background image

2  

I

  GB

Power button

Micro-USB input port

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.  

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFEGUARDS:

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN 

CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD 

ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

•   This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children without supervision. 

•  DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids.  

•  NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.

•   Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT 

use attachments not recommended by HoMedics. 

•   NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not 

working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water 

Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair.

•   NEVER leave the mirror in a position where it can reflect sunlight; reflected 

sunlight can cause fire.

•   Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter 

life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before 

operating. 

•  NEVER drop or insert any object into any opening.

•   DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and 

cause fire, electrocution or injury to persons.

•  DO NOT use outdoors. 

•   DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. 

For service, send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance 

must be performed by authorised HoMedics service personnel only.

•   Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or 

sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

Battery directive

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic 

waste as they contain substances which can be damaging to the 

environment and health. Please dispose of batteries in designated collection 

points.

WEEE explanation

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return 

your used device, please use the return and collection systems or contact the 

retailer where the product was purchased. They can take this product for 

environmental safe recycling.

OPERATING INSTRUCTIONS:

Charging the mirror

1.  Place on a firm, flat, dry surface.

2.  Plug the micro-USB cable into the input port.

3.   Plug the USB end of the cable into a USB power adaptor (not included) or the 

USB port of a computer.

4.   The LED next to the port will light red to show the mirror is being charged. 

When the mirror is fully charged the LED will turn off.

Using the mirror

The mirror LED’s can be turned on and off by touching the power button.

To adjust the brightness of the LED’s, touch & hold the power button until the 

LED’s are at the desired brightness. 

After 15 mins the mirror LEDs will turn off to save power. If more time is needed 

simply touch the power button to reactivate.

MAINTENANCE:

Cleaning

•  Prior to cleaning, disconnect the USB charging cable.

•   The mirror surface can be cleaned with a glass cleaning product. The rest of 

the product should be cleaned with a soft, slightly damp cloth. 

•  DO NOT submerge the mirror or use excessive water while cleaning.  

•   Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc 

to clean.

PRODUCT FEATURES: 

Содержание TOUCH&GLOW MIR-SR820-EU

Страница 1: ...MIR SR820 EU TOUCH GLOW YEARGuarantee instruction manual ...

Страница 2: ...pliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid Battery directive This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose...

Страница 3: ...s avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés Avertissement Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités et marquées sur la pile et l équipement Ne pas laisser les enfants effectu...

Страница 4: ...isiert sind vorgenommen werden Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Batterie Richtlinie Dieses Symbol weist darauf hin dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen da sie Stoffe enthalten die sich auf Umwelt und ...

Страница 5: ...ares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido Directiva relativa a las pilas Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin Explicación ...

Страница 6: ...eve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente noci...

Страница 7: ...emguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouser puxadoparadentrodeumabanheiraoulavatório Nãocolocarnemdeixarcair dentrodeágua nemdequalqueroutrolíquido Instruções relativamente às pilhas Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde As pilhas devem ser eliminadas nos po...

Страница 8: ...nter All service på dette apparatet skal kun foretas av autorisert HoMedics personell Apparatet må ikke settes på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Batteridirektiv Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet o...

Страница 9: ...erd door bevoegde medewerkers van HoMedics Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn ...

Страница 10: ...än laitteen huollot saa tehdä ainoastaan valtuutettu HoMedicsin huoltohenkilökunta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Akkuja koskeva direktiivi Tämä symboli tarkoittaa että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana koska ne sisältävät aineita jotka voi...

Страница 11: ...l godkänd av HoMedics Placera eller förvara inte enheten där den kan falla ner i eller dras ner i ett bad eller ett tvättfat Placera inte i eller tappa ner i vatten eller annan vätska Batteriföreskrift Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkte...

Страница 12: ... af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics servicepersonale Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Batteridirektiv Dette symbol indikerer at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald da de indeholder stoffer der kan være miljø og ...

Страница 13: ...ı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Pil direktifi Bu sembol çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir Lütfen pilleri belirtilen toplama noktalarına atın WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev a...

Страница 14: ...ιεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Οδηγία για τις μπαταρίες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απο...

Страница 15: ...ько специалистами авторизованными компанией Хомедикс Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Инструкции к батареям Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред окружающей среде и здоровью Утилизируйте ...

Страница 16: ...samodzielnej naprawy Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Dyr...

Страница 17: ...uze autorizovaní servisní pracovníci společnosti HoMedics Zařízení neodkládejte a neskladujte na místech ze kterých může spadnout nebo být staženo do vany nebo umyvadla Zařízení nedávejte ani neupusťte do vody či jiné kapaliny Pokyny k bateriit Tento symbol znamená že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu protože obsahuje látky jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví Za ...

Страница 18: ...cs szervizközpontjába A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el Ne tegye a készüléket olyan helyre ahonnan könnyedén beeshet a kádba vagy a mosdóba Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba Elemekre vonatkozó irányelv Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek káro...

Страница 19: ...ervisného strediska spoločnosti HoMedics Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné kvapaliny Pokyny ohľadne batérie Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú lát...

Страница 20: ...IB MIR SR820 EU 0617 03 ...

Отзывы: