Homa Saniflux V Скачать руководство пользователя страница 44

44 | nEDErlanDS

gesloten, met name aanspraken op vermindering, koop-
vernietiging of schadevergoeding, ook voor gevolgscha-
de, van welke aard dan ook.

Om een correcte verwerking onder garantie te waarbor-
gen, neem u best met ons contact op via uw gewoonlijk 
contactpunt. Zodra u toestemming hebt gekregen om het 
product terug te zenden, ontvangt u van ons een terugna-
mebon. Stuur ons het betreffende product met terugna-
mebon en aankoopbewijs terug en vermeld ook de scha-
de. Wij betalen de kosten voor terugzending. Klachten 
betreffende transportschade moeten bij ontvangst van de 
goederen worden gemeld aan de transporteur, de spoor-
wegen of de post die de schade zullen vaststellen.

1.5.1. Wettelijke garantie

Dit hoofdstuk bevat de algemene gegevens m.b.t. de 
wettelijke garantie. Contractuele afspraken worden al-
tijd met voorrang behandeld en niet opgeheven door dit 
hoofdstuk!

HOMA Pumpenfabrik GmbH verplicht zich gebreken aan 
verkochte producten te verhelpen, indien aan de volgende 
voorwaarden is voldaan:

• 

Kwaliteitsgebreken van het materiaal, de productie 
en/of de constructie. 

• 

De gebreken zijn binnen de garantietijd schriftelijk ge-
meld bij de fabrikant.

• 

Het product is alleen gebruikt onder gebruiksvoor-
waarden die vallen onder het beoogde gebruik.

• 

Alle veiligheids- en bewakingscontroles zijn door vak-
personeel aangesloten en gecontroleerd.

De wettelijke garantie heeft, indien niet anders overeen-
gekomen, een looptijd van 12 maanden vanaf de inbed-
rijfstelling resp. max. 24 maanden vanaf de leverdatum. 
Andere afspraken moeten schriftelijk zijn vermeld in de 
orderbevestiging. Deze afspraken lopen ten minste tot 
aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan-
tietermijn van het product.

1.5.2. Onderdelen, aan- en ombouwwerkzaamheden

Er mogen uitsluitend originele onderdelen van de fabri-
kant worden gebruikt voor reparatie, vervanging en aan- 
of ombouwwerkzaamheden. Alleen deze garanderen de 
hoogste levensduur en veiligheid. Deze onderdelen zijn 
speciaal voor onze producten ontwikkeld. Eigenmachtige 
aan- en ombouwwerkzaamheden of de toepassing van 
andere dan originele onderdelen kunnen leiden tot ernsti-
ge schade aan het product en/of tot ernstig letsel.

1.5.3. Onderhoud

De voorgeschreven onderhouds- en inspectiewerkzaam-
heden moeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen 
uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso-
nen worden uitgevoerd.Onderhoudswerkzaamheden en 
elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in deze 
handleiding worden vermeld, mogen uitsluitend worden 
uitgevoerd door HOMA Pumpenfabrik GmbH en door ge-
autoriseerde onderhoudswerkplaatsen.

1.5.4. Schade aan het product  

Schade en storingen moeten onmiddellijk en deskundig 
worden verholpen door daartoe opgeleid personeel. Het 
product mag alleen in technisch perfecte toestand wor-
den gebruikt. Tijdens de overeengekomen wettelijke ga-
rantietijd mag reparatie van het product alleen worden 
uitgevoerd door HOMA Pumpenfabrik GmbH en/of een 
geautoriseerde servicewerkplaats. HOMA Pumpenfabrik 
GmbH behoudt zich het recht voor het beschadigde pro-
duct voor inspectie aan de fabriek te laten retourneren.

1.5.5. Aansprakelijkheidsuitsluiting

Voor schade aan het product wordt geen garantie of aan-
sprakelijkheid geaccepteerd, indien een of meer van de 
volgende punten van toepassing zijn:

• 

verkeerde configuratie van onze kant door ontbreken-
de en/of verkeerde gegevens van de gebruiker resp. 
opdrachtgever

• 

niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, voor-
schriften en nodige eisen die volgens de Duitse wet 
en deze handleiding gelden.

• 

ondeskundig(e) opslag en transport

• 

montage/demontage in strijd met de voorschriften

• 

gebrekkig onderhoud

• 

ondeskundige reparatie

• 

gebrekkige fundatie en/of bouwwerkzaamheden

• 

chemische, elektrochemische en elektrische invloe-
den

• 

slijtage

In het geval van een stroomstoring of technische storing 
van andere aard is het van essentieel belang dat schade 
voorkomen wordt door het overlopen van de pomp put. 
U dient zorg te dragen voor een netonafhankelijke alarm-
voorziening of andere passende beschermingsmaatregel 
om de goede werking van de pomp in  het pompsysteem 
te waarborgen. De aansprakelijkheid van de fabrikant sluit 
dientengevolge ook enigerlei aansprakelijkheid voor per-
soonlijk letsel, materiële schade en/of financiële schade 
uit.

1.5.6. Adres van de fabrikant

HOMA-Pumpenfabrik GmbH
Industriestraße 1
D-53819 Neunkirchen-Seelscheid
Tel.:            +49 2247/7020
Fax:            +49 2247/70244
E-mail:         [email protected]
Homepage: www.homapumpen.de
 

1.6. Vaktermen

In deze handleiding worden verschillende vaktermen ge-
bruikt. 

Drooglopen

Drooglopen moet te allen tijde worden vermeden; hierbij 
draait de pomp met vol toerental, maar is er geen vloeistof 
aanwezig om te verpompen. 

Содержание Saniflux V

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding Saniquick 1A Sanifox Saniflux V...

Страница 2: ...Arbeiten 06 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 07 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarte...

Страница 3: ...icherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung Dies...

Страница 4: ...ktionsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in diese...

Страница 5: ...etriebsmittel kann pausenlos unter Nennlast arbei ten ohne dass die zul ssige Temperatur berschritten wird Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Betriebsdauer wird in Minuten angegeben z B S2 20min Das b...

Страница 6: ...llstand gekom men sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Страница 7: ...ngseinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte...

Страница 8: ...serpumpe bzw Hebeanlage z B Sanipower Condistar Solestar SaniQ Plus CH140 WA entsorgt werden Es ist unbedingt darauf zu achten dass keine Hygieneartikel wie z B Tampons Damenbinden Pr servative Feucht...

Страница 9: ...anifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr Beschreibung 1 Anschluss f r WC 2 Anschluss f r Druckrohrleitung 25 3 Verschraubung f r Zulauf DN40 40 4 Be und Entl ftung mit Aktivkohlefilter 5 Be...

Страница 10: ...Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Verspr dung unterliegen 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und korrekt verpackt sein Sauber hei t da...

Страница 11: ...SCH 11 Installationsbeispiele Saniquick 1A 1 50 180 R ckstauebene R ckstauebene Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 R ckstauebene Wartungs ffnung Sanifox R ckstauebene 1 50 1 50 180...

Страница 12: ...eschlossen werden Bei Sanifox ist der Anschluss nach DIN1387 1388 mit einer Zulaufh he von 180mm ausgelegt Bei Saniflux V ist ein Anschluss von Universal Tief und Flachsp ler nach DIN 1382 m glich Ste...

Страница 13: ...rt werden die hier aufgef hrt sind S mtliche Wartungs Inspektions und Reinigungsar beiten an der Anlage m ssen mit gr ter Sorgfalt an einem sicheren Arbeitsplatz durchgef hrt werden Die Maschine muss...

Страница 14: ...Keine Spannung vorhanden Spannungsversorgung pr fen Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Pumpe durch Schlamm oder Feststoffe blockiert Beh lter und Pumpenge h use reinigen Motor defekt Austaus...

Страница 15: ...DEUTSCH 15 Notizen Notes...

Страница 16: ...ating procedure 20 2 7 Safety and control devices 20 2 8 Pumped fluids 21 2 9 Sound Pressure 21 3 General Description 21 3 1 Application 21 3 2 Type of Use 21 3 3 Construction 21 4 Packaging Transport...

Страница 17: ...supplements any existing national regulations on industrial safety and accident prevention This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product i...

Страница 18: ...ted in this operation and maintenance manual and all types of repair work may only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as mal...

Страница 19: ...n All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the product s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for e...

Страница 20: ...resultinfatal injury Thisworkmayonlybecarriedoutbyaqualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate into the te...

Страница 21: ...Application The wastewater lifting unit Saniquick 1A promotes conta minated water and wastewater drainage from for examp le sinks or showers from areas below the backflow level and from areas for whic...

Страница 22: ...iquick 1A Sanifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Technical Data Saniquick 1A Sanifox Saniflux V Power consumption 650 W 500 W 650 W Motor power 350 W 300 W 350 W Voltage 230V 1Ph 230V 1Ph 2...

Страница 23: ...ural em brittlement 4 4 Materials returned Products that are returned to the factory must be clean and correctly packaged Clean means that the product has been cleaned of contaminations and that it ha...

Страница 24: ...e of installation Saniquick 1A 1 50 180 Sewer backflush level Sewer backflush level Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Sewer backflush level Inspection cover Sanifox Backflow level...

Страница 25: ...f 180mm for the WC connection according DIN1387 1388 At Saniflux V a connection in accordance with DIN 1382 is possible Place the toilet in front of the unit and push the WC spigot into the socket of...

Страница 26: ...ost care The machine must be disconnect ed from the mains power supply for any work to be carried out An unintentional switching on must be avoided Electrical work on the machine and the system must b...

Страница 27: ...start No power available Check power supply Plug is not plugged in Insert the plug Pump is blocked by impurities Clean tank and pump housing Motor is defect Exchange by qualified personnel Electronics...

Страница 28: ...ment pendant l exploitation 32 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 33 2 8 Agents pomper 33 2 9 Pression acoustique 33 3 Description g n rale 34 3 1 Utilisation 34 3 2 Modes d utilisation 34...

Страница 29: ...ications du fabricant doivent tre en prin cipe respect s La pr sente notice d utilisation compl te et ou tend les prescriptions nationales existantes relati ves la protection contre les accidents et l...

Страница 30: ...ion prescrits doi vent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de travaux de r paration qui ne s...

Страница 31: ...automatiquement diff rents niveaux de rem plissage Ceci est obtenu en montant un syst me de d tection de niveau 2 S curit Ce chapitre mentionne toutes les consignes de s curit et instructions techniq...

Страница 32: ...ocales doivent tre respect es Respecter le plan de c blage pour le rac cordement Les indications techniques doivent tre strict ement observ es Si la machine a t coup e par un dispositif de protection...

Страница 33: ...nde Attention un changement de densit de vis cosit ou de la composition en g n ral peut modifier de nombreux param tres de l installation Pour les diff rents agents on a galement besoin de mat riaux e...

Страница 34: ...WA Il faut veiller imp rativement ce que les articles d hygi ne comme les tampons les serviettes hy gi niques les pr servatifs etc ainsi que des pi ces impossibles d couper comme le verre le bois le m...

Страница 35: ...ox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Non Description 1 Raccord pour WC 2 Raccord pour conduite de refoulement 25 3 Vissage pour amen e DN40 40 4 Ventilation et purge d air avec filtre charbon...

Страница 36: ...it que les l ments en lastom re et les rev te ments sont soumis une fragilisation naturelle 4 4 Retour de livraison Les produits renvoy s l usine doivent tre emball s proprement et correctement Propre...

Страница 37: ...emples d installation Saniquick 1A 1 50 180 Niveau de reflux Niveau de reflux Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Niveau de reflux Ouverture d entretien Sanifox Niveau de reflux 1 50...

Страница 38: ...t con u avec une hauteur d amen e de 180 mm conform ment aux normes DIN 1387 1388 Pour Saniflux V un raccordement de cuvettes fond creux et fond plat universelles selon DIN 1382 est possible Disposez...

Страница 39: ...retenue intervalles r guliers Respectez les points suivants Seuls les travaux et mesures de maintenance mentionn s ici peuvent tre ex cut s Tous les travaux de maintenance d inspection et de nettoyage...

Страница 40: ...marre pas Pas de tension V rifier l alimentation en tension Fiche m le non ins r e Ins rer la fiche m le Pompe bloqu e par des boues ou des solides Nettoyer le r cipient et le corps de pompe Moteur d...

Страница 41: ...FrancAIS 41 Notizen Notes...

Страница 42: ...46 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf 46 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 47 2 8 Vloeistoffen 47 2 9 Geluidsdruk 47 3 Algemene beschrijving 48 3 1 Toepassing 48 3 2 Toepassingswijzen 48 3 3 Opbouw 4...

Страница 43: ...daan Deze handleiding completeert de bestaan de landelijke voorschriften m b t bescherming tegen ongevallen en ongevallenpreventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn v...

Страница 44: ...oeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in d...

Страница 45: ...h in of uitschakelen Dit wordt bereikt door inbouw van een niveauregistratiesysteem 2 Veiligheid In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheidsa anwijzingen en technische instructies vermeld...

Страница 46: ...ies moeten strikt worden opgevolgd Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveili ging mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de fout is verholpen Gevaar door elektrische stroom Door ondes...

Страница 47: ...het algemeen Ook zijn voor de verschillende vloeistoffen verschillende materialen en waaiervarianten nodig Hoe nauwkeuriger de informatie bij uw bestelling des te beter hebben wij onze installatie aan...

Страница 48: ...ze gebruikers Er moet beslist op worden gelet dat er geen artikelen voor persoonlijke hygi ne zoals bijv tampons maan dverband voorbehoedsmiddelen etc en geen ni et snijdbare materialen zoals glas hou...

Страница 49: ...nifox 180 180 110 261 40 275 265 355 Saniflux V Nr beschrijving 1 aansluiting voor wc 2 aansluiting voor persleiding 25 3 schroefverbinding voor toevoer 40 4 be en ontluchting met actief koolstoffilte...

Страница 50: ...lastomere delen en de coatings onderhevig zijn aan een natuurlijke verbross ing 4 4 Retourneren Producten die worden teruggestuurd naar de fabriek moeten schoon en correct verpakt zijn Schoon wil zeg...

Страница 51: ...allatievoorbeelden Saniquick 1A 1 50 180 Overstroming niveau Overstroming niveau Saniflux V min 550 1 50 min 180 min 500 x 400 min 180 Overstroming niveau Onderhoudsopening Sanifox Overstroming niveau...

Страница 52: ...ontworpen met een toevoerhoog te van 180 mm Bij Saniflux V is een aansluiting van universele diep en vlakspoelers volgens DIN 1382 mogelijk Plaats de wc voor de kunststof box en schuif het wc aans lui...

Страница 53: ...erd die hier worden vermeld Alle onderhouds inspectie en reinigingswerkzaam heden aan de installatie moeten met grote zorgvuld igheid op een veilige werkplek en door geschoold vakpersoneel worden uitg...

Страница 54: ...en Motor staat stil of start niet Geen spanning aanwezig Stroomvoorziening contro leren Stekker niet ingestoken Stekker insteken Pomp door slib of vaste stoffen geblokkeerd Reservoir en pomphuis reini...

Страница 55: ...nsatzbedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe...

Страница 56: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 57: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Страница 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 59: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Страница 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: