background image

- 7 -

MONTAJE

1. Durante el montaje, no apretar los pernos hasta que todos los compo-

nentes estén alineados correctamente, y entonces apretar completamente.

2. Voltear el gabinete sobre el costado.

3. Sacar diecisés M6 x 12 pernos, tuercas de bloqueo y arandelas (pieza 

A). Conectar las cuatro piernas al gabinete con los pernos, las tuercas 

de bloqueo y las arandelas.

4. Con el gabinete en la posición parada, retirar los ocho pernos M6 x 12, las 

tuercas de bloqueo y las arandelas para fijar la tabla de metal a las patas.

5. Después de haber terminado el montaje, el gabinete el nivel y apretar 

a fondo los pernos.

OPERACIÓN :

1. Llene la unidad con solvente a base de agua hasta inmediatamente    

    abajo del nivel del estante de piezas antes de enchufar al contacto    

    eléctrico.

2. Abrir la tapa y colocar las piezas sobre la bandeja amovible.

3. Colocar la boquilla ajustable sobre las piezas.

4. Poner el interruptor en la posición MARCHA.

5. Limpiar las piezas según la necesidad.

6. Una vez terminado, poner el  interruptor en la posición APAGO.

7. Limpiar la zona de trabajo.

8. El alambre fusible debe ser reemplazado en caso de cebo.

9. Desenchufar el compresor y la  drenar unidad cuando no se la utiliza.

MANTENIMIENTO :

Acabado cubierto de polvo

En presencia de suciedad importante, nuestra pintura con acabado de 

polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador. Vaporizar  

ligeramente la cera sobre la superficie y secar con suavidad con un trapo 

suave y seco de microfibra.

Un limpiador para vidrio y un trapo suave y húmedo puede ser utilizado 

para limpiar el acabado sobre una base regular.

Satisfacción del cliente

T

odas las piezas mecánicas son inspeccionadas y arregladas para un 

funcionamiento adecuado antes de la expedición. Sin embargo, los 

mecanismos tal como las correderas de cajón y los cerrojos pueden 

moverse durante el transporte. En caso de funcionamiento deficiente de 

estos componentes, llamar al servicio a la clientela al: 1-800-874-6625.

Содержание RD00820310

Страница 1: ...ling on cord 5 Use common sense when operating machinery 6 For indoor use only 7 Must use water based solvent only AVERTISSEMENT 1 Lire toutes les directives et consignes de s curit avant d utiliser c...

Страница 2: ...ainst electric shock Do not pinch power cord Do not unplug by pulling on cord 8 Drain compressor and unplug unit when not in use 9 Use common sense when operating machinery Homak is not responsible fo...

Страница 3: ...Position the adjustable nozzle over the parts 4 Turn the power switch to the ON position 5 Clean parts as needed 6 When finished turn switch to OFF position 7 Clean up work station 8 Fusible link mus...

Страница 4: ...tation Ne pas d brancher en tirant sur le cordon 8 Purger le compresseur et d brancher l unit lorsqu elle n est pas utilis e 9 Faire preuve de jugement pour faire fonctionner l quipement Homak n est p...

Страница 5: ...4 Tourner le commutateur en position MARCHE 5 Nettoyer les pi ces selon le besoin 6 Une fois termin tourner le commutateur en position ARR T 7 Nettoyer la zone de travail 8 Le lien fusible doit tre r...

Страница 6: ...s el ctricos No apretar el cable el ctrico No desenchufar tirando el cable 8 Drenar el compresor y desenchufar la unidad cuando no se la utiliza 9 Utilizar su sentido com n para hacer funcionar el equ...

Страница 7: ...ezas 4 Poner el interruptor en la posici n MARCHA 5 Limpiar las piezas seg n la necesidad 6 Una vez terminado poner el interruptor en la posici n APAGO 7 Limpiar la zona de trabajo 8 El alambre fusibl...

Страница 8: ...UCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www homak com y marcando el enlace...

Отзывы: