Homa Saniflux V Скачать руководство пользователя страница 46

46 | nEDErlanDS

Alle draaiende onderdelen moeten tot stilstand geko-
men zijn. De bediener moet elke optredende storing 

 

onmiddellijk melden aan zijn leidinggevende.
Een onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin-
gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de 
veiligheid in gevaar brengen. Hieronder vallen:

• 

Falen van de veiligheids- en/of bewakingscontroles

• 

Beschadiging van belangrijke onderdelen

• 

Beschadiging van elektrische inrichtingen, leidingen 
en isolaties.

• 

Gereedschap en andere voorwerpen mogen alleen 
op de daarvoor bestemde plaatsen worden bewaard, 
om een veilige bediening te waarborgen.

• 

Bij werkzaamheden in afgesloten ruimtes moet wor-
den gezorgd voor voldoende ventilatie.

• 

Bij laswerkzaamheden en/of werkzaamheden met 
elektrische apparatuur moet ervoor worden gezorgd 
dat er geen explosiegevaar bestaat.

• 

Om verstikking en vergiftigingen uit te sluiten, moet 
worden gewaarborgd dat er op de werkplek voldoen-
de zuurstof aanwezig is en dat er geen giftige gassen 
voorkomen in het werkbereik.

• 

Meteen na afronding van de werkzaamheden moe-
ten alle veiligheids- en beveiligingssystemen weer 
worden aangebracht of in werking gesteld.

• 

De ongevalpreventievoorschriften en de algeme-
en erkende regels van de techniek moeten worden 
nageleefd. Wij wijzen u erop dat wij volgens de wet 
op de productaansprakelijkheid niet aansprakelijk zijn 
voor schade die wordt veroorzaakt door ons appa-
raat, indien de aanwijzingen en voorschriften uit deze 
handleiding niet worden nageleefd. Voor toebehoren 
gelden dezelfde bepalingen.

Deze aanwijzingen moeten beslist worden nage-

leefd.      Niet-naleving kan leiden tot letsel en/of 

ernstige materiële schade.

2.4. Bedieningspersoneel

Het voltallige personeel dat aan de installatie werkt, moet 
gekwalificeerd zijn voor deze werkzaamheden. Het voltal-
lige personeel moet meerderjarig zijn.
Als basis voor het bedienings- en onderhoudspersoneel 
moeten daarnaast ook de nationale ongevalpreventie-
voorschriften in acht worden genomen. Er moet worden 
gecontroleerd of het personeel de instructies in deze 
handleiding gelezen en begrepen heeft, evt. moet deze 
handleiding in de gewenste taal worden nabesteld bij de 
fabrikant.

2.5. Elektrische werkzaamheden

Onze elektrische producten worden aangedreven met 
wissel- of draaistroom. De plaatselijke voorschriften moe-
ten worden nageleefd. Voor de aansluiting dient het scha-
kelschema in acht te worden genomen. De technische 
instructies moeten strikt worden opgevolgd!

Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveili-
ging, mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de 
fout is verholpen.

Gevaar door elektrische stroom!

Door ondeskundige omgang met stroom tijdens elek-

trische werkzaamheden dreigt levensgevaar! Deze 

werkzaamheden mogen uitsluitend door een gekwa-

lificeerde elektricien worden uitgevoerd.

Pas op voor vocht!

Door het binnendringen van vocht in de kabel raakt 

de kabel beschadigd en onbruikbaar. Daarnaast kan 

er water in de aansluitruimte of motor binnendringen 

en schade veroorzaken aan klemmen of de wikkeling.

Dompel het kabeluiteinde nooit onder in de pompvlo-

eistof of een andere vloeistof.

2.5.1. Elektrische aansluiting

De bediener van de installatie moet geïnstrueerd zijn over 
de stroomtoevoer en de uitschakelmogelijkheden ervan. 
Bij het aansluiten van de installatie op het elektrische 
schakelsysteem, met name bij de toepassing van bijv. 
frequentieomvormers en soft starter, moeten voor het 
aanhouden van de elektromagnetische compatibiliteit de 
voorschriften van de fabrikant van het schakeltoestel in 
acht worden genomen. Eventueel zijn voor de stroom- en 
stuurkabels aparte afschermmaatregelen nodig (bijv. spe-
ciale kabels).

De aansluiting mag alleen plaatsvinden als de schakeltoe-
stellen voldoen aan de geharmoniseerde EU-normen. 
Mobiele telefoons kunnen storingen in de installatie ver-
oorzaken.

2.5.2. Aardaansluiting

Onze installaties moeten principieel worden geaard. 
Wanneer de mogelijkheid bestaat dat personen met de 
installatie en de vloeistof in aanraking komen, moet de 
geaarde aansluiting daarnaast nog worden beveiligd met 
een beveiliging tegen foutstroom.  

2.6. Gedrag tijdens het bedrijf

Bij het bedrijf van het product moeten de op de werkplek 
van de machine geldende wetten en voorschriften m.b.t. 
beveiliging van de werkplek, ongevallenpreventie en om-
gang met elektrische machines worden nageleefd. In het 
belang van een veilig werkproces moet de werkindeling 
van het personeel worden vastgelegd door de gebruiker. 
Het voltallige personeel is verantwoordelijk voor de nale-
ving van de voorschriften. Tijdens het bedrijf draaien be-
paalde onderdelen (waaier, propeller) om de vloeistof te 
verpompen. Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan 
deze onderdelen zeer scherpe randen ontstaan.

Waarschuwing voor draaiende onderdelen!

De draaiende onderdelen kunnen ledematen beknel-

len en afsnijden. Grijp tijdens het bedrijf nooit in het 

installatieonderdeel en raak draaiende onderdelen 

niet aan. Schakel de machine vóór onderhouds- of 

reparatiewerkzaamheden uit en laat de draaiende 

onderdelen tot stilstand komen!

Содержание Saniflux V

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding Saniquick 1A Sanifox Saniflux V...

Страница 2: ...Arbeiten 06 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 07 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarte...

Страница 3: ...icherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung Dies...

Страница 4: ...ktionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in diese...

Страница 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Страница 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Страница 7: ...ngseinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte...

Страница 8: ...serpumpe bzw Hebeanlage z B Sanipower Condistar Solestar SaniQ Plus CH140 WA entsorgt werden Es ist unbedingt darauf zu achten dass keine Hygieneartikel wie z B Tampons Damenbinden Pr servative Feucht...

Страница 9: ...anifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr Beschreibung 1 Anschluss f r WC 2 Anschluss f r Druckrohrleitung 25 3 Verschraubung f r Zulauf DN40 40 4 Be und Entl ftung mit Aktivkohlefilter 5 Be...

Страница 10: ...Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Verspr dung unterliegen 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und korrekt verpackt sein Sauber hei t da...

Страница 11: ...SCH 11 Installationsbeispiele Saniquick 1A 1 50 180 R ckstauebene R ckstauebene Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 R ckstauebene Wartungs ffnung Sanifox R ckstauebene 1 50 1 50 180...

Страница 12: ...eschlossen werden Bei Sanifox ist der Anschluss nach DIN1387 1388 mit einer Zulaufh he von 180mm ausgelegt Bei Saniflux V ist ein Anschluss von Universal Tief und Flachsp ler nach DIN 1382 m glich Ste...

Страница 13: ...rt werden die hier aufgef hrt sind S mtliche Wartungs Inspektions und Reinigungsar beiten an der Anlage m ssen mit gr ter Sorgfalt an einem sicheren Arbeitsplatz durchgef hrt werden Die Maschine muss...

Страница 14: ...Keine Spannung vorhanden Spannungsversorgung pr fen Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Pumpe durch Schlamm oder Feststoffe blockiert Beh lter und Pumpenge h use reinigen Motor defekt Austaus...

Страница 15: ...DEUTSCH 15 Notizen Notes...

Страница 16: ...ating procedure 20 2 7 Safety and control devices 20 2 8 Pumped fluids 21 2 9 Sound Pressure 21 3 General Description 21 3 1 Application 21 3 2 Type of Use 21 3 3 Construction 21 4 Packaging Transport...

Страница 17: ...supplements any existing national regulations on industrial safety and accident prevention This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product i...

Страница 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Страница 19: ...n All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for e...

Страница 20: ...resultinfatal injury Thisworkmayonlybecarriedoutbyaqualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate into the te...

Страница 21: ...Application The wastewater lifting unit Saniquick 1A promotes conta minated water and wastewater drainage from for examp le sinks or showers from areas below the backflow level and from areas for whic...

Страница 22: ...iquick 1A Sanifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Technical Data Saniquick 1A Sanifox Saniflux V Power consumption 650 W 500 W 650 W Motor power 350 W 300 W 350 W Voltage 230V 1Ph 230V 1Ph 2...

Страница 23: ...ural em brittlement 4 4 Materials returned Products that are returned to the factory must be clean and correctly packaged Clean means that the product has been cleaned of contaminations and that it ha...

Страница 24: ...e of installation Saniquick 1A 1 50 180 Sewer backflush level Sewer backflush level Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Sewer backflush level Inspection cover Sanifox Backflow level...

Страница 25: ...f 180mm for the WC connection according DIN1387 1388 At Saniflux V a connection in accordance with DIN 1382 is possible Place the toilet in front of the unit and push the WC spigot into the socket of...

Страница 26: ...ost care The machine must be disconnect ed from the mains power supply for any work to be carried out An unintentional switching on must be avoided Electrical work on the machine and the system must b...

Страница 27: ...start No power available Check power supply Plug is not plugged in Insert the plug Pump is blocked by impurities Clean tank and pump housing Motor is defect Exchange by qualified personnel Electronics...

Страница 28: ...ment pendant l exploitation 32 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 33 2 8 Agents pomper 33 2 9 Pression acoustique 33 3 Description g n rale 34 3 1 Utilisation 34 3 2 Modes d utilisation 34...

Страница 29: ...ications du fabricant doivent tre en prin cipe respect s La pr sente notice d utilisation compl te et ou tend les prescriptions nationales existantes relati ves la protection contre les accidents et l...

Страница 30: ...ion prescrits doi vent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne s...

Страница 31: ...automatiquement diff rents niveaux de rem plissage Ceci est obtenu en montant un syst me de d tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniq...

Страница 32: ...ocales doivent tre respect es Respecter le plan de c blage pour le rac cordement Les indications techniques doivent tre strict ement observ es Si la machine a t coup e par un dispositif de protection...

Страница 33: ...nde Attention un changement de densit de vis cosit ou de la composition en g n ral peut modifier de nombreux param tres de l installation Pour les diff rents agents on a galement besoin de mat riaux e...

Страница 34: ...WA Il faut veiller imp rativement ce que les articles d hygi ne comme les tampons les serviettes hy gi niques les pr servatifs etc ainsi que des pi ces impossibles d couper comme le verre le bois le m...

Страница 35: ...ox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Non Description 1 Raccord pour WC 2 Raccord pour conduite de refoulement 25 3 Vissage pour amen e DN40 40 4 Ventilation et purge d air avec filtre charbon...

Страница 36: ...it que les l ments en lastom re et les rev te ments sont soumis une fragilisation naturelle 4 4 Retour de livraison Les produits renvoy s l usine doivent tre emball s proprement et correctement Propre...

Страница 37: ...emples d installation Saniquick 1A 1 50 180 Niveau de reflux Niveau de reflux Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Niveau de reflux Ouverture d entretien Sanifox Niveau de reflux 1 50...

Страница 38: ...t con u avec une hauteur d amen e de 180 mm conform ment aux normes DIN 1387 1388 Pour Saniflux V un raccordement de cuvettes fond creux et fond plat universelles selon DIN 1382 est possible Disposez...

Страница 39: ...retenue intervalles r guliers Respectez les points suivants Seuls les travaux et mesures de maintenance mentionn s ici peuvent tre ex cut s Tous les travaux de maintenance d inspection et de nettoyage...

Страница 40: ...marre pas Pas de tension V rifier l alimentation en tension Fiche m le non ins r e Ins rer la fiche m le Pompe bloqu e par des boues ou des solides Nettoyer le r cipient et le corps de pompe Moteur d...

Страница 41: ...FrancAIS 41 Notizen Notes...

Страница 42: ...46 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf 46 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 47 2 8 Vloeistoffen 47 2 9 Geluidsdruk 47 3 Algemene beschrijving 48 3 1 Toepassing 48 3 2 Toepassingswijzen 48 3 3 Opbouw 4...

Страница 43: ...daan Deze handleiding completeert de bestaan de landelijke voorschriften m b t bescherming tegen ongevallen en ongevallenpreventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn v...

Страница 44: ...oeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in d...

Страница 45: ...h in of uitschakelen Dit wordt bereikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheidsa anwijzingen en technische instructies vermeld...

Страница 46: ...ies moeten strikt worden opgevolgd Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveili ging mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de fout is verholpen Gevaar door elektrische stroom Door ondes...

Страница 47: ...het algemeen Ook zijn voor de verschillende vloeistoffen verschillende materialen en waaiervarianten nodig Hoe nauwkeuriger de informatie bij uw bestelling des te beter hebben wij onze installatie aan...

Страница 48: ...ze gebruikers Er moet beslist op worden gelet dat er geen artikelen voor persoonlijke hygi ne zoals bijv tampons maan dverband voorbehoedsmiddelen etc en geen ni et snijdbare materialen zoals glas hou...

Страница 49: ...nifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr beschrijving 1 aansluiting voor wc 2 aansluiting voor persleiding 25 3 schroefverbinding voor toevoer 40 4 be en ontluchting met actief koolstoffilte...

Страница 50: ...lastomere delen en de coatings onderhevig zijn aan een natuurlijke verbross ing 4 4 Retourneren Producten die worden teruggestuurd naar de fabriek moeten schoon en correct verpakt zijn Schoon wil zeg...

Страница 51: ...allatievoorbeelden Saniquick 1A 1 50 180 Overstroming niveau Overstroming niveau Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Overstroming niveau Onderhoudsopening Sanifox Overstroming niveau...

Страница 52: ...ontworpen met een toevoerhoog te van 180 mm Bij Saniflux V is een aansluiting van universele diep en vlakspoelers volgens DIN 1382 mogelijk Plaats de wc voor de kunststof box en schuif het wc aans lui...

Страница 53: ...erd die hier worden vermeld Alle onderhouds inspectie en reinigingswerkzaam heden aan de installatie moeten met grote zorgvuld igheid op een veilige werkplek en door geschoold vakpersoneel worden uitg...

Страница 54: ...en Motor staat stil of start niet Geen spanning aanwezig Stroomvoorziening contro leren Stekker niet ingestoken Stekker insteken Pomp door slib of vaste stoffen geblokkeerd Reservoir en pomphuis reini...

Страница 55: ...nsatzbedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe...

Страница 56: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 57: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Страница 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 59: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Страница 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: