background image

16

FRANÇAIS

PAINTSTICK

®

4.

  Retirez l’armature du rouleau en 

dévissant l’écrou sur l’extrémité de 

l’armature.

6.

  Mettez le manche PaintStick dans 

de l’eau tiède propre et rincez 

l’orifice de remplissage en bouchant 

l’extrémité du manche avec le doigt 

et en tirant et en poussant sur la 

poignée interne à plusieurs reprises.

•  

REMARQUE : 

Pour de meilleurs 

résultats, nettoyez également le tube 

de remplissage.

7.

  Séparez la poignée interne de la 

poignée externe en tirant d’un seul 

coup.

•  

REMARQUE : 

Si la séparation est 

difficile, posez le PaintStick sur le 

sol, mettez le pied sur le collet et 

faites-le rouler afin de le desserrer.

REMARQUE :

 Si vous vous 

servez de peinture à l’huile, 
suivez les recommandations 
du fabricant de peinture quant 
au solvant à utiliser pour le 
nettoyage du rouleau, plutôt 
que d’utiliser l’eau tiède dont il 
est fait mention dans les étapes 
qui suivent. Si vous utilisez de 
l’essence minérale, conformez-
vous aux recommandations 
quant à son utilisation et sa 
mise au rebut.

1.

  Pour reverser la peinture contenue 

dans le manche PaintStick dans le 

pot, tenez le manche à un angle 

de 45° et poussez l’orifice de 

remplissage du manche sur le tube 

de remplissage jusqu’à ce qu’il 

bute sur ce dernier. Poussez sur la 

poignée interne jusqu’à ce qu’elle 

se bloque.

2.

  Retirez la peinture du rouleau 

en bouchant du doigt l’orifice de 

remplissage et en tirant sur la 

poignée interne. Répétez l’étape 

précédente.

3.

  Pour nettoyer le manche à peindre 

PaintStick, submergez-le d’eau 

tiède de sorte que le manchon 

et l’orifice de remplissage soient 

bien immergés. Tirez et poussez à 

plusieurs reprises sur la poignée 

interne.

Nettoyage et démontage du manche à peindre PaintStick

5.

  Insert paint can cover and fill 

tube into PaintStick fill port. 
Place in warm water and flush 
fill tube by pulling inner handle 
back and pushing forward 
several times. Remove paint 
can cover and fill tube from 
PaintStick.

8.

  Appuyez sur la languette  

«  APPUYER POUR RETIRER  ».  

Son déclic permet d’enlever le 

bouchon externe.

Содержание PaintStick

Страница 1: ...PaintStick 5 Piece Painting System Instruction Manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand the instruction manual before using the PaintStick For Customer Service in Canada or US call 763 780 5115 or 1 800 264 5442 8 00 am to 5 00 pm CST PaintStick Parts List 1 PAINTSTICK NOTE Use only PaintStick or PaintStick EZ Twist perforated roller covers The PaintStick or PaintS...

Страница 2: ...ntStick omit the can cover and place fill tube directly into container Hold the fill tube with hand to stabilize as needed 5 Attach spatter shield by sliding it over outer end cap and clipping forked end onto roller frame Adjust to any position 6 Insert fill tube through hole in bottom side of paint can cover and push in until tight and to the ridge of the fill tube 1 Inspect roller cover for lint...

Страница 3: ...ng a dot pattern when painting apply more paint If the roller is sliding apply less paint Painting with the PaintStick Troubleshooting Problem Air is drawn into the PaintStick instead of paint Solution Slowly push handle in to expel air Remove and reinsert PaintStick on fill tube Be sure fill tube is fully seated in valve body If necessary apply petroleum jelly to fill tube which makes it easier t...

Страница 4: ...ineral spirits and disposal 1 Return paint from PaintStick to paint can by holding PaintStick at a 45 angle and push PaintStick fill port onto fill tube until it bottoms on fill tube Push inner handle in until it stops 2 Remove paint from roller assembly by holding finger over fill port and pulling inner handle back Repeat previous step 3 Clean PaintStick by submerging PaintStick in warm water so ...

Страница 5: ... inside the roller cover at a slightly cocked angle Then gently push to snap off the outer end cap with the frame Optional Method Remove outer end cap from roller cover using your fingers 12 Remove spacer from roller cover 13 DO NOT REMOVE OUTER END CAP WITH A SCREWDRIVER DAMAGE TO THE OUTER END CAP CAN OCCUR 10 DO NOT REMOVE INNER END CAP WITH A SCREWDRIVER DAMAGE TO THE INNER END CAP CAN OCCUR 1...

Страница 6: ...All parts must be thoroughly dry prior to reassembly 1 Insert the outer end cap on the roller cover 2 Insert the spacer inside roller cover 3 Insert the inner end cap on roller cover Assembling the PaintStick 5 Lock the outer end cap onto the roller frame by depressing the locking tab 4 Ensure the outer end cap is in the open position by depressing PUSH TO REMOVE side of the tab Assemble the rolle...

Страница 7: ...stra PaintStick Sistema de pintura de 5 piezas Manual de instrucciones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual de instrucciones antes de usar el PaintStick Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente en Canadá o Estados Unidos llame a los teléfonos 763 780 5115 ó 1 800 264 5442 8 00 a m a 5 00 p m hora del Centro de EE UU Lista de pi...

Страница 8: ... para asegurarse de que esté bien fijo en la armadura del rodillo 4 Introduzca el conjunto del rodillo en el conjunto de la manija y apriete la tuerca NOTA Al insertar la armadura en la manija la arandela de la manija no quedará al ras con la manija 5 Fije el protector contra salpicaduras deslizándolo sobre la tapilla externa y coloque el extremo horquillado en la armadura del rodillo Ajústelo en ...

Страница 9: ...e el orificio de la válvula con grasa de petróleo Si esto no da resultado reemplace el juego de válvulas vea el esquema de las partes 1 Sostenga el PaintStick en un ángulo de 45 grados y coloque el orificio de llenado sobre el tubo de llenado Empuje suavemente el PaintStick hacia abajo hasta que su parte inferior toque el tubo de llenado NO MANTENGA EL PAINTSTICK SOBRE EL TUBO DE LLENADO POR MÁS D...

Страница 10: ...comendadas y para la manera de desecharlas 1 Devuelva la pintura que sobra en el PaintStick a la lata de pintura sosteniendo el PaintStick en un ángulo de 45 grados y empujando el orificio de llenado del PaintStick sobre el tubo de llenado hasta que toque el fondo de éste Empuje la manija interna hacia adentro hasta que se detenga 2 Retire la pintura del conjunto del rodillo sosteniendo el dedo so...

Страница 11: ...el rodillo 13 NO QUITE LA TAPILLA EXTERNA CON UN ATORNILLADOR ESO PODRÍA DAÑARLA 10 NO QUITE LA TAPILLA INTERNA CON UN ATORNILLADOR ESO PODRÍA DAÑARLA 11 Retire la tapilla interna del rodillo insertando la armadura en ángulo hacia dentro de la tapilla interna aproximadamente 2 5 cm 1 pulg Tire suavemente hacia usted para retirar la tapilla 9 Saque el rodillo de la armadura 14 Quite la tapilla exte...

Страница 12: ...priete la tuerca Todas las partes deben estar completamente secas antes de armarlas de nuevo 1 Introduzca la tapilla externa en el rodillo 2 Introduzca el separador dentro del rodillo 3 Introduzca la tapilla interna en el rodillo Armado del PaintStick 5 Trabe la tapilla en la armadura del rodillo presionando la lengüeta de bloqueo 4 Asegúrese de que la tapilla externa esté en la posición abierta p...

Страница 13: ...805275 Manche à peindre PaintStick 2 815155 Joints toriques 3 805286 Valve et orifice de remplissage 4 805995 Armature 5 817295 Bouchon interne et joint 6 805277 Cylindre d écartement 7 817300 Manchon de 23 cm fibres de 1 cm 8 817296 Bouchon externe 9 806010 Écran antiéclaboussures 10 805266 Tube de remplissage 11 805263 Couvercle du pot de peinture 820436 Manuel d instruction non illustré REMARQU...

Страница 14: ...a languette de verrouillage REMARQUE Tirez doucement sur le manchon pour s assurer qu il est fermement fixé sur l armature 4 Insérez l ensemble de rouleau dans la poignée et serrez l écrou REMARQUE Lorsque vous insérez l armature dans la poignée la rondelle de l armature ne sera pas de niveau avec la poignée 5 Fixez l écran antiéclaboussures en le faisant glisser par dessus le bouchon externe et e...

Страница 15: ... de l orifice de remplissage Solution Lubrifiez l orifice de la valve avec de la vaseline Si l opération échoue remplacez l ensemble de valve consultez les illustrations de pièces 1 Tenez le manche PaintStick à un angle de 45 et placez l orifice de remplissage sur le tube de remplissage Poussez doucement sur le manche PaintStick jusqu à ce qu il bute contre le tube de remplissage NE LAISSEZ PAS LE...

Страница 16: ...ence minérale conformez vous aux recommandations quant à son utilisation et sa mise au rebut 1 Pour reverser la peinture contenue dans le manche PaintStick dans le pot tenez le manche à un angle de 45 et poussez l orifice de remplissage du manche sur le tube de remplissage jusqu à ce qu il bute sur ce dernier Poussez sur la poignée interne jusqu à ce qu elle se bloque 2 Retirez la peinture du roul...

Страница 17: ...3 NE PAS SE SERVIR D UN TOURNEVIS POUR RETIRER LE BOUCHON EXTERNE AU RISQUE DE L ENDOMMAGER 14 Retirez le bouchon externe du manchon en insérant l armature à l intérieur du manchon à un angle légèrement de travers puis appuyez doucement à l aide de l armature pour faire sortir le bouchon externe Méthode alternative Retirez le bouchon externe du manchon en vous servant de vos doigts 10 NE PAS SE SE...

Страница 18: ... doivent être complètement sèches avant le remontage du manche 1 Insérez le bouchon externe dans le manchon 2 Logez le cylindre d écartement à l intérieur du manchon 3 Insérez le bouchon interne dans le manchon Assemblage du manche à peindre PaintStick 5 Verrouillez le bouchon externe sur le manchon en appuyant sur la languette de verrouillage 4 Assurez vous que le bouchon externe est en position ...

Страница 19: ......

Страница 20: ... desgaste normal CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA A DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE SU COMPRA LA RESPONSABILIDAD ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO POR DEFECTO DE SUS MATERIALES O MANO DE OBRA FABRICACIÓN HOMERIGHT NO SERÁ DE NINGUNA MANERA RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE CLASE ALGUNA YA SEA POR I...

Отзывы: