background image

Two Year Limited Warranty

HomeRight

®

 warrants this product from any defects in material or workmanship for two years from the date of purchase, when it is maintained and 

operated according to the instructions in the Instruction Manual. HomeRight will repair or replace defective product at no charge and return postage-

paid to you. This warranty does not cover accessories or damage resulting from improper use, negligence, accidents, or normal wear and tear. This 

warranty is void if used for commercial or rental purposes.
Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase.
Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be liable for any 

incidental or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.
Some states do not allow a limitation on how long implied warranties last or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above 

limitation and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For warranty service, send your product postage-paid along with a description of the problem to: Wagner Spray Tech Corporation, 1770 Fernbrook 

Lane, Plymouth, MN 55447, United States of America or call customer service at 1-800-264-5442, 763-780-5115 for further assistance.

Garantie limitée de deux ans

HomeRight garantiza este producto contra todo defecto de material o mano de obra, por dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se 

mantenga y maneje de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. HomeRight reparará o cambiará el producto defectuoso sin costo 

para usted y se lo enviará con el franqueo prepagado. Esta garantía no cubre accesorios ni daños resultantes del uso indebido, negligencia, accidentes 

o desgaste normal. La garantía es nula si se la utiliza con fines comerciales o de alquiler.
Cualquier garantía implícita o de comercialización o de idoneidad para un propósito específico se limita a dos años a partir de la fecha de la compra.
La responsabilidad de la compañía se limita a la reparación o al reemplazo de los defectos de material o mano de obra. Bajo ninguna circunstancia, 

HomeRight se hará responsable por daños accidentales o derivados de ningún tipo que se originen por la violación de esta garantía o por cualquier 

otro motivo.
Algunos estados no permiten limitar la duración de las garantías implícitas ni excluir los daños accidentales o derivados, de modo que los límites y las 

exclusiones anteriores podrían no corresponder en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los cuales se pueden agregar otros que varían de estado en estado.
Para obtener servicio cubierto por la garantía, envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente dirección:  

Wagner Spray Tech Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, United States of America; o llame al departamento de servicio al cliente al 

1-800-264-5442, 763-780-5115 si requiere más ayuda.

Garantía limitada por dos años

HomeRight garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat s’il est 

entretenu et utilisé selon les directives contenues dans le manuel d’instruction. HomeRight procédera aux réparations nécessaires ou au remplacement 

sans frais et vous renverra l’outil port payé. Cette garantie ne couvre pas les accessoires, ni les dommages découlant d’une utilisation inadéquate, 

d’une négligence, d’un accident ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales ou 

de location.
Toute garantie implicite quant à la qualité marchande ou à l’adaptation à un usage particulier est limitée à deux ans suivant la date d’achat.
La responsabilité de la société se limite aux réparations ou au remplacement suite à des défectuosités éventuelles de matériaux ou de main-d’œuvre. 

HomeRight décline toute responsabilité pour tout dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit, y compris pour violation de cette 

garantie ou tout autre motif.
Certaines provinces interdisant de limiter la durée des garanties implicites et d’exclure les dommages directs ou indirects, il se peut que les limitations 

et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
La présente garantie vous accorde des recours juridiques particuliers et il se peut que vous jouissiez d’autres recours, qui peuvent varier d’une province 

à l’autre.
Pour le service de garantie, faites parvenir le produit dûment affranchi, accompagné d’une description du problème à  : Wagner Spray Tech Corporation, 

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, United States of America, États-Unis, ou appelez le service à la clientèle au 1  800  264-5442, (763)  780-

5115 pour obtenir une assistance supplémentaire.

Wagner Spray Tech Corporation,  

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, 

United States of America

Phone 763-780-5115

Customer Service Line 1-800-264-5442

7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST

www.homeright.com

Printed in China   

Wagner Spray Tech Corporation,  

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, 

United States of America

Tél. : 763-780-5115

Service à la clientèle : 1-800-264-5442

7.5 h à 16.5 h, heure normale du Centre

www.homeright.com

Fabriqué en Chine 

Wagner Spray Tech Corporation,  

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, 

United States of America

Tel: 763-780-5115

Servicio al cliente: 1-800-264-5442

7:30 a.m. a 4:30 p.m.

(hora del Centro de EE. UU.)

www.homeright.com

Hecho en China

PN: C820581 Rev D 11/18

Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty

Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans

Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años

http://www.homeright.com/product-registration

Содержание SteamMachine Elite

Страница 1: ...g the Water Tank 5 Steam Gun Operation 6 Assembling and Attaching Accessories 7 Cleaning and Storage 9 Troubleshooting 11 Parts List 12 13 Made in China 1661 94TH LANE NE MINNEAPOLIS MN 55449 800 523...

Страница 2: ...pad while unit is in use DO NOT turn the machine over or tilt more than 45 when it is switched on or if it is still producing steam DO NOT operate with a damaged cord if the power cord is damaged it s...

Страница 3: ...ent of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with...

Страница 4: ...nly use distilled water mineral build up from tap water can shorten the life of the steamer Unscrew the safety cap by turning counter clockwise Once full replace the safety cap by turning clockwise fa...

Страница 5: ...he steam nozzle flow trigger the red safety switch must be in the ON position WARNING Failure to follow these precautions may result in burns from escaping steam when the water tank safety cap is remo...

Страница 6: ...r and red safety switch For intermittent steam generation press the red safety switch to the ON position Pull the trigger to release steam Rebuilding Steam Pressure While in Use WARNING Burns can occu...

Страница 7: ...h accessories to the steam gun nozzle Brass Brushes Squeegee Fabric Steamer Jet Nozzle Triangle Steam Mop Stiff Nylon Brushes The squeegee is an excellent tool for cleaning bathroom shower doors and w...

Страница 8: ...the hose Remove the cleaning pad place triangle mop head onto a towel and trigger the gun for a few seconds Once the water is discharged attach cleaning pad and steam as you normally would 2 2 3 Plac...

Страница 9: ...g to be folded in half and held shut There are also two handles at the top so that you can comfortably carry the bag from place to place Cleaning and Storage 3 Release all remaining steam from tank by...

Страница 10: ...water vinegar solution from the tank Allow to stand for 30 minutes Replace the water tank safety cap and store in a cool dry location If your municipal water supply contains high mineral content it is...

Страница 11: ...und may help remove kinks C Refer to Mineral Build up section on page 10 for cleaning procedure 4 Excessive amounts of water in steam NOTE The SteamMachine produces a great deal of steam The steam may...

Страница 12: ...a m to 4 30 p m CST If you cannot obtain parts and accessories at your local retail dealer call or visit homeright com Item Description 1 Steam Gun 2 Steam Flow Trigger 3 Steam Lock Switch 4 Accessor...

Страница 13: ...ngular Mop Head 14 C818147 Triangular Carpet Glide 15 C818148 Triangular Microfiber Pad 16 C818331 Triangular Poly Cotton Pad 17 C818090 Storage Bag 18 C818091 Storage Bag Hooks Item Customer Service...

Страница 14: ......

Страница 15: ...de 18 Remplissage du r servoir d eau 19 Utilisation du pistolet vapeur 20 Assemblage et fixation des accessoires 21 Nettoyage et entreposage 23 D pannage 25 Liste des pi ces 26 27 Service la client le...

Страница 16: ...rsqu elle est en marche ou met encore de la vapeur NE PAS utiliser si le cordon d alimentation est endommag s il est endommag il doit tre r par par un technicien qualifi NE PAS tirer ou transporter l...

Страница 17: ...trique la mise la terre r duit les risques de choc lectrique en fournissant un fil d vacuation pour le courant lectrique Ce produit est quip d un cordon ayant un fil de mise la terre dot d un connecte...

Страница 18: ...it en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Une fois plein remettre le couvercle de s curit en place en vissant dans le sens des aiguilles d une montre en le serrant bien 4 5 6 7...

Страница 19: ...refroidir Attendre au moins 30 minutes pour que l appareil puisse refroidir Laisser sortir toute la pression de vapeur de l appareil en appuyant sur la g chette du gicleur de vapeur le commutateur rou...

Страница 20: ...ouge Pour produire de la vapeur de fa on intermittente placer l interrupteur de s curit rouge la position ON Tirer sur la g chette pour lib rer la vapeur ON G CHETTE 1 2 3 Nouvelle accumulation de la...

Страница 21: ...t outil pour nettoyer les portes et les murs de la douche les portes de foyer et les fen tres Ne pas utiliser sur du verre lorsque la temp rature est inf rieure 0 C 32 F Le verre peut clater lorsque s...

Страница 22: ...ur triangulaire sur le dessus du tampon de nettoyage Appuyez sur la vadrouille vapeur jusqu se qu elle se fixe au tampon Votre vadrouille vapeur est maintenant pr te nettoyer les planchers durs Le pat...

Страница 23: ...ffon et l entreposer dans un endroit frais et sec ON G CHETTE 1 2 OFF VERROUILLER 4 5 6 3 Laissez l appareil refroidir compl tement au moins 20 minutes Sac de rangement Rangez vos buses de SteamMachin...

Страница 24: ...re du r servoir Laisser reposer pendant 30 minutes Remettre le couvercle de s curit du r servoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec Si l approvisionnement en eau de votre ville vo...

Страница 25: ...tolet vapeur peut aider d plier le tuyau C Consulter la section D p ts min raux la page 24 pour obtenir les proc dures de nettoyage 4 Quantit excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil SteamMa...

Страница 26: ...ir de pi ces et accessoires du d taillant de votre r gion t l phonez nous ou visitez homeright com C900134 STEAMMACHINE ELITE Item Description 1 Pistolet vapeur 2 G chette du gicleur de vapeur 3 Inter...

Страница 27: ...147 Patin de tapis triangulaire 15 C818148 Tampon de microfibre triangulaire 16 C818331 Tampon en coton poly triangulaire 17 C818090 Sac de rangement 18 C818091 Crochets de sac de rangement Article No...

Страница 28: ......

Страница 29: ...ido 32 Carga del tanque de agua 33 Funcionamiento de la pistola de vapor 34 Accesorios para montar y colocar 35 Limpieza y almacenamiento 37 Soluci n de problemas 39 Lista de partes 40 41 Servicio de...

Страница 30: ...ento NO d vuelta la unidad ni la incline m s de 45 mientras est conectada o generando vapor NO haga funcionar la unidad si el cable de alimentaci n est da ado de ser as un t cnico calificado debe repa...

Страница 31: ...a corriente el ctrica Este producto incluye un cable que contiene descarga a tierra mediante un enchufe de descarga a tierra adecuado El enchufe se debe conectar a un tomacorriente apropiado que se ha...

Страница 32: ...j Cuando haya terminado de cargar el tanque vuelva a colocar el tap n de seguridad para hacerlo g relo en el sentido de las agujas del reloj y aj stelo bien 4 5 6 7 Coloque el adaptador de limpieza y...

Страница 33: ...ta que la unidad se enfr e por al menos 10 minutos Espere siempre al menos 30 minutos para que la unidad se enfr e Libere toda la presi n de vapor de la unidad al presionar el gatillo vaporizador de l...

Страница 34: ...de forma continua presione el bot n rojo de seguridad para configurarlo a la posici n de encendido ON Presione el gatillo para liberar vapor ON GATILLO 1 2 3 Regeneraci n de la presi n de vapor duran...

Страница 35: ...l adaptador recto sobre la boquilla de la pistola de vapor alinee el orificio ovalado con el bot n de bloqueo desbloqueo y presione el bot n para permitir que el accesorio se deslice hasta quedar en s...

Страница 36: ...ohadilla blanca incluida El accesorio deslizador para alfombras se puede encajar en el trapeador a vapor Es ideal para refrescar las alfombras y destruir los caros de polvo Ponga la almohadilla limpia...

Страница 37: ...la unidad con un trapo y gu rdela en un lugar fr o y seco ON GATILLO 1 2 OFF BLOQUEO 4 5 6 3 Espere a que la unidad se enfr e completamente por lo menos 20 minutos Bolsa de almacenamiento Guarde sus...

Страница 38: ...ua Drene la mezcla de agua y vinagre del tanque Aguarde 30 minutos Quite el tap n de seguridad del tanque de agua y gu rdela en un lugar fr o y seco Si la fuente de agua municipal contiene alto conten...

Страница 39: ...manguera Girar la pistola vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues C Consulte la secci n Acumulaci n de minerales en la p gina 38 para conocer el procedimiento de limpieza 4 Cantidad excesiva...

Страница 40: ...es y los accesorios de su proveedor minorista local ll menos o visite el sitio web homeright com C900134 STEAMMACHINE ELITE Item Description 1 Pistola de vapor 2 Gatillo vaporizador 3 Interruptor de b...

Страница 41: ...s 15 C818148 Almohadilla triangular de microfibra 16 C818331 Almohadilla triangular de poli ster algod n 17 C818090 Bolsa de almacenamiento 18 C818091 Ganchos de la bolsa de almacenamiento Art culo N...

Страница 42: ...C900134 M SteamMachine Elite Espa ol www homeright com 42...

Страница 43: ...C900134 M SteamMachine Elite www homeright com Espa ol 43...

Страница 44: ...er servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguiente direcci n Wagner Spray Tech Corporation 1770 Fernbrook Lane Plymouth MN 55447 U...

Отзывы: