background image

- 12 -

MANTENIMIENTO

Correderas a rodam

Nota: Vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones.

Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, 

soltar loa palancas negras en cada lado Sobre las correderas a  

rodamiento hay una palanca negra en cada lado. Una palanca será 

empujada hacia abajo en un lado y hacia arriba al otro lado para poder 

retirar para el cajón. Después de haber empujado las palancas, el cajón 

está liberado. Tirar el cajón  para retirarlo.

Para instalar el cajón de nuevo, inserter las correderas de los lados del 

cajón en las correderas de la unidad y cerrar completamente el cajón.

Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento, 

lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3-6 meses 

con un lubricante a base de gelatina de petróleo de gran calidad.

Satisfacción del cliente

T

odas las piezas mecánicas son inspeccionadas y arregladas para un 

funcionamiento adecuado antes de la expedición. Sin embargo, los 

mecanismos tal como las correderas de cajón y los cerrojos pueden 

moverse durante el transporte. En caso de funcionamiento deficiente de 

estos componentes, llamar al servicio a la clientela al: 1-800-874-6625.

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

Содержание SS06035044

Страница 1: ...enfants loign s IL POURRAIT BASCULER 4 L unit a une charge maximale de 45 kg 100 lb par tiroir Ne pas la surcharger 5 Ne pas tirer Pousser pour d placer 6 Ne pas monter dans les tiroirs Une chute pou...

Страница 2: ......

Страница 3: ...re none are missing Read all assembly instructions before beginning PARTS LIST A 2 Keys B Bottom Tray C Casters 2 Swivel Locking Two Swivel Non Locking D Cabinet E Steel Legs F Plastic Bumpers G Short...

Страница 4: ...ross Braces Part H to the product using two 2 Screws Washers and Nuts from the Hardware Bag Part K each Make sure the tabs are on top Finger tighten Attach the Short Cross Braces Part G to the product...

Страница 5: ...ompletely IMPORTANT Be sure to attach both locking casters on the same side and on the side with mounting holes for attaching the handle Stand product upright Step 6 Attach handle to the four holes on...

Страница 6: ...the ball bearing slides lubricate the extension track that houses the ball bearings every 3 6 months with a high quality jelly like petroleum based lubricant Customer Satisfaction All mechanical part...

Страница 7: ...rer qu il n en manque aucune Lire tout le mode d emploi avant de d buter LISTE DE PI CES A 2 cl s B Plateau inf rieur C Roulettes pivotantes 2 bloquantes et 2 sans blocage D Armoire E Pattes en acier...

Страница 8: ...re Serrez avec les doigts tape 2 Fixez les grands bras transversaux H sur le produit avec 2 vis rondelles et crous du sac de boulonnerie K Assurez vous que les languettes sont sur le dessus Serrez ave...

Страница 9: ...d installer les deux roulettes bloquantes sur le c t ayant des trous de montage de poign e Posez le produit debout tape 6 Fixez la poign e sur les quatre trous pr vus cet effet sur le c t du produit a...

Страница 10: ...tiroir Pour assurer un mouvement uniforme des glissi res roulement billes lubrifier les rallonges qui logent les roulements billes tous les 3 6 mois avec un lubrifiant base de gel e de p trole de gra...

Страница 11: ...montaje antes de empezar LISTA DE PIEZAS A 2 Llaves B Bandeja inferior C Ruedecillas 2 giratorias con seguro dos giratorias sin seguro D Gabinete E Patas de acero F Topes de pl stico G Soportes transv...

Страница 12: ...Una los soportes transver sales cortos pieza G al producto usando dos 2 tor nillos arandelas y tuercas de la bolsa de torniller a pieza K para cada uno Aseg rese de que las pesta as est n en la parte...

Страница 13: ...riete por completo IMPORTANTE Aseg rese de unir ambas ruedecillas con seguro en el mismo lado y en el lado con los orificios de montaje para unir la manija Ponga el producto en posici n vertical Paso...

Страница 14: ...urar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3 6 meses con un lubricante a base de gelatina de petr leo de gran calidad Satisfac...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ure ad quate de la garantie EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6...

Отзывы: