Honeywell D16 Скачать руководство пользователя страница 4

MU1H-1005GE23 R1112

4

Honeywell GmbH

GB

1. Safety Guidelines

1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance

• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.

3. Note that the appliance is exclusively for use in the appli-

cations detailed in these installation instructions. Any 
other use will not be considered to comply with require-
ments and would invalidate the warranty.

4. Please take note that any assembly, commissioning, 

servicing and adjustment work may only be carried out by 
authorized persons.

5. Immediately rectify any malfunctions which may influence 

safety.

2. Description of function

Spring loaded pressure reducing valves operate by means of 
a force equalising system. The force of a diaphragm operates 
against the force of an adjustment spring. If the outlet pres-
sure and therefore diaphragm force fall because water is 
drawn, the then greater force of the spring causes the valve 
to open. The outlet pressure then increases until the forces 
between the diaphragm and the spring are equal again.
The inlet pressure has no influence in either opening or 
closing of the valve. Because of this, inlet pressure fluctuation 
does not influence the outlet pressure, thus providing inlet 
pressure balancing.

3. Application

4. Technical data

5. Scope of delivery

The pressure reducing valve comprises:
• Housing with PN25 flanges to DIN 86021
• Valve insert complete with diaphragm and valve seat
• Spring bonnet with adjustment knob
• Filter with 0.5 mm mesh
• Filter  bowl
• Adjustment spring
• Pressure gauge not included (see accessories)

6. Options

7. Assembly

7.1. Installations Guidelines

• Install in horizontal pipework with filter bowl downwards.
• Install shutoff valves
• The installation location should be protected against frost 

and be easily accessible
- Pressure gauge can be read off easily
- Simplified maintenance and cleaning

• Install downstream of the strainer

- This position ensures optimum protection for the pres-

sure reducing valve against dirt

• Provide a straight section of pipework of at least five times 

the nominal valve size after the pressure reducing valve (in 
accordance with DIN EN806 part 2)

7.2. Assembly instructions

1. Thoroughly flush pipework
2. Install pressure reducing valve

• Note flow direction
• Install without tension or bending stresses

3. Seal pressure gauge

8. Start-up

8.1. Setting outlet pressure

1. Close shutoff valve on inlet
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
3. Close shutoff valve on outlet
4. Loosen hexagon nut on spring bonnet
5. Slacken tension in compression spring
6. Slowly open shutoff valve on inlet
7. Rotate adjustment screw, until the pressure gauge shows 

the desired value

8. Retighten hexagon nut
9. Slowly open shutoff valve on outlet

9. Maintenance

In accordance with DIN 1988, part 8, the following measures 
must be taken:

9.1. Inspection

9.1.1. Pressure reducing valve

1. Close shutoff valve on outlet
2. Check outlet pressure using a pressure meter when there 

is zero through-flow

Medium

Water, compressed air* and nitrogen* in 
consideration of valid standards (e.g. DIN 
EN 12502)

Inlet pressure max. 25 bar
Outlet pressure 1.5 - 12 bar
Set during manufacture at 4.0 bar outlet pressure

Operating temperature max. 70°C
Nominal pressure

PN25

Minimum pressure drop 1 bar
Nominal size

DN15 - DN40

° As part of an installation being approved according to PED require-

ments, this product must also be certified.

D16-... A =  With PN 25 flanged connections to DIN 86021

Special Versions available on request

Connection size

Set outlet pressure min. 1 bar under inlet pressure. 

We recommend a planned maintenance contract with 
an installation company

Interval: once a year

Содержание D16

Страница 1: ...gio Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ultérieur Handleiding bewaren voor later gebruik Conservare le istruzioni per uso successivo Druckminderer Pressure reducing valve Disconnecteur Drukverminderaar Riduttore di pressione EBA D16 Rev A ...

Страница 2: ...ntile vorsehen Der Einbauort muss frostsicher und gut zugänglich sein Manometer gut beobachtbar Vereinfacht Wartung und Reinigung Nach dem Feinfilter oder Schmutzfänger einbauen Der Druckminderer wird so optimal vor Schmutz geschützt Beruhigungsstrecke von 5xDN hinter Druckminderer vorsehen Entsprechend DIN EN806 Teil 2 7 2 Montageanleitung 1 Rohrleitung gut durchspülen 2 Druckminderer einbauen Du...

Страница 3: ...hriften zur ordnungsgemäßen Abfall verwertung bzw Beseitigung beachten 11 Störungen Fehlersuche Störung Ursache Behebung Schlagende Geräusche Druckminderer zu groß dimensioniert Technische Kundenberatung anrufen Wasseraustritt aus Federhaube Membrane defekt Membrane ersetzen Kein oder zu wenig Wasserdruck Absperrarmaturen vor oder hinter Druck minderer nicht ganz geöffnet Absperrarmaturen ganz öff...

Страница 4: ...lation location should be protected against frost and be easily accessible Pressure gauge can be read off easily Simplified maintenance and cleaning Install downstream of the strainer This position ensures optimum protection for the pres sure reducing valve against dirt Provide a straight section of pipework of at least five times the nominal valve size after the pressure reducing valve in accorda...

Страница 5: ...hooting 12 Spare Parts Problem Cause Remedy Beating sounds Pressure reducing valve is too large Call our Technical Customer Services Water is escaping from the spring bonnet Diaphragm is faulty Replace diaphragm Too little or no water pressure Shutoff valves up or downstream of the pressure reducing valve are not fully open Open the shutoff valves fully Pressure reducing valve is not set to the de...

Страница 6: ... l abri du gel et rester facilement accessible Manomètre facile à observer Pour simplifier l entretien et le nettoyage Installer après le filtre fin ou le pare boue Le détendeur est ainsi protégé des souillures de façon optimale Prévoir un parcours de stabilisation de 5xDN derrière le détendeur conformément à la DIN EN806 section 2 7 2 Instructions de montage 1 Bien rincer la conduite 2 Monter le ...

Страница 7: ...répétés Dimensionnement inadapté du détendeur régulateur capacité trop grande Contacter le service techn clients Sortie d eau au niveau de la coiffe du ressort Membrane défectueuse Remplacer la membrane Pression d eau insuffisante ou nulle Ouverture incomplète des vannes d isole ment à l amont et à l aval du détendeur Ouvrir complètement les vannes d isole ment Réglage inadapté de la pression aval...

Страница 8: ...rizontale buisleiding met veerkap naar boven Afsluitkleppen voorzien De plaats van inbouw moet tegen vorst beschermd en goed toegankelijk zijn Manometer goed observeerbaar Vereenvoudigt onderhoud en reiniging Na het fijnfilter of zeef installeren De drukverminderaar wordt zo beschermd tegen vuil Stabilisatietraject van 5xDN achter de drukverminderaar voorzien overeenkomstig DIN EN806 deel 2 7 2 Mo...

Страница 9: ...evolgd 11 Storing Opzoeken en verhelpen van fouten Storing Oorzaak Oplossing Slaande geluiden Afmeting van de drukreduceerklep is te groot Techn klantenservice bellen Waterlekkage uit de veerkap Membraan defect Membraan vervangen Geen of te weinig waterdruk Afsluitkleppen vóór en na de drukredu ceerklep niet volledig geopend Afsluitkleppen volledig openen Drukreduceerklep niet op de gewenste uitla...

Страница 10: ...le di arresto Il luogo di montaggio deve essere resistente al gelo e ben accessibile Il manometro ben osservabile Rende più semplice la manutenzione e la pulizia Montare dopo il filtro fine oppure il raccoglitore di impurità Per una protezione ottimale del riduttore di pressione dalla polvere Prevedere un percorso di stabilizzazione di 5xDN dietro il riduttore di pressione secondo DIN EN806 parte ...

Страница 11: ...ggio o allo smaltimento a regola d arte di rifiuti 11 Guasti Ricerca guasti Guasto Causa Risoluzione Rumori battenti Riduttore della pressione dimensionato troppo Contattare telefonicamente il servizio consulenza tecnico Fuoriuscita di acqua dalla calotta a molla Membrana guasta Sostituire la membrana La pressione dell acqua è poca oppure inesistente Raccordi di blocco davanti o dietro il ridut to...

Страница 12: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1005GE23 R1112 Subject to change 2012 Honeywell GmbH ...

Отзывы: