Homa Saniflux V Скачать руководство пользователя страница 7

DEUTSCH | 07

Gefahr durch elektrischen Strom!

Durch unsachgemäßen Umgang mit Strom bei 

elektrischen Arbeiten droht Lebensgefahr! Diese  

Arbeiten dürfen nur vom qualifizierten Elektrofach-

mann durchgeführt werden.

Vorsicht vor Feuchtigkeit!

Durch das Eindringen von Feuchtigkeit in das Kabel 

wird das Kabel beschädigt und unbrauchbar. Ferner 

kann Wasser bis in den Anschlussraum oder Motor 

eindringen und Schäden an Klemmen bzw. der Wick-

lung verursachen. Das Kabelende nie in das Förder-

medium oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.

2.5.1. Elektrischer Anschluss

Der Bediener der Anlage muss über die Stromzuführung 
und deren Abschaltmöglichkeiten unterwiesen sein. 
Beim Anschluss der Anlage an die elektrische Schaltan-
lage, besonders bei der Verwendung von z.B. Frequen-
zumrichtern und Sanftanlaufsteuerung sind zur Einhaltung 
der EMV, die Vorschriften der Schaltgerätehersteller zu 
beachten. Eventuell sind für die Strom- und Steuerleitun-
gen gesonderte Abschirmungsmaßnahmen notwendig 
(z.B. spezielle Kabel).

Der Anschluss darf nur vorgenommen werden, wenn die 
Schaltgeräte den harmonisierten EU-Normen entsprech-
en. Mobilfunkgeräte können Störungen in der Anlage ver-
ursachen.

2.5.2. Erdungsanschluss

Unsere Anlagen müssen grundsätzlich geerdet werden. 
Besteht eine Möglichkeit, dass Personen mit der Anlage 
und dem Fördermedium in Berührung kommen, muss 
der geerdete Anschluss zusätzlich noch mit einer Fehler-
stromschutzvorrichtung abgesichert werden. 

2.6. Verhalten während des Betriebs

Beim Betrieb des Produktes sind die am Einsatzort gelten-
den Gesetze und Vorschriften zur Arbeitsplatzsicherung, 
zur Unfallverhütung und zum Umgang mit elektrischen 
Maschinen zu beachten. Im Interesse eines sicheren 
Arbeitsablaufes ist die Arbeitseinteilung des Personals 
durch den Betreiber festzulegen. Das gesamte Person-
al ist für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlich. 
Während des Betriebs drehen sich bestimmte Teile (Lau-
frad, Propeller) um das Medium zu fördern. Durch bes-
timmte Inhaltsstoffe können sich an diesen Teilen sehr 
scharfe Kanten bilden.

Warnung vor drehenden Teilen!

Die drehenden Teile können Gliedmaßen quetschen 

und abschneiden.Während des Betriebes nie in das 

Anlagenteil oder an die drehenden Teile greifen. Vor 

Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Maschine 

abschalten und die drehenden Teile zum Stillstand 

kommen lassen!

2.7. Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen

Unsere Anlagen sind mit verschiedenen Sicherheits- und 
Überwachungseinrichtungen ausgestattet. Diese Ein-
richtungen dürfen nicht demontiert oder abgeschaltet 
werden. 

Einrichtungen müssen vor der Inbetriebnahme vom Elek-
trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte Funk-
tion überprüft worden sein. 

Beachten Sie hierfür auch, dass bestimmte Einrichtungen 
zur einwandfreien Funktion ein Auswertgerät oder -relais 
benötigen, z.B. Kaltleiter und PT100-Fühler. Dieses Aus-
wertegerät kann vom Hersteller oder Elektrofachmann 
bezogen werden.

Das Personal muss über die verwendeten Einrichtungen 
und deren Funktion unterrichtet sein.

Vorsicht!

Die Maschine darf nicht betrieben werden, wenn die 

Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen un-

zulässigerweise entfernt wurden, die Einrichtungen 

beschädigt sind und/oder nicht funktionieren!

2.8. Fördermedien 

Jedes Fördermedium unterscheidet sich durch seine 
Zusammensetzung, Aggressivität, Abrasivität und vielen 
anderen Aspekten. Generell können unsere Anlagen in 
vielen Bereichen eingesetzt werden. Genauere Angaben 
hierfür entnehmen Sie dem Anlagendatenblatt und der 
Auftragsbestätigung. Dabei ist zu beachten, dass sich 
durch eine Veränderung der Dichte, der Viskosität, oder 
der Zusammensetzung im Allgemeinen, viele Parameter 
der Anlage ändern können.
Auch werden für die unterschiedlichen Medien verschie-
dene Werkstoffe und Laufradformen benötigt. Je genau-
er die Angaben bei Ihrer Bestellung waren, desto besser 
konnte unsere Anlage für Ihre Anforderungen modifiziert 
werden. Sollten sich Veränderungen im Einsatzbereich 
und/oder im Fördermedium ergeben, können wir sie 
gerne unterstützend beraten.

Beim Wechsel der Anlage in ein anderes Medium sind 
folgende Punkte zu beachten:

• 

Anlagen, welche in Schmutz- und/oder Abwasser be-
trieben wurden, müssen vor dem Einsatz in Reinwas-
ser gründlich gereinigt werden.

• 

Anlagen, welche gesundheitsgefährdende Medien 
gefördert haben, müssen vor einem Mediumswech-
sel generell dekontaminiert werden. Weiterhin ist zu 
klären, ob diese Anlage überhaupt noch in einem an-
deren Medium zum Einsatz kommen darf.

• 

Bei Anlagen, welche mit einer Schmier- bzw. Kühl-
flüssigkeit (z.B. Öl) betrieben werden, kann diese bei 
einer defekten Gleitringdichtung in das Fördermedi-
um gelangen.

Gefahr durch explosive Medien!

Das Fördern von explosiven Medien (z.B. Benzin, 

Kerosin, usw.) ist strengstens untersagt.

Die Produkte sind für diese Medien nicht konzipiert!

2.9. Schalldruck

Die Pumpe hat je nach Größe und Leistung (kW) während 
des Betriebes einen Schalldruck von ca. 40dB (A) bis 
70dB (A). Der tatsächliche Schalldruck ist allerdings von 
mehreren Faktoren abhängig. Diese sind z.B. Einbau- und 
Aufstellungsart, Befestigung von Zubehör, Rohrleitung, 
Betriebspunkt, Eintauchtiefe, uvm.

Содержание Saniflux V

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding Saniquick 1A Sanifox Saniflux V...

Страница 2: ...Arbeiten 06 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 07 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarte...

Страница 3: ...icherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung Dies...

Страница 4: ...ktionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in diese...

Страница 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Страница 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Страница 7: ...ngseinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte...

Страница 8: ...serpumpe bzw Hebeanlage z B Sanipower Condistar Solestar SaniQ Plus CH140 WA entsorgt werden Es ist unbedingt darauf zu achten dass keine Hygieneartikel wie z B Tampons Damenbinden Pr servative Feucht...

Страница 9: ...anifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr Beschreibung 1 Anschluss f r WC 2 Anschluss f r Druckrohrleitung 25 3 Verschraubung f r Zulauf DN40 40 4 Be und Entl ftung mit Aktivkohlefilter 5 Be...

Страница 10: ...Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Verspr dung unterliegen 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und korrekt verpackt sein Sauber hei t da...

Страница 11: ...SCH 11 Installationsbeispiele Saniquick 1A 1 50 180 R ckstauebene R ckstauebene Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 R ckstauebene Wartungs ffnung Sanifox R ckstauebene 1 50 1 50 180...

Страница 12: ...eschlossen werden Bei Sanifox ist der Anschluss nach DIN1387 1388 mit einer Zulaufh he von 180mm ausgelegt Bei Saniflux V ist ein Anschluss von Universal Tief und Flachsp ler nach DIN 1382 m glich Ste...

Страница 13: ...rt werden die hier aufgef hrt sind S mtliche Wartungs Inspektions und Reinigungsar beiten an der Anlage m ssen mit gr ter Sorgfalt an einem sicheren Arbeitsplatz durchgef hrt werden Die Maschine muss...

Страница 14: ...Keine Spannung vorhanden Spannungsversorgung pr fen Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Pumpe durch Schlamm oder Feststoffe blockiert Beh lter und Pumpenge h use reinigen Motor defekt Austaus...

Страница 15: ...DEUTSCH 15 Notizen Notes...

Страница 16: ...ating procedure 20 2 7 Safety and control devices 20 2 8 Pumped fluids 21 2 9 Sound Pressure 21 3 General Description 21 3 1 Application 21 3 2 Type of Use 21 3 3 Construction 21 4 Packaging Transport...

Страница 17: ...supplements any existing national regulations on industrial safety and accident prevention This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product i...

Страница 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Страница 19: ...n All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for e...

Страница 20: ...resultinfatal injury Thisworkmayonlybecarriedoutbyaqualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate into the te...

Страница 21: ...Application The wastewater lifting unit Saniquick 1A promotes conta minated water and wastewater drainage from for examp le sinks or showers from areas below the backflow level and from areas for whic...

Страница 22: ...iquick 1A Sanifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Technical Data Saniquick 1A Sanifox Saniflux V Power consumption 650 W 500 W 650 W Motor power 350 W 300 W 350 W Voltage 230V 1Ph 230V 1Ph 2...

Страница 23: ...ural em brittlement 4 4 Materials returned Products that are returned to the factory must be clean and correctly packaged Clean means that the product has been cleaned of contaminations and that it ha...

Страница 24: ...e of installation Saniquick 1A 1 50 180 Sewer backflush level Sewer backflush level Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Sewer backflush level Inspection cover Sanifox Backflow level...

Страница 25: ...f 180mm for the WC connection according DIN1387 1388 At Saniflux V a connection in accordance with DIN 1382 is possible Place the toilet in front of the unit and push the WC spigot into the socket of...

Страница 26: ...ost care The machine must be disconnect ed from the mains power supply for any work to be carried out An unintentional switching on must be avoided Electrical work on the machine and the system must b...

Страница 27: ...start No power available Check power supply Plug is not plugged in Insert the plug Pump is blocked by impurities Clean tank and pump housing Motor is defect Exchange by qualified personnel Electronics...

Страница 28: ...ment pendant l exploitation 32 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 33 2 8 Agents pomper 33 2 9 Pression acoustique 33 3 Description g n rale 34 3 1 Utilisation 34 3 2 Modes d utilisation 34...

Страница 29: ...ications du fabricant doivent tre en prin cipe respect s La pr sente notice d utilisation compl te et ou tend les prescriptions nationales existantes relati ves la protection contre les accidents et l...

Страница 30: ...ion prescrits doi vent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne s...

Страница 31: ...automatiquement diff rents niveaux de rem plissage Ceci est obtenu en montant un syst me de d tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniq...

Страница 32: ...ocales doivent tre respect es Respecter le plan de c blage pour le rac cordement Les indications techniques doivent tre strict ement observ es Si la machine a t coup e par un dispositif de protection...

Страница 33: ...nde Attention un changement de densit de vis cosit ou de la composition en g n ral peut modifier de nombreux param tres de l installation Pour les diff rents agents on a galement besoin de mat riaux e...

Страница 34: ...WA Il faut veiller imp rativement ce que les articles d hygi ne comme les tampons les serviettes hy gi niques les pr servatifs etc ainsi que des pi ces impossibles d couper comme le verre le bois le m...

Страница 35: ...ox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Non Description 1 Raccord pour WC 2 Raccord pour conduite de refoulement 25 3 Vissage pour amen e DN40 40 4 Ventilation et purge d air avec filtre charbon...

Страница 36: ...it que les l ments en lastom re et les rev te ments sont soumis une fragilisation naturelle 4 4 Retour de livraison Les produits renvoy s l usine doivent tre emball s proprement et correctement Propre...

Страница 37: ...emples d installation Saniquick 1A 1 50 180 Niveau de reflux Niveau de reflux Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Niveau de reflux Ouverture d entretien Sanifox Niveau de reflux 1 50...

Страница 38: ...t con u avec une hauteur d amen e de 180 mm conform ment aux normes DIN 1387 1388 Pour Saniflux V un raccordement de cuvettes fond creux et fond plat universelles selon DIN 1382 est possible Disposez...

Страница 39: ...retenue intervalles r guliers Respectez les points suivants Seuls les travaux et mesures de maintenance mentionn s ici peuvent tre ex cut s Tous les travaux de maintenance d inspection et de nettoyage...

Страница 40: ...marre pas Pas de tension V rifier l alimentation en tension Fiche m le non ins r e Ins rer la fiche m le Pompe bloqu e par des boues ou des solides Nettoyer le r cipient et le corps de pompe Moteur d...

Страница 41: ...FrancAIS 41 Notizen Notes...

Страница 42: ...46 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf 46 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 47 2 8 Vloeistoffen 47 2 9 Geluidsdruk 47 3 Algemene beschrijving 48 3 1 Toepassing 48 3 2 Toepassingswijzen 48 3 3 Opbouw 4...

Страница 43: ...daan Deze handleiding completeert de bestaan de landelijke voorschriften m b t bescherming tegen ongevallen en ongevallenpreventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn v...

Страница 44: ...oeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in d...

Страница 45: ...h in of uitschakelen Dit wordt bereikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheidsa anwijzingen en technische instructies vermeld...

Страница 46: ...ies moeten strikt worden opgevolgd Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveili ging mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de fout is verholpen Gevaar door elektrische stroom Door ondes...

Страница 47: ...het algemeen Ook zijn voor de verschillende vloeistoffen verschillende materialen en waaiervarianten nodig Hoe nauwkeuriger de informatie bij uw bestelling des te beter hebben wij onze installatie aan...

Страница 48: ...ze gebruikers Er moet beslist op worden gelet dat er geen artikelen voor persoonlijke hygi ne zoals bijv tampons maan dverband voorbehoedsmiddelen etc en geen ni et snijdbare materialen zoals glas hou...

Страница 49: ...nifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr beschrijving 1 aansluiting voor wc 2 aansluiting voor persleiding 25 3 schroefverbinding voor toevoer 40 4 be en ontluchting met actief koolstoffilte...

Страница 50: ...lastomere delen en de coatings onderhevig zijn aan een natuurlijke verbross ing 4 4 Retourneren Producten die worden teruggestuurd naar de fabriek moeten schoon en correct verpakt zijn Schoon wil zeg...

Страница 51: ...allatievoorbeelden Saniquick 1A 1 50 180 Overstroming niveau Overstroming niveau Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Overstroming niveau Onderhoudsopening Sanifox Overstroming niveau...

Страница 52: ...ontworpen met een toevoerhoog te van 180 mm Bij Saniflux V is een aansluiting van universele diep en vlakspoelers volgens DIN 1382 mogelijk Plaats de wc voor de kunststof box en schuif het wc aans lui...

Страница 53: ...erd die hier worden vermeld Alle onderhouds inspectie en reinigingswerkzaam heden aan de installatie moeten met grote zorgvuld igheid op een veilige werkplek en door geschoold vakpersoneel worden uitg...

Страница 54: ...en Motor staat stil of start niet Geen spanning aanwezig Stroomvoorziening contro leren Stekker niet ingestoken Stekker insteken Pomp door slib of vaste stoffen geblokkeerd Reservoir en pomphuis reini...

Страница 55: ...nsatzbedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe...

Страница 56: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 57: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Страница 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 59: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Страница 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: