08T50-MCS-8000-96 (1)
34 of 43
HONDA ACCESS EUROPE 2002
• Noter que la température de chauffage est pro-
portionnelle à la température atmosphérique. Ne
pas placer le chauffe-poignée sur la position “Hi”
(haut) lorsque la température atmosphérique est
élevée (20˚C ou plus).
• Lorsque la motocyclette se traîne, le contacteur
automatique peut ou ne peut pas s’activer en
fonction de l’état de la batterie lorsque le
commutateur de chauffage est enclenché.
• N’utiliser que le fusible 5A pour remplacer le fusible
du chauffe-poignée.
• La batterie est une pièce de consommation et le
chauffe-poignée ne fonctionne pas lorsque la
batterie est épuisée. Vérifier périodiquement la
durée de vie de la batterie, et remplacer si
nécessaire.
BETRIEB
• Der Griffheizungsschalter darf nicht während der
Fahrt betätigt werden.
• Bei Verwendung der Griffheizung sind Handschuhe
zu tragen.
• Die Griffheizung nicht verwenden, wenn die
Gummiüberzüge abgenutzt oder gerissen sind.
Wenn dies der Fall ist, muß die Griffheizung ersetzt
werden.
• Die Griffheizung ist mit dem Gleichstromkreis der
Batterie verbunden. Ebenso ist ein Automatik-
Schalter im Griffheizungssystem vorhanden, der
sich je nach Batteriespannung auf ON/OFF stellt,
um eine Entladung der Batterie zu vermeiden. Aus
diesem Grund kann sich der Schalter automatisch
ausschalten, sobald die Batteriespannung abfällt,
d.h. Bei Stillstand des Motorrads oder bei sehr
langsamer Fahrt. Der Schalter wird wieder auf ON
gestellt, sobald die Batteriespannung ansteigt und
die normale Fahrzeuggeschwindigkeit wieder
aufgenommen wird.
• Es ist zu beachten, daß die Temperatur der
Griffheizung proportional zur Außentemperatur
ansteigt. Die Griffheizung bei hohen
Außentemperaturen (20˚C oder höher) nicht auf
“Hi” stellen.
• Bei extrem langsamer Fahrt kann der Automatik-
Schalter unter Umständen nicht eingeschaltet
werden, selbst wenn der Schalter auf ON gestellt
wird; dies ist vom Zustand der Batterie abhängig.
• Bei Ersetzen der Griffheizungssicherung darf nur
eine 5-A-Sicherung verwendet werden.
• Die Batterie ist ein Verschleißteil; wenn sich die
Batterie in einem schlechten Zustand befindet,
funktioniert die Griffheizung nicht mehr. Aus
diesem Grund muß die Batterie in regelmäßigen
Abständen überprüft und nötigenfalls ersetzt
werden.normal driving speed.
ARBEIDSGANG
• Gebruik de regelaar voor de handvat-verwarmer
niet terwijl u aan het rijden bent.
• Draag altijd handschoenen als u de handvat-
verwarmer aan hebt staan.
• Gebruik de handvat-verwarmer niet als het rubber
versleten of gescheurd is. Vervang de handvat-
verwarmer in een dergelijk geval door een nieuw
exemplaar.
• De handvat-verwarmer is aangesloten op het
gelijkstroomcircuit van de accu. De handvat-
verwarmer is voorzien van een automatische
schakeling die het apparaat uitschakelt wanneer
het voltage van de accu te laag wordt om leeglopen
van de accu de voorkomen. Hierdoor kan het
voorkomen dat de handvat-verwarmer automatisch
afslaat wanneer het accu-voltage naar beneden
gaat, bijvoorbeeld wanneer de motorfiets stopt of
langzaam rijdt. De handvat-verwarmer zal ook
weer automatisch aanslaan wanneer het voltage
weer stijgt en de motorfiets op een normale
rijsnelheid is gekomen.
• Men merke op dat de temperatuur van de
verwarmer gerelateerd is aan de
omgevingstemperatuur. Zet dus niet de handvat-
verwarmer op “Hi” wanneer de omgevings-
temperatuur al hoog is (20˚C of hoger).
• Wanneer de handvat-verwarmer aan staat en de
motorfiets langzaam rijdt, zal de regelaar
automatisch aan- of afslaan afhankelijk van de
toestand van de accu.
• Gebruik alleen de 5A zekeringen wanneer u de
zekering van de handvat-verwarmer moet
vervangen.
• De accu is aan slijtage onderhevig en de handvat-
verwarmer zal niet functioneren als de accu te zwak
geworden is. Controleer uw accu regelmatig en
vervang hem als dat nodig is
OPERAZIONE
• Non azionare l’interruttore di riscaldamento
manopola mentre si guida.
• Indossare dei guanti ogniqualvolta si aziona il
riscaldatore manopola del manubrio.
• Non azionare il riscaldatore manopola del
manubrio se la superficie di gomma è logora o
strappata. Sostituire il riscaldatore manopola del
manubrio con uno nuovo.
• Il riscaldatore della manopola è collegato al circuito
DC proveniente dalla batteria. Il riscaldatore della
Datei Schließen