background image

14

15

BOUTON INTENSITÉ DE PÉTRISSAGE

Choisir une intensité de pétrissage 

faible, moyenne ou élevée.

BOUTON MODE

Active l’air uniquement, le  

pétrissage uniquement ou  

une combinaison des deux.

BOUTON INTENSITÉ DE L’AIR

Choisir une intensité de 

compression faible, moyenne 

ou élevée.

BOUTON DE MISE EN MARCHE

Pour activer la fonction de massage, appuyer 

d’abord sur le bouton de mise en marche. Le 

voyant à DEL s’allume en blanc et confirme la 

sélection. Pour désactiver la fonction de massage, 

il suffit d’appuyer de nouveau sur le bouton.

BOUTON DE CHALEUR

Pour activer la chaleur apaisante 

lors du massage, appuyer 

simplement sur le bouton de 

chaleur. Pour désactiver la 

fonction, appuyer de nouveau sur 

le bouton de chaleur et le voyant 

correspondant s’éteint. Pour votre 

sécurité, la chaleur ne peut pas 

être activée si la fonction de 

massage n’est pas activée.

INSERCIONES LAVABLES EXTRAÍBLES

Il suffit de dézipper le tissu pour 

le nettoyer. Voir les instructions 

d’entretien à la page 13.

MASSAGE PAR COMPRESSION

Le massage par compression comprime 

profondément les pieds en un mouvement 

rythmique semblable à une vague.

MASSAGE PAR PETRISSAGE

Le massage par pétrissage simule deux mains 

qui se déplacent lentement sur la plante des 

pieds en appuyant fermement.

CORDON INTÉGRÉ

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est en conformité avec la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti à 

deux conditions : (1) cet appareil ne peut causer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter 

toute interférence reçue, y compris un brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE

: HoMedics n’est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé par des 

modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient enlever à l’utilisateur le droit 

d’utiliser l’équipement.

REMARQUE

: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de 

Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC et à CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Ces limites 

sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation 

résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé 

et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Il n’est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si 

cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé 

en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant 

une ou plusieurs des mesures suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

•  Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

•  Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

NODULES DE MASSAGE ROTATIFS

 

Pour les voûtes plantaires fatiguées.

PANNEAU DE COMMANDE

Содержание FMS-351HJ

Страница 1: ...MATION FMS 351HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT ...

Страница 2: ...hile seated DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated...

Страница 3: ...n a third time will change the pressure to high indicated by the brightest green 5 Pressing the button once more will return the pressure to its lowest setting Fig 1 Fig 2 Fig 3 KNEAD INTENSITY BUTTON 1 Pressing the KNEAD intensity button will allow you to adjust the intensity of the massaging mechanism Fig 4 2 When first turned on KNEAD intensity will begin in the lowest setting with button illum...

Страница 4: ...ss B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES 3 B NMB 3 B These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However th...

Страница 5: ...d approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARR...

Страница 6: ...leur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie entraîner une électrocution ou blesser une personne Pour débrancher l appareil mettre toutes les commandes en position Off Arrêt puis retirer la fiche de la prise murale Utiliser les surfaces chauffées avec précaution Risque de brûlures graves NE PAS utiliser l appareil sur des zones cutanées insensibles ou en cas de mauvaise circ...

Страница 7: ... bas Fig 1 Fig 2 Fig 3 BOUTON KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage 1 Appuyer sur le bouton KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage permet d ajuster l intensité du mécanisme de massage Fig 4 2 Lors de la première activation KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage sera réglée sur le paramètre le plus bas et le bouton sera allumé en bleu sombre 3 Le fait d appuyer une nouvelle fois sur le bouton f...

Страница 8: ...judiciable et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris un brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable REMARQUE HoMedics n est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé par des modifications non autorisées à cet équipement De telles modifications pourraient enlever à l utilisateur le droit d utiliser l équipement REMARQUE Cet appareil a...

Страница 9: ...ications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PA...

Страница 10: ... almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque eléctrico o lesiones a las personas Para desconectar coloque todos los controles en la posición OFF y luego quite el enchufe del tomacorriente Utilice con cuidado las superficies calientes Puede causar quemaduras graves NO use sobre áreas insensible de la piel o ni si tiene mala circulación El uso desatendida del calor...

Страница 11: ... lo que se indicará con una luz azul muy brillante 5 Si presiona el botón una vez más la presión volverá a su configuración más baja BOTÓN KNEAD INTENSITY intensidad de masaje 1 Si presiona el botón KNEAD INTENSITY intensidad de masaje podrá ajustar la intensidad del mecanismo de masaje Fig 4 2 Cuando active la función por primera vez el botón KNEAD INTENSITY intensidad de masaje comenzará en la c...

Страница 12: ... está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este ...

Страница 13: ...A ÚNICA Y EXCLUSIVA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES SECUNDARIOS O ESPECIALES EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPL...

Отзывы: