background image

 

3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

 

 

Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda.

10.  No utilice el adaptator si el mismo ha sufrido una caída, un golpe 

sólido o un daño de cualquier tipo. 

Llévelo a un técnico de servicio 

autorizado para una revisión eléctrica y así determinar si el adaptator 
está en buenas condiciones de funcionamiento. 

11.  No desarme el adaptator. 

Llévelo a un técnico de servicio autorizado si 

requiere servicio o una reparación. Si se rearma la unidad de manera in-
correcta, puede presentarse un riesgo de descarga eléctrica o incendio.

12.  Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el 

adaptator de la toma de corriente antes de iniciar una tarea de 
mantenimiento o de limpieza.

13.  Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de 

voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo de una descarga eléctrica o 

daños al cargador si artículos metálicos caen en la abertura. Esto tam-
bién ayuda a evitar dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje

14.  Riesgo de descarga eléctrica. 

No toque ninguna parte sin aislar 

del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías en tales 
condiciones. 

15.  No cargue la batería en lugares mojados o húmedos. No lo 

utilice, guarde o cargue la paquete de baterías o la unidad en 
lugares donde la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o 
superior a 25 °C (77 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie 

ni en el interior de vehículos.

16.  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante.

 Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si 
se emplea con un paquete de baterías diferente.

17.  No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 

fuego o a temperaturas excesivas.

 La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 
explosiones.

18.  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete 

de baterías ni la herramienta fuera del rango de temperaturas 
especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma 
incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado 
puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.

.

19.  Este producto no tiene piezas a las que pueda darse servicio.
20.  Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y empléelas 

para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si 
presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones 
con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones.

ADVERTENCIA:

 LEA Y COMPRENDA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones 

señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, 
incendios y lesiones serias.

1.  Antes de emplear el adaptator, 

lea todas las instrucciones y las marcas 

precautorias del manual, del adaptator, de la batería y del producto con 
el cual se utiliza dicha batería, con el fin de evitar un empleo indebido 
del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos.

2.  No utilice el adaptator a la intemperie ni lo exponga a condiciones 

húmedas o mojadas. 

La introducción de agua en el adaptator aumenta 

el riesgo de una descarga eléctrica.

3.  El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante 

del adaptator puede significar un riesgo de incendio, descarga 
eléctrica o lesiones corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

4.  No maltrate el cordón eléctrico ni el adaptator. 

Para trasladar el 

adaptator nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón del adaptator 
en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato de la toma de 
corriente. Puede dañar el cordón o el adaptator y causar un peligro de 
descarga eléctrica. Si el cable o el adaptator está dañado, llévelo a un 
técnico autorizado para que lo reemplace.

5.  Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal manera que 

nadie lo pise o se tropiece con él, no toque bordes afilados o piezas en 
movimiento ni quede sujeto a daños ni tensiones. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de caídas accidentales que pudieran causar lesiones per-
sonales y daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica.

6.  Mantenga el cordón y el adaptator alejados del calor para evitar dañar 

el alojamiento o las partes internas de la unidad.

7.  No permita que gasolina, aceites, productos a base de petróleo, etc., 

lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos productos contienen 

compuestos químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.

8.  No debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea 

absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de extensión ina-

decuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si 
es necesario utilizar un cordón de extensión, asegúrese:

a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el 

mismo número, tamaño y forma que las de la clavija del adaptator.

b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas 

condiciones eléctricas, y

c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje 

de CA nominal del adaptator como se especifica a continuación:

 

   

Long. cordón (pies)  

25’ 

50’ 

100’

   

Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

9.  No utilice el adaptator si está dañado el cordón o la clavija, 

ya 

que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. Si está 
dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado debe reemplazar 
el adaptator.

Reglas de seguridad para el empleo del adaptator

Содержание SBMC01

Страница 1: ...e Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Home Decorators Collection USE AND CARE GUIDE CELLULAR SHADE MOTORIZATION MODULE Ite...

Страница 2: ...ase documentation which includes the date of purchase for example a bill of sale We will repair any faulty workmanship and either repair or replace any defective part at our option We will do so witho...

Страница 3: ...s tool If you loan someone this tool loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructi...

Страница 4: ...lide head rail cover to expose the internal spring box of the cellular shade Installation A A B NOTE The head rail cover does not have to be completely removed Align the motor module A spindle with th...

Страница 5: ...nstall the Home Decorators Collection Smart Home Compatible Cellular Shade according to the instructions provided by the shade s manufacturer BLUETOOTH wireless technology communication pairing requir...

Страница 6: ...e shade can travel For additional information see the manual for the optional remote control 3 Smart Phone App Control Operation WARNING Operating a motorized shade beyond its fully open or fully clos...

Страница 7: ...ule Insert the adaptor plug into the adaptor input jack Adaptor can be used with normal household current of 120 V AC only 60 Hz Connect the adaptor to a power supply It may take up to 6 hours of char...

Страница 8: ...ing provided adaptor A different Smartphone or remote control may already be connected Ensure that your Smartphone or remote control has BLUETOOTH wireless technology priority Operation Extension Cord...

Страница 9: ...ion settings or programs schedules that have been stored on the motor module SBMC01 LED Displays End Cap LED Mode Color Indication Speed Blinks Per Minute Low Battery Red 6 bpm Error Mode Red 175 bpm...

Страница 10: ...e gamme compl te de produits offerts pour vos am liorations domiciliaires Merci d avoir choisi Home Decorators Collection GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODULE DE MOTORISATION POUR STORE ALV OLAIR...

Страница 11: ...dat e par exemple un re u de vente doit tre fournie Nous r parerons tous les d fauts de fabrication et nous r parerons ou remplacerons toute pi ce couverte par la garantie selon notre choix Les r para...

Страница 12: ...ET VEILLER BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves 1 Avant d utiliser le ad...

Страница 13: ...aximale est de 182 8 cm 72 po Faites glisser le bo tier du rail sup rieur pour d couvrir le bo tier du ressort interne du store alv olaire Installation A A B NOTE Il n est pas n cessaire de retirer co...

Страница 14: ...r mit ouverte Installez le store alv olaire compatible avec Home Decorators Collection Smart Home selon les instructions fournies par le fabricant du store ATTENTION Apr s l installation du module mot...

Страница 15: ...ltez le manuel de la t l commande en option 3 Fonctionnement de la commande par l application t l phone intelligent AVERTISSEMENT Op rer le store motoris au del des ses limites de fermeture et d ouver...

Страница 16: ...entr e de l adaptateur L adaptateur peut seulement tre utilis avec du courant CA r sidentiel ordinaire de 120 V 60 Hz Branchez l adaptateur sur une prise d alimentation Puede tomar hasta 6 horas de ti...

Страница 17: ...res graves D pannage PROBL ME CAUSE ET SOLUTION POSSIBLE Le moteur ne fonctionne pas Le moteur n a pas t calibr Le moteur ne fonctionnera pas tant que les limites de position sup rieure inf rieure et...

Страница 18: ...t enregistr s sur le module moteur Afficheurs DEL SBMC01 Voyant DEL de l embout Mode Couleur Vitesse de l indication clignotements par minute Piles faibles Rouge 6 cpm Mode d erreur Rouge 175 cpm Mode...

Страница 19: ...nea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejora del hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection GU A DE USO Y CUIDADO M DULO DE MOTORIZACI N DE PERSIANA CELULAR Art culo...

Страница 20: ...de mano de obra y repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa a nuestra sola discreci n Lo haremos sin cargarle ning n costo a usted Completaremos el trabajo en un tiempo razonable pero e...

Страница 21: ...argas el ctricas incendios y lesiones serias 1 Antes de emplear el adaptator lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del adaptator de la bater a y del producto con el cual se...

Страница 22: ...del riel del cabezal para exponer la caja de resortes interna de la persiana celular Instalaci n A A B NOTA No es necesario quitar por completo la cubierta del riel del cabezal Alinee el eje del m dul...

Страница 23: ...de las tapas de extremo de la persiana celular para cerrar el extremo abierto restante Instale la persiana celular compatible con Smart Home de Home Decorators Collection de acuerdo con las instrucci...

Страница 24: ...adicional consulte el manual del control remoto opcional 3 Control con la app para tel fonos inteligentes ADVERTENCIA Si opera una pantalla motorizada m s all de la posici n completamente abierta o ce...

Страница 25: ...enchufe del adaptador en la toma de entrada del adaptador El adaptador se puede utilizar con una corriente dom stica normal de 120 V solo CA y 60 Hz Conecte el adaptador a una fuente de alimentaci n L...

Страница 26: ...ones serias Correcci n de problemas PROBLEMA CAUSA Y POSIBLE SOLUCI N El motor no funciona No se calibr el motor El motor no funcionar a menos que se establezcan los l mites superior inferior y person...

Страница 27: ...gramas programaciones que se hayan almacenado en el m dulo del motor PANTALLAS LED SBMC01 LED DE LA TAPA DEL EXTREMO Modo Color Velocidad de indicaci n parpadeos por minuto Carga de bater a baja Rojo...

Страница 28: ...rators Collection Lundi au vendredi entre 8 h et 19 h HNE samedi entre 9 h et 18 h HNE Tiene preguntas o problemas Le faltan partes Antes de regresar a la tienda llame a Servicio al cliente de Home De...

Отзывы: