background image

12  

I

  DK

Tænd-/

slukkontakt

Mikro-USB-port

LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG.  

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER :

NÅR ELEKTRISKE PRODUKTER ANVENDES, ISÆR HVIS 

DER ER BØRN TILSTEDE, SKAL GRUNDLÆGGENDE 

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ALTID TRÆFFES, INKLUSIVE 

FØLGENDE:

•   Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og op efter og af personer med 

mindskede fysiske eller mentale færdigheder eller følelsesforstyrrelser samt 

manglende erfaring og viden, hvis de holdes under opsyn eller har fået 

anvisninger i sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er forbundet 

dermed. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse 

må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.

•   Man MÅ ALDRIG prøve at tage fat i et apparat, der er faldet ned i vand eller 

andre væsker. 

•  Man må ALDRIG sætte nåle eller metalfastgørelser ind i apparatet.

•   Brug dette apparat til dets tiltænkte brug, som beskrevet i denne vejledning. 

Man MÅ IKKE bruge tilbehør, som ikke er anbefalet af HoMedics.

•   Man må ALDRIG bruge dette apparat, hvis dets ledning eller stik er blevet 

beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, hvis det er blevet tabt eller 

beskadiget, eller hvis det er blevet tabt ned i vand. Returnér det til HoMedics 

Service Centre for undersøgelse og reparation.

•   Sørg for, at spejlet ikke placeres, hvor det kan reflektere sollys. Reflekteret 

sollys kan forårsage brand.

•   Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere 

levetid. Hvis dette skulle ske, skal man stoppe brugen af apparatet og lade 

det køle ned, før det igen bruges.

•   Man må ALDRIG lader emner falde ned i, eller indføre dem i, nogen åbninger 

overhovedet

•   Må IKKE bruges under et tæppe eller en pude. Overophedning kan opstå og 

forårsage brand, elektrisk stød eller tilskadekomst af personer.

•  Må IKKE bruges udendørs.

•   Man må IKKE forsøge at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan 

serviceres af brugeren. For service, send apparatet til et HoMedics Service 

Centre. Al servicering af dette apparat må kun udføres af autoriseret 

HoMedics servicepersonale.

•   Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted, hvor det kan falde ned 

i, eller blive trukket ned i, et bad eller en vask. Må ikke placeres i, eller falde 

ned i, vand eller andre væsker.

Batteridirektiv

Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med 

husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og 

helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder

WEEE forklaring

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med 

andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for 

miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, 

skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige 

genanvendelse af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og 

indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, 

for at returnere det brugte produkt. Disse kan videresende produktet til 

miljøsikker genanvendelse.

BRUGSANVISNING

Opladning af spejlet

1.  Anbring spejlet på en fast, flad, tør overflade.

2.  Sæt mikro-USB-kablet ind i USB-porten.

3.   Sæt USB-enden af kablet i en USB-adapter (medfølger ikke) eller i USB-porten 

på en computer. 

4.   LED-indikatoren ved siden af porten vil lyse rødt for at vise, at spejlet oplades. 

Når spejlet er fuldt opladet, vil LED-indikatoren slukke. 

Brug af spejlet

Spejlets LED kan tændes og slukkes vha. tænd-/slukkontakten. 

LED-indikatorens lysintensitet kan justeres ved at trykke på tænd-/slukkontakten 

og holde den nede, indtil LED-indikatoren har den ønskede lysintensitet. 

Efter 15 minutter vil spejlets LED-lamper slukke for at spare på strømmen. 

Hvis du har brug for mere tid, skal du bare trykke på tænd-/slukknappen for at 

genaktivere opladningen.

VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring

•    Før rengøring skal USB-opladerkablet frakobles.

•    Spejlets overflade kan rengøres med glasrens. Resten af produktet skal 

rengøres med en blød, let fugtig klud.

•   Nedsænk IKKE spejlet i væske eller brug overdreven vand under rengøring.

•    Brug aldrig slibende rengøringsmidler, børster, poleringsmiddel til glas/

møbler, fortynder eller lignende ved rengøring.

PRODUKTFUNKTIONER

Содержание TOUCH&GLOW MIR-SR820-EU

Страница 1: ...MIR SR820 EU TOUCH GLOW YEARGuarantee instruction manual ...

Страница 2: ...pliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid Battery directive This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose...

Страница 3: ...s avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés Avertissement Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités et marquées sur la pile et l équipement Ne pas laisser les enfants effectu...

Страница 4: ...isiert sind vorgenommen werden Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Batterie Richtlinie Dieses Symbol weist darauf hin dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen da sie Stoffe enthalten die sich auf Umwelt und ...

Страница 5: ...ares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido Directiva relativa a las pilas Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin Explicación ...

Страница 6: ...eve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente noci...

Страница 7: ...emguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouser puxadoparadentrodeumabanheiraoulavatório Nãocolocarnemdeixarcair dentrodeágua nemdequalqueroutrolíquido Instruções relativamente às pilhas Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde As pilhas devem ser eliminadas nos po...

Страница 8: ...nter All service på dette apparatet skal kun foretas av autorisert HoMedics personell Apparatet må ikke settes på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Batteridirektiv Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet o...

Страница 9: ...erd door bevoegde medewerkers van HoMedics Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn ...

Страница 10: ...än laitteen huollot saa tehdä ainoastaan valtuutettu HoMedicsin huoltohenkilökunta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Akkuja koskeva direktiivi Tämä symboli tarkoittaa että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana koska ne sisältävät aineita jotka voi...

Страница 11: ...l godkänd av HoMedics Placera eller förvara inte enheten där den kan falla ner i eller dras ner i ett bad eller ett tvättfat Placera inte i eller tappa ner i vatten eller annan vätska Batteriföreskrift Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkte...

Страница 12: ... af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics servicepersonale Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Batteridirektiv Dette symbol indikerer at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald da de indeholder stoffer der kan være miljø og ...

Страница 13: ...ı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Pil direktifi Bu sembol çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir Lütfen pilleri belirtilen toplama noktalarına atın WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev a...

Страница 14: ...ιεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Οδηγία για τις μπαταρίες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απο...

Страница 15: ...ько специалистами авторизованными компанией Хомедикс Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Инструкции к батареям Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред окружающей среде и здоровью Утилизируйте ...

Страница 16: ...samodzielnej naprawy Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Dyr...

Страница 17: ...uze autorizovaní servisní pracovníci společnosti HoMedics Zařízení neodkládejte a neskladujte na místech ze kterých může spadnout nebo být staženo do vany nebo umyvadla Zařízení nedávejte ani neupusťte do vody či jiné kapaliny Pokyny k bateriit Tento symbol znamená že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu protože obsahuje látky jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví Za ...

Страница 18: ...cs szervizközpontjába A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el Ne tegye a készüléket olyan helyre ahonnan könnyedén beeshet a kádba vagy a mosdóba Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba Elemekre vonatkozó irányelv Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek káro...

Страница 19: ...ervisného strediska spoločnosti HoMedics Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné kvapaliny Pokyny ohľadne batérie Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú lát...

Страница 20: ...IB MIR SR820 EU 0617 03 ...

Отзывы: