background image

7 — English

ELECTRICAL CONNECTION

This tool is powered by a precision built electric motor. It 
should be connected to a 

power supply that is 120 volts, 

60 Hz, AC only (normal household current). Do not operate 
this tool on direct current (DC). A substantial voltage drop 
will cause a loss of power and the motor will overheat. If 
the product does not operate when plugged into an outlet, 
double check the power supply.

SPEED AND WIRING

The speed is not constant and decreases under a load 
or with lower voltage. For voltage, the wiring in a shop 
is as important as the motor’s horsepower rating. A line 
intended only for lights cannot properly carry a power 
tool motor. Wire that is heavy enough for a short distance 
will be too light for a greater distance. A line that can 
support one power tool may not be able to support two  
or three tools.

GROUNDING INSTRUCTIONS

In the event of a malfunction or breakdown, grounding 
provides a path of least resistance for electric current to 
reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with 
an electric cord having an equipment-grounding conduc-
tor and a grounding plug. The plug must be plugged into a 
matching outlet that is properly installed and grounded in 
accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided. If it will not fit the outlet, 
have the proper outlet installed by a qualified electrician. 
Improper connection of the equipment-grounding conduc-
tor can result in a risk of electric shock. The conductor with 
insulation having an outer surface that is green with or with-
out yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If 
repair or replacement of the electric cord or plug is neces-
sary, do not connect the equipment-grounding conductor 
to a live terminal.
Check with a qualified electrician or service personnel if the 
grounding instructions are not completely understood, or if 
in doubt as to whether the tool is properly grounded.
Repair or replace a damaged or worn cord immediately.
This tool is intended for use on a circuit that has an outlet 
like the one shown in figure 1. It also has a grounding pin 
like the one shown. 

ELECTRICAL

EXTENSION CORDS

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong ground-
ing plugs and 3-pole receptacles that accept the tool's plug. 
When using a power tool at a considerable distance from the 
power source, use an extension cord heavy enough to carry 
the current that the tool will draw. An undersized extension 
cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of 
power and causing the motor to overheat. Use the chart 
provided below to determine the minimum wire size required 
in an extension cord. Only round jacketed cords listed by 
Underwriter's Laboratories (UL) should be used.

**Ampere rating  (on tool faceplate)
 

 

0-2.0 

2.1-3.4 

3.5-5.0 

5.1-7.0 

7.1-12.0   12.1-16.0

Cord Length   

 Wire Size (A.W.G.)

 25' 

16 

16 

16 

16 

14 

14

 50' 

16 

16 

16 

14 

14 

12

 100' 

16 

16 

14 

12 

10 

**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.

NOTE: AWG = American Wire Gauge

When working with the tool outdoors, use an extension cord 
that is designed for outside use. This is indicated by the  
letters “WA” or “W” on the cord's jacket.
Before using an extension cord, inspect it for loose or  
exposed wires and cut or worn insulation.

WARNING:

Keep the extension cord clear of the working area. 
Position the cord so that it will not get caught on lumber, 
tools or other obstructions while you are working with a 
power tool. Failure to do so can result in serious personal 
injury.

WARNING:

Check extension cords before each use. If damaged 
replace immediately. Never use tool with a damaged cord 
since touching the damaged area could cause electrical 
shock resulting in serious injury.

Содержание UT49103

Страница 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Страница 2: ...el aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Страница 3: ...L TANK VIDANGER DE L HUILE DU R SERVOIR HYDRAULIQUE OPERACI N DE DRENADO DEL ACEITE RESET BUTTON BOUTON RESET BOT N DE REAJUSTE RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 WRONG MAL INCORRECTO A RIGHT CO...

Страница 4: ...icio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Страница 5: ...nses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical it is safer than using your hand and frees both hands to operate the tool DO NOT OVERREACH Keep proper foo...

Страница 6: ...NLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instructions for safe use of accessories are included with t...

Страница 7: ...YS OPERATE the splitter from the manufacturer s indicated operator zone LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as squarely as possible THEMACHINEOWNERshouldinstructanyoneassisting him or her...

Страница 8: ...s product 10 3m Keep Bystanders Away Always keep bystanders at least 10 ft 3 m away Keep Hands Away Always keep hands away from the wedge and the ram V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequen...

Страница 9: ...or to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Rep...

Страница 10: ...sted in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to...

Страница 11: ...ver operate the log splitter until the bleed screw has been slightly loosened one to two full turns Air flow through the bleed screw should be detectable once the log splitter is started If no air flo...

Страница 12: ...or place the log crosswise on the splitter Never split more than one log at a time NOTICE Never keep pressure on the wood by trying to force the log splitter for more than five seconds After five sec...

Страница 13: ...rmal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 The hydraulic oil in the log splitter needs to be changed every 150 hours of use n Unp...

Страница 14: ...the log size before splitting Refer to Sharpening Wedge in the Maintenance section Locate leak s Contact the dealer Contact the dealer Log mover jerks and vibrates Lack of hydraulic oil and excessive...

Страница 15: ...e warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operatio...

Страница 16: ...FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE COUPER L ALIMENTATION LECTRIQUE Ne pas s loigner de l outil avant qu il soit parvenu un arr t complet AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprendre toutes les instructi...

Страница 17: ...e jamais utiliser de liquide de freins d essence ou de produits base de p trole pour nettoyer l outil RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTR LE Se montrerattentifetfairepreuvedebonsens Nepasutiliser l out...

Страница 18: ...n le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiqu par le fabricant LES B CHES FENDRESUR UNE MACHINE V RIN doivent tre coup es le plus l querre p...

Страница 19: ...isser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les mains l cart Toujours garder les mains l cart du fcoin et du v rin V Volts Tension A Amp res...

Страница 20: ...sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa fi...

Страница 21: ...Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMEN...

Страница 22: ...EMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVANT DE METTRE LA FENDEUSE EN M...

Страница 23: ...ais ou en travers pour la fendre Ne jamais fendre plus d une b che la fois AVIS Ne jamais essayer de forcer la machine en actionnant le v rin pendant plus de cinq secondes Apr s cinq secondes l huile...

Страница 24: ...pour la dur e de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire CHANGEMENT DE L HUILE HYDRAULIQUE Voir les figures 12 et 13 L huile hydrauli...

Страница 25: ...la taille de la b che avant de la fendre Voir Aff tage du coin la section Entretien Localiser les fuites d huile Contacter le concessionnaire Contacter le concessionnaire Le poussoir de b che produit...

Страница 26: ...le ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut...

Страница 27: ...piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Todaprotecci nopiezaqueest da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado ADVERTENCIA...

Страница 28: ...ORDONES DE EXTENSI N y reempl celos si est n da ados MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA LIMPIA Y LIBRE DE ACEITE Y GRASA Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos pa...

Страница 29: ...SIEMPRE MANEJE la partidora desde la zona del operador indicada por el fabricante AQUELLOS TRONCOS QUE VAYAN A PARTIRSE EN UNIDADES DE ARIETE deben cortarse tan a escuadra como sea posible EL PROPIETA...

Страница 30: ...utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reduc...

Страница 31: ...ervicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado o...

Страница 32: ...os troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operaci n de partici n DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente arma...

Страница 33: ...5 Nunca encienda la partidora de troncos sin haber aflojado levemente el tornillo de purga de una a dos vueltas El flujo de Aire que pasa a trav s del tornillo de purga debe ser detectable una vez enc...

Страница 34: ...alanca se inmoviliza la partidora de troncos Cuando se suelta tanto el interruptor como la palanca el ariete regresa a la posici n inicial C MO PARTIR TRONCOS Vea las figuras 8 y 9 Siempre coloque los...

Страница 35: ...EITE HIDR ULICO Vea las figuras 12 y 13 El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomode la partidora de manera que e...

Страница 36: ...partado Afilado de la cu a en la secci n Mantenimiento Localice las fugas Comun quese con el concesionario Comun quese con el concesionario El ariete da sacudidas y vibra Falta aceite hidr ulico y hay...

Страница 37: ...una reparaci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem...

Страница 38: ...ite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_______________________ NUM...

Отзывы: