background image

4

Checking Batteries

English

• Safe will not open with your 

personal code:
Open the safe using the override key 
and re-program your code.

• No LED Lights:

Remove the override lock cover and 
open safe with the override key. Refer 
to checking/changing batteries.

If you continue to experience problems
or have questions regarding your safe,
please contact Sisco customer service
at 800-223-8566. Do not return safe 
to the retailer unless instructed to do so
by Customer Service Representative.

Thank you!

Troubleshooting

On the digital keypad, press the “B”
button.

• If the red LED light flashes, change the 

batteries within 2 months.

•  If no LED lights, change the batteries

immediately.

Changing Batteries

Changing batteries will not erase your
personal code.

1. Open the safe door using your personal 

code and locate the battery compartment
on the lower inside portion of the door.

2. Push in on the left side of the cover and 

remove by sliding to the right (Fig. 6)

3. Carefully replace the batteries (4 -”AA”) 

using the positioning guide printed on the
inside of the battery compartment.

4. Replace the cover by sliding back into 

position.

Appropriate Use of 
Your Safe

•  Your Anti-Theft safe is designed to 

provide protection against theft and 
minimal fire damage. It does not 
protect the contents from serious fire 
or water damage.

•  For information on safes that provide 

protection from fire and water 
damage, see your Home Security 
retailer or visit our website at 
www.honeywellsafes.com

13

Español

Instrucciones Para Cerrar 
y Asegurar su Caja Fuerte

Para Abrir Su Caja Fuerte

El código prefijado en fábrica es el 159A.
Para abrir la caja fuerte por primera debe
utilizar este código.

1. Ingrese el código en el teclado digital. 

(

Imágen

1) El diodo emisor de luz (LED) 

se prenderá y la cerradura hará un 
chasquido (click.) 

2. Gire la manija en dirección a las  

manecillas del reloj (

Imágen

2) y la 

puerta se abrirá. IMPORTANTE: Para 
que la puerta se abra debe  girar la 
manija en el transcurso de 5 segundos,
de lo  contrario, la caja fuerte se vuelve a 
cerrar y tendrá que volver a ingresar el 
código.

3. Si fuese necesario puede abrir la caja 

fuerte utilizando la llave maestra para 
emergencias.  Retire la cubierta de la 
cerradura de llave localizada en la 
parte superior de la manija, inserte la 
llave maestra (

Imágen

3), gire la llave en 

dirección a las manecillas del reloj y 
luego gire la manija a la izquierda
(

Imágen

. 2). Para cerrarla, gire la manija 

en dirección contraria a las manecillas 
del reloj (Recuadro 5) y luego gire la llave 
en dirección contraria a las manecillas 
del reloj a la posición vertical, y retírela.
NOTA: Nunca trate de retirar la llave 
mientras está en la posición horizontal.

Para propósitos de seguridad, debiera de
programar su propio código personal en la caja
fuerte. El código 159A preprogramado por la
fábrica se debe de usar solamente al principio para
entrar en la caja fuerte.

Para programar su código personal:

1. Abra la puerta de la caja fuerte.
2. Adentro, en la orilla encima de la puerta hay 

un pequeño botón rojo (Imágen 5). Localice el 
botón y oprímalo. Escuchará dos pitidos.

3. Elija un código personal utilizando de 3 a 8 

números, e introdúzcalos en el teclado 
númerico digital (Imágen 1). No utilice letras.

4. Oprima el botón “B” y su código personal 

quedará guardado.

5. Apunte su nuevo código y guárdelo en un 

lugar aparte de la caja fuerte.

Cierre de Seguridad

La caja fuerte está desiñada para automaticamente
cerrar el teclado numérico si se introduciera el
código equivocado múltiples veces.

• Después del tercer error Se cierra dentro de 

20 segundos

• 3 errores adicionales Se cierra dentro de 5 

minutos

• 3 errores adicionales:Se cierra dentro de 1 hora
Si no puede recordar su código personal, siempre
pudiera utilizar la llave de anulación para abrir la
caja fuerte. Vea Como Abrir su Caja Fuerte para
leer las instrucciones.

1. Nunca sobrellene la caja fuerte u 

obstruya la puerta para que cierra
totalmente y adecuadamente.

2. Cierre la puerta de la caja fuerte de 

una manera segura.

3. Gire el picaporte hacia abajo y a la 

derecha y la cerradura hará clic y
cerrará. (Imágen 6)

4. Para abrirla nuevamente, introduzca 

su código personal.

Instrucciones Para Programar
su Código Personal

Содержание 2077D - 1.21 Cubic Foot Anti-Theft Safe

Страница 1: ...on CA 90221 5601 USA US Canada Toll Free Home and Office Security Safes www honeywellsafes com Coffres forts résidentiels et commerciaux Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente ANTI THEFT SAFE CAJA FUERTE ANTIRROBO Read These Instructions Very Carefully USA Canada États Unis Canada EUA Canadá Cajas fuertes de seguridad para la oficina y el hogar English Français Español 2077D Customer Serv...

Страница 2: ...cure storage for your valuables For security purposes Do not remove the serial number sticker from the side of the safe Program a new personal code immediately Always store the override keys and personal code at a location away from the safe The factory set code for your safe is 1 5 9 A 1 Important Overview 6 2 4 5 3 Your Anti Theft safe Includes 4 AA Batteries Removable Shelf Two override keys In...

Страница 3: ... click and lock Fig 5 4 To re open enter your personal code Programming your Personal Code Instrucciones para ordenar llaves para su caja fuerte Garantía limitada GARANTÍA LIMITADA Si su caja de seguridad deja de funcionar debido a un defecto de fabricación en cualquier momento durante el período de 5 años a partir de la fecha de compra original repararemos o reemplazaremos la unidad a nuestra dis...

Страница 4: ... 7 7 B B 0 0 A A Fig 6 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 14 Español cambiar las baterías 1 Abra la puerte de la caja fuerte utilizando su código personal y localice el compartimento de la batería en la parte baja interior de la puerta 2 Empuje el lado izquierdo de la tapa hacia adentro corriéndola hacia la derecha Imágen 6 3 Reemplazca las baterías 4 AA cuidadosamente utilizando la g...

Страница 5: ... Home Security retailer or visit our website at www honeywellsafes com Instrucciones Para Cerrar y Asegurar su Caja Fuerte Para Abrir Su Caja Fuerte El código prefijado en fábrica es el 159A Para abrir la caja fuerte por primera debe utilizar este código 1 Ingrese el código en el teclado digital Imágen 1 El diodo emisor de luz LED se prenderá y la cerradura hará un chasquido click 2 Gire la manija...

Страница 6: ...O be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Honeywell makes no representations or warranties with respect to this Product or service The...

Страница 7: ...t 4 Couvercle de la serrure de sécurité de priorité 5 Poignée d ouverture de fermeture 6 Touche rouge de re programmation 7 Compartiment de batteries 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 2 4 5 3 1 6 7 Bienvenido a la familia de los productos de Honeywell Su caja fuerte esta diseñada para proporcionar muchos años de al...

Страница 8: ...le du coffre fort Nombre de clés nécessaire Numéro de la clé situé sur la rondelle de la serrure Paiement ou numéro de carte de crédit 7 Illustrations Français 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 ...

Страница 9: ...duire la clé de priorité Fig 3 faire tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre puis faire tourner la poignée vers la gauche Fig 2 Pour verrouiller faire tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 5 puis faire tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d une montre en position verticale puis la retirer REMARQUE Ne jamais essayer de retirer la clé ...

Страница 10: ... couvercle de la serrure de priorité et ouvrir le coffre fort avec la clé de priorité Se référer à Vérifier Changer les batteries Si vous continuez d expérimenter des problèmes ou si vous avez des questions concernant votre coffre fort veuillez contacter le service client de Sisco au 800 223 8566 Ne pas renvoyer le coffre fort au détaillant à moins que cela vous soit demandé par le Représentant du...

Страница 11: ... daños incidentales o emergentes de modo que la limitación o exclusión precedente podría no ser aplicable a su caso La presente garantía le otorga derechos específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de una a otra jurisdicción Honeywell no proporciona ni representaciones ni guarantias con respecto a este producto o servicio La marca registrada Honeywell se utiliza según la licensi...

Страница 12: ...fuerte Prográmese un nuevo código personal inmediatamente Siempre guarde las llaves de anulación y el código personal en un lugar aparte de la caja fuerte El código establecido por la fábrica para su caja fuerte es 1 5 9 A 11 Importante Vision General Su Caja Fuerte Incluye lo Siguiente 4 baterias AA Un estante movible 2 llaves de anulación Un manual de instrucciones Español 1 El teclado númerico ...

Страница 13: ...ISCO be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Honeywell makes no representations or warranties with respect to this Product or service ...

Страница 14: ...necillas del reloj Recuadro 5 y luego gire la llave en dirección contraria a las manecillas del reloj a la posición vertical y retírela NOTA Nunca trate de retirar la llave mientras está en la posición horizontal Para propósitos de seguridad debiera de programar su propio código personal en la caja fuerte El código 159A preprogramado por la fábrica se debe de usar solamente al principio para entra...

Страница 15: ... cuidadosamente utilizando la guía de posicionamiento impreso en el interior del compartimento de la batería 4 Coloque de nuevo la tapa corriéndola a su posición original El Uso Adecuado de se Caja Fuerte Su caja fuerte anitirrobo está diseñada para proporcionar una protección contra el robo y contra un daño mínimo debido al incendio La caja fuerte no protege el contenido de un daño grave de incen...

Страница 16: ...ión de este producto La presente garantía no es aplicable al acabado de ninguna porción metálica del producto No se otorga ninguna otra garantía expresa La reparación o el reemplazo del producto será el recurso exclusivo para usted Toda garantía implícita de comerciabilidad o aptitud se limita a la duración de esta garantía escrita Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones a la duración de l...

Страница 17: ...tions très attentivement Sírvase leer estas instrucciones cuidadosamente Read These Instructions Very Carefully USA Canada États Unis Canada EUA Canadá Customer Service Service client Servicio al cliente 1 800 223 8566 ...

Отзывы: