background image

MANUEL DE L’UTILISATEUR

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE EXPLICACIONES

OWNER’S MANUAL

Honda WT20X, WT30X, WT40X

Original instructions

Notice originale

Originalbetriebsanleitung

Manual original

Содержание WT20X

Страница 1: ...WATER PUMP WT20X WT30X WT40X OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EXPLICACIONES ...

Страница 2: ...MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EXPLICACIONES OWNER S MANUAL Honda WT20X WT30X WT40X Original instructions Notice originale Originalbetriebsanleitung Manual original ...

Страница 3: ...ful information Pay special attention to statements preceded by the following words The illustrations in this manual are based on This manual should be considered a permanent part of the pump and should remain with the pump if it is resold All information in this publication is based on the latest product information available at the time of approval for printing Honda Motor Co Ltd reserves the ri...

Страница 4: ...To protect the environment do not dispose of this product battery engine oil etc carelessly by leaving them in the waste Observe the local laws and regulations or consult your authorized Honda dealer for disposal ...

Страница 5: ... PRE OPERATION CHECK 12 6 STARTING THE ENGINE 17 Carburetor Modification for High Altitude Operation 20 7 OPERATION 21 8 STOPPING THE ENGINE 22 9 MAINTENANCE 24 10 TRANSPORTING STORAGE 37 11 TROUBLESHOOTING 40 12 SPECIFICATIONS 41 MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES Inside back cover CONTENT OUTLINE Inside back cover EC Declaration of Conformity ...

Страница 6: ...rs Stop the engine before refueling Gasoline is extremely flammable and explosive under certain conditions Refuel in a well ventilated area with the engine stopped Exhaust contains poisonous carbon monoxide a colorless odorless gas Breathing carbon monoxide can cause loss of consciousness and may lead to death The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping...

Страница 7: ...t 1 meter 3 feet away from building walls and other equipment during operation Do not place flammable objects close to the pump Children and pets must be kept away from the area of operation due to a possibility of burns from the hot engine components Know how to stop the pump quickly and understand the operation of all controls Never permit anyone to operate the pump without proper instructions N...

Страница 8: ...UTION HOT CAUTION DE type These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury Read the labels and safety notes and precautions described in this manual carefully If a label comes off or becomes hard to read contact your Honda dealer for a replacement ...

Страница 9: ... 6 C and UD types WT30X WT40X WT20X French labels come with the water pump ...

Страница 10: ...k and noise label locations DE type CE MARK Name and address of authorized representative Year of manufacture Machine mass standard specification NOISE LABEL Example WT20X Name and address of manufacturer Model ...

Страница 11: ... 8 COMPONENT IDENTIFICATION 3 STARTER GRIP OIL DRAIN PLUG OIL FILLER CAP DIPSTICK DISCHARGE PORT MUFFLER AIR CLEANER WRENCH FUEL VALVE LEVER CHOKE LEVER THROTTLE LEVER Example WT20X ...

Страница 12: ... 9 SUCTION PORT FUEL TANK CAP PRIMING WATER FILLER CAP PUMP COVER KNOB ENGINE SWITCH PUMP DRAIN PLUG Example WT20X ...

Страница 13: ... hose connector and hose bands The suction hose must be of reinforced noncollapsible construction Suction hose length should not be longer than necessary as pump performance is best when the pump is not far above the water level Self priming time is also proportional to hose length Tighten the hose connector and bands to prevent air leakage and loss of suction A loosely connected suction hose will...

Страница 14: ...ming water capacity 2 3 WT20X WT30X WT40X WATER DISCHARGE HOSE HOSE BAND PRIMING WATER FILLER CAP Use a commercially available hose hose connector and hose band A short large diameter hose is most efficient Long or small diameter hose increases fluid friction and reduces pump output Tighten the hose band securely to prevent the hose from disconnecting under high pressure The pump chamber should be...

Страница 15: ... motor oil that meets or exceeds the requirements for API service classification SE or later or equivalent Always check the API service label on the oil container to be sure it includes the letters SE or later or equivalent Remove the oil filler cap dipstick and wipe it clean Insert the filler cap dipstick into the oil filler neck but do not screw it in If the level is low fill to the top of the o...

Страница 16: ...apor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine Avoid repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Gasoline substitutes are not recommended they may be harmful to the fuel system components 2 Use automotive unleaded gasoline with a Research Octane Number of 91 or higher a Pump Octane Number of 86 or higher N...

Страница 17: ... With the engine stopped and on a level surface remove the fuel tank cap and check the fuel level Refill the tank if the fuel level is low Do not fill the fuel tank completely Fill tank to approximately 25 mm 1 inch below the top of the fuel tank to allow for fuel expansion If may be necessary to lower the fuel level depending on operating conditions After refueling make sure the tank cap is close...

Страница 18: ... gasohol be sure its octane rating is at least as high as that recommended by Honda There are two types of gasohol one containing ethanol and the other containing methanol Do not use gasohol that contains more than 10 ethanol Do not use gasoline containing more than 5 methanol methyl or wood alcohol and that does not also contain co solvents and corrosion inhibitors for methanol Fuel system damage...

Страница 19: ...lt from contaminants such as dust and dirt being drawn through the carburetor into the engine 3 WING NUT ELEMENT AIR CLEANER COVER Check the air cleaner elements to be sure they are clean and in good condition Clean or replace the elements if necessary see page Remove the wing nut and air cleaner cover 27 ...

Страница 20: ...TCH O ON N ON ON CLOSED C CL LO OS SE ED D FUEL VALVE LEVER Turn the engine switch to the ON position Do not use the choke if the engine is warm or the ambient temperature is high Close the choke lever Turn the fuel valve lever to the ON position 1 2 3 ...

Страница 21: ...t gently to prevent damage to the starter THROTTLE LEVER Direction to pull SLOW FAST SLOW STARTER GRIP Move the throttle lever slightly to the left Pull the starter grip lightly until you feel resistance and then pull briskly in the direction of the arrow as shown below 4 5 ...

Страница 22: ... EN N OPEN CHOKE LEVER C CL LO OS SE ED D CLOSED Let the engine warm up for several minutes If the choke lever has been moved to the CLOSED position move it gradually to the OPEN position as the engine warm up 6 ...

Страница 23: ... the spark plug and cause hard starting Operation at an altitude that differs from that at which this engine was certified for extended periods of time may increase emissions High altitude performance can be improved by specific modifications to the carburetor If you always operate your water pump at altitudes above 1 500 meters 5 000 feet have your authorized Honda servicing dealer perform this c...

Страница 24: ...Moving the throttle lever in the FAST direction will increase pump output and moving the throttle lever in the SLOW direction will decrease pump output The Oil Alert System is designed to prevent engine damage caused by an insufficient amount of oil in the crankcase Before the oil level in the crankcase can fall below a safe limit the Oil Alert System will auto matically stop the engine the engine...

Страница 25: ...VER OFF ENGINE SWITCH SLOW SLOW To stop the engine in an emergency turn the engine switch to the OFF position Turn the engine switch to the OFF position Move the throttle lever fully to the right To stop the engine in normal circumstances 2 1 ...

Страница 26: ... drain plug see page and drain the pump chamber Remove the priming water filler cap and flush the pump chamber with clean fresh water Allow the water to drain from the pump chamber then reinstall the filler cap and drain plug Turn the fuel valve lever to the OFF position 3 32 ...

Страница 27: ...run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas exposure can cause loss of consciousness and may lead to death Periodic inspection and adjustment of the water pump are essential if high level performance is to be maintained Regular maintenance will also help to extend service life The required service intervals and the kind of maintenance to be performe...

Страница 28: ... 2 years Replace if necessary 2 Every year or 300 hrs Refer to page Check level Change Check Clean Replace Clean Check adjust Replace Clean Clean Check adjust Check adjust Clean Clean Check Check Check Check Replace the paper air filter element only These items should be serviced by your servicing dealer Service more frequently when used in dusty areas For commercial use log hours of operation to ...

Страница 29: ...ecified level OIL CAPACITY Wash your hands with soap and water after handling used oil Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment We suggest you take it in a sealed container to your local service station for reclamation Do not throw it in the trash or pour it on the ground Install the drain plug securely using a new sealing washer 0 58 L 0 61 US qt 0 51 l...

Страница 30: ...h the carburetor into the engine 2 WING NUT AIR CLEANER COVER WING NUT FOAM ELEMENT PAPER ELEMENT AIR CLEANER BASE A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor To prevent carburetor malfunction service the air cleaner regularly Service more frequently when operating the pump in extremely dusty areas Remove the wing nuts and the air cleaner cover Remove the ele ments and separate th...

Страница 31: ...eral times on a hard surface to remove excess dirt or blow compressed air through the filter from the inside out Never try to brush the dirt off brushing will force dirt into the fibers Replace the paper element if it is excessively dirty Wipe dirt from the air cleaner base and cover and silencer if applicable using a moist rag Place the foam air filter element over the paper air filter element an...

Страница 32: ...EVER O OF FF F Align Move the fuel valve lever to the OFF position then remove the fuel sediment cup O ring and filter Wash the sediment cup and filter in non flammable solvent and dry it thoroughly Move the fuel valve lever to the ON position and check for leaks Replace the O ring if there is any leakage Place the filter and O ring in the fuel valve and install the sediment cup Tighten the sedime...

Страница 33: ...ation the spark plug must be properly gapped and free of deposits Recommended spark plug BPR6ES NGK W20EPR U DENSO Visually inspect the spark plug Replace the spark plug if there is apparent wear or if the insulator is cracked or chipped Clean the spark plug with a wire brush if it is to be reused Remove the spark plug with the proper size spark plug wrench Disconnect the spark plug cap and remove...

Страница 34: ...tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer After the spark plug seats tighten with a spark plug wrench to compress the washer Attach the spark plug cap securely Measure the plug gap with a feeler gauge Correct as necessary by bending the side electrode The gap should be ...

Страница 35: ...use clean the inside of the pump casing using the following procedure Remove the pump cover and the volute case from the pump casing and remove any debris from pump casing and volute case Loosen the pump cover knobs using the wrench Remove the pump drain plug from the pump cover using the wrench to drain the water inside 1 2 3 ...

Страница 36: ...ht Then set the wrench to the knobs and finish tightening the knob securely After tightening the pump cover knob check the pump cover and pump casing to ensure that there is no water leakage Install the O ring on the pump cover taking care not to damage the O ring Install the pump drain plug in the pump cover 4 5 6 ...

Страница 37: ...ain its efficiency Spark arrester maintenance optional part WT20X 6 5 mm SCREWS MUFFLER PROTECTOR MUFFLER 4 mm SCREW SPARK ARRESTER Remove the four 5 mm screws from the muffler protector and remove the muffler protector Remove the 4 mm screw from the spark arrester and remove the spark arrester from the muffler In Europe and other countries where the machinery directive 2006 42 EC is enforced this...

Страница 38: ...W SPARK ARRESTER WT40X Type only MUFFLER 4 mm SCREWS 5 mm SCREWS WT30X WT40X Remove the six 5 mm screws from the muffler protector and remove the muffler protector Remove the 4 mm screw from the spark arrester and remove the spark arrester from the muffler 1 2 ...

Страница 39: ...bon deposits from the spark arrester screen Be careful to avoid damaging the screen The spark arrester must be free of breaks and holes Replace it if necessary Install the spark arrester and the muffler protector in the reverse order of disassembly 3 4 ...

Страница 40: ...alve lever to the OFF position and keep the pump level to prevent fuel spillage Spilled fuel or fuel vapor may ignite Lifting points Tie down points Make sure the engine switch and fuel valve are OFF When using ropes or tie down straps to secure the pump for transportation be sure to only use the frame bars as attachment points Do not fasten ropes or straps to any portions of the pump body ...

Страница 41: ... impeller may be damaged when restarting After flushing remove the pump drain plug drain as much water as possible from the pump housing and reinstall the plug Drain the fuel With the fuel valve lever OFF remove the drain screw and sediment cup from the carburetor and drain the carburetor Drain the gasoline into a suitable container Turn the fuel valve lever ON and drain the gasoline in the fuel t...

Страница 42: ... engine several revolutions to distribute the oil then reinstall the spark plug Pull the starter grip until you feel resistance Continue pulling until the notch on the starter pulley aligns with the hole on the recoil starter see illustration below At this point the intake and exhaust valves are closed this will help to protect the engine from internal corrosion Cover the pump to keep out dust 4 5...

Страница 43: ...d Honda dealer When the pump cannot pump the water Is the pump fully primed Is the strainer clogged Are the hose bands installed securely Are the hoses damaged Is the suction head too high If the pump still does not operate take the water pump to an authorized Honda dealer Is the fuel valve lever ON To check loosen the drain screw with the fuel valve lever ON When the engine will not start Is the ...

Страница 44: ... 3 1 L 0 82 US gal 0 68 lmp gal Suction port diameter Discharge port diameter Maximum total head lift Maximum suction head lift Priming time Maximum 60 SEC 4 5 m 14 8 ft Minimum 700 L 184 9 US gal 154 lmp gal min in accordance with SAE J1349 in accordance with SAE J1349 The power rating of the engine indicated in this document is the net power output tested on a production engine for the engine mo...

Страница 45: ...3 1 in 80 mm 3 1 in Suction port diameter Discharge port diameter Maximum total head lift Maximum suction head lift Priming time Maximum 90 SEC 4 5 m 14 8 ft Minimum 1200 L 317 0 US gal 264 lmp gal min in accordance with SAE J1349 in accordance with SAE J1349 Maximum discharge capacity The power rating of the engine indicated in this document is the net power output tested on a production engine f...

Страница 46: ...3 9 in 100 mm 3 9 in Suction port diameter Discharge port diameter Maximum total head lift Maximum suction head lift Priming time Maximum 150 SEC 4 5 m 14 8 ft Minimum 1600 L 422 7 US gal 352 lmp gal min in accordance with SAE J1349 in accordance with SAE J1349 Maximum discharge capacity The power rating of the engine indicated in this document is the net power output tested on a production engine...

Страница 47: ...ve clearance Other specification No other Adjustment needed Refer to page 31 See your authorized Honda dealer IN 0 08 0 02 cold EX 0 10 0 02 cold IN 0 05 0 02 cold EX 0 20 0 02 cold Model Sound pressure level at the workstation EN809 1998 AI 2009 AC 2010 Uncertainty Measured sound power level 2000 14 EC 2005 88 EC Uncertainty Guaranteed sound power level 2000 14 EC 2005 88 EC WT40X WT30X WT20X WT2...

Страница 48: ...MANUEL DE L UTILISATEUR Honda WT20X WT30X WT40X Notice originale ...

Страница 49: ...strations de ce manuel sont basées sur S arrêter tout particulièrement sur les passages précédés des mots suivants Fournit des informations utiles En cas de problème ou pour toute question concernant la pompe veuillez vous adresser à un revendeur Honda autorisé Les illustrations peuvent varier selon le modèle WT20X WT30X WT40X Modèle WT20X Indique un risque sérieux de blessures physiques graves vo...

Страница 50: ...otection de l environnement ne pas jeter ce produit la batterie l huile moteur etc aux ordures Observer la réglementation locale ou consulter son concessionnaire Honda agrée pour s en débarrasser Mise au rebut 1 ...

Страница 51: ...TION 12 6 MISE EN MARCHE DU MOTEUR 17 Modification du carburateur pour une utilisation à haute altitude 20 7 FONCTIONNEMENT 21 8 ARRÊT DU MOTEUR 22 9 ENTRETIEN 24 10 TRANSPORT REMISAGE 37 11 DÉPISTAGE DES PANNES 40 12 CARACTÉRISTIQUES 41 ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda Dos de la couverture arrière DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES Dos de la couverture arrière CE Déclaration de confo...

Страница 52: ...reuse de gaz d échappement Ne jamais faire fonctionner la pompe dans un garage une maison ou à proximité de fenêtres ou portes ouvertes Avant de faire le plein de carburant arrêter le moteur L essence est très inflammable et explosive dans certaines conditions Faire l appoint dans une zone bien aérée avec le moteur arrêté Le pot d échappement devient extrêmement chaud pen dant le fonctionnement et...

Страница 53: ...mité de la pompe Placer la pompe sur une surface ferme et de niveau Si la pompe est inclinée ou renversée de l essence risque de se renverser Par mesure de sécurité il est formellement déconseillé de pomper des liquides in flammables ou corrosifs tels que l essence ou l acide De même pour éviter la corrosion de la pompe ne jamais pomper de l eau de mer des produits chimiques ou des liquides causti...

Страница 54: ...es avertissement et les remarques de sécurité donnés dans ce manuel Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire s adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE 2 Type DE ATTENTION CHALEUR PRECAUTION CONCERNANT LE CARBURANT LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ATTENTION GAZ D ECHAPPEMENT 5 ...

Страница 55: ... La pompe à eau comporte des étiquettes en français Types C et UD WT20X WT30X WT40X 6 ...

Страница 56: ...ettes de marque CE et de niveau sonore Type DE MARQUE CE ETIQUETTE BRUIT Nom et adresse du fabricant Modèle Exemple WT20X Nom et adresse du représentant agréé Année de fabrication Masse de la machine spécification standard 7 ...

Страница 57: ...OMPOSANTS 3 Exemple WT20X SILENCIEUX FILTRE A AIR LEVIER DES GAZ RACCORD DE REFOULEMENT LEVIER DE STARTER LEVIER DE ROBINET D ESSENCE POIGNEE DE DEMARREUR CLE BOUCHON DE VIDANGE D HUILE BOUCHON DE REMPLISSAGE JAUGE A HUILE 8 ...

Страница 58: ... BOUCHON DE REMPLISSAGE D ESSENCE BOUCHON DE REMPLISSAGE D EAU D AMORÇAGE RACCORD D ASPIRATION CONTACTEUR D ARRET MOTEUR BOUCHON DE VIDANGE DE POMPE TAQUET DE COUVERCLE DE LA POMPE Exemple WT20X 9 ...

Страница 59: ...u tuyau d aspiration avec des colliers comme indiqué sur le schéma PIECES D EQUIPEMENT BAGUE DE SERRAGE DE FLEXIBLE RACCORD DE FLEXIBLE JOINT DE RACCORD DE FLEXIBLE COLLIER DE FLEXIBLE FILTRE Type C Types UD DE Type C Types UD DE Brancher le tuyau d aspiration Toujours installer le filtre sur l extrémité du tuyau d aspiration avant de pomper Le filtre exclut les débris qui pourraient provoquer un ...

Страница 60: ...e Avant l utilisation le corps de pompe doit être remplie d eau pour l amorçage Brancher le tuyau de refoulement Vérifier l eau d amorçage Capacité d amorçage Ne jamais faire marcher la pompe sans eau d amorçage ce qui produirait une surchauffe de la pompe Une utilisation prolongée à sec détruit le joint de la pompe Si la machine est utilisée à sec arrêter immédiatement le moteur et laisser refroi...

Страница 61: ...hon de remplissage jauge et essuyer la tige Insérer la tige dans l encolure de remplissage mais sans visser le capuchon Si le niveau est bas remplir jusqu au col avec l huile recommandée L huile moteur est l un des facteurs essentiels des performances et de la durée de service du moteur Les huiles non détergentes et les huiles pour moteur à 2 temps ne sont pas recommandées en effet leurs caractéri...

Страница 62: ...u de respirer les vapeurs NE PAS LAISSER A LA PORTÉE DES ENFANTS Faire le plein dans un endroit bien aéré et avec le moteur arrêté Ne pas fumer et n approcher ni flammes ni étincelles près du moteur au moment de faire le plein ou près de l endroit de stockage de l essence Faire attention à ne pas renverser d essence pendant le remplissage du réservoir Les éclaboussures ou les vapeurs d essence ris...

Страница 63: ...carburant Dans certaines conditions d utilisation il peut être nécessaire de baisser le niveau du carburant Après avoir refait le plein s assurer que le bouchon du réservoir est correctement et solidement fermé NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT WT20X Types DE et UD WT30X WT40X Types DE C et UD 25 mm WT20X Types C HAUT DU RESERVOIR DE CARBURANT HAUT DU RESERVOIR DE CARBURANT B...

Страница 64: ...anol alcool méthylique ou alcool de bois ou une essence contenant du méthanol à moins qu elle ne contienne également des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion pour méthanol Les dommages du système d alimentation en carburant ou les problèmes de performances du moteur résultant de l utilisation d une essence contenant plus d alcool que ce qui est recommandé ne sont pas couverts par la garantie...

Страница 65: ...ge Retirer l écrou à oreilles et le couvercle du filtre à air 27 Vérifier le filtre à air Ne jamais faire fonctionner le moteur sans filtre à air Des impuretés telles que poussière et saleté aspirées dans le moteur à travers le carburateur entraîneraient une usure rapide du moteur 3 ECROU A OREILLES COUVERCLE DE FILTRE A AIR ELEMENT FILTRANT 16 ...

Страница 66: ...a température ambiante est élevée Fermer le levier de starter Placer le levier du robinet de carburant sur la position ON 1 2 3 MISE EN MARCHE DU MOTEUR 6 MARCHE LEVIER DE ROBINET D ESSENCE M MA AR RC CH HE E LEVIER DE STARTER F FE ER RM ME E FERME M MA AR RC CH HE E CONTACTEUR D ARRET MOTEUR MARCHE 17 ...

Страница 67: ...e résistance puis la tirer d un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la figure ci dessous 4 5 Ne pas laisser la poignée de lancement du démarreur revenir brutalement contre le moteur La ramener lentement pour éviter d endommager le démarreur LEVIER DES GAZ LENT VITE LENT Direction de traction POIGNEE DE DEMARREUR 18 ...

Страница 68: ...ndant quelques minutes Si le levier de starter se trouve sur la position CLOSED le déplacer progressivement sur la position OPEN à mesure que le moteur s échauffe 6 OUVERT FERME F FE ER RM ME E O OU UV VE ER RT T LEVIER DE STARTER 19 ...

Страница 69: ...de le moteur satisfera aux normes antipollution pendant toute sa durée de service si les modifications du carburateur pour une utilisation en haute altitude ont été effectuées Même avec un carburateur modifié la puissance du moteur diminuera d environ 3 5 pour chaque augmentation d altitude de 300 mètres Si le carburateur n est pas modifié l effet de l altitude sur la puissance sera encore plus im...

Страница 70: ...de la pompe diminue Le système de sécurité de niveau d huile est conçu pour empêcher des dommages au moteur causés par une quantité d huile insuffisante dans le carter moteur Avant que le niveau d huile du carter moteur ne puisse tomber en deçà d une limite sûre le système d alerte d huile arrête automatiquement le moteur le commutateur de moteur reste en position ON Si le moteur s arrête et ne re...

Страница 71: ...ct du moteur sur OFF Tourner le contact du moteur sur OFF arrêt Pour arrêter le moteur dans des conditions normales Déplacer complètement le levier des gaz vers la droite 1 2 ARRÊT DU MOTEUR 8 LEVIER DES GAZ LENT ARRET LENT CONTACTEUR D ARRET MOTEUR ARRET 22 ...

Страница 72: ...ssage d eau d amorçage et rincer la chambre de pompe avec de l eau douce propre Laisser l eau s écouler de la chambre de pompe puis reposer le bouchon de remplissage et le bouchon de vidange Placer le levier du robinet de carburant sur la position OFF 3 32 ARRET LEVIER DE ROBINET D ESSENCE A AR RR RE ET T BOUCHON DE VIDANGE DE POMPE 23 ...

Страница 73: ...nt décrits dans le tableau de la page suivante ENTRETIEN 9 Arrêter le moteur avant d effectuer un entretien Si le moteur doit être utilisé s assurer que la zone est bien aérée Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone gaz toxique pouvant entraîner un évanouissement et la mort Utiliser des pièces Honda d origine ou leur équivalent pour l entretien et la réparation Des pièces de recha...

Страница 74: ...aire un entretien plus fréquent dans le cas de fonctionnement dans un milieu poussiéreux Vidanger le carter de pompe après chaque utilisation rincer la pompe si l eau pompée était sale Remplacer le type d élément en papier seulement Huile moteur Filtre à air Coupelle de décantation Bougie Carter de pompe Pare étincelles pièce en option Régime de ralenti Jeu aux soupapes Chambre de combustion Réser...

Страница 75: ...ndée voir page jusqu au niveau spécifié Prière de jeter l huile moteur usée conformément aux règles de l environnement Nous vous conseillons de la garder dans un bidon fermé et de l apporter au dépôt le plus proche Ne pas la jeter à la décharge ou la vider sur le sol Se laver les mains avec de l eau et du savon après avoir manipulé de l huile usée 1 2 3 12 CONTENANCE EN HUILE WT20X WT30X WT40X Ren...

Страница 76: ... deux éléments ne sont pas perforés ou déchirés Les remplacer s ils sont endommagés 1 Entretien du filtre à air Ne jamais utiliser d essence ou de solvants à point d éclair faible pour le nettoyage Ces substances sont inflammables et explosives dans certaines conditions Ne jamais faire fonctionner le moteur sans filtre à air Des impuretés telles que poussière et saleté aspirées dans le moteur à tr...

Страница 77: ...enlever la saleté en excès ou souffler à l air comprimé à travers le filtre de l intérieur vers l extérieur Ne jamais essayer d enlever la saleté avec une brosse le brossage force la saleté dans les fibres Remplacer l élément en papier s il est trop sale Essuyer la saleté de la base et du couvercle du filtre à air et le silencieux le cas échéant à l aide d un chiffon humide Placer l élément filtra...

Страница 78: ...rrer la coupelle de décantation à fond Placer le levier du robinet de carburant sur la position ON ouverte et vérifier s il n y a pas de fuites S il y a des fuites remplacer le joint torique 1 2 3 4 Nettoyage de la coupelle de décantation L essence est une substance extrêmement inflammable qui peut exploser dans certaines conditions Ne pas fumer et n approcher ni flammes ni étincelle de l aire de ...

Страница 79: ...allique si elle doit être réutilisée Déposer la bougie avec une clé à bougie de taille appropriée Déconnecter le capuchon de bougie et nettoyer toute saleté autour de la bougie 1 2 3 Bougie d allumage recommandée Entretien de la bougie d allumage Le silencieux devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un moment après l arrêt du moteur Faire attention à ne pas toucher le s...

Страница 80: ...alibre d épaisseur Le corriger si nécessaire en tordant l électrode latérale L écartement doit être S assurer que la rondelle d étanchéité est en bon état et visser la bougie à la main pour ne pas risquer de foirer son filetage 4 5 6 7 La bougie d allumage doit être correctement serrée Une bougie mal serrée peut devenir très chaude et peut endommager le moteur N utiliser que des bougies d allumage...

Страница 81: ...arter de la pompe et de la volute A l aide de la clé desserrer les taquets de couvercle de pompe Retirer le bouchon de vidange de pompe du couvercle de pompe à l aide de la clé pour vidanger l eau à l intérieur 1 2 3 Entretien du carter de pompe 5 CLE TAQUETS JOINT TORIQUE BOUCHON DE VIDANGE DE POMPE CLE ENVELOPPE DE DIFFUSEUR TAQUETS ENVELOPPE DE LA POMPE COUVERCLE DE LA POMPE 32 ...

Страница 82: ... serrage des taquets du couvercle de la pompe vérifier le couvercle de la pompe et le carter de la pompe pour s assurer qu il n y a pas de fuite d eau Installer le joint torique sur le couvercle de pompe en prenant soin de ne pas abîmer le joint torique Reposer le bouchon de vidange de pompe dans le couvercle de pompe 4 5 6 TAQUET JOINT TORIQUE BOUCHON DE VIDANGE COUVERCLE DE LA POMPE CLE 33 ...

Страница 83: ...r le pare étincelles du silencieux 1 2 Entretien du pare étincelles pièce en option Le pot d échappement devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un certain temps après l arrêt du moteur Faire attention de ne pas toucher le pot d échappement quand il est chaud Le laisser refroidir avant de procéder Le pare étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour mainten...

Страница 84: ...le protecteur de silencieux Retirer la vis de 4 mm du pare étincelles et déposer le pare étincelles du silencieux 1 2 WT30X WT40X PARE ETINCELLES PARE ETINCELLES SILENCIEUX VIS DE 5 mm VIS DE 5 mm VIS DE 4 mm VIS DE 4 mm Type WT40X seulement PROTECTEUR DE SILENCIEUX 35 ...

Страница 85: ...du pare étincelles Veiller à ne pas endommager l écran Le pare étincelles ne doit pas être cassé ou troué La remplacer si nécessaire Reposer le pare étincelles et le protecteur de silencieux dans l ordre inverse du démontage 3 4 GRILLE DE PARE ETINCELLES 36 ...

Страница 86: ... TRANSPORT REMISAGE 10 Transport Par mesure de sécurité contre les incendies ou les brûlures laisser refroidir le moteur avant de transporter la pompe ou de la remiser dans un endroit fermé Lors du transport de la pompe placer le levier du robinet de carburant sur la position OFF fermée et garder la pompe à l horizontale pour empêcher le carburant de se renverser Du carburant renversé ou des vapeu...

Страница 87: ...irer la vis de vidange et la coupelle de décantation du carburateur et vidanger le carburateur Vidanger l essence dans un récipient approprié Placer le levier du robinet de carburant sur la position ON ouverte et vidanger l essence du réservoir de carburant dans un récipient approprié Reposer la vis de vidange du carburateur et la coupelle de décantation Avant un remisage prolongé de la pompe 1 2 ...

Страница 88: ...on ressente une résistance Continuer à la tirer jusqu à ce que le cran de la poulie de lanceur vienne en regard de l orifice du lanceur voir l illustration ci dessous Les soupapes d admission et d échappement sont alors fermées ce qui aide à protéger le moteur contre la corrosion interne Couvrir la pompe pour la protéger contre la poussière 4 5 6 7 Faire correspondre le repére sur la poulie du dém...

Страница 89: ...e ses électrodes et la sécher La remplacer si nécessaire Si moteur ne part toujours pas porter la pompe à eau chez un concessionnaire Honda agréé Le filtre n est il pas bouché Les colliers de flexible sont ils solidement posés Les flexibles ne sont ils pas endommagés La hauteur d aspiration n est elle pas excessive Si la pompe à eau ne fonctionne toujours pas la porter chez un concessionnaire Hond...

Страница 90: ...nette du moteur et à 2 500 r min couple net maxi du moteur La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l utilisation les conditions environnementales la maintenanc...

Страница 91: ... réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l utilisation les conditions environnementales la maintenance et autres variables Diamètre d orifice d aspiration Hauteur d aspiration maximale Diamètre d orifice de refoulement Hauteur totale d élévation maximale Capacité du réservoir de ...

Страница 92: ...réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l utilisation les conditions environnementales la maintenance et autres variables conformément à SAE J1349 conformément à SAE J1349 Capacité du réservoir de carburant Rotation de l arbre de prise de force Diamètre d orifice de refoulement H...

Страница 93: ...ti 2000 14 CE 2005 88 CE Autres caractéristiques CARACTERISTIQUES Mise au point DESCRIPTION ENTRETIEN Bruit 44 96 dB A 95 dB A 92 dB A 106 dB A 110 dB A 112 dB A 3 dB A 2 dB A 2 dB A 103 dB A 108 dB A 110 dB A 3 dB A 2 dB A 2 dB A 0 7 0 8 mm Aucun autre réglage nécessaire Voir page 31 Consulter le concessionnaire Honda agréé ADM 0 08 0 02 à froid ECH 0 10 0 02 à froid ADM 0 15 0 02 à froid ECH 0 2...

Страница 94: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Honda WT20X WT30X WT40X Originalbetriebsanleitung ...

Страница 95: ...igung erhältlich war Wir danken Ihnen für den Kauf einer Honda Wasserpumpe Dieses Handbuch behandelt die Bedienung und Wartung der Honda Wasserpumpe Die Abbildung kann je nach Typ unterschiedlich sein Falls Störungen auftreten oder wenn Sie irgendwelche Fragen über die Pumpe haben wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Honda Händler Gibt nützliche Informationen Achten Sie besonders auf Erklä...

Страница 96: ...ründen dürfen dieses Produkt Batterien Motoröl usw nicht einfach in den Müll gegeben werden Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften oder setzen Sie sich bezüglich Entsorgung mit Ihrem Honda Vertragshändler in Verbindung ...

Страница 97: ...INBETRIEBNAHME 12 6 STARTEN DES MOTORS 17 Vergasermodifikation für Betrieb in großer Höhenlage 20 7 BEDIENUNG 21 8 ABSTELLEN DES MOTORS 22 9 WARTUNG 24 10 TRANSPORT LAGERUNG 37 11 FEHLERDIAGNOSE 40 12 TECHNISCHE DATEN 41 ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda HAUPTHÄNDLERS Innenseite des hinteren Umschlags INHALTSÜBERSICHT Innenseite des hinteren Umschlags EU Konformitätserklärung ...

Страница 98: ...Kohlenmonoxid kann Bewusstlosigkeit verursachen und tödlich wirken Honda Wasserpumpen sind für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb ausgelegt sofern sie entsprechend den Anweisungen betrieben werden Vor der Verwendung der Wasserpumpe die Bedienungsanleitung durchlesen und sich mit dem Gerät vertraut machen Wenn dies versäumt wird kann dies Verletzungen und oder eine Beschädigung des Geräts zur...

Страница 99: ...n Geräten entfernt aufstellen Keine leicht entzündlichen Gegenstände in die Nähe der Pumpe stellen Kinder und Haustiere müssen vom Betriebsbereich ferngehalten werden weil die Möglichkeit besteht dass die heißen Motor Bauteile Verbrennungen verursachen Prägen Sie sich ein wie die Pumpe schnell abgestellt werden kann Außerdem sollten Sie sich mit der Bedienung aller Bedienungselemente vertraut mach...

Страница 100: ...EISSE TEILE DE Typ Diese Aufkleber informieren über potentielle Gefahrenquellen die schwere Verletzungen verursachen können Die in diese Anleitung erwähnten Hinweisschilder und Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen Wenn ein Aufkleber abfällt oder nur noch schwer lesbar ist können Ersatzaufkleber von Ihrem Honda Händler bezogen werden ...

Страница 101: ... 6 WT30X WT40X WT20X Typen C und UD Die Wasserpumpe ist mit Plaketten auf Französisch versehen ...

Страница 102: ...kierung und Geräuschpegel DE Typ CE MARK GERÄUSCHPEGEL Name und Adresse des Herstellers Modell Herstellungsjahr Maschinenmasse Standardausführung Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters Beispiel WT20X ...

Страница 103: ... 8 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE 3 Beispiel WT20X ANLASSERGRIFF ÖLABLASS SCHRAUBE FÖRDERÖFFNUNG AUSPUFFTOPF LUFTFILTER SCHRAUBENSCHLÜSSEL CHOKEHEBEL GASHEBEL KRAFTSTOFFHAHN ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS ÖLMESSSTAB ...

Страница 104: ... 9 Beispiel WT20X SAUGÖFFNUNG TANKDECKEL PUMPENDECKELKNOPF FÜLLWASSER EINFÜLLVERSCHLUSS PUMPENABLASS SCHRAUBE ZÜNDSCHALTER ...

Страница 105: ...schellen verwenden Der Schlauch muss armiert sein und darf durch die Saugwirkung nicht in sich zusammenfallen Der Saugschlauch soll so kurz wie möglich gehalten werden je kürzer der Pumpenabstand zum Wasserspiegel desto besser die Saugleistung Auch die erforderliche Selbstansaugzeit hängt von der Schlauchlänge ab Das mitgelieferte Sieb ist mit einer Schlauchschelle wie gezeigt am Saugschlauchende ...

Страница 106: ...en 2 3 WT20X WT30X WT40X FÖRDERSCHLAUCH SCHLAUCHSCHELLE WASSER FÜLLWASSER EINFÜLLVERSCHLUSS Einen handelsüblichen Schlauch ein Verbindungsstück und eine Schlauchschelle verwenden Für beste Leistung einen kurzen Schlauch mit großem Durchmesser verwenden Lange Schläuche oder solche mit geringem Durchmesser erhöhen den Reibungswiderstand und reduzieren die Ausgangsleistung der Pumpe Die Schlauchschel...

Страница 107: ...stab in den Öleinfüllstutzen einführen aber nicht einschrauben Bei niedrigem Ölstand empfohlenes Öl bis zum Rand des Öleinfüllstutzens nachfüllen SA E 10 W 30 e mp fi e h l t s ic h f ü r allgemeinen Gebrauch Andere in der Tabelle angegebene Viskositäten können v e r w e n d e t w e r d e n w e n n d i e durchschnittliche Temperatur in Ihrem Gebiet innerhalb des angezeigten Bereichs liegt Verwende...

Страница 108: ...eser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken ist und dass sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben In einem gut belüfteten Bereich bei abgestelltem Motor auftanken Im Arbeitsbereich bzw Lagerungsbereich des Kraftstoffs nicht rauchen und kein offenes Feuer oder Funkenbildung zulassen Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Bedingungen explosiv 2 Bleifreies Kraftfahrzeu...

Страница 109: ...Untergrund gestopptem Motor den Kraftstofftankdeckel abnehmen und den Kraftstoffstand kontrollieren Nachtanken wenn nur noch wenig Kraftstoff im Tank ist Den Kraftstofftank nicht ganz auffüllen Den Tank bis etwa 25 mm unter der Oberseite füllen um Platz für eine eventuelle Ausdehnung des Kraftstoffs zu lassen Je nach Betriebsbedingungen muss der Kraftstoffstand weiter gesenkt werden Nach dem Tanke...

Страница 110: ...ehlungen halten Schäden die sich auf den Gebrauch minderwertigen Benzins zurückführen lassen sind von der Garantie nicht abgedeckt Durch Gebrauch verunreinigten Benzins kann ein ernsthafter Motorschaden verursacht werden Vergaserverstopfung Ventilklemmen usw Verwenden Sie kein Gasohol das mehr als 10 Äthanol enthält Verwenden Sie kein Benzin das mehr als 5 Methanol Methyl oder Holzalkohol enthält ...

Страница 111: ...hmutz durch den Vergaser in den Motor gesaugt werden verschleißt dieser schnell 3 FLÜGELMUTTER FILTEREINSATZ LUFTFILTERDECKEL Nachprüfen ob die Luftfiltereinsätze sauber und in gutem Zustand sind Gegebenenfalls die Einsätze reinigen oder auswechseln siehe Seite Die Flügelmutter abschrauben und den Luftfilterdeckel abnehmen 27 ...

Страница 112: ...R EIN EIN EIN GESCHLOSSEN KRAFTSTOFFHAHN G GE ES SC CH HL LO OS SS SE EN N Den Zündschalter einschalten Den Choke nicht benutzen wenn der Motor warm oder die Lufttemperatur hoch ist Den Chokehebel schließen Den Kraftstoffhahnhebel auf ON stellen 1 2 3 ...

Страница 113: ...digung des Anlassers zu verhindern ANLASSERGRIFF GASHEBEL L LA AN NG GS SA AM M SCHNELL LANGSAM Ziehrichtung Den Gashebel etwas nach links bewegen Den Startgriff leicht ziehen bis Widerstand zu spüren ist und den Griff dann kräftig in Pfeilrichtung durchziehen wie unten gezeigt 4 5 ...

Страница 114: ...N G GE EÖ ÖF FF FN NE ET T G GE ES SC CH HL LO OS SS SE EN N Den Motor einige Minuten lang warmlaufen lassen Wenn der Choke Hebel auf CLOSED gestellt worden ist ihn allmählich in die Stellung OPEN bringen während der Motor warmläuft 6 ...

Страница 115: ...r Verschmutzung der Zündkerze und zu Startproblemen Längerer Betrieb in einer Höhenlage die nicht in den Bereich fällt für den dieser Motor als geeignet befunden worden ist kann erhöhte Emissionswerte zur Folge haben Die Motorleistung bei Betrieb in großer Höhenlage kann durch entsprechende Vergasermodifikationen verbessert werden Wenn die Wasserpumpe stets in Höhenlagen von über 1 500 Metern betr...

Страница 116: ...ebel in Richtung der FAST Position geschoben wird hat dies eine höhere Pumpenleistung zur Folge wird der Gashebel in Richtung SLOW Position verstellt reduziert sich die Förderleistung Das Ölwarnsystem verhindert Motorschäden die durch eine nicht ausreichende Ölmenge entstehen können Bevor der Ölstand im Kurbelgehäuse auf einen nicht mehr ausreichenden Pegel abfällt wird der Motor durch das Ölwarns...

Страница 117: ...ASHEBEL AUS ZÜNDSCHALTER L LA AN NG GS SA AM M Um den Motor im Notfall abzustellen den Zündschalter ausschalten Stoppen des Motors unter normalen Bedingungen Den Gashebel bis zum Anschlag nach rechts bewegen Den Zündschalter ausschalten 1 2 ...

Страница 118: ...Nach Gebrauch die Pumpenablassschraube herausdrehen siehe Seite um die Pumpenkammer zu entleeren Den Ansaugwassereinfüllverschluss abnehmen und die Pumpenkammer mit sauberem Frischwasser spülen Das Wasser von der Pumpenkammer ablaufen lassen dann Einfüllverschluss und Ablassschraube wieder anbringen 3 32 ...

Страница 119: ...n Wenn der Motor laufen muss für gute Belüftung der Umgebung sorgen Die Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid das Bewusstlosigkeit verursachen und zum Tode führen kann WARTUNG 9 Inspektion und Einstellung der Wasserpumpe in regelmäßigen Abständen sind Voraussetzung für eine andauernd hohe Leistung Regelmäßige Wartung trägt auch zu einer langen Lebensdauer bei Die erforderlichen Wartungsinte...

Страница 120: ...raum Kraftstoffschlauch Pumpenrad Pumpenradspiel Pumpeneinlassventil Zu jedem angegebenen Monats oder Betriebsstundenintervall warten je nachdem was zuerst eintrifft NORMALE WARTUNGSPERIODE 3 Gegenstand Wechseln Überprüfen Reinigen Auswechseln Reinigen Auswechseln Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen Überprüfen Überprüfen Überprüfen Überprüfen Das Pumpengehäuse nach jedem Gebrauch entleeren spülen ...

Страница 121: ... siehe Seite Die Ablassschraube mit einer neuen Dichtungsscheibe sicher anbringen 0 58 L 1 1 L 1 1 L ÖLFASSUNGSVERMÖGEN Bitte beachten Sie bei der Beseitigung des Altöls die entsprechenden Umweltschutzbestimmungen Wir empfehlen das Öl in einem verschlossenen Behälter zu einer Altöl Sammelstelle zu bringen Das gebrauchte Motoröl nicht in den Abfall werfen oder in die Kanalisation den Abfluss oder a...

Страница 122: ...dieser schnell 2 LUFTFILTERDECKEL SCHAUMSTOFFEINSATZ PAPIEREINSATZ FLÜGELMUTTER FLÜGELMUTTER LUFTFILTERSOCKEL Ein schmutziger Luftfilter behindert den Luftstrom zum Vergaser Um Vergaserstörungen zu vermeiden den Luftfilter regelmäßig reinigen Den Filter häufiger reinigen wenn die Pumpe in äußerst staubiger Umgebung betrieben wird Die Flügelmuttern abschrauben und den Luftfilterdeckel abnehmen Die ...

Страница 123: ...hüssigen Schmutz zu entfernen oder Druckluft von innen nach außen durch den Filter blasen Niemals versuchen den Schmutz abzubürsten weil dieser sonst in die Fasern gedrückt wird Bei übermäßiger Verschmutzung ist der Papiereinsatz zu ersetzen Schmutz von Luftfiltersockel und deckel sowie Schalldämpfer falls zutreffend mit einem angefeuchteten Lappen abwischen Den Schaumluftfiltereinsatz auf den Pap...

Страница 124: ...n Kraftstoffhahnhebel zudrehen auf OFF stellen dann Kraftstoffablagerungsbecher O Ring und Filter abnehmen Ablagerungsbecher sowie Filter in nicht flammbarem Lösungsmittel waschen und diese Teile dann gründlich abtrocknen Den Kraftstoffhahnhebel aufdrehen auf ON stellen und auf Undichtigkeit prüfen Den O Ring auswechseln falls Undichtigkeit besteht Filter und O Ring in den Kraftstoffhahn einsetzen...

Страница 125: ...n Elektrodenabstand haben und frei von Verbrennungsrückständen sein Empfohlene Zündkerze BPR6ES NGK W20EPR U DENSO Die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel der korrekten Größe herausdrehen Den Zündkerzenstecker abtrennen und jeglichen Schmutz im Zündkerzenbereich beseitigen Die Zündkerze einer Sichtprüfung unterziehen Eine Zündkerze die abgenutzt ist oder deren Isolator Risse bzw Absplitterunge...

Страница 126: ...urch entsprechendes Biegen der Masseelektrode berichtigen Vorgeschriebener Elektrodenabstand Sicherstellen dass sich die Dichtungsscheibe in gutem Zustand befindet und die Zündkerze von Hand eindrehen um ein Verdrehen des Gewindes zu vermeiden 0 7 0 8 mm Die Zündkerze nach dem Aufsitzen mit einem Zündkerzenschlüssel festziehen um die Scheibe zusammenzudrücken Wenn eine neue Zündkerze eingebaut wir...

Страница 127: ...auch ist das Innere des Pumpengehäuses folgendermaßen zu reinigen Den Pumpendeckel und Diffusor vom Pumpengehäuse abnehmen dann Pumpengehäuse und Diffusor von jeglichem Schmutz säubern Danach die Pumpen Abdeckknöpfe mit dem Schraubenschlüssel lockern Die Pumpenablassschraube mit dem Schlüssel vom Pumpendeckel herausdrehen um das Wasser vom Inneren abzulassen 1 2 3 ...

Страница 128: ...h die Knöpfe mit dem Schraubenschlüssel gut festziehen Nach dem Anziehen des Pumpendeckelknopfes den Pumpendeckel und das Pumpengehäuse überprüfen um sicherzustellen dass Wasser ausläuft Den O Ring in den Pumpendeckel einsetzen und dabei Acht geben dass der O Ring nicht beschädigt wird Die Pumpenablassschraube in den Pumpendeckel eindrehen 4 5 6 ...

Страница 129: ...tunden gereinigt werden um seine Leistungsfähigkeit aufrechtzuerhalten 6 WT20X AUSPUFFTOPFSCHUTZ AUSPUFFTOPF FUNKENFÄNGER 4 mm SCHRAUBE 5 mm SCHRAUBEN In Europa und anderen Ländern wo die Maschinenrichtlinie 2006 42 EC anzuwenden ist empfiehlt es sich diese Reinigung von Ihrer Kundendienstwerkstatt vornehmen zu lassen Die vier 5 mm Schrauben vom Auspufftopfschutz herausdrehen und den Auspufftopfsc...

Страница 130: ...SCHRAUBEN 4 mm SCHRAUBE Nur WT40X Typ 4 mm SCHRAUBE FUNKENFÄNGER WT30X WT40X Die sechs 5 mm Schrauben vom Auspufftopfschutz herausdrehen und den Auspufftopfschutz abnehmen Die 4 mm Schraube vom Funkenschutz herausdrehen und den Funkenschutz vom Auspufftopf abnehmen 1 2 ...

Страница 131: ... vom Funkenschutzsieb entfernen Darauf achten das Sieb nicht zu beschädigen Der Funkenschutz darf keine Risse oder Löcher aufweisen Erforderlichenfalls auswechseln Funkenschutz und Auspufftopfschutz in der umgekehrten Reihenfolge der Demontage anbringen 3 4 ...

Страница 132: ...stellen und die Pumpe waagerecht halten damit kein Kraftstoff auslaufen kann Verschütteter Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe können sich entzünden Hebestellen Zurrstellen Sicherstellen dass Motorschalter und Kraftstoffhahn auf OFF stehen Soll die Pumpe zum Transport mit Seilen oder Zurrbändern gesichert werden so dürfen diese nur an den Rahmenstangen angelegt werden Seile oder Bänder an keinem Teil ...

Страница 133: ...das Pumpenrad beim Neustart beschädigt werden kann Nach dem Spülen die Pumpenablaßschraube herausdrehen möglichst viel Wasser vom Pumpengehäuse ablassen dann die Schraube wieder eindrehen Den Kraftstoff ablassen Vor einer längeren Außerbetriebsetzung der Pumpe Vergaserablassschraube und Ablagerungsbecher wieder anbringen Den Kraftstoffhahnhebel aufdrehen auf ON stellen und das Benzin vom Kraftstof...

Страница 134: ...ale durchdrehen um das Öl zu verteilen dann die Zündkerze wieder eindrehen Den Startgriff ziehen bis Widerstand zu spüren ist Weiterziehen bis die Kerbe an der Starterriemenscheibe auf die Öffnung an der Startzugvorrichtung ausgerichtet ist siehe Abbildung unten Nun sind die Ventile für Ein und Auslaß geschlossen wodurch das Innere des Motors besser gegen Korrosion geschützt ist Die Pumpe abdecken...

Страница 135: ...Tank Erreicht Benzin den Vergaser Ist die Zündkerze in gutem Zustand Die Zündkerze herausdrehen und überprüfen Die Zündkerze reinigen den Elektrodenabstand nachstellen und die Kerze abtrocknen Erforderlichenfalls auswechseln Wenn der Motor immer noch nicht startet lassen Sie die Wasserpumpe von einem autorisierten Honda Händler überprüfen Ist der Filter verstopft Sind die Schlauchschellen sicher a...

Страница 136: ...n der Wartung und anderen Variablen Modell Power Produkt Gruppencode WT20X WAAJ Länge Breite Höhe Trockengewicht gewicht 620 mm 460 mm 465 mm 47 kg Modell Motortyp Hubraum Bohrung Hub Motor Nettoleistung Max Motor Nettodrehmoment Kühlsystem Zündanlage Zapfwellendrehung GX160T2 4 Takt 1 Zylinder Motor mit obengesteuertem Ventil 163 cm 68 0 45 0 mm 3 6 kW 4 9 PS 3 600 min U min 10 3 N m 1 05 kgf m 2...

Страница 137: ...anderen Variablen Modell Power Produkt Gruppencode Länge Breite Höhe Trockengewicht gewicht 660 mm WT30X WAWJ 495 mm 515 mm 61 kg Modell Motortyp Hubraum Bohrung Hub Motor Nettoleistung Max Motor Nettodrehmoment Kühlsystem Zündanlage Zapfwellendrehung GX270T2 4 Takt 1 Zylinder Motor mit obengesteuertem Ventil 270 cm 77 0 58 0 mm 6 3 kW 8 6 PS 3 600 min U min 19 1 N m 1 94 kgf m 2 500 min U min 5 3...

Страница 138: ...deren Variablen Modell Power Produkt Gruppencode WT40X WAYJ Länge Breite Höhe Trockengewicht gewicht 735 mm 535 mm 565 mm 78 kg Modell Motortyp Hubraum Bohrung Hub Motor Nettoleistung Max Motor Nettodrehmoment Kühlsystem Zündanlage Zapfwellendrehung GX390T2 4 Takt 1 Zylinder Motor mit obengesteuertem Ventil 389 cm 88 0 64 0 mm 8 7 kW 11 8 PS 3 600 min U min 26 5 N m 2 7 kgf m 2 500 min U min 6 1 L...

Страница 139: ...torisierten Honda Händler Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich EINLASS 0 08 0 02 kalt AUSLASS 0 10 0 02 kalt EINLASS 0 15 0 02 kalt AUSLASS 0 20 0 02 kalt Modell Schalldruckpegel an der Arbeitsstation EN809 1998 AI 2009 AC 2010 Unsicherheit Gemessener Schallleistungspegel 2000 14 EC 2005 88 EC Unsicherheit Garantierter Schallleistungspegel 2000 14 EC 2005 88 EC WT40X WT30X WT20X WT20X WT3...

Страница 140: ...MANUAL DE EXPLICACIONES Honda WT20X WT30X WT40X Manual original ...

Страница 141: ...ual están basadas principalmente en el tipo Ponga atención particularmente a las frases precedidas por las siguientes palabras Ofrece información útil Si acontece algún problema o si se tiene alguna pregunta acerca de la bomba consultar al distribuidor autorizado de Honda La ilustración puede variar de acuerdo con el tipo WT20X WT30X WT40X Modelo WT20X Indica una gran posibilidad de poder sufrir d...

Страница 142: ... se deshaga de manera irresponsable y deje este producto la batería el aceite del motor etc en la basura Observe las leyes y regulaciones locales o consulte a su distribuidor de Honda autorizado en relación a los residuos Eliminación 1 ...

Страница 143: ...2 6 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 17 Modificación del carburador para funcionar a gran altitud 20 7 FUNCIONAMIENTO 21 8 PARADA DEL MOTOR 22 9 MANTENIMIENTO 24 10 TRANSPORTE ALMACENAJE 37 11 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 40 12 ESPECIFICACIONES 41 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Dentro de cubierta trasera DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA Declaración de Conformidad CE D...

Страница 144: ...dad peligrosa de gases de escape Nunca encienda la bomba dentro de un garaje una casa o cerca de ventanas o puertas abiertas Pare el motor antes de repostar La gasolina es muy inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones Reposte siempre en un lugar bien ventilado con el motor parado El silenciador se calienta mucho durante la operación y per manece caliente durante algún tiempo después de haber...

Страница 145: ...l combustible o las partes derramadas pueden encenderse Si se derrama combustible cerciórese de que el área se encuentre seca antes de poner en marcha el motor Colocar la bomba sobre una superficie nivelada y firme El combustible se derramará si la bomba se inclina o se da la vuelta Para evitar peligros de incendios y disponer de la ventilación adecuada mantener la bomba alejada 1 metro como minim...

Страница 146: ...sí como las precauciones descritas en este manual Si se despega una etiqueta o resulta difícil de leer póngase en contacto con su concesionario de Honda para el reemplazo UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD 2 Tipo DE PRECAUCIÓN DE COMBUSTIBLE LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO PRECAUCIÓN DE GASES DE ESCAPE PRECAUCIÓN DE PARTES CALIENTES 5 ...

Страница 147: ... La bomba de agua se sirve con etiquetas en francés español WT30X WT40X WT20X Tipos C y UD 6 ...

Страница 148: ...tiqueta del nivel de ruido Tipo DE MARCA CE Nombre y domicilio del representante autorizado Año de fabricación Masa de la máquina especificación estándar ETIQUETA DEL NIVEL DE RUIDO Nombre y dirección del fabricante Modelo Ejemplo WT20X 7 ...

Страница 149: ... AIRE PALANCA DEL ACELERADOR PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE SILENCIADOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE LLAVE TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE VARILLA INDICADORA DE NIVEL ORIFICIO DE DESCARGA 8 ...

Страница 150: ... TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE TAPON DEL ORIFICIO DE LLENADO DE AGUA DE CEBADO ORIFICIO DE SUCCIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR MANIJA DE LA TAPA DE LA BOMBA TAPON DE DRENAJE DE LA BOMBA Ejemplo WT20X 9 ...

Страница 151: ... abrazadera de la manera en que se muestra Tipo C Tipos UD DE PARTES DEL EQUIPO ACOPLADOR DE MANGUERA EMPAQUETADURA DEL ACOPLADOR DE MANGUERA BANDA DE LA MANGUERA COLADOR Tipo C Tipos UD DE ANILLO DE LA ABRAZADERA DE MANGUERA Conecte la manguera de succión Instale siempre el filtro sobre el extremo de la manguera de succión antes de bombear El filtro separará las impurezas que pueden ocasionar ata...

Страница 152: ...e iniciar el funcionamiento Conecte la manguera de descarga No trate nunca de poner en funcionamiento la bomba sin agua de cebado ya que la bomba se calentará excesivamente La operación de la bomba en seco durante un largo período de tiempo destruirá la empaquetadura de la bomba Si la bomba ha estado funcionando en seco pare inmediatamente el motor y deje que la bomba se enfríe antes de añadir agu...

Страница 153: ...e superior del cuello de llenado de aceite Se recomienda el SAE 10W 30 para aplicaciones generales Las otras viscosidades mostradas en la gráfica pueden utilizarse cuando la temperatura media de su zona está dentro del margen indicado El aceite del motor es uno de los factores más importantes que afecta el rendimiento y duración del motor No se recomiendan los aceites que no sean detergentes ni ta...

Страница 154: ...ido o prolongado con la piel o la inhalación de vapor MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Llene la gasolina en un lugar bien ventilado con el motor parado No fume ni permita llamas ni chispas en la zona de llenado de combustible ni donde tenga guardada la gasolina Tenga cuidado de no derramar combustible cuando se rellena El vapor del combustible o las partes derramadas pueden encenderse Si se...

Страница 155: ...l combustible Es posible que sea necesario reducir el nivel del combustible dependiendo de las condiciones de operación Después de repostar asegúrese de que la tapa del depósito quede correctamente cerrada con seguridad NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE WT20X Tipo C 25 mm WT20X Tipos DE y UD WT30X WT40X Tipos DE C y UD TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE TAPA DEL DEPOSITO DE COM...

Страница 156: ...enga metanol si no contiene cosolventes e inhibidores contra la corrosión para metanol Los daños en el sistema de combustible o los problemas de rendimiento del motor causados por la utilización de gasolina que contenga más cantidad de alcohol que la recomendada no están cubiertos por la garantía Antes de adquirir gasolina de una gasolinera desconocida compruebe si la gasolina contiene alcohol y e...

Страница 157: ...la página Extraiga la tuerca de aletas y la cubierta del filtro de aire 27 Comprobar el elemento del filtro de aire Nunca ponga en marcha el motor sin el filtro de aire Los contaminantes tales como el polvo y la suciedad aspirados al motor a través del carburador ocasionarían un rápido desgaste del motor 3 ELEMENTO TAPA DEL FILTRO DE AIRE TUERCA DE MARIPOSA 16 ...

Страница 158: ...al es alta Cierre la palanca de estrangulación Gire la palanca de la válvula del combustible a la posición ON 1 2 3 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 6 CONEXIÓN PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE C CO ON NE EX XI IÓ ÓN N C CE ER RR RA AD DO O CERRADO C CO ON NE EX XI IÓ ÓN N PALANCA DEL ESTRANGULADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR CONEXIÓN 17 ...

Страница 159: ...tencia y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha como se muestra abajo 4 5 No deje que la empuñadura del motor vuelva violentamente a su lugar original Deje que vuelva lentamente para evitar dañar el arrancador PALANCA DEL ACELERADOR LENTO RÁPIDO EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE Dirección de tiro L LE EN NT TO O 18 ...

Страница 160: ...unos minutos Si se ha movido la palanca del estrangulador a la posición CLOSED muévala gradualmente a la posición OPEN a medida que se vaya calentando el motor 6 ABRIR CERRADO PALANCA DEL ESTRANGULADOR A AB BR RI IR R C CE ER RR RA AD DO O 19 ...

Страница 161: ...sobre las emisiones de escape durante toda su vida de servicio cuando se opere a gran altitud con las modificaciones del carburador para grandes altitudes Incluso con la modificación del carburador la potencia del motor se reducirá aproximadamente el 3 5 por cada 300 m de incremento de la altitud El efecto de la altitud en la potencia será mayor si no se han efectuado las modificaciones en el carb...

Страница 162: ...lida de la bomba El sistema de aviso del aceite está diseñado para evitar los daños en el motor causados una cantidad insuficiente de aceite en el cárter Antes de que el nivel del aceite del cárter pueda caer por debajo de un límite de seguridad el sistema de aviso del aceite para automáticamente el motor el interruptor del motor queda en la posición ON Si el motor se para y no vuelve a arrancar c...

Страница 163: ...onga el interruptor del motor en la posición OFF Mueva la palanca de aceleración completamente hacia la derecha Para parar el motor en circunstancias normales 1 2 PARADA DEL MOTOR 8 PALANCA DEL ACELERADOR LENTO D DE ES SC CO ON NE EX XI IÓ ÓN N L LE EN NT TO O INTERRUPTOR DEL MOTOR DESCONEXIÓN 22 ...

Страница 164: ...do y lave la cámara de la bomba con agua corriente limpia Deje que se drene el agua de la cámara de la bomba y luego vuelva a instalar la tapa de relleno y el tapón de drenaje Gire la palanca de la válvula del combustible a la posición OFF 3 32 D DE ES SC CO ON NE EX XI IÓ ÓN N DESCONEXIÓN PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE TAPON DE DRENAJE DE LA BOMBA 23 ...

Страница 165: ...a de la página siguiente MANTENIMIENTO 9 Pare el motor antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento Si el motor debe funcionar cerciorese de que el lugar esté bien ventilado El gas de escape contiene monóxido de carbono que es venenoso y puede causar la pérdida del conocimiento e incluso la muerte Emplee partes genuinas de Honda o sus equivalentes cuando realice el mantenimiento o las repa...

Страница 166: ...ba después de cada utilización aclárela si ha estado bombeando agua sucia Aceite de motor Filtro de aire Taza de sedimentos Bujía Envoltura de la bomba Parachispas parte opcional Velocidad de ralentí Holgura de válvulas Cámara de combustión Depósito y filtro de combustible Tubo de combustible Rotor Holgura del rotor Válvula de entrada de la bomba Comprobar el nivel Cambiar Comprobar Limpiar Reempl...

Страница 167: ...Descarte el aceite de motor usado en una manera que sea compatible con el medio ambiente Sugerimos que lo lleve en un recipiente cerrado a su sitio de eliminación de residuos No lo tire en el recipiente de basura ni lo vierta en la tierra alcantarillas o drenajes Instale con seguridad el tapón de drenaje empleando una arandela de sellado nueva 1 2 3 WT20X WT30X WT40X 12 CAPACIDAD DE ACEITE Cambio ...

Страница 168: ...ementos para ver si tienen agujeros o roturas y reemplácelos si están dañados 1 Mantenimiento del filtro de aire No emplee nunca gasolina ni solventes de bajo punto de inflamación para la limpieza Sin inflamables y explosivas bajo ciertas condiciones Nunca ponga en marcha el motor sin el filtro de aire Los contaminantes tales como el polvo y la suciedad aspirados al motor a través del carburador o...

Страница 169: ...r aire comprimido a través del filtro desde el interior hacia el exterior No tratar nunca de quitar la suciedad con un cepillo ya que la suciedad entraría en las fibras Reemplace el elemto de papel siestá demasiado sucio Frote la suciedad de la base del filtro de aire y la cubierta y del silenciador si es aplicable empleando un paño humedecido Ponga el elemento de espuma del filtro de aire sobre e...

Страница 170: ...tos Apriete con seguridad la taza de sedimentos Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición ON y compruebe si hay fugas Si hay alguna fuga reemplace la junta tórica 1 2 3 4 Limpieza de la taza de sedimentos La gasolina es altamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones No fume ni permita la presencia de fuego ni chispas en el luger 3 JUNTA TÓRICA TAPA DE SEDIMENTOS FILTRO...

Страница 171: ...olver a utilizarla Extraiga la bujía con una llave para bujías del tamaño adecuado Desconecte la tapa de la bujía y saque la suciedad que pudiera haber en torno al área de la bujía 1 2 3 Bujía recomendada Mantenimiento de la bujía El silenciador del tubo de escape se pone muy caliente durante la operación y permanece caliente un rato después de haber parado el motor Tenga cuidado en no tocarlo mie...

Страница 172: ...ión si fuese necesario doblando el electrodo lateral La separación deberá ser de Compruebe que la arandela de sellado esté en buen estado y enrosque la bujía con la mano para evitar que se dañen las roscas Coloque con seguridad la tapa de la bujía 4 5 6 7 La bujía debe estar adecuadamente apretada Una bujía apretada inadecuadamente puede llegar a calentarse demasiado y causar daños en el motor Uti...

Страница 173: ...uciedad de la caja de la bomba y del difusor en espiral Afloje las perillas de la cubierta de la bomba empleando la llave Extraiga el tapón de drenaje de la bomba de la cubierta de la bomba empleando la llave para drenar el agua del interior 1 2 3 Servicio de la caja de la bomba 5 PERILLAS JUNTA TÓRICA LLAVE TAPON DE DRENAJE DE LA BOMBA LLAVE PERILLAS CAJA DEL DIFUSOR EN ESPIRAL CAJA DE LA BOMBA T...

Страница 174: ...pués de apretar la manija de la tapa de la bomba inspeccionar la tapa de la bomba y la caja de la bomba para asegurarse de que no existan fugas de agua Instale la junta tórica sobre la cubierta de la bomba teniendo cuidado de no dañar la junta tórica Instale el tapón de drenaje de la bomba en la cubierta de la bomba 4 5 6 PERILLA TAPA DE LA BOMBA TAPON DE DRENAJE LLAVE JUNTA TÓRICA 33 ...

Страница 175: ...extraiga el parachispas del silenciador 1 2 Mantenimiento del parachispas parte opcional El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece caliente durante un rato después de haber parado el motor Tenga cuidado de no tocar el silenciador mientras esté caliente Deje que se enfríe antes de proseguir con el trabajo El parachispas deberá inspeccionarse cada 100 horas para mantener...

Страница 176: ...protector del silenciador Extraiga el tornillo de 4 mm del parachispas y extraiga el parachispas del silenciador 1 2 PARACHISPAS SILENCIADOR TORNILLO DE 4 mm TORNILLOS DE 5 mm Sólo el tipo WT40X PROTECTOR DEL SILENCIADOR TORNILLOS DE 5 mm PARACHISPAS TORNILLOS DE 4 mm WT30X WT40X 35 ...

Страница 177: ...illa del parachispas Tenga cuidado para no dañar la rejilla El parachispas deberá estar exento de roturas y agujeros Reemplácela si es necesario Instale el parachispas y el protector del silenciador en el orden inverso al del desmontaje 3 4 PANTALLA PARACHISPAS 36 ...

Страница 178: ...na parte del cuerpo de la bomba TRANSPORTE ALMACENAJE 10 Transporte Para evitar quemaduras severas o peligros de incendios deje enfriar el motor antes de transportar la bomba o guardarla bajo techo Cuando transporte la bomba gire la palanca de la válvula del combustible a la posición OFF y mantenga la bomba nivelada para evitar que pueda derramarse el combustible El combustible derramado o el vapo...

Страница 179: ...rnillo de drenaje de la taza de sedimentos del carburador y drene el carburador Drene la gasolina en un recipiente apropiado Abra la palanca de la válvula del combustible girándola a ON y drene la gasolina del depósito de combustible en un recipiente apropiado Vuelva a instalar el tornillo de drenaje del carburador y la taza de sedimentos Antes de almacenar la bomba durante períodos prolongados de...

Страница 180: ... hasta que note resistencia Siga tirando hasta que la muesca de la polea del arrancador se alinee con el orificio del arrancador de retroceso vea la ilustración de abajo En este punto las válvulas de admisión y de escape están cerradas lo que ayuda a proteger el motor contra corrosión interna Cubra la bomba para protegerla contra el polvo 4 5 6 7 Alinear las marcas en la polea del arrancador con e...

Страница 181: ...ras Es demasiado alta la altura de elevación de succión Si la bomba todavía no funciona lleve la bomba de agua a un concesionario Honda autorizado Está completamente cebada la bomba Cuando la bomba no pueda bombear agua Si el motor todavía no arranca lleve la bomba de agua a un concesionario Honda autorizado Extraiga e inspeccione la bujía Limpie reajuste el huelgo y seque la bujía Reemplácela si ...

Страница 182: ...dos Longitud Anchura Altura Masa en seco peso Modelo Tipo de motor Cilindrada Calibre carrera Potencia neta del motor Par neto máx del motor Capacidad del depósito de combustible Sistema de enfriamiento Sistema de encendido Rotación del eje de la toma de fuerza Altura de elevación de succión máxima Caudal máximo Tiempo de cebado de acuerdo con la norma SAE J1349 de acuerdo con la norma SAE J1349 D...

Страница 183: ...ductos motorizados Longitud Anchura Altura Masa en seco peso Modelo Tipo de motor Cilindrada Calibre carrera Potencia neta del motor Par neto máx del motor Capacidad del depósito de combustible Sistema de enfriamiento Sistema de encendido Rotación del eje de la toma de fuerza Altura de elevación de succión máxima Caudal máximo Tiempo de cebado de acuerdo con la norma SAE J1349 de acuerdo con la no...

Страница 184: ...uctos motorizados Longitud Anchura Altura Masa en seco peso Modelo Tipo de motor Cilindrada Calibre carrera Potencia neta del motor Par neto máx del motor Capacidad del depósito de combustible Sistema de enfriamiento Sistema de encendido Rotación del eje de la toma de fuerza Altura de elevación de succión máxima Caudal máximo Tiempo de cebado de acuerdo con la norma SAE J1349 de acuerdo con la nor...

Страница 185: ...2000 14 CE 2005 88 CE Incertidumbre Nivel de potencia acústica garantizado 2000 14 CE 2005 88 CE ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO Afinación ELEMENTO Ruido 44 96 dB A 95 dB A 92 dB A 106 dB A 110 dB A 112 dB A 3 dB A 2 dB A 2 dB A 103 dB A 108 dB A 110 dB A 3 dB A 2 dB A 2 dB A 0 7 0 8 mm ADMISIÓN 0 08 0 02 en frío ESCAPE 0 10 0 02 en frío ADMISIÓN 0 15 0 02 en frío ESCAPE 0 20 0 02 en frío No se req...

Страница 186: ... de teléfono siguientes ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda HAUPTHÄNDLER For further information please contact Honda Customer Information Centre at the following address or telephone number Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda Kundeninformationszentrum unte...

Страница 187: ...nn Tel 372 6801 300 Fax 372 6801 301 honda baltic honda eu com U Zavodiste 251 8 15900 Prague 5 Velka Chuchle Tel 420 2 838 70 850 Fax 420 2 667 111 45 http www honda stroje cz Sprendlinger Landstraße 166 63069 Offenbach am Main Tel 01 80 5 20 20 90 Fax 49 69 8320 20 http www honda de info post honda de 162 Yiannos Kranidiotis Avenue 2235 Latsia Nicosia Tel 357 22 715 300 Fax 357 22 715 400 TSA 80...

Страница 188: ...honda pt honda produtos honda eu com Kozlova Drive 9 220037 Minsk Tel 375 172 999090 Fax 375 172 999900 http www hondapower by M50 Business Park Ballymount Dublin 12 Tel 353 1 4381900 Fax 353 1 4607851 http www hondaireland ie Service hondaireland ie P O Box 454 1401 Ski Tel 47 64 86 05 00 Fax 47 64 86 05 49 http www berema no berema berema no Calea Giulesti N 6 8 Sector 6 060274 Bucuresti Tel 40 ...

Страница 189: ...0 44 390 1414 Fax 380 44 390 1410 http www honda ua CR honda ua Prievozská 6 821 09 Bratislava Tel 421 2 32131112 Fax 421 2 32131111 http www honda sk 470 London Road Slough Berkshire SL3 8QY Tel 44 0 845 200 8000 http www honda co uk Box 31002 Långhusgatan 4 215 86 Malmö Tel 46 0 40 600 23 00 Fax 46 0 40 600 23 19 http www honda se hpesinfo honda eu com 10 Route des Moulières 1214 Vernier Genève ...

Страница 190: ...OV DOO WKH UHOHYDQW SURYLVLRQV RI LUHFWLYH RQ PDFKLQHU LUHFWLYH RQ HOHFWURPDJQHWLF FRPSDWLELOLW LUHFWLYH RQ RXWGRRU QRLVH HVFULSWLRQ RI WKH PDFKLQHU D HQHULF GHQRPLQDWLRQ DWHU SXPS E XQFWLRQ SXPSLQJ RI ZDWHU F RPPHUFLDO QDPH G 7 SH H 6HULDO QXPEHU 0DQXIDFWXUHU RQGD 0RWRU R WG 0LQDPLDR DPD 0LQDWR NX 7RN R 3 1 XWKRUL HG UHSUHVHQWDWLYH RQGD 0RWRU XURSH WG DOVW 2IILFH LMQJDDUGYHOG 1RRUG 9 DOVW 80 5HIH...

Страница 191: ...1 57 1 3 7 5 11 22 3c 9 1 1 8725 6 5 5 35 6 7 17 5 5 5 50 7 0 6 1 1 620 5 6 5 9 7 1 1 25 23 5 5 9 17 67 00 6 5 0 6 1 5 7 9 0 5 7 9 5 7 9 20 67 0 66 21 6 5 9 6 352 8 7 7 D 6 7 1 6 9DQGSXPSH E 19 1 6 3XPSQLQJ DI YDQG F 1 6 7 1 6 G 7 3 H 6 5 1800 5 352 8 17 8725 6 5 7 5 35 6 17 17 5 5 1 7 5021 6 5 67 1 5 5 1 5 67 1 5 5 5 63 7 21 5 5 7 9 20 67 0 66 21 5 0 6 1 5 7 8 1 56 58 D 0c 7 71 9 8 E 5 17 5 7 71 ...

Страница 192: ...p SRåDGDYN QD YêUREN KOHGLVND HPLVt KOXNX DĜt HQt SUR YHQNRYQt SRXåLWt 3RSLV DĜt HQt D 9ãHREHFQp R QDþHQt 9RGQt þHUSDGOR E XQNFH ýHUSiQt YRG F 2EFKRGQt Qi HY G 7 S H 9êUREQt þtVOR 9êUREFH XWRUL RYDQi RVRED 2GND QD KDUPRQL RYDQp QRUP 2VWDWQt SRXåLWp QRUP D VSHFLILNDFH 6PČUQLFH SUR KOXN SUR YHQNRYQt SRXåLWt D 1DPČĜHQê DNXVWLFNê YêNRQ E DUDQWRYDQê DNXVWLFNê YêNRQ F 3DUDPHWU KOXNX G SĤVRE SRVRX HQt VK...

Страница 193: ... KDUPRQLVHUWH VWDQGDUGHU YULJH VWDQGDUGHU HOOHU VSHVLILNDVMRQHU 8WHQG UV GLUHNWLY InU VW D 0nOW VW E 0DNV VW F RQVWDQW VW G 9HUGL YXUGHULQJV SURVHG UH H MHOGHQH NM UHW NURSS VWDPPH VNURJ 6WHG DWR 7 UN 7XUNLVK 7 8 JXQOXN H DQÕ úD ÕGD LP DVÕ EXOXQDQ 3LHW 5HQQHERRJ HWNLOL WHPVLOFL DGLQD EX D Õ OD ELUOLNWH DúD ÕGDNL PDNLQH LOH LOJLOL W P K N PO O NOHULQ HULQH JHWLULOGL LQL EH DQ HWPHNWHGLU 0DNLQD PQL ...

Страница 194: ...K3 WT40X K4 WT20X WT30X KS 36YG0620 00X36 YG0 6202 Honda Motor Co Ltd 2012 1000 2012 06 Printed in Japan C N 西 独 仏 英 HC ...

Отзывы: