background image

3

AVERTISSEMENT : Nous 

ne pouvons 

prévoir toutes 

les 

utilisations pouvant 

être faites 

de cet 

radiateur. Vérifiez 

auprès de 

votre service 

d’incendie si 

vous avez 

des 

questions sur 

l’utilisation de 

cet radiateur. 

D’autres 

normes régissent 

l’utilisation des 

gaz combustibles 

et des 

appareils produisant de la chaleur pour des utilisations 

spécifiques. Les 

autorités locales 

peuvent vous 

renseigner 

à ce sujet.

ATTENTION : SÉCURITÉ PENDANT L’ENTRETIEN

• 

Maintenez en 

tout temps 

la propreté 

des connexions 

et raccords. Assurez-vous que la sortie de la vanne de 

la bouteille de propane soit propre.

• 

Inspectez le 

tuyau avant 

l’utilisation. Remplacez-le 

s’il 

y a présence d'abrasion ou d’usure.

• 

Lors de 

l’installation, 

procédez à 

un test 

de détection 

de fuite 

sur chaque 

connexion et 

raccord. N’utilisez 

jamais de flamme.

• Utilisez uniquement 

cet appareil comme 

chauffage. 

Ne modifiez 

ou n’utilisez 

jamais avec 

un autre 

appareil.

• 

Inspectez le 

tuyau entier 

au moins 

une fois 

par année.

AVERTISSEMENT :

• 

Ce produit 

est alimenté 

par du 

gaz propane. 

Le gaz 

propane est 

invisible, inodore

, et 

inflammable. Une 

substance odorante 

est généralement 

ajoutée au 

propane pour 

lui donner 

une odeur 

« d’œuf pourri » 

et faciliter 

la détection 

des fuites. 

La substance 

odorante peut 

s’atténuer au 

fil du 

temps rendant 

la 

détection de fuite par l’odeur plus difficile.

• 

Le gaz 

propane est 

plus lourd 

que l’air 

et en 

cas 

de fuite, 

il se 

déposera au 

niveau du 

sol. Il 

peut 

s’enflammer par 

des sources 

d’inflammation, comme 

des allumettes, 

les briquets, 

des étincelles 

ou des 

flammes nues 

de toute 

sorte, même 

à plusieurs 

mètres 

de l’origine 

de la 

fuite d’origine. 

Utilisez uniquement 

une bouteille 

de gaz 

propane configurée 

pour le 

soutirage de vapeur.

• 

Le gaz 

propane devrait 

être entreposé 

ou utilisé 

selon 

les ordonnances et 

codes, ou 

la norme ANSI/NFPA 

58. 

Fermez la 

bouteille de 

propane lorsque 

vous n’utilisez 

pas l’appareil.

AVERTISSEMENT :

DANGER D'EXPLOSION - INCENDIE

• 

N’entreposez jamais 

du propane 

à proximité 

d’une 

source élevée 

de chaleur, 

d’une flamme 

nue, d’un 

brûleur de 

veilleuse, des 

rayons directs 

du soleil 

ou d’autres 

sources inflammables, 

ou lorsque 

la 

température dépasse 49 °C (120 °F).

• 

Les vapeurs 

de propane 

sont plus 

lourdes que 

l’air 

et tendent 

à s’accumuler 

au niveau 

du sol. 

Si vous 

décelez une 

odeur de 

gaz, quittez 

immédiatement 

les lieux.

• 

N’installez ou 

n’enlevez jamais 

la bouteille 

de 

propane lorsque 

le radiateur 

est allumé, 

à proximité 

d’une flamme, 

d’un brûleur 

de veilleuse, 

ou d’une 

autre source 

inflammable, ou 

lorsque le 

foyer est 

chaud au toucher.

• 

Cet radiateur 

est très 

chaud pendant 

l’utilisation et 

peut enflammer 

des matériaux 

inflammables trop 

près du 

brûleur. Prévoir 

un dégagement 

par rapport 

aux matériaux 

inflammables d'au 

moins 122 

cm (4 

pi) 

des côtés 

et 122 

cm (4 

pi) du 

dessus. Tenez 

l’essence 

et les 

autres liquides 

inflammables suffisamment 

éloignés de le radiateur.

• 

La bouteille 

de propane 

doit être 

entreposée à 

l’extérieur dans 

un endroit 

bien ventilé. 

N’entreposez 

jamais la 

bouteille de 

propane dans 

un endroit 

clos (maison, 

garage, etc.). 

Si le 

radiateur doit 

être 

entreposé à 

l’intérieur, débranchez 

la bouteille 

de 

propane pour l’entreposer à l’extérieur.

AVERTISSEMENT : DANGER DE BRÛLURE

• Ne jamais laisser le radiateur sans surveillance 

lorsqu’il est chaud ou en fonction.

• 

Gardez hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT : Indique 

une situation 

éminemment 

dangereuse qui, 

si elle 

n’est pas 

résolue, pourrait 

causer 

la mort ou des blessures graves.

Précautions

2

Informations générales sur la sécurité

• 

Ce guide 

contient d’importantes 

informations sur 

l’assemblage, le 

fonctionnement et 

la maintenance 

de cet 

appareil 

de chauffage 

pour patio. 

Des renseignements 

généraux sur 

la sécurité 

sont présentés 

dans les 

premières pages 

ainsi que 

dans l’ensemble du manuel.

• 

Conservez ce 

manuel pour 

vous y 

référer au 

besoin et 

pour apprendre 

aux nouveaux 

utilisateurs comment 

se servir 

de cet 

appareil. Ce manuel et les étiquettes sur l’appareil doivent être lus.

• 

Des mesures 

de sécurité 

sont essentielles 

lorsqu’un équipement 

mécanique ou 

au propane 

est utilisé. 

Ces précautions 

sont nécessaires 

lors de 

l’utilisation, l’entreposage 

et l’entretien. 

Les risques 

de blessures 

ou de 

dommages matériels 

seront 

moindres si cet équipement est utilisé avec respect et prudence.

• 

Les symboles 

suivants présentés 

à la 

page suivante 

sont largement 

utilisés dans 

ce manuel. 

Respectez toujours 

ces 

précautions car elles sont essentielles lors de l'utilisation d'un équipement mécanique ou alimenté au propane.

Précautions

DANGER 

: Indique une situation dangereuse 

immédiatement, qui, 

si elle 

n’est pas 

résolue, pourrait 

causer la mort ou de sérieuses blessures.

DANGER D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

• 

Éloignez les combustibles solides comme les 

matériaux de construction, le papier ou le carton, à 

une distance sécuritaire de cet radiateur, comme il 

est recommandé dans les instructions.

• 

Prévoyez un dégagement suffisant autour des 

bouches d’air de la chambre de combustion.

• 

N’utilisez jamais cet radiateur dans des espaces 

contenant ou pouvant contenir des matières 

inflammables en suspension dans l'air ou volatiles, ou 

des produits comme de l’essence, des solvants, du 

diluant de peinture, des particules de poussière ou 

des produits chimiques inconnus.

• Pendant le fonctionnement, ce produit peut 

être une source de combustion. Prévoyez un 

dégagement suffisant autour de le radiateur et 

un espace suffisant par rapport aux matériaux 

inflammables, à l’essence, aux solvants, aux 

diluants de peinture et autres vapeurs et liquides 

inflammables. N’utilisez pas le radiateur dans des 

endroits très poussiéreux. Dégagements minimum 

entre le radiateur et les matériaux inflammables : 122 

cm (4 pi) des côtés et 122 cm (4 pi) du dessus.

DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE

• 

Cet radiateur est un équipement à combustion. 

Tous les appareils de combustion produisent du 

monoxyde de carbone (CO) lors du processus de 

combustion. Ce produit est conçu pour produire des 

quantités extrêmement petites et non dangereuses 

de carbone s’il est utilisé et entretenu conformément 

à tous les avertissements et instructions. N’obstruez 

pas le courant d’air entrant ou sortant de le 

radiateur.

• 

L’intoxication au monoxyde de carbone (CO) 

produit des symptômes semblables à ceux de 

la grippe, des larmoiements, des maux de tête, 

des étourdissements, de la fatigue et peut-être la 

mort. Ce gaz est invisible et inodore. C’est un tueur 

invisible. Si vous observez un de ces symptômes 

pendant le fonctionnement de ce produit, sortez 

immédiatement à l’air frais !

• 

Utilisez uniquement à l’extérieur.

• 

N’utilisez jamais à l’intérieur de la maison ou dans 

d’autres espaces clos ou non ventilés.

• 

Cet radiateur consomme de l’air (oxygène). Ne 

l’utilisez pas dans des espaces clos ou non ventilés 

pour éviter de mettre votre vie en danger.

ATTENTION  : Indique une situation dangereuse 

immédiatement, qui, 

si elle 

n’est pas 

résolue, peut 

causer 

des blessures 

mineures ou 

modérées ou 

des dommages 

à la propriété.

AVERTISSEMENT : 

L’installation, 

réglage, 

modification 

ou entretien 

inappropriés peuvent 

causer des 

blessures 

ou des 

dommages à 

la propriété. 

Lire attentivement 

les instructions 

avant d’installer 

ou d’entretenir 

cet 

équipement.

AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement à l’extérieur

POUR VOTRE SÉCURITÉ

N’entreposez pas 

et n’utilisez 

pas de 

l’essence ou 

autres 

vapeurs ou 

liquides inflammables 

à proximité 

de cet 

appareil ou de tout autre appareil.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Le non

-respect des 

précautions et 

des instructions 

fournies avec 

cet radiateur 

peut entraîner 

la mort, 

des 

blessures graves, 

des pertes 

ou dommages 

matériels 

causés par 

les risques 

d’incendie, d’explosion, 

de 

brûlure, d’asphyxie 

ou d’intoxication 

au monoxyde 

de 

carbone. Seules, 

les personne

s qui 

peuvent comprendre 

et respecter les instructions doivent utiliser ou entretenir 

cet radiateur.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous décelez une odeur de gaz :

1. 

Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.

2. 

Éteignez toute flamme nue.

3. 

Si l’odeur 

persiste, appelez 

immédiatement un 

fournisseur de gaz.

DANGER D'INT

OXICATION AU 

MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un 

gaz inodore.

Utiliser l'appareil dans un espace clos peut vous tuer.

N’utilisez jamais cet appareil dans un espace clos tel 

qu’un camping-car, une tente, une voiture ou à la maison.

Содержание HCPHWKR

Страница 1: ... reference WARNING For outdoor use only CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive harm For more information go to www P65warnings ca gov Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le monoxyde de carbone qui est connu dans ...

Страница 2: ...r clearances from combustible materials four 4 feet from the sides four 4 feet from the top CARBON MONOXIDE HAZARD This heater is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is designed to produce extremely minute non hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions Do not bloc...

Страница 3: ... of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propanegasshouldbestoredorusedincompliance with local ordinances and codes or with ANSI NFPA 58 Turn off propane when not in use WARNING EXPLOSION FIRE HAZARD Never store propane near high heat open flames pilot lights direct sunlight other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F...

Страница 4: ... Bag Pack Nut 6 Plastic Bag Pack Assembly Instructions WARNING California Proposition 65 Combustion by products produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm ADDITIONAL REQUIREMENTS The following items are not included but are necessary for the proper assembly of your heater DO NOT attempt to assemble w...

Страница 5: ...her over threaded end of reflector studs Place reflector onto reflector studs align them correctly Install 3 flat washer on the top side of reflector over threaded end of the reflector studs Securely tighten 3 wing nuts to reflector studs but not over tighten Step4 Put the cylinder on the base bolts and tighten it in order to prevent the cylinder from moving Warning The cylinder used must include ...

Страница 6: ... U S Department of Transportation DOT Never connect an unregulated propane cylinder to the heater Attach regulator to cylinder Tighten securely Complete attachment Install cylinder Make 2 3 oz of leak check solution one part liquid dish washing detergent and three parts water Apply several drops of solution where hose connects to Burner Assembly Apply several drops of solution where hose attaches ...

Страница 7: ...ete leak checks have been performed BEFORE TURNING GAS SUPPLY ON Your heater was designed and approved for outdoor use only DO NOT use it inside a building garage or any other enclosed area Make sure surrounding areas are free of combustible materials gasoline and other flammable vapors or liquids Ensure that there is no obstruction to air ventilation Be sure all gas connections are tight and ther...

Страница 8: ...and yellow flame These flames should not be yellow or produce thick black smoke indicating an obstruction of airflow through the burners The flame should be blue with straight yellow tops If excessive yellow flame is detected turn off heater and consult Troubleshooting RE LIGHTING Note For your safety Control Knob cannot be turned OFF without first depressing Control Knob in Hi position and then r...

Страница 9: ...s that can be damaged from radiant heat are away from the heater Children and adults in the area have been alerted to the high temperature hazards especially burns and clothing fires Children and adults in the area have been warned not to touch heater near burner during operation and until it cools down completely AFTER OPERATION Gas control is in OFF position Gas Tank valve is OFF Disconnect Gas ...

Страница 10: ...damage heater and render it unsafe for use Clean burner holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean dome and burner screen with warm soapy water if any carbon deposits develop Note In a salt air environment such as near an ocean corrosion occurs more quickly than normal Frequently check for corroded ar...

Страница 11: ...11 Notes ...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ...ervice by unauthorized agency or use of unauthorized components or damage that is attributable to acts of god are not covered THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED ABOVE PURCHASER ASSUMES ALL RISK IN THE ASSEMBLY AND OPERATION OF THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW WARNINGS AND OPERATIONAL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SEVERE PROPERTY DAMAGE AND OR PERSONAL INJURY IN NO EV...

Страница 14: ...agence non autorisée ou l utilisation de composants non autorisés ou des dommages attribuables à une force majeur ne sont pas couverts IL N Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE SAUF COMME ELLE EST INDIQUÉE CI DESSUS L ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES DE L ASSEMBLAGE ET DU FONCTIONNEMENT DE CETTE UNITÉ NE PAS RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT CONTENUS DANS CE MANUEL PEUT CAUSER D...

Страница 15: ... Nettoyez les trous du brûleur à l aide d un cure pipe robuste L air comprimé peut aider à dégager les petites particules Des dépôts de carbone peuvent provoquer des risques d incendie Nettoyez le dôme et l écran du brûleur avec de l eau tiède savonneuse si des dépôts de carbone se développent Remarque Dans un environnement où l air est salé comme près de l océan la corrosion peut se produire plus...

Страница 16: ...diateur Les enfants et adultes se trouvant dans les environs ont été informés des dangers de température élevée en particulier du risque de brûlure ou que leurs vêtements prennent feu Les enfants et adultes se trouvant dans les environs ont été avertis de ne pas toucher le radiateur près du brûleur en cours de fonctionnement et avant que l unité ne se soit entièrement refroidie APRÈS L UTILISATION...

Страница 17: ...le brûleur est obstrué La flamme doit être bleue droite et jaune au bout Si la présence d une flamme jaune excessive est décelée fermez le radiateur et consultez la section Dépannage RALLUMAGE Remarque Pour votre sécurité le bouton de commande ne peut pas être désactivée sans que vous ayez d abord enfoncé le bouton de commande dans la position Hi puis que vous l ayez tourné à OFF Tournez le bouton...

Страница 18: ...urité du présent manuel que l assemblage soit terminé et que les tests de fuites aient été effectués AVANT D OUVRIR L APPROVISIONNEMENT EN GAZ Votre radiateur a été conçu et approuvé pour être utilisé uniquement à l extérieur N utilisez PAS à l intérieur d un bâtiment d un garage ou d un espace clos Veillez à ce que les aires avoisinantes soient libre de matériaux combustibles essence et d autres ...

Страница 19: ... solidement Terminez l assemblage Installez la bouteille Préparez 60 à 88 ml 2 à 3 oz de solution pour détecter les fuites une part de liquide à vaisselle et trois parts d eau Appliquez plusieurs gouttes de la solution sur l endroit où le tuyau est branché à l ensemble du brûleur Appliquez plusieurs gouttes de la solution sur l endroit où les tuyaux sont fixés au régulateur Appliquez plusieurs gou...

Страница 20: ...ns les goujons du réflecteur alignez les correctement Installez la rondelle plate 3 sur le côté supérieur du réflecteur par dessus l extrémité filetée des goujons du réflecteur Serrez fermement les écrous à oreilles 3 aux goujons du réflecteur mais ne serrez pas trop Étape 4 Mettez la bouteille sur les boulons de base et serrez la afin d empêcher la bouteille de bouger Avertissement La bouteille u...

Страница 21: ...e AVERTISSEMENT Proposition 65 de la Californie les sous produits de combustion émis lors de l utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques connu par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales et autres problèmes de reproduction RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Les articles suivants ne sont pas inclus mais sont nécessaires au bon assemblage de votre radia...

Страница 22: ...z uniquement une bouteille de gaz propane configurée pour le soutirage de vapeur Le gaz propane devrait être entreposé ou utilisé selon les ordonnances et codes ou la norme ANSI NFPA 58 Fermez la bouteille de propane lorsque vous n utilisez pas l appareil AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION INCENDIE N entreposez jamais du propane à proximité d une source élevée de chaleur d une flamme nue d un brûleu...

Страница 23: ... un équipement à combustion Tous les appareils de combustion produisent du monoxyde de carbone CO lors du processus de combustion Ce produit est conçu pour produire des quantités extrêmement petites et non dangereuses de carbone s il est utilisé et entretenu conformément à tous les avertissements et instructions N obstruez pas le courant d air entrant ou sortant de le radiateur L intoxication au m...

Страница 24: ...sures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement VEUILLEZ conserver ce manuel comme référence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement à l extérieur INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au client CONSOMMATEUR Veuillez conserver ce manuel comme référence ultérieure Modèle d appareil de chauffage pour patio HCPHWKR DANGER D INTOXIC...

Отзывы: