background image

12

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. 

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE 

HOUVER CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS 

PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

•  Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após 

utilização e antes de o limpar. Paradesligar, rodar todos os controlos para a 

posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

•  NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da 

tomada quando não estiver a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais 

peças ou extras.

•  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e 

por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de 

experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou 

tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de 

segurança e compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir 

de brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar 

pelo utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.

•  NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros 

líquidos. Desligar da tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em 

condições de humidade ou molhadas.

•  NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no 

interior do aparelho.

•  Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito 

no presente folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados 

pela HoMedics.

•  NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não 

estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se 

tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics 

para ser analisado e reparado.

•  Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.

•  Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do 

produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se verificar, interromper a utilização 

e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

•  NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto 

através de qualquer abertura.

•  NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis 

(produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio. 

•  NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor 

excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.

•  NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega. 

•  NÃO utilizar no exterior.

•  NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.

•  Este produto requer corrente 220-240V AC.

•  NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo 

utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da 

HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada 

por Técnicos de Assistência da HoMedics.

•  NÃO sentar nem se pôr de pé sobre a parte de massajamento (parte de trás) 

do aparelho. A unidade só deverá ser utilizada quando estiver fixada a uma 

cadeira, com a parte de trás em posição vertical.

•  Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma 

superfície mole, como uma cama ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem 

cotão, cabelos, etc.

•  Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser 

puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair 

dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

•  A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de 

incêndio ou ferimento.

•  Uma má utilização pode resultar em queimaduras.

•  Quando a unidade estiver em funcionamento, não tocar com nenhuma parte 

do corpo (excepto as costas) no mecanismo de massagem em movimento.

AVISOS DE SEGURANÇA:

POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE 

UTILIZAR O APARELHO. 

•  Se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor 

consulte um médico antes de utilizar este aparelho.

•  Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico 

antes de utilizarem este aparelho. NÃO recomendada a utilização por parte de 

diabéticos.

•  NÃO utilizar com bebés, pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a 

dormir ou inconsciente. NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com 

má circulação sanguínea.

•  Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de 

qualquer problema físico que limite a sua capacidade para operar os controlos 

ou que tenha qualquer deficiência sensorial na metade inferior do corp. 

•  NUNCA utilizar directamente sobre zonas inchadas ou inflamadas, nem sobre 

erupções cutâneas.

•  Se sentir qualquer desconforto durante a utilização deste aparelho, suspenda a 

utilização do mesmo e consulte o seu médico.

•  Este aparelho não se destina a utilização profissional, tendo sido concebido 

para utilização pessoal e para proporcionar uma massagem calmante a 

músculos cansados. NÃO utilizar como substituição de cuidados médicos.

•  NÃO utilizar antes de ir para a cama. A massagem tem um efeito estimulante e 

pode adiar o sono. Nunca utilizar este produto na cama.

•  NÃO utilizar por períodos mais longos do que os recomendados.

•  Não se recomenda a utilização deste produto sobre superfícies de madeira pois 

o fecho de correr pode danificar a madeira. Recomenda-se igualmente cautela 

ao utilizar sobre móveis estofados.

•  Há que ter cuidado ao utilizar superfícies aquecidas. Se o produto parecer estar 

excessivamente quente, desligar na tomada e contactar o Centro de Assistência 

da HoMedics.

•  Para evitar o risco de lesões só se deverá exercer uma ligeira pressão contra o 

assento.

•  É possível amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o 

utilizador e a unidade.

•  O aparelho tem uma superfície aquecida. As pessoas que não tiverem 

sensibilidade ao calor deverão ter cuidado quando utilizarem o aparelho.

•  Não recomendada a utilização sobre móveis em pele.

•  Por favor verificar que nem o mecanismo de massagem, nem qualquer parte 

móvel do produto estão em algum momento em contacto com o cabelo, o 

vestuário ou qualquer artigo de joalharia.

MANUTENÇÃO:

Limpeza

Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Limpe apenas com

uma esponja suave e ligeiramente húmida.

•    Evite o contacto do aparelho com água ou qualquer outro líquido.

•    Não o mergulhe em nenhum líquido para o limpar.

•     Para o limpar nunca use produtos de limpeza abrasivos, escovas, limpa-

vidros ou móveis, solventes de tinta etc.

Armazenagem

Guarde o aparelho na sua caixa ou em lugar seguro, seco e fresco. Evite o 

contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou 

perfurar a superfície de tela. Para evitar roturas, NÃO enrole o cabo eléctrico em 

volta do aparelho. NÃO segure o aparelho pelo cabo.

Explicação da REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente 

com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos 

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada 

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a 

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução 

do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e 

recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este 

produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

Содержание SensaTouch MCS-1600H-EU

Страница 1: ...SensaTouch Shiatsu 2 in 1 Back and Shoulder Massager Instruction Manual MCS 1600H EU...

Страница 2: ...theapplianceorplaceitonasoftsurface suchas abedorcouch Keepairopeningsfreeoflint hairetc Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoabathorsink Donotplaceinordropintowaterorotherliquid Fail...

Страница 3: ...mulate chi vital energy relieving stress and tension 2 Shiatsu Programs Choose from 3 preset programs where the Shiatsu massage travels up and down in a specific area of the back To select a program s...

Страница 4: ...sus peut entra ner un risque d incendie ou de blessure Risque de br lures en cas d utilisation incorrecte Lorsque l appareil est en marche ne touchez pas le m canisme de massage mobile avec toute part...

Страница 5: ...n Tout le dos Partie haute du dos Partie basse du dos 3 Fonction Spot Shiatsu Quand l appareil est en mode de massage Shiatsu appuyer sur n importe quel bouton pour concentrer les points de massage en...

Страница 6: ...zu verbrennungen f hren W hrend des Betriebs des Ger ts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem K rperteil au er dem R cken in Ber hrung bringen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE...

Страница 7: ...oder eine andere Taste Ganzer R cken Oberer R ckenbereich Unterer R ckenbereich 3 Shiatsu Punktmassage Dr cken Sie eine beliebige Taste w hrend der Shiatsu Massage um das Ger t zu stoppen und auf ein...

Страница 8: ...cionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO S...

Страница 9: ...presionar el bot n y el piloto LED se iluminar Para dejar de seleccionarlo vuelva a pulsar el bot n o pulse otro Espalda completa Parte de arriba Parte de abajo 3 punto de Shiatsu Mientras la unidad...

Страница 10: ...Un utilizzo improprio pu provocare ustioni Quando l unit in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena PRECAUZIONI DI SICUREZZA LE...

Страница 11: ...eopremereunaltrotasto Schiena completa Zona superiore della schiena Zona lombare 3 Funzione Shiatsu mirato Quando l unit in modalit massaggio Shiatsu premere uno dei due pulsanti per fermare e concent...

Страница 12: ...r num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiver em funcionamento n o tocar com nenhuma parte do corpo excepto as costas no mecanismo de massa...

Страница 13: ...a sele o prima o bot o novamente ou prima outro bot o Costas Completas Costas Superiores Costas Inferiores 3 Ponto de Shiatsu Enquanto a unidade estiver na massagem Shiatsu prima qualquer bot o para...

Страница 14: ...vallen Indien u zich niet aan bovenstaande voorschriften houdt kan dit leiden tot brand of verwondingen Onjuist gebruik kan leiden tot brandwonden Wanneer het apparaat in werking is dient u het beweg...

Страница 15: ...ruk op een andere knop om het programma te deselecteren Hele rug Bovenrug Onderrug 3 Plaatselijke Shiats terwijl het apparaat de Shiatsu massage uitvoert drukt u op n van beide knoppen om te stoppen e...

Страница 16: ...riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan klar meydana gelebilir Cihaz al rken hareket eden masaj mekanizmas na s rt n z d nda hi bir v cut b lgenizle temas etmeyin G VENL K NLEMLER BU AYG...

Страница 17: ...e mek i in d meye basman z yeterlidir LED yanacakt r Se imi iptal etmek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n Tam Arka V cut S rt Bel 3 Noktasal Shiatsu Cihaz Shiatsu masaj modundayken...

Страница 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Страница 19: ...saTouch 2 1 Shiatsu 15 15 5 6 7 8 2 1 3 4 SensaTouch Shiatsu SensaTouch Shiatsu SensaTouch 1 Demo Shiatsu Demo LED Shiatsu 2 Shiatsu 3 Shiatsu LED 3 Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu 4 Power POWER LED L...

Страница 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics 220 240 WEEE...

Страница 21: ...21 RU HoMedics SensaTouch 2 1 15 15 OFF 5 6 7 8 2 1 3 4 SensaTouch SensaTouch SensaTouch 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 22: ...odzie ani w adnej innej cieczy Nieprzestrzeganie powy szych zalece mo e spowodowa po ar lub obra enia cia a Nieprawid owe stosowanie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a Gdy urz dzenie pracuje ni...

Страница 23: ...ale y nacisn dowolny przycisk aby zatrzyma g owice w miejscu Gdy urz dzenie dzia a w trybie masa u punktowego Shiatsu mo na skorygowa pozycj mechanizmu naciskaj c dowolny przycisk do momentu ustawieni...

Страница 24: ...nskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i drift r r inte den r rliga massagemekanismen med n gon annan kroppsdel n din rygg S KERHETSF RESKRIFTER L S HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHET...

Страница 25: ...appen och LED lampan kommer att lysa F r att av v lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp Hela ryggen vre ryggen Nedre ryggen 3 Punkt Shiatsu Medan enheten r aktiv f r Shiatsu massage tr...

Страница 26: ...rholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for brand eller personskade Ukorrekt brug kan resulterer i brandm rker N r enheden er i brug m man ikke ber re den bev gelige massagemekanisme med nogen an...

Страница 27: ...ederste del af Ryggen 3 Spot Shiatsu N r apparatet er indstillet til Shiatsu massage kan du trykke p den ene eller den anden knap for at stoppe massagen og fokusere den p et enkelt sted N r apparatet...

Страница 28: ...nnevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning N r enheten er i gang m ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i ber ring med den bevegelige massasjem...

Страница 29: ...trykk p knappen igjen eller trykk p en annen knapp Hele ryggen vre rygg Nedre rygg 3 Spot Shiatsu N r enheten st r p Shiatsu massasje trykk p hvilken som helst knapp for stoppe og fokuser Shiatsu mas...

Страница 30: ...a aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa l kosketa liikkuvaan hierontamekanismiin mill muulla kehosi osalla kuin sel ll si VAROTOIMENPITEET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Страница 31: ...y Kun haluat kytke toiminnon pois paina uudelleen tai paina jotakin toista painiketta Koko selk Yl selk Alaselk 3 Piste Shiatsu Kun laite on Shiatsu hierontatilassa pys yt liike painamalla jotakin pai...

Страница 32: ...te do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len Pokud je za zen v chodu nedot kejte se pohybuj c ho se mas n ho mechanis...

Страница 33: ...t m tla tka se rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka Cel z da Horn st zad Doln st zad 3 Bod Shiatsu kdy p stroj prov d mas Shiatsu stisknu...

Страница 34: ...ba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s folyad kba A fent le rtak be nem tart sa eset n t z vagy s r l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s r l st okozhat Ha a k sz l...

Страница 35: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot Teljes h t Fels h t Als h t 3 Shiatsu pontmassz zs Shiatsu massz zs zemm dban nyomja meg b rmelyik gomb...

Страница 36: ...o m e ma za n sledok riziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny Ke je jednotka v prev dzke nedot kajte sa pohybliv ho mas neho mechanizmu iadnou inou as ou tela ak...

Страница 37: ...kovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla Cel chrb t Horn as chrbta Doln as chrbta 3 Bodov mas Shiatsu pokia je zariadenie v re ime mas e Shiatsu stla en m jedn ho z tla idiel sa pohyb...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...IB MCS 1600H EU 01...

Отзывы: