background image

1 IT

   

2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers

45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved

Stampato in Francia

MANUALE D’USO

Istruzioni originali

UMK425E1-UMK435E1

Decespugliatori

INTRODUZIONE

Gentile Cliente,
La ringraziamo per la fiducia dimostrata acquistando un
Decespugliatori Honda.
Il presente manuale è stato redatto affinché possa acquisire
familiarità con la nuova macchina, utilizzarla al meglio ed
effettuarne la manutenzione.
Per consentirLe di apprezzare al massimo i progressi tecnologici, le
nuove attrezzature e la nostra esperienza, i modelli sono stati
sottoposti a miglioramenti costanti; ecco perché le caratteristiche e
le informazioni contenute nel presente manuale sono soggetti a
modifiche senza preavviso né obbligo di aggiornamento.
Le illustrazioni qui contenute si riferiscono al modello più
rappresentativo per l'argomento trattato.
In caso di problemi o ulteriori chiarimenti relativi alla macchina, può
rivolgersi al concessionario o a un rivenditore autorizzato Honda.
Tenga il presente manuale a portata di mano per poterlo consultare
in qualsiasi momento e si accerti che accompagni la macchina,
qualora fosse rivenduta.
Le raccomandiamo di leggere il certificato di garanzia per
comprendere al meglio doveri e responsabilità.
Tale certificato è un documento separato fornito dal concessionario.
Non sono ammesse riproduzioni, anche parziali, della presente
pubblicazione, senza previa autorizzazione scritta.

NORME DI SICUREZZA

A garanzia della sicurezza personale e del comfort di utilizzo, si
raccomanda vivamente di leggere per intero il presente manuale.
Prestare attenzione ai seguenti simboli ed al lor significato:

Indica un alto rischio di lesioni personali o di morte, se non
vengono seguite le istruzioni.

PRECAUZIONI:

• Indica la possibilità di lesioni personali odi danni alle attrezzature

se non vengono seguite.

NOTA:

 Fornisce informazioni utili.

COME IDENTIFICARE LA PROPRIA MACCHINA

Il modello della macchina è riportato sull'etichetta di identificazione 
ed è composto da una serie di lettere e di cifre

 

(

ved. pag. 3

).

        

INDICE

Introduzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Norme di sicurezza   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Etichette di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
Identificazione della macchina  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
Descrizione generale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
Montaggio   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
Preparazione e verifiche prima dell’uso  . . . . . . . . . . . . . . .  5
Avviamento e arresto del motore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
Utilizzo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Individuazione dei guasti   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Trasporto e deposito   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
Accessori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
Specifiche tecniche   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa   . . . . . .  15
Dichiarazione di conformità   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

UEET

 

 

 

U9ET

 

 

 

LEET

 

 

 

Inserire qui il numero di serie della macchina

Inserire qui il modello della macchina

Содержание UMK425E1

Страница 1: ... please make sure you supply this manual with it We recommend that your read the terms of guarantee so that you fully understand your rights and responsibilities The guarantee is a separate document provided by your dealer No part of this publication is to be reproduced without prior written consent SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety and operating comfort it is highly recommended that you rea...

Страница 2: ...s manual B7 Adjust the idle speed so that the cutting attachment stops turning when the throttle control is released B8 Install the blade cover on the blade type cutter during removal and installation operations Turn the engine switch to the Stop position and remove the spark plug cap Wear gloves during this operation OPERATION C1 Do not run the engine in a confined space where toxic carbon monoxi...

Страница 3: ...5 Cutting attachment rotation speed 6 The engine emits toxic carbon monoxide Do not run in an enclosed area 7 Petrol is highly flammable Stop the engine before refueling 8 Sound power level garanted according to the directives 2000 14 EC 2005 88 EC 9 Conformity mark according to the directives 98 37 EC 2000 14 EC 2004 108 EC 2005 88 EC 2006 42 EC 10 Model Type 11 Model Name 12 Year of manufacture ...

Страница 4: ...ed by turning counterclockwise Use the hexagonal wrench 14 to immobilize the transmission so that the nylon line cutting head is properly tightened 3 TOOTH BLADE Place the grass cutting disc 16 between the spacers 13 and 17 so that the grooves on the spacers fit perfectly onto the shaft Install the stabilizer 18 Block the rotation of the shaft with the hexagonal wrench 14 Securely tighten the lock...

Страница 5: ... fuel Fuel should be stored in a cool place for short periods of time and must never be left in direct sunlight CAUTION Clean the fuel tank cap and its edges to prevent foreign bodies from entering the tank Fill the fuel tank with a suitable funnel or a jerrycan with a suitable spout For easy filling place the machine in the operating position Make sure that the machine remains in a stable positio...

Страница 6: ...oo low top up with the recommended oil to the top of the oil filler neck Use Honda 4 stroke oil or an equivalent engine oil with high detergent properties of prime quality and certified as complying with American automobile manufacturer standards for SG and SF classification The machine must always be resting on the ground when starting up Make sure that it is stable and that the cutting attachmen...

Страница 7: ...e press the Start Stop button to engage the Stop position O 2 2 This step can also be taken to stop the machine in case of emergency Note that the cutting attachment continues turning by inertia after the engine has been stopped OPERATION OPERATING POSITION Once the machine has been started attach it to the harness as already described in the section on preparation When handling the machine take c...

Страница 8: ... the rest of the nylon line 3 Prepare 3 metres of 2 7 mm diameter line and fold it in half lengthwise 4 Place the middle of the line in the notch 5 in the reel and coil the wire by turning in the specified direction 5 Secure the ends in the two opposite notches 3 leaving an excess of 10 cm of line 6 Reinstall the reel in its place and feed the lines through the two side holes 4 7 Reinstall the cov...

Страница 9: ...attachment must not rotate CHECKING THE SPARK PLUG 1 To reach the spark plug 8 the top cover must be removed from the engine 9 Use the hexagonal wrench supplied to undo the bolt 10 NOTE Hot parts and moving parts flywheel are exposed when the engine top cover is removed Never use your brush cutter with the engine cover removed 2 Remove the cap and unscrew the spark plug using the wrench supplied 3...

Страница 10: ...engine and causing premature wear A dirty air filter will reduce engine power and increase fuel consumption CAUTION Never run the engine without the air filter as this could cause premature wear of the engine 1 Open the air filter cover 5 and remove the filter 6 from the filter housing 7 2 Clean the filter with warm soapy water or in a nonflammable solvent and then leave to dry 3 Dip the element i...

Страница 11: ... Idle speed Check 2 Adjust 2 Engine oil Check Replace Replace after 10 service hours and then every 6 months or 50 service hours Fuel tank Clean Valve clearance Adjust 2 Nuts and bolts Check Tighten Problem Probable cause Page Engine does not start 1 No fuel 5 2 Start Stop button is in Stop position 6 3 Spark plug cap incorrectly attached or disconnected 9 4 Faulty spark plug or incorrect gap 9 5 ...

Страница 12: ...ew the knob 1 by more than 6 turns USING THE AFTER A STORAGE PERIOD 1 Remove the spark plug check that it is clean and that the electrode gap is correct Pull the starter several times 2 We recommend that the spark plug be screwed down as far as possible by hand until finger tight then use a plug spanner to tighten it by an extra 1 8 or 1 4 turn 3 Check the level and condition of the engine oil 4 F...

Страница 13: ...scription code GCALT Type 4 stroke overhead camshaft single cylinder Displacement cc 25 Bore Stroke mm 35 x 26 Net power ISO 8893 kW rpm 0 72 7 000 Net Torque max of engine SAE J1349 N m 1 0 5 000 Maximum speed rpm 10 000 Idle speed rpm 3 100 Engine oil SAE 10W30 Oil tank capacity l cc 0 08 80 Fuel Unleaded Fuel tank capacity l cc 0 58 580 Ignition Transistorized magneto ignition Spark plug brand ...

Страница 14: ...tion code GCAMT Type 4 stroke overhead camshaft single cylinder Displacement cc 35 8 Bore Stroke mm 39 x 30 Net power ISO 8893 kW rpm 1 0 7 000 Net torque max of engine SAE J1349 N m 1 6 5 500 Maximum speed rpm 10 000 Idle speed rpm 3 100 Engine oil SAE 10W30 Oil tank capacity l cc 0 10 100 Fuel Unleaded Fuel tank capacity l cc 0 63 630 Ignition Transistorized magneto ignition Spark plug brand and...

Страница 15: ...e garantie pour bien comprendre vos droits et vos responsabilités La police de garantie est un document séparé fourni par votre concessionnaire Aucune reproduction même partielle de la présente publication ne peut se faire sans autorisation écrite préalable CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et votre confort d utilisation la lecture complète de ce manuel est fortement recommandée Faire atte...

Страница 16: ... au chapitre de ce manuel Préparation et vérifications avant utilisation B7 Veiller au réglage correct du ralenti afin que l outil s arrête de tourner lorsque l on relâche la manette des gaz B8 Installer le protecteur d outil sur l outil de coupe à lame pendant la dépose et la repose Tourner le commutateur de moteur vers la position STOP et déposer le chapeau de bougie d allumage Porter des gants ...

Страница 17: ...pe 6 Le moteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique Ne jamais le faire fonctionner dans un endroit clos 7 L essence est très inflammable et explosive Avant de faire le plein de carburant arrêter le moteur et le laisser se refroidir 8 Niveau de puissance acoustique garanti selon directives 2000 14 EC 2005 88 EC 9 Marquage de conformité selon directives 98 37 EC 2000 14 EC 2004 108 E...

Страница 18: ...anti horaire Utiliser la clé hexagonale 14 pour bloquer la transmission afin de serrer correctement la tête à fil de nylon LAME À 3 DENTS Placer la lame 3 dents 16 entre les entretoises 13 et 17 côté concave dirigé vers la transmission de façon à ce que les cannelures des entretoises soient parfaitement emboîtées sur l axe Placer le stabilisateur 18 Bloquer la rotation de l arbre avec la clé héxag...

Страница 19: ...oit frais pour de courtes périodes et ne jamais le laisser au soleil PRÉCAUTION Nettoyer le bouchon du réservoir et ses abords pour éviter que des corps étranger ne pénètrent dans le réservoir Remplir le réservoir de carburant en utilisant un entonnoir approprié ou un bidon à bouchon verseur Pour plus de commodités placer la machine en position d utilisation Veiller à ce que l appareil soit en pos...

Страница 20: ... 1 3 Si le niveau est trop bas faire le plein jusqu au haut de la tubulure de remplissage d huile avec l huile préconisée Utiliser de l huile Honda 4 temps ou une huile moteur équivalente hautement détergente et de première qualité certifiée pour satisfaire aux normes des constructeurs automobiles américains pour la classification des services SG SF Il faut toujours poser la machine au sol pour le...

Страница 21: ...DU MOTEUR 1 Pour arrêter le moteur pousser le bouton Marche Arrêt sur la position arrêt O 2 2 Cette commande permet également d arrêter la machine en cas d urgence Noter que l outil de coupe continue à tourner par inertie même après l arrêt du moteur UTILISATION POSITION DE TRAVAIL La machine étant démarrée l accrocher au harnais comme expliqué précédemment au chapitre préparation Lors des manipul...

Страница 22: ... de fil nylon 3 Préparer 3 mètres de fil de diamètre 2 7 mm et le plier en deux dans la longueur 4 Placer le milieu du fil dans l encoche 5 de la bobine et enrouler le fil en tournant dans le sens indiqué 5 Coincer les extrémités dans deux encoches opposées 3 laisser dépasser 10 cm de fil 6 Replacer la bobine dans son logement en faisant passer les fils dans les deux orifices latéraux 4 7 Remonter...

Страница 23: ...E LA BOUGIE D ALLUMAGE 1 Pour accéder à la bougie 8 il est nécessaire de déposer le cache supérieur du moteur 9 Dévisser la vis 10 à l aide de la clé six pans fournie NOTE Sous le capot du moteur se trouvent des pièces chaudes et mobiles volant magnétique Ne jamais utiliser votre débroussailleuse sans son capot moteur 2 Oter le capuchon et dévisser la bougie à l aide de la clé fournie 3 Nettoyer l...

Страница 24: ...viter que les impuretés ne pénètrent dans le moteur et ne provoquent une usure prématurée Un filtre à air sale diminue la puissance du moteur et augmente la consommation de carburant PRÉCAUTION Ne jamais faire tourner le moteur sans le filtre à air car il pourrait s ensuivre une usure prématurée du moteur 1 Ouvrir le capot de filtre à air 5 et sortir l élément filtrant 6 du porte filtre 7 2 Le net...

Страница 25: ... Jeu aux soupapes Régler 2 Vis et écrous Vérifier Resserrer Incident Cause probable Page Le moteur ne démarre pas 1 Il n y a pas d essence 5 2 Le bouton marche arrêt est en position arrêt 6 3 Le capuchon de la bougie d allumage est mal fixé ou débranché 9 4 La bougie d allumage est défectueuse ou l écartement des électrodes est incorrect 9 5 Le moteur est noyé Retirer la bougie la sécher avec un c...

Страница 26: ...plus d un quart de tour Ne pas dévisser la molette 1 de plus de 6 tours RÉUTILISATION APRÈS REMISAGE 1 Retirer la bougie d allumage vérifier si elle est propre et si l écartement des électrodes est correct Tirer le lanceur à plusieurs reprises 2 Il est recommandé de visser la bougie à la main aussi loin que possible puis se servir d une clé à bougie pour donner encore 1 8 à 1 4 de tour supplémenta...

Страница 27: ...onocylindre arbre à came en tête 4 temps Cylindrée cm3 25 Alésage Course mm 35 x 26 Puissance nette ISO 8893 kW tr min 1 0 72 7 000 Couple max net du moteur SAE J1349 N m 1 0 5 000 Régime maximum tr min 10 000 Ralenti tr min 3 100 Huile moteur SAE 10W30 Capacité du réservoir d huile l cm3 0 08 80 Essence Sans plomb Capacité du réservoir d essence l cm3 0 58 580 Allumage Magneto transistorisé Marqu...

Страница 28: ...e arbre à came en tête 4 temps Cylindrée cm3 35 8 Alésage Course mm 39 x 30 Puissance nette ISO 8893 kW tr min 1 1 0 7 000 Couple max net du moteur SAE J1349 N m 1 6 5 500 Régime maximum tr min 10 000 Ralenti tr min 3 100 Huile moteur SAE 10W30 Capacité du réservoir d huile l cm3 0 10 100 Essence Sans plomb Capacité du réservoir d essence l cm3 0 63 630 Allumage Magneto transistorisé Marque et typ...

Страница 29: ... den Garantievertrag durch um alle Ihre Rechte und Pflichten in Kenntnis zu nehmen Beim Garantievertrag handelt es sich um ein getrenntes von Ihrem Vertragshändler geliefertes Dokument Jegliche auch teilweise Wiedergabe der vorliegenden Unterlagen ist ohne vorangehende schriftliche Genehmigung verboten SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit und einer bestmöglichen Nutzung...

Страница 30: ...chen ist Die richtigen Positionen und Einstellungen sind im Kapitel Vorbereitungen und Überprüfungen vor dem Einsatz der vorliegenden Anleitung beschrieben B7 Darauf achten dass der Leerlauf richtig eingestellt ist so dass das Werkzeug beim Loslassen des Gashebels aufhört zu drehen B8 Beim Aus und Einbau des Mähwerkzeugs den Messerschutz aufsetzen Hierzu Den Motorschalter auf STOP stellen und den ...

Страница 31: ...zahl des Mähwerkzeugs 6 Im Abgas des Motors ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten Nicht in einem geschlossenem Bereich laufen lassen 7 Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv Vor dem Tanken den Motor abstellen und abkühlen lassen 8 Schalleistungspegel Gewähr Richtlinien 2000 14 EC 2005 88 EC Geräuschpegel 9 Konformitätszeichen gemaß der geändert en Richtlinien 98 37 EC 2000 14 EC 2004 108 E...

Страница 32: ...ben Das Festziehen erfolgt im Gegenuhrzeigersinn Den Sechskantschlüssel 14 verwenden um das Getriebe zu blockieren und den Nylonfaden Mähkopf endgültig festzuziehen 3 ZAHN SCHEIBE Die Mähscheibe 16 so zwischen die Zwischenscheiben 13 und 17 setzen dass die Keilnuten sich perfekt der Welle anpassen Den Stabilisator 18 platzieren Mit dem Sechskantschlüssel 14 die Welle am Drehen hindern und die Sich...

Страница 33: ...hlen Ort nicht zu lange aufbewahren und nie in der Sonne stehen lassen VORSICHT Den Tankverschluss und dessen Umgebung reinigen um das Eindringen von Fremdkörpern in den Tank zu vermeiden Zum Füllen des Kraftstofftanks einen geeigneten Trichter oder einen Behälter mit Auslaufstutzen verwenden Das Einfüllen ist einfacher wenn sich das Gerät in Betriebsposition befindet Darauf achten dass sich das G...

Страница 34: ...leichwertiges Motoröl erster Qualität verwenden welches den Normen der amerikanischen Automobilhersteller für die Einsatzklassen SG und SF entspricht Zum Starten muss das Gerät immer auf dem Boden abgestellt werden Darauf achten dass es stabil aufliegt und dass das Mähwerkzeug weder einen Gegenstand noch den Boden berührt VOR DER INBETRIEBNAHME Sicherstellen dass die Schutzgehäuse richtig in Stell...

Страница 35: ...on Stop O schieben 2 2 Diese Bedienung ermöglicht auch ein Abschalten des Geräts im Notfalle Nicht vergessen dass das Schneidwerkzeug infolge seiner Trägheit nach dem Abschalten des Motors noch weiterdreht GEBRAUCH ARBEITSPOSITION Nach dem Starten des Motors ist das Gerät wie zuvor im Kapitel Vorbereitung beschrieben am Tragegeschirr einzuhaken Bei der Handhabung des Geräts darauf achten dass das ...

Страница 36: ...m Faden von Durchmesser 2 7 mm vorbereiten und in der Mitte in zwei Fäden falten 4 Die Mitte des Fadens in die Auskerbung 5 der Spule setzen und den Faden durch Drehen in der angezeigten Richtung aufwickeln 5 Die Fadenenden in zwei gegenüberliegenden Einkerbungen 3 einklemmen 10 cm Faden austreten lassen 6 Die Spule wieder in ihre Aufnahme setzen und die Fäden durch die beiden seitlichen Öffnungen...

Страница 37: ...halten muss die obere Motorabdeckung 9 abgebaut werden Die Schraube 10 mit dem gelieferten Sechskantschlüssel lösen HINWEIS Unter der Motorhaube befinden sich heiße und bewegliche Magnet Schwungrad Teile Die Freischneider darf auf keinen Fall mit abgenommener Motorabdeckung betrieben werden 2 Den Zündkerzenstecker abziehen und die Zündkerze mit dem gelieferten Schlüssel ausbauen 3 Die Elektroden m...

Страница 38: ...essen vorzeitige Abnutzung verursacht Ist der Luftfilter verschmutzt so wird die Motorleistung verringert und der Benzinverbrauch erhöht VORSICHT Niemals den Motor ohne Luftfilter laufen lassen um einen vorzeitigen Verschleiß des Motors auszuschließen 1 Den Luftfilterdeckel 5 öffnen und das Filterelement 6 aus dem Filterhalter 7 nehmen 2 Das Filterelement in warmem Seifenwasser oder einem nicht br...

Страница 39: ...n und Muttern Prüfen nachziehen Vorfall Mögliche Ursache Seite Der Motor startet nicht 1 Der Tank ist leer 5 2 Der Stop Schalter befindet sich auf Position Stop 6 3 Das Zündkerzenstecker ist schlecht oder nichtangeschlossen 9 4 Die Zündkerze ist durchgebrannt oder ihrElektrodenabstand ist falsch 9 5 Der Motor ist abgesoffen Die Zündkerze entfernen mit einem Lappen trocknen und wieder einbauen 9 6 ...

Страница 40: ...sdrehen WIEDERINBETRIEBNAHME NACH DER EINLAGERUNG 1 Die Zündkerze herausdrehen sich vergewissern daß sie sauber ist und daß der Elektrodenabstand stimmt Das Anlasserseil mehrmals ziehen 2 Die Zündkerze so weit wie möglich von Hand einschrauben dann mit dem Schlüssel noch um 1 8 bis 1 4 Umdrehung festziehen 3 Den Ölstand im Motor nachprüfen sich vergewissern daß das Öl sauber ist 4 Den Kraftstoffta...

Страница 41: ...X25T Typenbezeichung GCALT Typen 4 Takt obenliegende Nockenwelle Einzylinder Hubraum cm3 25 Bohrung Hub mm 35 x 26 Nettoleistung ISO 8893 kW U min 1 0 72 7 000 Nutzdrehmoment dei motor SAE J1349 N m 1 0 5 000 Maximale Drehzahl U min 10 000 Leerlaufdrehzahl U min 3 100 Motoröl SAE 10W30 Fassungsvermögen des Ölbehälters l cm3 0 08 80 Benzin Bleifrei Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l cm3 0 58 58...

Страница 42: ...T Typenbezeichung GCAMT Typen 4 Takt obenliegende Nockenwelle Einzylinder Hubraum cm3 35 8 Bohrung Hub mm 39 x 30 Nettoleistung ISO 8893 kW U min 1 0 72 7 000 Nutzdrehmoment dei motor SAE J1349 N m 1 6 5 500 Maximale Drehzahl U min 10 000 Leerlaufdrehzahl U min 3 100 Motoröl SAE 10W30 Fassungsvermögen des Ölbehälters l cm3 0 10 100 Benzin Bleifrei Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l cm3 0 63 63...

Страница 43: ... leggere il certificato di garanzia per comprendere al meglio doveri e responsabilità Tale certificato è un documento separato fornito dal concessionario Non sono ammesse riproduzioni anche parziali della presente pubblicazione senza previa autorizzazione scritta NORME DI SICUREZZA A garanzia della sicurezza personale e del comfort di utilizzo si raccomanda vivamente di leggere per intero il prese...

Страница 44: ...odo che la rotazione dell attrezza sia interrotta appena si rilascia la leva dell acceleratore B8 Posizionare il coprilama sull attrezzo di taglio a lama durante la rimozione e l immagazzinaggio Ruotare il commutatore di motore in posizione STOP e rimuovere il cappuccio della candela di accensione Durante l operazione indossare i guanti UTILIZZO C1 Non avviare il motore in un ambiente ristretto do...

Страница 45: ...oso Non azionare in un luogo chiuso 7 La benzina è estremamente infiammabile ed esplosiva Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di effettuare il rifornimento 8 Livello di potenza acustica garantida direttive 2000 14 EC 2005 88 EC 9 Segno di conformità in accordo delle direttive 98 37 EC 2000 14 EC 2004 108 EC 2005 88 EC 2006 42 EC 10 Modello Tipo 11 Modello Nome 12 Anno di fabbricazione...

Страница 46: ...ione avvitare la testina di taglio di nylon Si avvita ruotando in senso antiorario Utilizzare la chiave esagonale 14 per bloccare la trasmissione e serrare correttamente la testa con filo di nylon DISCO A 3 DENTI Posizionare il disco tagliaerba 16 tra le traverse 13 e 17 in modo che le loro scanalature si incastrino perfettamente sull asse Posizionare lo stabilizzatore 18 Bloccare la rotazione del...

Страница 47: ...onservare il carburante in ambiente fresco per periodi brevi e non esporre al sole PRECAUZIONI Pulire il tappo del serbatoio e gli accessori onde evitare la penetrazione di corpi estranei nel serbatoio Riempire il serbatoio del carburante con un imbuto adeguato o con un bidone dotato di tappo versatore Per maggiore comodità sistemare la macchina in posizione d uso Durante tale operazione verificar...

Страница 48: ...erbatoio 1 3 Se il livello risulta troppo basso riempire fino all altezza della tubatura di riempimento con l olio previsto Utilizzare olio Honda 4 tempi oppure olio motore equivalente altamente detergente e di prima qualità di comprovata conformità alle norme delle case automobilistiche americane per la classificazione dei servizi SG SF Posare sempre la macchina a terra per avviarla Sistemarla st...

Страница 49: ... l interruttore del motore in posizione ON acceso quando il motore si avvia la lama potrebbe ruotare e dare luogo a lesioni personali ARRESTO DEL MOTORE 1 Per arrestare il motore spingere il pulsante Avvio Arresto in posizione Arresto O 2 2 Questo comando consente anche di effettuare l arresto in emergenza della macchina Si osservi che l attrezzo di taglio continua a ruotare per inerzia anche dopo...

Страница 50: ...e su ogni lato della testa per aprirla 2 Estrarre la bobina e ritirare la testa con filo di nylon 3 Preparare 3 metri di filo di diametro 2 7 mm e piegarlo in due nel senso della lunghezza 4 Posizionare il punto centrale del filo nella tacca 5 della bobina e arrotolare il filo avvolgendolo nel senso indicato 5 Bloccare le estremità nelle due tacche opposte 3 lasciare passare 10 cm di filo 6 Sostit...

Страница 51: ...muovere la mascherina superiore del motore 8 per accedere alla candela 9 Allentare la vite 10 con la chiave esagonale in dotazione NOTA Sotto la copertura del motore sono presenti pezzi caldi e mobili volano magnetico Non utilizzare il decespugliatore senza la relativa copertura motore 2 Togliere il cappuccio e svitare la candela con la chiave in dotazione 3 Pulire gli elettrodi con una spazzola i...

Страница 52: ...bero un usura prematura Un filtro dell aria sporco riduce la potenza del motore e aumenta il consumo di carburante PRECAUZIONI Non fare mai girare il motore senza il filtro dell aria in quanto potrebbe conseguirne l usura precoce del motore stesso 1 Aprire il coperchio del filtro dell aria 5 ed estrarre l elemento filtrante 6 dal portafiltro 7 2 Pulirlo con acqua calda e sapone o immergendolo in u...

Страница 53: ...e Serbatoio del carburante Pulizia Gioco valvole Regolazione 2 Viti e bulloni Controllo Serraggio Problema Causa probabile Pagina Il motore non si avvia 1 Manca la benzina 5 2 Il pulsante Avvio Arresto è in posizione Arresto 6 3 Il filo della candela di accensione è fissato scorrettamente o scollegato 9 4 La candela di accensione è difettosa o la distanza fra gli elettrodi è errata 9 5 Il motore è...

Страница 54: ... 1 Rimuovere la candela di accensione verificare che sia pulita e che la distanza tra gli elettrodi sia corretta Esercitare ripetute trazioni sula maniglia di avviamento 2 Si raccomanda di avvitare manualmente il più a fondo possibile la candela quindi di servirsi dell apposita chiave per stringerla di 1 8 o 1 4 di giro supplementare 3 Verificare il livello e lo stato dell olio motore 4 Riempire i...

Страница 55: ...pi con albero a camme in testa Cilindrata cm3 25 Alesaggio Corsa mm 35 x 26 Potenza netta ISO 8893 kW giri min 1 0 72 7 000 Coppia netto max dell motor SAE J1349 N m 1 0 5 000 Velocità massima giri min 10 000 Minimo giri min 3 100 Olio motore SAE 10W30 Capacità del serbatoio olio l cm3 0 08 80 Benzina Preferibilmente senza piombo Capacità del serbatoio benzina l cm3 0 58 580 Accensione Magnetica t...

Страница 56: ...on albero a camme in testa Cilindrata cm3 35 8 Alesaggio Corsa mm 39 x 30 Potenza netto SAE J1349 kW giri min 1 1 0 7 000 Coppia netto max dell motor SAE J1349 N m 1 6 5500 Velocità massima giri min 10 000 Minimo giri min 3 100 Olio motore SAE 10W30 Capacità del serbatoio olio l cm3 0 10 100 Benzina Preferibilmente senza piombo Capacità del serbatoio benzina l cm3 0 63 630 Accensione Magnetica tra...

Страница 57: ... hoogte bent van uw rechten en verantwoordelijkheden Het garantiebewijs is een afzonderlijk document dat verstrekt is door uw dealer Het is niet toegestaan deze handleiding of delen daarvan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming te kopiëren VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wij raden u aan om deze handleiding volledig te lezen voor uw veiligheid en gebruiksgemak Besteed extra aandacht aan de zinnen ...

Страница 58: ...r in de stand STOP en neem de kap van de bougie Draag bij deze werkzaamheden stevige handschoenen GEBRUIK C1 Uitlaatgas bevat koolmonoxide een giftig gas Start de machine dus alleen binnen wanneer het lokaal goed geventileerd is C2 Werk uitsluitend bij daglicht C3 Werk zo min mogelijk op nat terrein C4 Blijf tijdens het werk op veilige afstand van de nylontrimmerkop Deze is aangegeven door het oog...

Страница 59: ...chermkap 5 Toerental snijgereedschap 6 De uitlaatgassen van de motor bevatten giftig koolmonoxidegas Laat de motor niet draaien in een omsloten ruimte 7 Benzine is uiterst brandbaar en explosief Zet de motor uit en laat deze afkoelen voordat u brandstof bijvult 8 Gegarandeerd geluidsniveau volgens richtlijn 2000 14 EC 2005 88 EC 9 EG merkteken volges richtlijn 98 37 EC 2000 14 EC 2004 108 EC 2005 ...

Страница 60: ...nsmissieas zijn gemonteerd schroeft u de nylondraadsnijkop erop Draai deze linksom om hem vast te zetten Gebruik de meegeleverde Zeskantsleutel 14 om de as te blokkeren en draai de trimmerkop tegen de wijzers van de klok in vast DRIETANDSMES Monteer het mes 16 met de onder en bovenpasringen 13 en 17 passend op de as Monteer de ring en de stabilisator 18 Blokkeer de as met de Zeskantsleutel 14 en h...

Страница 61: ...et benzineblikken of Jerrycans op een koele plaats of in de schaduw VOORZICHTIG Veeg om te beginnen de benzinedop en de tank rondom de dop schoon om te voorkomen dat er vuil in de benzine terechtkomt Gebruik bij het vullen een trechter of een blik of Jerrycan met schenktuit Navullen verloot gemakkelijker als u de machine in de maaistand zet Zet de machinev stevig neer zodat hij niet kan omvallen B...

Страница 62: ...op van de oliecarter en controleer het oliepeil De tank moet tot onderaan de schenktuit gevuld zijn 1 3 Vul de tank zonodig tot onderaan de schenktuit na met de voorgeschreven oliesoort Gebruik Honda 4 taktolie of een overeenkomstige detergentolie van goede kwaliteit SG SF Leg de machine bij starten op de grond en houd hem goed vast Pas op dat het snijgereedschap de grond noch andere voorwerpen ra...

Страница 63: ...akelaar in de stand O 2 2 Gebruik deze schakelaar eveneens voor het uitschakelen van de machine bij noodgevallen Wanneer de motor wordt uitgeschakeld moet u het snijgereedschap rustig laten uitlopen GEBRUIK BOSMAAIER AANHAKEN Start de machine en haak deze aan het draagstel zie hoofdstuk Voorbereidingen en voorzorgsmaatregelen Bij gebruik van de machine moet voorkomen worden dat het draaiende snijg...

Страница 64: ...et resterende snoer 3 Neem 3 meter snoer met een diameter van 2 7 mm en vouw het dubbel 4 Schuif het midden van de snoer in de klem 5 van de spoel en spoel het snoer op in de aangegeven richting 5 Klem de twee einden in de tegenover elkaar aangebrachte klemmen 3 laat aan elke kant 10 cm snoer uitsteken 6 Druk de spoel in de trimmerkop en steek de uitstekende stukken snoer door de openingen in de z...

Страница 65: ...out 10 met de meegeleverde zeskantsleutel NB Onder de motorkap bevinden zich hete en draaiende onderdelen vliegwielmagneet De bosmaaier mag in geen geval worden gebruikt zonder de motorkap 2 Neem de bougiekap van de bougie en draai de bougie met de meegeleverde bougiesleutel uit de cilinderkop 3 Borstel de elektroden schoon met een staalborsteltje 11 4 Zijn de elektroden versleten dan moet de boug...

Страница 66: ...ten Een vervuild luchtfilter vermindert het motorvermogen en vergroot het brandstofverbruik VOORZICHTIG Laat de motor nooit draaien zonder luchtfilter omdat dit zou kunnen leiden tot vroegtijdige slijtage van de motor 1 Neem de filterkap 5 van het filterhuis 7 en verwijder vervolgens het filterelement 6 2 Reinig het element in warm zeepsop of met een onbrandbaar oplosmiddel en laat het drogen 3 Do...

Страница 67: ...voering Controleren 2 Carburateur inwendig Controleren 2 Nastellen 2 Motorolie Controleren Verversen Na de eerste 10 bedrijfsuren en vervolgens om de 6 maanden of 50 bedrijfsuren Benzinetank uitwendig Reinigen Klepspeling Nastellen 2 Bouten en moeren Controleren natrekken Symptoom Waarschijnlijke oorzaak Bladzijde Motor start niet 1 Geen benzine 5 2 Stopknop op STOP 6 3 Bougiekabel kapot of los 9 ...

Страница 68: ...t de bougiesleutel goed vast een achtste tot een kwartslag is voldoende 3 Kontroleer de smeerolie op vuil en vervolgens het oliepeil 4 Vul de benzinetank en start de motor NB Indien u voor winterberging olie in de cilinder heeft gegoten zal de motor even roken maar dat is volkomen normaal OPSLAG VAN BRANDSTOF NB Gebruik alleen recipiënten of kannen die specifiek voor koolwaterstoffen 2 zijn ontwor...

Страница 69: ... Boring Slag mm 35 x 26 Nettovermogen ISO 8893 kW Omw min 1 0 72 7 000 Max netto paar van de motor SAE J1349 N m 1 0 5 000 Maximumtoerental Omw min 10 000 Stationair toerental Omw min 3 100 Motorolie SAE 10W30 Inhoud oliecarter l cm3 0 08 80 Benzine Zonder lood Inhoud benzinetank l cm3 0 58 580 Ontsteking Transistor magnet Merk en type bougie NGK CM5H Carburateur Membrane Transmissie Haakse overbr...

Страница 70: ... Boring Slag mm 39 x 30 Nettovermogen ISO 8893 kW Omw min 1 1 0 7 000 Max netto paar van de motor SAE J1349 N m 1 6 5500 Maximumtoerental Omw min 10 000 Stationair toerental Omw min 3 100 Motorolie SAE 10W30 Inhoud oliecarter l cm3 0 10 100 Benzine Zonder lood Inhoud benzinetank l cm3 0 58 580 Ontsteking Transistor magnet Merk en type bougie NGK CM5H Carburateur Membrane Transmissie Haakse overbre...

Страница 71: ... conocer todos sus derechos y responsabilidades El seguro de garantía es un documento separado suministrado por su concesionario Está prohibido hacer cualquier reproducción incluso parcial de la presente publicación sin autorización escrita previa INTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para su seguridad y comodidad de uso le recomendamos encarecidamente que lea este manual Prestar attención a estos símbolos y ...

Страница 72: ...ado para que la herramienta se detenga al soltar el gatillo de mando de los gases B8 Instale la pantalla de protección de la cuchilla en la herramienta de corte de cuchilla mientras se desmonta y se monta Gire el conmutador de motor hacia la posición STOP y desmonte el capuchón de bujía de encendido Durante la operación lleve guantes USO C1 No deje funcionar el motor en un lugar cerrado en que los...

Страница 73: ...motor emite gas monóxido de carbono que es tóxico y venenoso No lo tenga en marcha en un lugar cerrado 7 La gasolina es muy inflamable y explosiva Pare el motor y espere a que se enfríe antes de repostar 8 Nivel de potencia acústica garantizado según los directivas 2000 14 EC 2005 88 EC 9 Marca de conformidad según los directivas 98 37 EC 2000 14 EC 2004 108 EC 2005 88 EC 2006 42 EC 10 Modelo Tipo...

Страница 74: ...on Se aprieta girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Utilice una llave hexagonal 14 para bloquear la transmisión con el fin de apretar correctamente el cabezal de hilo de nylon DISCO DE 3 DIENTES Coloque el disco cortahierba 16 entre los distanciadores 13 y 17 de modo a que las estrías de los distanciadores queden perfectamente encajadas en el eje Coloque el estabilizador 18 ...

Страница 75: ...r las proyecciones Conserve el carburante en un lugar fresco para periodos cortos y no lo deje nunca al sol PRECAUCIÓN Limpie el tapón del depósito y sus bordes para evitar que cuerpos extraños entren en el depósito Llene el depósito de carburante utilizando un embudo apropiado o una lata con tapón de tubo Para más comodidad coloque la máquina en posición de utilización Procure que el aparato esté...

Страница 76: ... el nivel está demasiado bajo llene hasta arriba de la tubería de llenado de aceite con el aceite recomendado Utilice aceite Honda 4 tiempos o un aceite motor equivalente altamente detergente y de primera calidad certificada que está conforme con la normativa de los constructores automovilísticos americanos para la clasificación de los servicios SG SF Siempre hay que poner la máquina en el suelo p...

Страница 77: ...ncendido la cuchilla puede girar cuando arranca el motor y herir a alguien PARADA DEL MOTOR 1 Para detener el motor pasar el botón Marcha Parada a la posición parada O 2 2 Este mando también permite apagar la máquina en caso de emergencia No olvide que la herramienta de corte sigue girando por inercia incluso con el motor apagado USO POSICIÓN DE TRABAJO Después de haber arrancado la máquina enganc...

Страница 78: ...lelo en dos partes iguales 4 Coloque la doblez del hilo en la muesca 5 de la bobina y envuelva el hilo girando en el sentido indicado 5 Engrane los extremos en dos muescas opuestas 3 deje que sobrepase 10 cm de hilo 6 Vuelva a colocar la bobina en su alojamiento pasando los hilos por los dos orificios laterales 4 7 Monte la tapa PRECAUCIÓN Utilice siempre el hilo de diámetro recomendado en la tabl...

Страница 79: ...OMPROBACIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO 1 Para acceder a la bujía 8 hay que sacar la tapa superior del motor 9 Destornille el tornillo 10 con la llave hexagonal suministrada NOTA Bajo el capó del motor se encuentran piezas calientes y móviles volante magnético No use nunca la desbrozadora sin capó 2 Saque el capuchón y destornille la bujía con la llave suministrada 3 Limpie los electrodos con un cepi...

Страница 80: ...piarse regularmente para evitar que las impurezas entren en el motor y provoquen un desgaste prematuro Un filtro de aire sucio disminuye la potencia del motor y aumenta el consumo de carburante PRECAUCIÓN No ponga el motor en marcha sin el filtro de aire pues el motor puede desgastarse de forma prematura 1 Abra el capó del filtro de aire 5 y saque el elemento filtrante 6 del portafiltro 7 2 Límpie...

Страница 81: ...y luego cada 6 meses o 50 horas Depósito de carburante Limpiar Holgura en las válvulas Ajustar 2 Tornillos y tuercas Verificar Apretar Problema Causa probable Página El motor no enciende 1 No hay gasolina 5 2 El botón marcha parada está en parada 6 3 El hilo de la bujía está mal fijado o desconectado 9 4 La bujía está defectuosa o los electrodos no están bien separados 9 5 El motor está ahogado Sa...

Страница 82: ...EL ALMACENAMIENTO 1 Retirar la bujía de encendido verificar si está limpia y si la separación de los electrodos es correcta Tirar del lanzador varias veces 2 Se recomienda enroscar la bujía con la mano hasta el máximo y a continuación utilizar una llave para bujías para darle todavía de 1 8 a 1 4 de vuelta adicional 3 Verificar el nivel y el estado de aceite del motor 4 Llenar el depósito de gasol...

Страница 83: ...ión GCALT Tipo 4 tiempos árbol de levas superior monocilindro Cilindrada cm3 25 Ø int Carrera mm 35 x 26 Potenza netto ISO 8893 kW rev min 1 0 72 7 000 par motor neto SAE J1349 N m 1 0 5 000 Régimen máximo rev min 10 000 Ralentí rev min 3 100 Aceite motor SAE 10W30 Capacidad del depósito de aceite l cm3 0 08 80 Gasolina sin plomo Capacidad del depósito de gasolina l cm3 0 58 580 Encendido Magneto ...

Страница 84: ...MT Tipo 4 tiempos árbol de levas superior monocilindro Cilindrada cm3 35 8 Ø int Carrera mm 39 x 30 Potenza netto ISO 8893 kW rev min 1 1 0 7 000 par motor neto SAE J1349 N m 1 6 5 500 Régimen máximo rev min 10 000 Ralentí rev min 3 100 Aceite motor SAE 10W30 Capacidad del depósito de aceite l cm3 0 10 100 Gasolina Sans plomb Capacidad del depósito de gasolina l cm3 0 63 630 Encendido Magneto tran...

Страница 85: ...el 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr ICELAND Bernhard ehf Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 http www honda is ROMANIA Hit Power Motor Srl Calea Giulesti N 6 8 Sector 6 060274 Bucuresti Tel 40 21 637 04 58 Fax 40 21 637 04 78 http www honda ro hit_power honda ro TURKEY Anadolu Motor Uretim ve Pazarlama AS Esentepe mah Anadol...

Страница 86: ...вите за машини и съоръжения Съоръжението също съответства с изискванията на Директива за нивото на шума EMC директива 2 Описание на оборудването а Общо наименование Машина за рязане на храсти б Функция косене на трева в Тип д Сериен номер 3 Външен шум а измерена сила на звука b максимална сила на звука c параметри на шума нетна инсталирана мощност d процедура на измерването e измерено на купе 4 Пр...

Страница 87: ...especificações Feito em Data Presidente Assinatura Deklaracja zgodności wyrobu 1 Niżej podpisany Takayoshi Fukai rezprezentujący producenta deklaruje iż urządzenie opisane poniżej jest zgodne z wszystkimi zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy Maszynowej Urządzenie spelnia dodatkowo wymagania Dyrektywy Halasowej Dyrektywy EMC 2 Opis urządzenia a Ogólne określenie Wykaszarka Kosa mechaniczna b Funkcja ...

Страница 88: ...RCS ORLÉANS B 501 736 565 ...

Отзывы: