HOMCOM 820-247 Скачать руководство пользователя страница 7

6

FR

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉS

Lors de l'utilisation de tout produit électroménager, il convient de toujours respecter 
les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :

V E U I L L E Z  L I R E  AT T E N T I V E M E N T  T O U T E S  L E S  I N S T R U C T I O N S  AVA N T 
D'UTILISER LE PRODUIT.

AVERTISSEMENT  -  pour  réduire  les  risques  d'incendie,  d'électrocution  ou  de 
blessures corporelles ou matérielles :

1.  Faites  toujours  fonctionner  le  produit  à  partir  d'une  source  d'alimentation  de 

même  tension,  fréquence  et  puissance  que  celles  indiquées  sur  la  plaque 
d'identification du produit.

2.  Retirez  l'appareil  de  son  emballage  et  vérifiez  qu'il  est  en  bon  état  avant  de 

l'utiliser.

3.  Ne  laissez  pas  les  enfants  jouer  avec  les  éléments  de  l'emballage  (tels  que  les 

sacs en plastique).

4.  Une  surveillance  étroite  est  nécessaire  lorsque  le  produit  est  utilisé  par  ou  à 

proximité d'enfants ou de personnes infirmes. Ne laissez pas les enfants l'utiliser 
comme un jouet.

5.  Ne faites pas fonctionner un produit dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou 

après  un  dysfonctionnement  du  produit,  une  chute  ou  un  dommage  quelconque. 
Retournez  le  produit  complet  au  lieu  d'achat  pour  inspection,  réparation  ou 
remplacement.

6.  Avant de débrancher le cordon d'alimentation, assurez-vous de mettre l'appareil 

hors tension. Lorsque vous touchez l'appareil, assurez-vous que vos mains sont 
sèches afin d'éviter toute décharge électrique.

8.Assurez-vous  que  le  cordon  est  entièrement  déployé  avant  l'utilisation  et 

disposez-le  de  manière  à  ce  qu'il  ne  soit  pas  en  contact  avec  une  partie  de 
l'appareil.

9.En cours d'utilisation, certaines parties de l'appareil sont chaudes. Lorsque vous le 

déplacez, tenez le chauffage uniquement par la poignée prévue à cet effet.

10.N'utilisez  pas  le  chauffage  dans  des  endroits  tels  que  des  garages  où  de 

l'essence,  de  la  peinture  ou  d'autres  substances  inflammables  sont  utilisées  ou 
entreposées.

11.N'utilisez pas l'appareil à proximité ou ne dirigez pas l'appareil vers des meubles, 

des  animaux,  des  rideaux  ou  d'autres  objets  inflammables.  Maintenez  les 
matériaux  combustibles  tels  que  les  meubles,  la  literie  et  tout  autre  matériau 
combustible à au moins un mètre de l'avant et des côtés, ainsi que de l'arrière de 
l'appareil de chauffage.

12.Ne  placez  pas  le  cordon  sous  la  moquette  et  ne  le  recouvrez  pas  de  tapis  ou  de 

meubles.  Disposez  le  cordon  de  manière  à  ce  qu'on  ne  puisse  pas  trébucher 
dessus.

13.Ne placez pas l'appareil sur de la literie ou sur un tapis à poils longs et épais où 

les ouvertures pourraient être bloquées.

14.Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger ou exposer le produit 

ou  le  cordon  flexible  à  la  pluie,  à  l'humidité  ou  à  tout  liquide  autre  que  ceux 
nécessaires au bon fonctionnement du produit.

15.Ce  produit  ne  doit  pas  être  utilisé  à  proximité  immédiate  d'un  point  d'eau,  tel 

qu'une baignoire, un lavabo, une piscine de salle de bains, etc. où il y a un risque 
de pénétration ou d'éclaboussure.

16.Éteignez et débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou 

de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Débranchez en saisissant la fiche - 
ne tirez pas sur le cordon.

Содержание 820-247

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcjd075_EN_FR_ES_IT INcjd075_EN_FR_ES_IT_820 247...

Страница 2: ...nce or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the supp...

Страница 3: ...rniture bedding and any other combustible materials at least 1 metre from the front and sides and from the rear of the heater 12 Do not place the cord under carpet or cover with throw rugs or furnitur...

Страница 4: ...light on together c TIMER Press this button repeatedly to set a period after which the heater will turn itself off From 0 hour 8hours d adjust room temperature Temperature setting from 10 49 Press to...

Страница 5: ...erate The unit is also tted with a tip over switch Do not use on thick and long pile carpets as the heater may not work due the tip over switch not been activated MAINTENANCE Your appliance must be sw...

Страница 6: ...entretien ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir tr s chaudes et provoquer des br lures Une attention particuli re doit tre accord e aux endroits o des enfants et des personnes vul...

Страница 7: ...tion et disposez le de mani re ce qu il ne soit pas en contact avec une partie de l appareil 9 En cours d utilisation certaines parties de l appareil sont chaudes Lorsque vous le d placez tenez le cha...

Страница 8: ...a garantie 1 Avant d ins rer la che dans une prise lectrique assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil 2 Une fois l a...

Страница 9: ...entretien des composants internes apr s avoir appuy sur le bouton OFF le ventilateur continuera souf er l air ambiant pendant une p riode de 30 60 secondes avant de se mettre en veille Film isolant T...

Страница 10: ...tre la poussi re et la salet excessives Veuillez d monter l appareil et le ranger dans un endroit sec l abri du soleil et de la salet Lorsque vient le moment de mettre ce produit au rebut veuillez ten...

Страница 11: ...enimiento PRECAUCI N algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras Se debe prestar especial atenci n si los ni os y personas vulnerables est n cerca del producto Si el ca...

Страница 12: ...la manija provista para mover el calentador 10 No utilice el calentador en reas como garajes donde se utilice o almacene gasolina pintura u otras sustancias in amables 11 No utilice el calentador cerc...

Страница 13: ...presione en el panel de control para activar la unidad y la pantalla LED muestra la temperatura de la habitaci n Presione para acceder a las restas funciones del panel de control a Baja Potencia 1000W...

Страница 14: ...atamiento Si el problema persiste comun quese con el servicio de atenci n al cliente m s cercano NOTA Para proteger los componentes internos despu s de presionar el bot n APAGADO el ventilador continu...

Страница 15: ...o c bralo para protegerse contra exceso polvo y suciedad Desmonte el calentador y gu rdelo en un lugar seco lejos de la luz solar y la suciedad ESPECIFICACIONES Para eliminar este producto considere e...

Страница 16: ...parti di questo prodotto possono diventare roventi e causare ustioni Prestare particolare attenzione dove sono presenti bambini e persone vulnerabili Se il cavo di alimentazione danneggiato deve esse...

Страница 17: ...dotazione 10 Non utilizzare il riscaldatore in aree come garage dove vengono utilizzati o conservati benzina vernici o altre sostanze in ammabili 11 Non utilizzare vicino o puntare il riscaldatore ver...

Страница 18: ...ul retro dell unit 3 In modalit Standby premere solo sul pannello di controllo per rispondere al tocco e lo schermo LED mostrer la temperatura ambiente Premere per accedere al resto delle impostazioni...

Страница 19: ...e il servizio assistenza pi vicino NOTA Per facilitare la manutenzione dei componenti interni dopo aver premuto il pulsante OFF il ventilatore continuer ad emettere aria fresca nella stanza per un per...

Страница 20: ...Smontare il riscaldatore e riporlo in un luogo asciutto lontano dalla luce solare diretta e dallo sporco SPECIFICHE Quando arriva il momento di smaltire questo prodotto necessario considerare l impatt...

Отзывы: