Honeywell AIRGENIUS 6 Скачать руководство пользователя страница 15

 28

 29

El Proceso de ionización utilizado por el purificador de aire produce pequeñas cantidades de ozono como 
subproducto. El purificador de aire cumple con los límites del Gobierno de Estados Unidos para niveles 
aceptables de ozono (menos de 50 partes por billón por volumen de aire circulando por el producto). 

Este purificador de aire cumple con los límites federales de emisiones de ozono. Certificado ARB. 

Este producto cumple con la concentración máxima admisible de ozono de 0.050 partes por millón 
por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Las Pautas del Ministerio de Salud de Canadá 2010 
recomiendan que el límite de exposición máximo, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es 0.020 
ppmv o menor cuando se prueba en una habitación sellada y controlada de aproximadamente 30 m

3

.

Esta unidad también cumple con las Pautas del Ministerio de Salud de Canadá 2010.

 NOTA IMPORTANTE

Antes de usar este producto, por favor lea 
completamente las instrucciones.

A

.  La presente garantía limitada de 5 años 

cubre la reparación o reemplazo del producto 
si éste presenta un defecto de fábrica o de 
mano de obra. Esta garantía excluye todo 
daño resultante del uso comercial, abusivo 
o inadecuado del producto, o de daños 
asociados. Los defectos resultantes del 
desgaste normal no se consideran defectos 
de fábrica en virtud de la presente garantía.  

KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE 
DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS 
DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA 
IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE 
CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO 
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO 
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA 
PRESENTE GARANTÍA. 

En ciertos lugares no 

se permite la exclusión o limitación de daños 
fortuitos o indirectos, ni los límites de duración 

aplicables a una garantía implícita. Por 
consiguiente, es posible que estas limitaciones 
o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta 
garantía le confiere ciertos derechos legales 
específicos. Es posible que usted también 
tenga otros derechos legales, los que varían 
según la jurisdicción. La presente garantía 
sólo es válida para el comprador inicial del 
producto a partir de la fecha de compra.

B.

  A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el 

presente producto si se constata que presenta 
un defecto de fábrica o de mano de obra.

C.

  Esta garantía no cubre los daños ocasionados 

por tentativas de reparación no autorizadas o 
por todo uso que no esté en concordancia con 
el presente manual.

D.

  Esta garantía no cubre el filtro ifD

®

 o los 

prefiltros, a excepción de defectos de material 
o mano de obra.

 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

SERVICIO AL CLIENTE

Llámenos lada gratuita al: 

1-800-477-0457

Correo Electrónico: 

[email protected]

O visite nuestro sitio web: 

www.HoneywellPluggedIn.com

Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE 
SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA 
DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL 
PURIFICADOR DE AIRE O DAÑOS CORPORALES.

FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation.  This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

Warning: 

Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could 

void the user’s authority to operate the equipment.

REMARQUE

 : Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils 

numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des 
États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables 
dans une installation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique ; s’il n’est pas 
installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications 
radio. Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil cause des 
interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension 
puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice ;

• augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur ;

• brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ; ou enfin

• consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.

Avertissement : 

tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, n’étant pas expressément 

approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à employer l’appareil.

Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti 
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et (2) il doit endurer toute 
interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer son fonctionnement indésirable.

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes para un dispositivo digital Clase B, 

según la Parte 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están 
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. 
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las 
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía 
de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales 
en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al 
usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.

• Consultar al proveedor o a un técnico de radio TV con experiencia para recibir ayuda.

Advertencia:

 Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte 

responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Содержание AIRGENIUS 6

Страница 1: ...nt 10 DO NOT expose the air cleaner to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position 12 DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner DO NOT block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an exten...

Страница 2: ...ne particles and traps odors and VOCs Stage 2 Permanent washable ifD Particle Filter captures visible and microscopic airborne particles as small as 0 1 micron 1 Stage 3 Electronic Ionizer boosts the cleaning power 1 From the air that passes through the filter Odor VOC Reducing Pre filter Fig 1 SET UP ENERGY STAR Select a firm level and flat location For best airflow locate the unit at least 6 inc...

Страница 3: ...ugh to the desired time setting 1 18 hours The digital timer will indicate the selected run time Fig 3 The LED Display will automatically count down and display the number of hours left on the timer The unit will automatically shut off after the indicated run time Dimmer The Dimmer Option allows you to adjust the brightness of the LED lights on the control panel You may wish to adjust the brightne...

Страница 4: ... a plush towel Allow the ifD Particle Filter to dry for a few hours or overnight When the ifD Particle Filter is completely dry place it back into the air cleaner The CHECK FILTERS light will automatically shut off and the filter timer will be reset CAUTION NEVER place a wet ifD Particle Filter in your air cleaner The ifD Particle Filter is NOT dishwasher safe DO NOT place the ifD Particle Filter ...

Страница 5: ...es with the maximum allowable concentration of ozone of 0 050 parts per million by volume ppmv in a 24 hour period The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit based on an averaging time of 8 hours is 0 020 ppmv or less when tested in a sealed controlled room approximately 30 m3 This unit also complies with the Health Canada Guideline 2010 IMPORTANT NOTE You should f...

Страница 6: ...ge ou tout autre endroit humide 11 Le purificateur d air doit être utilisé en position verticale 12 Ne laissez PAS des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car ils risquent de causer un choc électrique ou d endommager l appareil Ne bloquez PAS les entrées ni les sorties d air 13 Placez le purificateur d air près d une prise et n utilisez pas de rallonge élec...

Страница 7: ... environnante devrait être nettoyée ou passée à l aspirateur fréquemment afin d empêcher l accumulation de poussière et d autres contaminants Cette mesure pourrait aussi aider à prolonger la durée de vie du filtre Si l appareil est placé sur un tapis de couleur pâle nous vous conseillons de placer une petite natte ou carpette en dessous pour empêcher de tacher le tapis Cette recommandation est par...

Страница 8: ... performance pour mieux capter les poils et les squames des animaux ainsi que réduire les odeurs des animaux NIVEAU 3 GÉNÉRAL Idéal pour une purification générale Utilisez ce réglage pour aider à réduire les particules de poussière et de fumée en suspension dans l air comme celles de la cuisson et de la fumée de tabac NIVEAU 2 GERMES Puisque ce réglage ralentit le mouvement de l air les germes mic...

Страница 9: ...particules ifDMD devrait être nettoyé tous les 3 mois Éteignez l appareil mais ne le débranchez PAS Après avoir enlevé le filtre à particules ifDMD de l appareil suivez les étapes ci dessous pour nettoyer le filtre à particules ifDMD Rincez le filtre sous l eau claire du robinet Fig 7 Si le filtre semble encore sale passez à l étape Lavage sinon passez à l étape Séchage Lavage Enlevez le filtre à ...

Страница 10: ...00 477 0457 Courriel consumerrelations kaz com Ou consultez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Veuillez spécifier le numéro de modèle REMARQUE EN CAS DE PROBLÈME VEUILLEZ D ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER VOTRE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS MÊME SOUS PEINE DE RISQUER D A...

Страница 11: ...nte y evite utilizar un cable de extensión 14 Este aparato tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga este enchufe está diseñado para encajar de manera unidireccional en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente inviértalo Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente anular est...

Страница 12: ...re Limpio CADR para el Polvo del modelo y la energía eléctrica que consume o CADR Watt Fig 2 CONTROLES QUE PIENSAN POR USTED Selección de Ajustes Una vez que haya presionado el ícono de ENCENDIDO presione el ícono de Nivel de Limpieza para seleccionar el nivel de limpieza deseado Su purificador de aire iniciará en el ajuste de Limpieza General cada vez que encienda su purificador de aire Siga pres...

Страница 13: ...ta El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes que pasan por el sistema Las altas concentraciones de contaminantes como el polvo la caspa de mascotas y el humo reducirán la vida útil de los filtros Fig 3 Fig 4 QUITAR LOS FILTROS DE PARTÍCULAS IFD PRECAUCIÓN APAGUE el limpiador de aire pero deje la unidad enchufada al tomacorriente Espere 60 segundos ant...

Страница 14: ...l 1 800 477 0457 o envíe un correo electrónico a consumerrelations kaz com FILTROS DE REEMPLAZO Fig 8 Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor Qué pasa Los filtros pueden estar sucios Grandes cantidades de contaminantes pueden bloquear los poros en el filtro e impedir que el aire pase a través del él El Filtro de Partículas ifD debe lavarse y el Prefiltro K ...

Страница 15: ...harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re...

Страница 16: ......

Страница 17: ...oothMD sont des marques déposées propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Kaz USA Inc est effectuée sous licence Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre composez le 1 800 477 0457 o...

Страница 18: ...lease Date Date 28JUL17 Scale 1 1 70 Gloss or Matte Text Bindery is saddle stitch Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATIVE DEPAR...

Отзывы: