Honeywell BH-860E Скачать руководство пользователя страница 22

2

2

bruk

1.   l Plasser enheten på en jevn og tørr overflate som ikke er utsatt 

for vann. Pass på at ventilene til luftfilteret  

1

  har nok plass 

til å suge opp. Forhindre forstøvningsdysen  

3

  fra å blåse av, 

og styr den bort fra gjenstander eller overflater i umiddelbar 

nærhet.

2.   Ta av tanklokket  

4

  og fyll vanntanken  

5

  med kaldt og 

friskt vann fra kranen.

3. 

 VIKTIG: Du kan ødelegge enheten hvis du fyller for mye på 

tanken. Fyll bare tanken opp til “max.”-tegnet på skalaen. 

Hvis skalaen i tanken mangler, må vannivået være minst 1 

cm under kanten av tanken.

4.   Før du monterer det vedlagte avkalkningsfilteret  

6

  på 

halsen på tankfilteret, må du fjerne innpakningen. Fest 

avkalkningsfilteret på halsen på tankfilteret, still det på linje 

med styreskinnen på innsiden av tanken og skyv det nedover 

så langt det går. Når nå filteret er under vannet, trykker du 

ned knotten på den integrerte ventilen på filteret slik at 

luftboblene forsvinner. Gjør dette hver gang du bytter ut 

filteret. Vi anbefaler deg også å trykke ned knotten på den 

integrerte ventilen en gang i uken slik at filteret fungerer 

bedre. 

5.   Sett tanklokket  

4

  tilbake på vanntanken  

5

 .

6.   Monter forstøvningsdysen  

3

  og vri den i ønsket retning.

7.   Koble kontakten på enheten til strømforsyningen.
8.   Still inn fuktighetskontrollen på den fuktighetsverdien du 

ønsker skal opprettholdes. Den optimale verdien på 40 % 

til 60 % er lett å justere. Du trykker knappene  

12

  og  

11

  

samtidig og etter noen sekunder begynner den nåværende 

fuktighetsverdien å lyse opp på LCD-skjermen. Nå kan du 

justere ønsket fuktighetsverdi med knappen  

12

  eller  

11

 . 

Etter noen sekunder forsvinner den valgte fuktighetsverdien, 

og skjermen viser i stedet den nåværende fuktighetsverdien 

i rommet. Denne innstillingen opprettholdes automatisk av 

luftfukteren. Det betyr at befuktningen starter automatisk hvis 

luften blir for tørr. Så snart ønsket fuktighet er gjenopprettet, 

slås enheten automatisk av.

9.   Hvis vanntanken  

5

  er tom, slås enheten over på venting. 

Dette er angitt ved det røde indikatorlampen  

10

  “Tilsett 

vann.” Hvis dette er tilfellet, tilsetter du vann.

10.   Hvis du har en enhet med nattreduksjon, kan du aktivere 

denne modusen med knappen  

13

 . Dette reduserer både 

utslippet av fuktighet og støynivået.

11.   De første timene enheten er i bruk, kan disen som blir avgitt ha 

en merkelig lukt. Denne lukten, som kommer fra korn og rusk 

fra det nye avkalkningsfilteret, vil forsvinne etter en stund.

12. 

 VIKTIG: Hvis vannivået i forstøvningskammeret  

15

  

kommer over den øverste sensorflottøren, vil enheten 

avbryte forstøvningsprosessen. Hvis dette skjer, må du slå 

forkLaring av operasJons-paneLet

1. eLektronisk fuktigHetsreguLator

for kontinuerlig justering av ønsket fuktighet. Den optimale 

verdien mellom 40 og 60 % er lett å justere. Du trykker knappene 

r  

11

  ogr  

12

  samtidig, og etter noen sekunder begynner den 

gjeldende fuktighetsverdien å lyse opp på LCD-skjermen. Nå kan 

du stille inn den fuktighetsverdien du ønsker med knappener  

11

  

ellerr  

12

 . Etter noen sekunder vil den valgte fuktighetsverdien 

forsvinne og skjermen viser den nåværende fuktighetsverdien i 

rommet.

2. vannivÅindikator

Hvis den røde kontrollampen  

10

  lyser, betyr det vanligvis at 

du må fylle nytt vann i tanken eller at det er for mye vann i 

forstøvningskammeret og at dette må skummes av.
Hvis kontrollampen lyser hele tiden selv om vannivået er riktig, 

er det en funksjons-svikt. Hvis det er tilfelle, må du ta med deg 

enheten til nærmeste serviceverksted.

. nattreduksJon

Luftfukteren er utstyrt med en ekstra bryter for nattbruk. 

Dette senker støynivået ved at både viftehastigheten og 

fuktighetsmengden reduseres. Dette gjør du ved å trykke knappen   

13

 . Det vil vise en liten måne på LCD-skjermen. Når du trykker 

knappen  

13

  en gang til, slås nattreduk-sjonen av og den lille 

månen på skjermen forsvinner.

. kontinuerLig

Når du trykker knappen  

8

  , kan du koble enheten over 

på kontinuerlig kjøring. Det betyr at enheten kjøres uten 

fuktighetsregulatorkontroll til tanken er tom. Det vil vise en sirkel 

på LCD-skjermen. Når du trykker knappen  

8

  en gang til, slås 

enheten over i modus for fuktighetsregulatorkontroll, og sirkelen 

på LCD-skjermen forsvinner.

. Ønsket fuktigHet

Når du har funnet et komfortabelt fuktighetsnivå, senker du sakte 

innstillingen for fuktighetsnivået (Humidistat) til tåkeproduksjonen 

slår seg av. Tegnet for ønsket fuktighet     viser på skjermen, og i 

ndikerer at du har funnet ønsket fuktighetsnivå. Den elektroniske 

fuktighetsregulatoren starter automatisk tåkeproduksjonen på nytt 

hver gang fuktighetsnivået kommer under denne innstillingen. 

Denne “PÅ/AV”-syklusen fortsetter periodevis mens luftfukteren 

er i bruk. 

NORSK

sikkerHets-merknader

1.   Enheten må bare brukes til å fukte luften i rommet. Uheldig 

bruk kan føre til farer og skader vi ikke påtar oss ansvaret for.

2.   Hvis enheten eller strømkabelen er blitt skadet under 

transporten (f.eks. fra kraftige støt), må du ikke under noen 

omstendigheter ta den i bruk. Den må kontrolleres av en 

autorisert serviceforhandler.

3.   Denne innretningen er ikke ment til bruk av personer 

(inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller 

mentale kapabiliteter, eller mangel på erfaring og kunnskap, 

om de ikke har blitt gitt oppsyn eller instruksjon angående 

bruken av innretningen av en person som er ansvarlig for deres 

sikkerhet. Barn skal være under oppsyn for å forsikre at de ikke 

leker med innretningen.

4.   Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av 

produsenten eller serviceagenten eller en lignende kvalifisert 

person for å unngå fare.

5.   Bruk aldri enheten eller dra i kontakten når du har våte hender.
6.   Plasser alltid enheten på en jevn og tørr overflate som ikke er 

utsatt for vann.

7.   Sammenlign dataene på merkeplaten med de på 

strømforsyningen - de må være identiske.

8.  Fyll alltid på enheten med friskt, kaldt vann fra kranen.
9.   Bruk aldri enheten uten vann.
10.   Ikke tilsett aromaer eller tilsetningsstoffer i vannet.
11.   Bruk aldri enheten uten avkalkningsfilteret eller når filteret er 

brukt opp. Bytt ut avkalkningsfilteret senest etter 5 måneder.

12.   Dra alltid ut strømledningen før du rengjør.
13.   Når du rengjør må du passe på at det ikke kommer vann inn i 

enheten. Når du tømmer ut restvannet i enheten, må du passe 

på at vannet ikke renner inn i luftstrømhullet som er på toppen 

av forstøvningskammeret  

15

 . Hvis det kommer vann inn i 

dette hullet, kan hele enheten bli ødelagt. Tøm vannet ut på 

motsatt side av luftstrømhullet i forstøvningskammeret. Du må 

aldri dyppe enheten i vann eller sette den i oppvaskmaskinen.

14.   Hvis maskinen ikke har vært i bruk på en stund, må du skylle 

vanntanken og forstøvningskammeret godt før du fyller på.

15.   Hvis enheten viser tegn til feil, må du ikke bruke den mer. Den 

må kontrolleres av en autorisert serviceforhandler.

16.   Reparasjoner skal bare utføres av autoriserte 

serviceforhandlere.

komponenter 

1

  Luftfilter

2

  Luftfilterklaff

3

  Forstøvningsdyse

4

  Tanklokk

5

  Vanntank

6

  Avkalkningsfilter

7

  PÅ/AV-bryter

8

  Kontinuerlig drift

9

  LCD-skjerm

10

  Indikatorlampe “tilsett vann”

11

  Minusknapp (for mindre fuktighet)

12

  Plussknapp (for mer fuktighet)

13

  Lavtvirkende nattdrift

14

  Lokk til forstøvningskammer

15

  Forstøvningskammer

 

fØrstegangsbruk

Før du bruker enheten første gang, må du merke deg følgende 

punkter:
1.   Fjern alt innpakningsmaterialet fra enheten (også belegget på 

avkalkningsfilteret).

2.   Kontroller hardhetsgraden i vannet med de vedlagte 

teststrimlene som beskrevet på side 44 i bruksanvisningen.

NORSK

Содержание BH-860E

Страница 1: ...kostutin Käyttäjän Opas FR humidificateur Instructions d Utilisation HU kézikünyv Felhasználói IT Umidificatore Istruzioni per l uso NL LUCHTBEVOCHTIGER Gebruiksaanwijzing NO luftfukteren Brukerhåndbok PL NAWILŻACZ powietrza Podręcznik użytkownika PT HUMIDIFICADOR Manuel do Usuário SE luftfuktare Användarhandbok TR El k tabI Kullan c SA BH 860E BH 862E ...

Страница 2: ...OL 18 ÍNDICE SUOMI 22 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 26 CONTENU MAGYAR 30 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 34 INDICE NEDERLANDS 38 INHOUD NORSK 42 INNHOLD POLSKI 46 SPIS TREŚCI PORTUGUÊS 50 CONTEÚDO SVENSKA 54 INNEHÅLL TÜRKÇE 58 İÇİNDEKİLER 65 BH 860E BH 862E BH 860E BH 862E ...

Страница 3: ... 1 2 3 4 6 5 9 8 13 11 12 14 10 7 15 BH 860 861E Humidifier Exploded View To order new parts www kaz com BH 860E BH 862E BH 860E BH 862E ...

Страница 4: ...value of humidity starts to flash Now it is possible to adjust with the button or with the button the value of humidity you want After a few seconds your chosen humidity value disappears and the display switches over to the current humidity value of your room This setting is automatically maintained by your humidifier which means if the air is too dry the humidifier will sense and automatically cy...

Страница 5: ...n the recommended dilution it is neither harmfull to the skin nor to the eyes 6 Now replace the decalcifying filter fill the unit with the water and replace the tank lid and the atomizer nozzle 7 Connect the unit to the power supply and put into operation 8 In addition to the weekly cleaning you should carry out the following procedure every 6 weeks at the latest Remove the decalcifying filter fro...

Страница 6: ...zen aufsetzen entfernen Sie die Verpackungsfolie Stecken Sie nun den Entkalkungsfilter auf den Tankstutzen und drükenSie ihn zum Anschlag nach unten Orientieren ie sich dabei an der Führungsschiene im Tank Wenn der ntkalkungsfilter nun unter Wasser ist drücken Sie bitte den auf dem Entkalkungsfilter befindlichen Ventilknopf um das Entweichen der Luftblasen zu ermöglichen Bitte eiderholen Sie diese...

Страница 7: ...er Wasserhärte Prüfen Sie bitte Ihre Wasserhärte Gesamthärte mittels beiliegender Teststreifen auf folgende Art und Weise Tauchen Sie den Streifen mit all seinen Testzonen in ein mit frischem Leitungswasser gefülltes Glas nicht unter fließendes Wasser halten Schütteln Sie überflüssiges Wasser ab Nach 2 Minuten können Sie anhand der Verfärbung den Härtegrad Ihres Leitungswassers gemäß nachstehender...

Страница 8: ...vis du trykker på knap 13 På LCD displayet vises en lille måne Hvis du trykker på knap 13 igen deaktiveres natfunktionen og den lille måne på displayet forsvinder 4 Kontinuerlig drift Ved at trykke på knap 8 kan du slå enheden over på kontinuerlig drift Det betyder at enheden kører uden humidostatstyring indtil beholderen er tom Der vises en cirkel på LCD displayet Når du trykker på knap 8 igen ak...

Страница 9: ...and Efter 2 minutter kan du fastslå vandets hårdhedsgrad ved hjælp af følgende tabel Antal testzoner Fuldstændig Grøn Violet hårdhedsgrad 4 0 under 3º dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 over 23º dH Du kan fastsætte hårdhedsgraden mere præcist ved at henvende dig til det lokale vandværk Det vedlagte afkalkningsfilter kan anvendes på vand der har en hårdhedsgrad på op til 15_ dH Afkalknin...

Страница 10: ...la indicación en el LCD desaparece 4 FUNCIONAMIENTO CONTINUO Cuando usted presiona el botón 8 usted está preparando la unidad para un funcionamiento continuo Esto significa que el aparato funcionará sin que el humidostato controle el nivel de humedad En la pantalla del LCD aparecerá un círculo Cuando se presiona el botón 8 nuevamente la unidad devolverá el control al humidostato en este momento al...

Страница 11: ...leno de agua fresca del grifo no lo tenga debajo del agua corriente Después de 2 minutos usted puede determinar el grado de dureza de su agua del grifo de acuerdo con la siguiente tabla Nº de zona de test Verde Violeta Dureza Total 4 0 Por debajo de 3º dH 3 1 4 7 º dH 2 2 8 15 º dH 1 3 16 22 º dH 0 4 Por encima de 23º dH Para determinar el valor de manera más precisa usted puede también informarse...

Страница 12: ...painat painiketta 13 uudelleen laite siirtyy pois yökäyttötilasta ja kuun kuva katoaa näytöltä 4 Jatkuva käyttö Painikkeen 8 avulla voit asettaa laitteen jatkuvan käytön tilaan Se tarkoittaa että laite jatkaa toimintaansa valvomatta ilmankosteustasoa kunnes vesisäiliö on tyhjä Nyt nestekidenäyttöön ilmestyy ympyrän kuva Kun painat painiketta 8 uudelleen laite siirtyy takaisin ilmankosteustason val...

Страница 13: ...äyttämäsi veden kovuus laitteen mukana toimitettujen testiliuskojen avulla seuraavien ohjeiden mukaisesti Upota liuska puhtaalla vesi johtovedellä täytettyyn lasiin niin että kaikki testialueet jäävät veden alle älä pitele liuskaa juoksevan veden alla Kahden minuutin kuluttua voit määrittää käyttämäsi vesijohtoveden kovuusasteen alla olevan taulukon perusteella Ensimmäinen testialue Vihreä Violett...

Страница 14: ...reil continue à fonctionner sans contrôle de l hygrostat jusqu à ce que le réservoir d eau soit vide Un cercle apparaît sur l écran digital Il suffit d appuyer à nouveau sur le bouton 8 pour faire fonctionner l appareil sous le mode contrôle hygrostat le cercle disparaît alors de l écran 5 Taux d humidité désiré Lorsqu un taux d humidité suffisamment confortable est atteint vérifier la valeur sur ...

Страница 15: ...ser sous l eau courante Deux minutes suffisent pour déterminer le degré de dureté de l eau du robinet cf tableau ci dessous N zone test vert violet Dureté totale 4 0 Inférieure à 3 dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH0 0 4 Supérieureà23 dH Le filtre anti calcaire convient pour une dureté totale de 0 à 15 dH La durée de vie du filtre anti calcaire dépend de la dureté de l eau et doit être remp...

Страница 16: ... eltınik a kijelzŒrŒl 4 Folyamatos üzem A 8 gomb megnyomásával a készülék folyamatos üzemre kapcsolható Ez azt jelenti hogy a készülék légnedvesség szabályozás nélkül mıködik mindaddig amíg a víztartály ki nem ürül Folyamatos üzem esetén az LCD kijelzŒn egy kör jelenik meg Ha a 8 gombot ismét megnyomjuk akkor a készülék üjra légnedvesség szabályozási üzemmódba áll vissza és az LCD kijelzŒn látható...

Страница 17: ...a víz keménységét teljes keménység az alábbiak szerint Merítsük a tesztpapír a friss csapvízbe úgy hogy az összes tesztzóna víz alá kerüljön ne tartsuk folyóvíz alá Várjunk 2 percig majd az alábbi tábla segítségével állapítsuk meg a víz keménységét A tesztzónák száma Zöld Viola Teljes keménység 4 0 kisebb mint 3 dH 3 1 4 7 dH 2 2 8 15 dH 1 3 16 22 dH 0 4 nagyobb mint 23 dH A pontosabb mérést a hel...

Страница 18: ... in continuo Ciò significa che l apparecchio funzionerà senza il controllo con umidostato fino allo svuotamento della tanica Sul display a cristalli liquidi apparirà un cerchio Premendo nuovamente il pulsante 8 l apparecchio passerà automaticamente al modo di controllo con umidostato e il cerchio sul display scomparirà 5 Umidità richiesta Una volta raggiunto un adeguato livello di umidità controll...

Страница 19: ...ire anche il beccuccio con una spazzolina per eliminare qualsiasi formazione di germi Controllo della Durezza dell acqua Controllare la durezza dell acqua utilizzata durezza totale utilizzando le strisce fornite nel modo seguente Immergere tutta la striscia in un bicchiere pieno di acqua di rubinetto non tenerla sotto acqua corrente Dopo 2 minuti sarà possibile determinare il grado di durezza dell...

Страница 20: ...rdt de nachtstand uitgeschakeld en verdwijnt het maantje uit de display 4 Continustand Druk op knop 8 om het toestel continu te laten werken Het toestel werkt dan zonder besturing via de vochtigheidsregelaar door totdat het hele reservoir leeg is In de LCD display ver schijnt een cirkel Als u opnieuw op knop 8 drukt wordt weer overgeschakeld naar besturing via de vochtigheidsregelaar en verdwijnt ...

Страница 21: ...de volgende wijze de hardheid van het kraanwater met de bijgevoegde teststrookjes Doop het strookje in een glas met vers kraanwater zodat alle testzones onder water staan hou het strookje niet onder een lopende kraan Lees na 2 minuten de hardheid van het kraanwater af met behulp van de volgende tabel Aantal testzones Groen Paars Totale hardheid 4 0 minder dan 3ºD 3 1 4 7ºD 2 2 8 15ºD 1 3 16 22ºD 0...

Страница 22: ...ette gjør du ved å trykke knappen 13 Det vil vise en liten måne på LCD skjermen Når du trykker knappen 13 en gang til slås nattreduk sjonen av og den lille månen på skjermen forsvinner 4 Kontinuerlig Når du trykker knappen 8 kan du koble enheten over på kontinuerlig kjøring Det betyr at enheten kjøres uten fuktighetsregulatorkontroll til tanken er tom Det vil vise en sirkel på LCD skjermen Når du ...

Страница 23: ...n under rennende vann Etter 2 minutter kan du finne hardhetsgraden i kranvannet etter følgende tabell Antall testsoner Grønn Fiolett Total hardhet 4 0 under 3º dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 over 23º dH Hvis du vil ha mer presise verdier kan du henvende deg til det lokale vannverket Avkalkningsfilteret som fulgte med kan brukes i vann med en hardhet på opp til 15 dH Levetiden til av...

Страница 24: ...iaciągłego Oznaczato żeurządzeniebędziedziałać bezzmianyustawieńregulatorawilgotnościażdoopróżnienia zbiornika Nawyświetlaczuciekłokrysta licznympojawisię symbolkółka Poponownymnaciśnięciuprzycisku 8 urządzenie przełączasięwtrybkontroliregulatoremwilgotności asymbol kółkaprzestajebyćwyświetlany 5 Wymagana wilgotność Poosiągnięciuodpowiedniegopoziomuwilgotnościnależy zmniejszaćpowolipoziomwilgotnoś...

Страница 25: ...odyzkranutak abywoda dotarładowszystkichstreftestowych nienależywkładaćpaska podbieżącąwodę Po2minutachmożnaokreślićpoziom twardościwodyzkranuzgodniezponiższątabelą Liczbastreftestowych Zielony Fioletowy Twardośćcałkowita 4 0 poniżej3 dH 3 1 4 7 dH 2 2 8 15 dH 1 3 16 22 dH 0 4 ponad23 dH Abydokładniejokreślićtwardośćwody możnapoprosićo informacjęlokalnesłużbywodociągowe Załączonyfiltrodkamieniając...

Страница 26: ... Quandopremirobotão 8 serápossívelregularentãooaparelho paraumfuncionamentocontínuo Talsignificaqueoaparelho funcionarásemocontrolodohigróstatoatéoreservatórioficar vazio NopainelLCDsurgiráumcírculo Quandopremirnovamente obotão 8 oaparelhopassaráautomaticamenteparaomodode controlodohigróstatoeocírculodesapareceránopainelLCD 5 Humidade pretendida Aoseratingidooníveldehumidadepretendida verifiqueo v...

Страница 27: ...oaparelho deacordo comaseguintedescrição Mergulhetodaazonadetestedatira numcopocomáguafriadatorneira nãocolocarporbaixodeágua corrente Passados2minutos poderádeterminarograudedureza daáguaquesaidasuatorneiraconsultandoaseguintetabela Nº de zona de teste Verde Violeta Dureza Total 4 0 Inferior a 3 gD 3 1 4 7 gD 2 2 8 15 gD 1 3 16 22 gD 0 4 Superior 23 gD Paradeterminarestevalordeumaformamaisrigoros...

Страница 28: ...pen 13 PåLCD displayenkommerenliten måneattvisas Omdutryckerpåknappen 13 engångtillkommer apparatenattgåurnattsparläget ochdenlillamånenförsvinner fråndisplayen 4 Kontinuerlig Tryckerdupåknappen 8 ställerduomluftfuktarentill kontinuerligdrift Detinnebärattapparatenarbetarutan hygrostatkontrolltillsvattentankenärtom PåLCD displayen kommerencirkelattvisas Tryckerduåterpåknappen 8 kommer apparatenatt...

Страница 29: ...attnetshårdhetsgradenligtföljandetabell Antaltestytor Grön Violett TotalHårdhet 4 0 mindreän3ºdH 3 1 4 7ºdH 2 2 8 15ºdH 1 3 16 22ºdH 0 4 merän23ºdH Förattfåettnoggrannarevärdekandufrågadetlokala vattenverket Detmedföljandeavkalkningsfiltretkananvändasför hårdhetsgraderupptill15 dH Avkalkningsfiltretslivslängdberor påvattnetshårdhetsgradochmåstebytasutenligtföljande Livslängd för 0 10 dH cirka5måna...

Страница 30: ...ece azaltmas devreden ç kar ve küçük ay gözden kaybolur 4 Sürekli Çal flma Dü me 8 e basarak ünitenin sürekli çal flma ifllevini devreye sokabilirsiniz Bu durumda ünite deposu boflalana kadar nem kontrolü olmaks z n çal flacakt r LCD ekran nda bir daire görüntülenecektir Dü me 8 e tekrar bast n zda ünite nem kontrolü moduna geçecek ve daire gözden kaybolacakt r 5 Arzu Edilen Nem Rahat bir nem seviyesin...

Страница 31: ...idi akan suyun alt nda tutmay n z 2 dakika sonra musluk suyunuzun sertli ini afla daki tabloya göre belirleyebilirsiniz Test Alan Say s Toplam Yeflil Menekfle Sertlik 4 0 3 dH n n alt nda 3 1 4 7 dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 23 dH n n üstünde De eri daha hassas olarak belirlemek için yerel su ifllerine de baflvurabilirsiniz liflikteki kireç giderme filtresi sertli i 15 dH ye kadar olan suda kullan ...

Страница 32: ...62 62 63 BH 860E BH 862E 220 240V 50Hz 46W ...

Страница 33: ...64 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 34: ...Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc BH 860E BH 862E P N 31IMH860193 2009 Kaz Europe SA Rev 2 08MAY2009 ...

Отзывы: