Honeywell AIRGENIUS 6 Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

 CONTROLES (CONTINUACIÓN)

Oscilar

 – Para encender la Oscilación, simplemente pulse (

) una vez. Para apagar la Oscilación, presione  

(

) nuevamente.

Temporizador de Apagado Automático

 – La Opción del Temporizador ( 

 ) le permite seleccionar el tiempo de 

funcionamiento del purificador de aire antes de que se apague automáticamente. El 
temporizador se puede ajustar en intervalos de una hora desde una hasta dieciocho 
horas. No use esta opción si desea que la unidad opere continuamente. 

  • Para ajustar la unidad para Apagado de Automático, PULSE ( 

 )

  •  PULSE las flechas hacia arriba o hacia abajo (

 

 

) para pasar al ajuste de hora 

deseada, 1-18 horas.

  • El temporizador digital indicará el tiempo de operación seleccionado (Fig. 3).

  •  La Pantalla LED llevará el conteo automáticamente y mostrará el número de horas 

restantes en el temporizador.

  • La unidad se apagará automáticamente después del tiempo de operación indicado.

Atenuador 

 – La Opción de Atenuador de Luz ( 

 ) le permite ajustar el brillo de las luces LED en el panel de 

control. Es posible que desee ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde coloque la unidad. La unidad 
siempre se enciende con el brillo en ALTO. 

 

Para ajustar el brillo:

  • PRESIONE ( 

 ) una vez para atenuar las luces al ajuste BAJO.

  • PRESIONE ( 

 ) dos veces y APAGARÁ las luces (el purificador de aire no se apagará).

  • PRESIONAR ( 

 ) una tercera vez regresará el brillo al ajuste ALTO.

 

NOTA:

 El ícono de Encendido ( 

 ) y de Bluetooth (   ) siempre permanecerán iluminados. 

Usar la Función COV

 –El AirGenius 6 cuenta con un sensor integrado que detecta cuando los Compuestos Orgánicos 

Volátiles (COVs) están presentes en el aire de la habitación. Los COVs son gases que se emiten a partir de ciertos 
productos de limpieza, de remodelación, e inclusive productos comunes de decoración para el hogar. Estos gases 
puede ser nocivos o irritantes si se inhalan. Cuando se selecciona el modo de detección automática de COV ( 

 

), el AirGenius 6 automáticamente operará en el nivel de limpieza adecuado para reducir estos gases.

PRESIONE

 el ícono de modo de Detección Automática de COV ( 

 ) para una 

operación automática basada en los COVs detectados en el aire de la habitación. 
Cuando se selecciona el modo de Detección Automática de COV, la lectura LED circular 
en el centro del panel de control se iluminará en verde, ámbar o rojo para indicar que 
la unidad está funcionando en modo automático de detección de COV (Fig 4).

 

Verde

 = Nivel bajo de COVs detectados, el purificador de aire operará en el ajuste más 

bajo, Nocturno.

 

Ámbar

 = Nivel moderado de COVs detectados, de COVs detectados, el purificador de 

aire operará en el ajuste de nivel medio, General.

 

Rojo

 = Nivel alto de COVs detectados, el purificador de aire operará en el ajuste Máximo.

  El AirGenius 6 continuará monitoreando los niveles de COV en la habitación y ajustando los niveles de limpieza 

según sea necesario.

Recordatorio Electrónico de Verificación del Filtro

 – El AirGenius 6 cuenta con una luz de VERIFICACIÓN DE 

LOS FILTROS para recordarle cuándo es momento de 

lavar

 el Filtro de Partículas ifD

®

 y 

cambiar

 el Prefiltro 

K

 

Reductor de OLORES Y COV. La luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS se iluminará después de 2160 horas (3 
meses) de operación.  Se recomienda que limpie/cambie los filtros cada 3 meses. El intervalo de limpieza de 3 
meses se piensa solo como una pauta. El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración 
de contaminantes que pasan por el sistema.  Las altas concentraciones de contaminantes como el polvo, la 
caspa de mascotas, y el humo reducirán la vida útil de los filtros. 

Fig. 3

Fig. 4

QUITAR LOS FILTROS DE PARTÍCULAS IFD

®

PRECAUCIÓN:  APAGUE el limpiador de aire, pero deje la unidad enchufada al 
tomacorriente. Espere 60 segundos antes de retirar la rejilla posterior para 
revisar los filtros. 

Cuando se retire el Filtro de Partículas ifD

®

, la luz de VERIFICACIÓN DE LOS 

FILTROS se iluminará (puede que ya esté encendida si ha estado utilizando el 
purificador de aire durante un tiempo). La luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS 
se apagará cuando el Filtro de Partículas ifD

® 

se devuelva a la unidad (después de 

la limpieza) y el Temporizador Electrónico del Filtro se reiniciará de nuevo a cero.

•  Presione hacia abajo la lengüeta en la rejilla posterior y jale la rejilla hacia abajo 

y hacia usted (Fig. 5). Retire la rejilla.

•  Con una mano, sujete el purificador de aire firmemente y use la otra mano para 

agarrar el Filtro de Partículas ifD

®

 y jale hacia afuera (Fig. 6).

•  Para volver a colocar el Filtro de Partículas ifD

® 

en la carcasa del limpiador de aire, 

insértelo en la parte inferior y asegúrese de empujarlo hasta el final. Utilice una mano 
para apoyar el filtro en la parte inferior mientras presiona la parte superior del filtro en 
su lugar. Escuchará un “clic” audible.

•  Vuelva a colocar la rejilla en la carcasa del purificador de aire. Escuchará un sonido de 

“clic” cuando la rejilla esté instalada correctamente.

•  La luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS permanecerá iluminada si el Filtro de 

Partículas ifD

®

 no está colocado correctamente.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE PARTÍCULAS IFD

®

El Filtro de Partículas ifD

®

 debe limpiarse cada 3 meses.

Apague el purificador de aire pero NO lo desconecte. Después de retirar el Filtro de Partículas ifD

®

 del 

purificador de aire, siga los pasos a continuación para limpiar el Filtro de Partículas ifD

®

.

•  Enjuague el filtro con agua limpia del grifo (Fig. 7).
•  Si el filtro se ve sucio, proceda a “Lavar”, de lo contrario proceda a “Secar”.

Lavar:

•  Retire el Filtro de Partículas ifD

®

 de la unidad.

•  Llene un fregadero con agua tibia y añada unas gotas de jabón suave para platos. 
•  Agite suavemente el filtro en la solución jabonosa para limpiarlo. 
•  Remoje el filtro durante 2-3 minutos. 

NO

 deje el filtro en agua durante más de 5 minutos.

•  Enjuague el filtro con agua limpia del grifo (Fig. 7). Proceda a “Secar”.

Tenga en cuenta que el filtro puede estar descolorido aún después del lavado. 
Se trata de una tinción normal que se produce y no afecta el rendimiento. 

Secar:

•  Sacuda el filtro para eliminar el exceso de agua.
•  Coloque el filtro con la lado apanalado hacia abajo sobre una toalla de felpa. 
•  Permita que el Filtro de Partículas ifD

®

 se seque durante unas horas o durante la noche.

•  Cuando el Filtro de Partículas ifD

®

 esté 

completamente seco

, colóquelo de nuevo en el purificador de aire. 

La luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS se apagará automáticamente y el temporizador del filtro se reiniciará.

PRECAUCIÓN:

 

NUNCA coloque el Filtro de Partículas ifD

®

 mojado en su purificador de aire.

•  El Filtro de Partículas ifD

®

 NO es apto para el lavavajillas. 

NO

 coloque el Filtro de Partículas ifD

®

 en el 

lavavajillas ni lo someta a otras condiciones de agua extremadamente caliente.

• 

NO

 use ningún disolvente, agentes de limpieza fuertes o líquidos inflamables para limpiar el Filtro de Partículas ifD

®

.

Fig. 7

Fig. 6

Fig. 5

Содержание AIRGENIUS 6

Страница 1: ...nt 10 DO NOT expose the air cleaner to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position 12 DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner DO NOT block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an exten...

Страница 2: ...ne particles and traps odors and VOCs Stage 2 Permanent washable ifD Particle Filter captures visible and microscopic airborne particles as small as 0 1 micron 1 Stage 3 Electronic Ionizer boosts the cleaning power 1 From the air that passes through the filter Odor VOC Reducing Pre filter Fig 1 SET UP ENERGY STAR Select a firm level and flat location For best airflow locate the unit at least 6 inc...

Страница 3: ...ugh to the desired time setting 1 18 hours The digital timer will indicate the selected run time Fig 3 The LED Display will automatically count down and display the number of hours left on the timer The unit will automatically shut off after the indicated run time Dimmer The Dimmer Option allows you to adjust the brightness of the LED lights on the control panel You may wish to adjust the brightne...

Страница 4: ... a plush towel Allow the ifD Particle Filter to dry for a few hours or overnight When the ifD Particle Filter is completely dry place it back into the air cleaner The CHECK FILTERS light will automatically shut off and the filter timer will be reset CAUTION NEVER place a wet ifD Particle Filter in your air cleaner The ifD Particle Filter is NOT dishwasher safe DO NOT place the ifD Particle Filter ...

Страница 5: ...es with the maximum allowable concentration of ozone of 0 050 parts per million by volume ppmv in a 24 hour period The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit based on an averaging time of 8 hours is 0 020 ppmv or less when tested in a sealed controlled room approximately 30 m3 This unit also complies with the Health Canada Guideline 2010 IMPORTANT NOTE You should f...

Страница 6: ...ge ou tout autre endroit humide 11 Le purificateur d air doit être utilisé en position verticale 12 Ne laissez PAS des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car ils risquent de causer un choc électrique ou d endommager l appareil Ne bloquez PAS les entrées ni les sorties d air 13 Placez le purificateur d air près d une prise et n utilisez pas de rallonge élec...

Страница 7: ... environnante devrait être nettoyée ou passée à l aspirateur fréquemment afin d empêcher l accumulation de poussière et d autres contaminants Cette mesure pourrait aussi aider à prolonger la durée de vie du filtre Si l appareil est placé sur un tapis de couleur pâle nous vous conseillons de placer une petite natte ou carpette en dessous pour empêcher de tacher le tapis Cette recommandation est par...

Страница 8: ... performance pour mieux capter les poils et les squames des animaux ainsi que réduire les odeurs des animaux NIVEAU 3 GÉNÉRAL Idéal pour une purification générale Utilisez ce réglage pour aider à réduire les particules de poussière et de fumée en suspension dans l air comme celles de la cuisson et de la fumée de tabac NIVEAU 2 GERMES Puisque ce réglage ralentit le mouvement de l air les germes mic...

Страница 9: ...particules ifDMD devrait être nettoyé tous les 3 mois Éteignez l appareil mais ne le débranchez PAS Après avoir enlevé le filtre à particules ifDMD de l appareil suivez les étapes ci dessous pour nettoyer le filtre à particules ifDMD Rincez le filtre sous l eau claire du robinet Fig 7 Si le filtre semble encore sale passez à l étape Lavage sinon passez à l étape Séchage Lavage Enlevez le filtre à ...

Страница 10: ...00 477 0457 Courriel consumerrelations kaz com Ou consultez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Veuillez spécifier le numéro de modèle REMARQUE EN CAS DE PROBLÈME VEUILLEZ D ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER VOTRE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS MÊME SOUS PEINE DE RISQUER D A...

Страница 11: ...nte y evite utilizar un cable de extensión 14 Este aparato tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga este enchufe está diseñado para encajar de manera unidireccional en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente inviértalo Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente anular est...

Страница 12: ...re Limpio CADR para el Polvo del modelo y la energía eléctrica que consume o CADR Watt Fig 2 CONTROLES QUE PIENSAN POR USTED Selección de Ajustes Una vez que haya presionado el ícono de ENCENDIDO presione el ícono de Nivel de Limpieza para seleccionar el nivel de limpieza deseado Su purificador de aire iniciará en el ajuste de Limpieza General cada vez que encienda su purificador de aire Siga pres...

Страница 13: ...ta El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes que pasan por el sistema Las altas concentraciones de contaminantes como el polvo la caspa de mascotas y el humo reducirán la vida útil de los filtros Fig 3 Fig 4 QUITAR LOS FILTROS DE PARTÍCULAS IFD PRECAUCIÓN APAGUE el limpiador de aire pero deje la unidad enchufada al tomacorriente Espere 60 segundos ant...

Страница 14: ...l 1 800 477 0457 o envíe un correo electrónico a consumerrelations kaz com FILTROS DE REEMPLAZO Fig 8 Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor Qué pasa Los filtros pueden estar sucios Grandes cantidades de contaminantes pueden bloquear los poros en el filtro e impedir que el aire pase a través del él El Filtro de Partículas ifD debe lavarse y el Prefiltro K ...

Страница 15: ...harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re...

Страница 16: ......

Страница 17: ...oothMD sont des marques déposées propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Kaz USA Inc est effectuée sous licence Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre composez le 1 800 477 0457 o...

Страница 18: ...lease Date Date 28JUL17 Scale 1 1 70 Gloss or Matte Text Bindery is saddle stitch Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATIVE DEPAR...

Отзывы: