background image

20

21

INSTRUCCIONES DE USO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta unidad está equipada con una clavija 

polarizada (una pata más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma en un 

tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta 

el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que 

instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma.
1.   Enchufe en un tomacorriente de 120 voltios.
2.   Se recomienda expresamente usar calcetines mientras use este masajeador de pies. No use 

la unidad con calzado.

3.  Coloque el masajeador en el piso frente a su silla o asiento e introduzca sus pies en el masajeador.
4.   Para activar el masaje, presione el botón POWER (encendido/apagado) una vez (Fig. 1). El 

botón se iluminará de color blanco para confirmar su selección. La unidad comenzará con 

aire y masaje a baja intensidad.

BOTÓN MODE 

(modo)

1.  Si presiona el botón MODE (modo), la unidad comenzará con aire y masaje a baja 

intensidad. Se iluminarán ambos lados del botón (Fig. 2).

2.  Si vuelve a presionar el botón, cambiará la unidad a aire solamente. El lado derecho del 

botón MODO se iluminará en verde.

3.  Al presionar el botón una segunda vez, la unidad cambiará a únicamente amasado. El lado 

izquierdo del botón MODO se iluminará en azul.

4.  Si presiona el botón una vez más, la unidad volverá a aire y masaje. Los botones AIR 

INTENSITY (intensidad de aire), MODE (modo) y KNEAD INTENSITY (intensidad de masaje) 

estarán todos iluminados. 

NOTA: 

Puede ajustar la intensidad del aire o la presión del amasado al presionar el botón  

AIRE / AMASADO (AIR / KNEAD).

BOTÓN AIR INTENSITY 

(intensidad de aire)

1.  Si presiona el botón AIR INTENSITY (intensidad de aire), podrá ajustar la intensidad de la 

presión de aire, la firmeza con la que la unidad aprieta sus pies (Fig. 3).

2.  Cuando active la función por primera vez, el botón AIR INTENSITY (intensidad de aire) 

comenzará en la configuración más baja, con el botón iluminado de color azul opaco.

3.  Si presiona el botón nuevamente, la presión en los pies cambiará a media, lo que se indica 

con un color azul más brillante.

4.  Si presiona el botón por tercera vez, la presión cambiará a alta, lo que se indicará con una 

luz azul muy brillante.  

5.  Si presiona el botón una vez más, la presión volverá a su configuración más baja. 

BOTÓN KNEAD INTENSITY 

(intensidad de masaje)

1.  Si presiona el botón KNEAD INTENSITY (intensidad de masaje), podrá ajustar la 

intensidad del mecanismo de masaje (Fig. 4).

2.  Cuando active la función por primera vez, el botón KNEAD INTENSITY (intensidad de 

masaje) comenzará en la configuración más baja, con el botón iluminado de color 

azul opaco.

3.  Si presiona el botón nuevamente, la intensidad del masaje cambiará a media, lo que 

se indica con un color azul más brillante. 

4.  Si presiona el botón por tercera vez, la intensidad cambiará a alta, lo que se 

indicará con una luz azul muy brillante.

5.  Si presiona el botón una vez más, la intensidad volverá a su configuración más baja.

BOTÓN HEAT 

(calor)

1.  Para activar el calor relajante, primero seleccione AIRE o MASAJE. Luego 

simplemente presione el botón HEAT (calor), que se iluminará de color rojo (Fig. 5). 

2.  Para apagar el calor, presione el botón nuevamente y la luz roja se apagará.   

NOTA:

 por su seguridad, el calor no puede encenderse si no se ha seleccionado el 

programa de aire y/o masaje.  
Cuando termine, apague la unidad y desenchúfela.

MANTENIMIENTO

PARA GUARDAR

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto 

con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de 

corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad por el cable de corriente.

 

PARA LIMPIAR EL MASAJEADOR

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente con 

una esponja suave, apenas humedecida. NUNCA permita que el agua ni otro líquido 

entren en contacto con la unidad.

•  NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.

•   NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos o productos químicos fuertes que 

puedan o no ser inflamables y/o perjudiciales para el producto para limpiarlo.

•   NO intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio. Para el 

servicio, póngase en contacto con el número de los Consumidores las Relaciones de 

teléfono que aparece en la sección de garantía.

PARA LIMPIAR EL MASAJEADOR 

Abra la cremallera y retire los forros lavables. Lave únicamente a mano, utilizando agua 

fría y un detergente suave. Para secar, extiéndalo en una superficie horizontal.

    

No utilizar cloro.

    

No planchar.

    

No lavar en seco.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 4

Содержание FMS-351HJ

Страница 1: ...MATION FMS 351HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT ...

Страница 2: ...hile seated DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated...

Страница 3: ...n a third time will change the pressure to high indicated by the brightest green 5 Pressing the button once more will return the pressure to its lowest setting Fig 1 Fig 2 Fig 3 KNEAD INTENSITY BUTTON 1 Pressing the KNEAD intensity button will allow you to adjust the intensity of the massaging mechanism Fig 4 2 When first turned on KNEAD intensity will begin in the lowest setting with button illum...

Страница 4: ...ss B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES 3 B NMB 3 B These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However th...

Страница 5: ...d approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARR...

Страница 6: ...leur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie entraîner une électrocution ou blesser une personne Pour débrancher l appareil mettre toutes les commandes en position Off Arrêt puis retirer la fiche de la prise murale Utiliser les surfaces chauffées avec précaution Risque de brûlures graves NE PAS utiliser l appareil sur des zones cutanées insensibles ou en cas de mauvaise circ...

Страница 7: ... bas Fig 1 Fig 2 Fig 3 BOUTON KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage 1 Appuyer sur le bouton KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage permet d ajuster l intensité du mécanisme de massage Fig 4 2 Lors de la première activation KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage sera réglée sur le paramètre le plus bas et le bouton sera allumé en bleu sombre 3 Le fait d appuyer une nouvelle fois sur le bouton f...

Страница 8: ...judiciable et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris un brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable REMARQUE HoMedics n est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé par des modifications non autorisées à cet équipement De telles modifications pourraient enlever à l utilisateur le droit d utiliser l équipement REMARQUE Cet appareil a...

Страница 9: ...ications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PA...

Страница 10: ... almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque eléctrico o lesiones a las personas Para desconectar coloque todos los controles en la posición OFF y luego quite el enchufe del tomacorriente Utilice con cuidado las superficies calientes Puede causar quemaduras graves NO use sobre áreas insensible de la piel o ni si tiene mala circulación El uso desatendida del calor...

Страница 11: ... lo que se indicará con una luz azul muy brillante 5 Si presiona el botón una vez más la presión volverá a su configuración más baja BOTÓN KNEAD INTENSITY intensidad de masaje 1 Si presiona el botón KNEAD INTENSITY intensidad de masaje podrá ajustar la intensidad del mecanismo de masaje Fig 4 2 Cuando active la función por primera vez el botón KNEAD INTENSITY intensidad de masaje comenzará en la c...

Страница 12: ... está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este ...

Страница 13: ...A ÚNICA Y EXCLUSIVA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES SECUNDARIOS O ESPECIALES EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPL...

Отзывы: