background image

26

27

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE 

DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 - 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

•  Siempre coloque el humidificador en una superficie firme y plana.  Se recomienda colocar debajo del 

humidificador una alfombrilla o almohadilla a prueba de agua. Nunca lo coloque sobre un tapete 

o alfombra, ni en un piso con una terminación que pueda dañarse al ser expuesto al agua o la 

humedad.

•  Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente, inmediatamente después de usarla y antes de 

limpiarla.

•  NO intente tomar una unidad que haya caído al agua. Desenchufe la unidad de inmediato.

•  NO coloque ni guarde la unidad en un lugar donde pueda caerse o ser tirada hacia una tina o pileta.

•  NO coloque ni deje caer la unidad en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA

 - 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,  

DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Utilice esta unidad sólo para el uso para el cual fue diseñada y tal como se describe en este manual. 

No use accesorios no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no proporcionados con 

esta unidad.

•  NUNCA la deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO haga funcionar esta unidad donde se utilicen productos de rociado por aerosol ni donde se esté 

administrando oxígeno.

•  NUNCA utilice el artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha 

caído o se ha dañado, o si se ha caído al agua. Lleve el artefacto a un centro de servicio de HoMedics 

para una inspección y reparación.

•  Desenchufe siempre la unidad cuando la llene o cuando la desplace.

•  Asegúrese de que sus manos estén secas al manejar los controles o al desenchufar el artefacto.

•  Sostenga el humidificador firmemente con ambas manos al llevar un tanque de agua lleno.

•  NO lleve esta unidad tomándola del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” y luego quite el enchufe del 

tomacorriente.

•  NO la use en exteriores. Sólo para uso en interiores.

•  Precaución: Todos los trabajos de mantenimiento de este humidificador deben ser realizados 

únicamente por el personal de servicio autorizado de HoMedics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN

 - 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN 

FUNCIONAMIENTO.

•  Este producto está diseñado solamente para uso doméstico.

•  Siempre mantenga el cable alejado de llamas y temperaturas altas.

•  Realice un mantenimiento frecuente al membrana ultrasónico.

•  Nunca use un detergente para limpiar el membrana ultrasónico.

•  Nunca frote el membrana ultrasónico con un objeto duro para limpiarlo.

•  Deje de usar esta unidad si hay ruido u olor inusuales.

•  Nunca haga funcionar la unidad sin agua dentro del tanque.

•  Use solamente agua dentro del tanque.

•  Nunca use ningún aditivo en el agua.

•  Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños. No permita que los niños usen esta unidad sin 

supervisión.

Содержание UHE-CM65

Страница 1: ...TY INFORMATION UHE CM65 ONE YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT...

Страница 2: ...liance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repa...

Страница 3: ...HOURS Runtime is calculated based on using cool water and setting the mist level between the low and medium settings Based on the natural humidity level in your home the temperature of water you use a...

Страница 4: ...t output turn the POWER MIST knob clockwise To decrease mist output turn the POWER MIST knob counter clockwise NIGHT LIGHT Press the NIGHT LIGHT button to turn on the night light The light at the bott...

Страница 5: ...ing the cap counter clockwise 4 Fill the tank with water as shown in the How to Fill section of the instructions included with your humidifier 5 Add the soaked demineralization cartridge into the tank...

Страница 6: ...e Dust Accumulation Hard water used Demineralization Cartridge needs replacement Use distilled water and a Demineralization Cartridge Replace Demineralization Cartridge TROUBLESHOOTING FCC STATEMENT N...

Страница 7: ...MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPE...

Страница 8: ...on est endommag e s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb par terre ou est endommag ou s il est tomb dans l eau Rapportez l appareil au centre de services HoMedics pour examen et r paration...

Страница 9: ...humidit naturelle de votre domicile de la temp rature de l eau utilis e et du r glage de niveau de brouillard que vous choisissez vous pouvez obtenir des temps de fonctionnement plus longs ou plus cou...

Страница 10: ...Tourner la MOLETTE D ALIMENTATION LECTRIQUE BROUILLARD dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer l humidificateur ATTENTION Lorsque le r servoir d eau est pratiquement vide la fonction d h...

Страница 11: ...urnant dans le sens antihoraire 4 Remplir le r servoir d eau comme indiqu dans la section Comment proc der au remplissage des instructions fournies avec votre humidificateur 5 Ajouter dans le r servoi...

Страница 12: ...a buse L appareil n est pas branch L appareil n est pas sous tension Le niveau d eau est bas Brancher l appareil Tourner la molette d alimentation lectrique Brouillard dans le sens des aiguilles d une...

Страница 13: ...l il est con u fabriqu approuv et ou autoris ou encore la r paration de produits endommag s par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPUL E ICI M ME CONSTITUE LA SEU...

Страница 14: ...se est administrando ox geno NUNCA utilice el artefacto si tiene un cable o enchufe da ado si no funciona correctamente si se ha ca do o se ha da ado o si se ha ca do al agua Lleve el artefacto a un...

Страница 15: ...e bajo y medio Seg n el nivel de humedad natural de la casa la temperatura del agua que use y el nivel de niebla que elija es posible que el tiempo de funcionamiento sea m s prolongado o m s breve PRE...

Страница 16: ...VELADORA para encender la veladora La luz en la parte inferior del tanque de agua se encender e iluminar el tanque Presione el bot n de LUZ DE NOCHE otra vez para apagar la luz nocturna NOTA Es norma...

Страница 17: ...uestra en la secci n C mo llenar 5 Agregue el cartucho de desmineralizaci n embebido dentro del tanque 6 Vuelva a colocar la tapa del tanque enrosc ndola hacia la derecha 7 Vuelva a colocar el tanque...

Страница 18: ...es bajo Acumulaci n de polvo blanco Se est usando agua dura Se debe cambiar el cartucho de desmineralizaci n Use agua destilada y un cartucho de desmineralizaci n Cambie el cartucho de desmineralizac...

Страница 19: ...TE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARANT AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACI N POR...

Отзывы: