fans

Prière de mentionner le numéro de modèle.

REMARQUE :  EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU 

CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. NE PAS ESSAYER D’OUVRIR 

LE BOÎTIER DU MOTEUR, SOUS PEINE DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT 

DU VENTILATEUR OU DES BLESSURES CORPORELLES.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LA SÉRIE HY-023, HY-024 ET HY-025 (SUITE)

•  Activer la minuterie en appuyant sur le bouton de la minuterie  

(

) (Fig 18).

Sélectionner les réglages 1, 2, 4 et 8 heures en agissant  

comme suit :
• 1 heure – presser le bouton de la minuterie une fois.

• 2 heures – presser le bouton de la minuterie deux fois.

• 4 heures – presser le bouton de la minuterie trois fois.

• 8 heures – presser le bouton de la minuterie quatre fois.

Presser le bouton de la minuterie une cinquième fois désactive 

la minuterie.

•  Pour éteindre le ventilateur en fin d’emploi, appuyer une fois sur 

le bouton d’alimentation (

).

CET APPAREIL (SÉRIE HYF023 SEULEMENT) EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÈGLEMENTS 

DE LA FCC

REMARQUE : 

 Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour des appareils numériques 

de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une 

protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil 

produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a pas de 

garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l’appareil cause des 

interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et en 

allumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger l’interférence au moyen de l’une ou plusieurs des 

mesures suivantes :
• Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise électrique sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur  

   est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien radio TV d’expérience pour obtenir de l’aide.
Veuillez noter que les changements ou modifications apportés à cet appareil ne sont pas expressément 

approuvés par la partie responsable de la conformité puisque cela pourrait annuler l’autorisation de 

l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.

Fig. 18

Содержание DYF012 series

Страница 1: ...ld use ONLY and not for commercial industrial or outdoor use 3 To protect against electric shock do not place fan in window immerse unit plug or cord in water or spray with liquids 4 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit fully in the outlet reverse th...

Страница 2: ... plug towards the prongs of the plug Fig 1 Carefully remove the blown fuse and snap a new fuse into place To reduce the risk of fire replace fuse only with 2 5 Amp 125 volt fuse Fully close the fuse door by sliding back into place Fig 2 Discard the blown fuse The plug should now be ready for normal use To reduce the risk of fire do not replace attached plug Contains a safety device fuse that shoul...

Страница 3: ...ed with the fan purchase A Pedestal Assembly Place the power cord through the center of the front and rear pedestal assemblies with the screw hole openings facing towards the fan Align the front and rear pedestal assembly and firmly snap together Fig 7 B Securing the Tower Fan to the Pedestal Gently turn fan upside down Line up the 3 screw holes on the pedestal with the 3 screw holes on the bottom...

Страница 4: ... 477 0457 E mail consumerrelations kaz com Or visit our website at www honeywellpluggedin com fans Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE USER SERVICING INST...

Страница 5: ... une flamme ou d un appareil de cuisson ou de chauffage 10 Ne pas utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Éviter également d utiliser l appareil si celui ci a montré des signes de mauvais fonctionnement si on l a laissé tomber ou s il a été endommagé de quelque façon que ce soit consulter la garantie VENTILATEUR DE COLONNE Série DYF012 Série HYF013 Série HYF02...

Страница 6: ...sement le fusible grillé et insérez un nouveau fusible Pour réduire le risque d incendie ne remplacez le fusible que par un fusible de 2 5 A 125 volts Fermez complètement la porte du fusible en la faisant glisser Fig 2 Jetez le fusible grillé La fiche devrait maintenant être prête pour un usage normal Pour réduire le risque d incendie ne remplacez pas la fiche de branchement La fiche contient un d...

Страница 7: ... d alimentation dans la rainure sous la base Tirer doucement sur le cordon d alimentation pour qu il soit tendu et l insérer solidement dans la rainure de fixation Fig 12 Remettre le ventilateur à l endroit Le ventilateur est maintenant prêt à utiliser Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 9 Fig 7 Fig 8 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LA SÉRIE HYF013 Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien hori...

Страница 8: ...erie en appuyant sur le bouton de la minuterie Fig 18 Sélectionner les réglages 1 2 4 et 8 heures en agissant comme suit 1 heure presser le bouton de la minuterie une fois 2 heures presser le bouton de la minuterie deux fois 4 heures presser le bouton de la minuterie trois fois 8 heures presser le bouton de la minuterie quatre fois Presser le bouton de la minuterie une cinquième fois désactive la ...

Страница 9: ...e la garantía 11 No use un cable de extensión con este ventilador Manual del usario La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA Inc bajo licencia de Honeywell International Inc Honeywell International Inc no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d utiliser ce produit A Cette garantie limitée de 1 an s appl...

Страница 10: ...u lugar Para Reducir el Riesgo de Incendio reemplace el fusible sólo con un fusible de 2 5 Amp 125 voltios Cierre completamente la cubierta del fusible deslizando nuevamente en su lugar Fig 2 Deseche el fusible fundido El enchufe debe estar listo para uso normal Para Reducir el Riesgo de Incendio no reemplace el enchufe proporcionado Contiene un dispositivo de seguridad fusible que no se debe reti...

Страница 11: ...l ventilador Fig 11 Coloque el cable de alimentación eléctrica a través de la ranura en la parte inferior de la base Tire suavemente el cable de alimentación eléctrica y colóquelo firmemente dentro de su soporte Fig 12 Coloque el ventilador en posición de pie Estará listo para ser usado INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA SERIE HYF023 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 9 Fig 7 Fig 8 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...

Страница 12: ...SPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos Es...

Страница 13: ...USA Inc All Rights Reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados P N 31IMDYHY190 01SEP15 For Responsible recycling please visit Para reciclar responsablemente por favor visite www 1800recycling com ...

Страница 14: ...H 8 Folded Size W 5 5 x H 8 Material Page count 24 70 Matte text Revision 1 Release Date 09SEP15 Date 01SEP15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Dielines Do not print Molded In Kaz USA Inc Creative Services 250 Turnpike Road Southborough 01772 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIF...

Отзывы: