Homa KX...H series Скачать руководство пользователя страница 42

42 | EngliSH

8,000 operating hours or after two years, whichever 
is earlier:

• 

Checking the insulation resistance

• 

Changing the lubricant in the sealing room/chamber

• 

Emptying the leakage chamber (not present in all 
models)

• 

Functional inspection of all safety and control devices

• 

Coating check and touch-up as required

15,000 operating hours or after five years, whichever 
is earlier:

• 

General overhaul

If it is used in highly abrasive or corrosive material, the 
maintenance intervals should be reduced!

6.3. Maintenance tasks

Monitoring the current consumption and voltage

The current consumption and voltage is to be monitored 
periodically during all 3 phases. This remains constant 
during normal operation. Slight fluctuations are a result 
of the composition of the pumped fluid. The current con-
sumption can assist in early detection and correction of 
damage and/ or faulty operation in the impeller/propeller, 
bearings and/or the motor. More extensive resulting dam-
age can thus be largely prevented and the risk of a total 
failure can be reduced.

Checking the used relays for posistors, sealing room 
monitor, etc.

Check the relays used are functioning fault-free. Defective 
devices must be immediately replaced, because these 
cannot ensure safe operation of the machine. The test 
procedure details should be followed closely (in the oper-
ating instructions for each relay).

Checking the insulation resistance

To check the insulation resistance, the power supply ca-
ble must be disconnected. The resistance can then be 
measured with an insulation tester (measuring voltage = 
1000V DC). 

The following values may not be exceeded:

• 

The insulation resistance may not be below 20 M

Ω

 

during initial operation. For all further measurements 
the value must be greater than 2 M

Ω

.

• 

Insulation resistance too low: Moisture may have 
penetrated the cable and/or the motor.

Do not connect the machine, consult manufacturer!

Visual inspection of power supply cables

The power supply line must be examined for bubbles, 
cracks, scratches, chafed areas and/or crushed sections. 
If damage is found, the power cable must be exchanged 
immediately.

The cables may only be changed by the manufactur-
er or an authorized/certified service workshop. The  
machine may not be used again until the damage has 
been adequately rectified.

Visual examination of the cable holders (carabiners) 
and the cable bracing

When the machine is used in basins or pits, the lifting 
cables/cable holders (carabiners) and the cable bracing 

are subject to constant wear. Regular inspections are nec-
essary in order to prevent the lifting cables/cable holders 
(carabiners) and/or cable bracing from wearing out and to 
prevent the electricity cable from being damaged.

The lifting cables/cable holders (carabiners) and the 
cable bracing are to be immediately replaced if any 
signs of wear appear

.

Visual inspection of accessories

Inspect accessories such as suspension units and hoist-
ing gear to check whether they are secured in a stable 
manner. Loose and/or defective accessories should be 
repaired immediately or replaced.

Fill Level Check in Compression Room/Chamber

Visual control at pump types with oil chamber (models 
without cooling jacket or model „U“ with cooling
jacket and open cooling circuit):

Oil Level

Please take the precise filling quantity from the spare 
parts list or make a request to the manufacturer.

Oil Condition

The condition of the mechanical seals can be visually con-
trolled as follows: Put the pump in horizontal position, so that 
the screw of the oil chamber is on top (for larger pumps: one 
of both oil chamber screws). Remove the screw and take 
out a small quantity of oil. The oil becomes greyish white 
like milk if it contains water. This may be the result of de-
fective shaft seals. In this case the condition of the shaft 
seals should be checked by a HOMA Service shop. Oil type: 
degradable HOMA-ATOX. Used oil has to be disposed ac-
cording to the existing environmental rules and regulations.

Visual control at pump types without oil chamber with 
cooling jacket and closed (internal) cooling circuit
(“L” Design):

Quantity of Coolant

Please take the precise filling quantity from the spare 
parts list or make a request to the manufacturer.

The condition of the mechanical seals can be visually con-
trolled as follows: Set up the pump vertically and unscrew 
the ventilation screw 903.02 located above and remove 
a small quantity of coolant. If the cooling liquid becomes 
grey (original colour: light pink) this may be the result of 
defective shaft seals. In this case the condition of the 
shaft seals shoul be checked by a HOMA Service shop.
Type: Ravenol (available on request). Used cooling liquid 
has to be disposed according to the existing environmen-
tal rules and regulations.

Functional inspection of safety and control devices

Monitoring devices are temperature sensors in the motor, 
sealing room monitors, motor protection relays, overvolt-
age relays, etc. 

Motor protection and overvoltage relays and other trip el-
ements can generally be triggered manually for test pur-
poses. To inspect the sealing room monitor or the tem-
perature sensor, the machine must be cooled to ambient 
temperature and the electrical supply cable of the moni-

Содержание KX...H series

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding KX H...

Страница 2: ...g Transport und Lagerung 11 4 1 Anlieferung 11 4 2 Transport 11 4 3 Lagerung 11 4 4 R cklieferung 12 4 5 Abladen von gro en Pumpen 12 4 6 Transportsicherung 13 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 13 5 1...

Страница 3: ...ll schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte entsprechen den...

Страница 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Страница 5: ...ltdauer und die Spieldauer falls sie von 10 min abweicht Beispiel S3 30 bedeutet dass die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschlie end 7 Minuten abk hlen muss Schl rfbetrieb Der Schl rfbe...

Страница 6: ...Ma nahmen zu ergreifen damit sich keine Personen unter h ngenden Lasten aufhalten k nnen Weiterhin ist es untersagt h ngende Lasten ber Arbeitspl tze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim...

Страница 7: ...tmosph re geeignet F r diesen Einsatz m ssen die Pumpen bestimmte Richtlinien erf llen Ebenso m ssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtli nien vom Betreiber eingehalten werden Pumpen welche f r den...

Страница 8: ...der Oberkante des Pumpengeh uses liegen Bei Nassaufstellung ohne K hlmantel muss das Motorgeh use immer komplett untergetaucht sein Die Temperatur des F rdermediums darf bis 40 C betra gen kurzfristig...

Страница 9: ...ften umzusetzen Zu beachten Die Bedingungen am Einsatzort m ssen allen Leistungs schildangaben entsprechen Bei Unklarheiten muss vor Inbetriebnahme R cksprache mit dem Herstellerwerk gehalten werden 3...

Страница 10: ...nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden Teile zum Stillstand kommen lassen Au erdem ist es m glich di...

Страница 11: ...henden Gase bzw Strahlungen die Elasto merteile und Beschichtungen angreifen k nnen Bei Produkten mit Saug und oder Druckanschluss sind diese fest zu verschlie en um Verunreinigungen zu verhindern All...

Страница 12: ...en sinngem en Zweck Wenn Sie diese Regeln beachten kann Ihr Produkt ber einen l ngeren Zeitraum eingelagert werden Beachten Sie aber dass die Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Ve...

Страница 13: ...teuerungen ist auf die mindest Wasser berdeckung zu achten Lufteinschl sse im Pumpengeh use und in Rohrlei tungen sind unbedingt zu vermeiden durch geeigne te Entl ftungseinrichtungen oder ein leichte...

Страница 14: ...t von der Rohrkonsole verwenden die F hrungsrohre m ssen genau senkrecht stehen Kupplungsfu mit Schwerlastd beln am Schachtboden befestigen Auf genau waagerechte Position des Kupplungsfu es achten Bei...

Страница 15: ...die Kette und heben Sie die Pumpe lang sam und kontrolliert an Schwenken Sie die Pumpe anschlie end ber den Betriebsraum und senken sie vorsichtig ab Bei Verwendung einer Einh ngevorrichtung Beach te...

Страница 16: ...re chenden rtlichen und VDE Vorschriften einzuhalten Der Motor muss durch einen Motorschutzschalter gesch tzt werden Lassen Sie den Motor gem dem Schaltplan anschlie en Achten Sie auf die Drehrichtung...

Страница 17: ...der Nennspannung laut Typenschild einzustellen Betrieb mit Frequenzumrichter Die Maschine kann an Frequenzumrichter betrieben wer den Beachten Sie hierf r das Kapitel 5 9 dieser Betriebs anleitung Ein...

Страница 18: ...igte Werkzeug und Material vorhanden ist Ordnung und Sauberkeit ge w hrleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie nach dem Arbeiten gebrauchtes Putzmaterial und Werk...

Страница 19: ...Kabelhalter Karabinerhaken und der Seilabspannung Zugseil Beim Einsatz der Maschine in Becken bzw Sch chten sind die Hebeseile Kabelhalter Karabinerhaken und die Seilabspannung einem stetigen Verschl...

Страница 20: ...icewerkstatt durchgef hrt werden Betriebsmittelwechsel Das abgelassene Betriebsmittel muss auf Verschmut zungen und Wasserbeimengungen kontrolliert werden Ist das Betriebsmittel stark verschmutzt und...

Страница 21: ...befestigung Zylinderschraube mit Innensechskant l sen und herausdrehen Achten Sie auf die Schraubensicherung Das Laufrad mit einem geeigneten Abzieher von der Welle abziehen Welle reinigen Neues Laufr...

Страница 22: ...tomerteilen und der Geh usebeschichtung vorzubeugen Bei Einlagerung in Werkst tten beachten Die Strah lung und die Gase die beim Elektroschwei en ent stehen zerst ren die Elastomere der Dichtungen Bei...

Страница 23: ...gen und oder Festk rper abgebremst erh hte Stromaufnahme Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen bzw Saugstutzen reinigen Dichte des Mediums ist zu hoch R...

Страница 24: ...ggf Gummikompensatoren verwenden Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw schaltet die Maschine ab Ursache Abhilfe Erh hte Leckage beim Einlauf neuer Gleitringdichtungen lw...

Страница 25: ...DEUTSCH 25 Notizen Notes...

Страница 26: ...age 35 4 1 Delivery 35 4 2 Transport 35 4 3 Storage 35 4 4 Returning to the supplier 36 4 5 Unloading of big pumps 36 4 6 Locking device 36 5 Installation and initial commissioning 37 5 1 General 37 5...

Страница 27: ...at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art tech nology In the...

Страница 28: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Страница 29: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Страница 30: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Страница 31: ...s e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Ca...

Страница 32: ...rged in pumped liquid at least up to the top edge of the pump or motor housing The mo tor housing must always be completely submersed for wet installation without a water jacket The temperature of the...

Страница 33: ...ust conform to all de tails on the rating plate In the case of uncertainty the manufacturer must be con sulted before commissioning 3 3 2 Motor The three phase asynchronous motor is made from sheet me...

Страница 34: ...t cooling jacket or U version with cooling jacket and open cooling circuit If the shaft seal on the medium side leaks water enters the oil chamber and changes the resistance of the oil The conductivit...

Страница 35: ...tly 4 3 Storage Newly supplied products are prepared that they can be stored for 1 year The product should be cleaned thor oughly before interim storage The following should be taken into consideratio...

Страница 36: ...tions on filling Damaged coatings should be repaired immediately Only a coating that is completely intact fulfills the criteria for intended usage If these rules are observed your product can be store...

Страница 37: ...tening of the pump The operator is responsible for this A dry run is strictly prohibited We recommend a level control for that Use baffles for the inlet This prevents air entry into the pumping medium...

Страница 38: ...off to the pressure line and is ready for operation Hang the end of the discharge chain from a hook at the shaft opening Hang the motor connection cable of the pump in the shaft at an appropriate len...

Страница 39: ...must be re moved before lowering or immersion into the pumping medium Please check the following points Cable routing no loops slightly taut Liquid temperature and immersion depth check see machine d...

Страница 40: ...otherwise be dam aged and leak In addition it must be ensured that the minimum flow rate is not less than 0 7 m s 5 10 Types of startups Types of startup using with cables with exposed ends Star Delta...

Страница 41: ...esent Ensure that all necessary tools and materials are available Tidiness and cleanliness guarantee safe and problem free operation of the machine After work ing on the machine all cleaning materials...

Страница 42: ...ear Regular inspections are nec essary in order to prevent the lifting cables cable holders carabiners and or cable bracing from wearing out and to prevent the electricity cable from being damaged The...

Страница 43: ...there are several versions and designs of these mo tors the exact location of the screw plugs varies depend ing on the pump unit used Slowly and carefully remove the filling plug from the sealing room...

Страница 44: ...monthly to quarterly function run for a period of 5 minutes Caution Only carry out a function run under the proper con ditions of operation and use Never run the machine dry This can result in irrepar...

Страница 45: ...e sensors option has interrupted the power circuit operator related See fault Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor reports fault and switches the machine off Machine runs but does not p...

Страница 46: ...d Clean the suction port strainer and or impeller Propeller The impeller is blocked Switch off the machine secure it against being switched on again and free the impeller Inadmissible levels of gas in...

Страница 47: ...English 47...

Страница 48: ...ansport 57 4 3 Opslag 58 4 4 Retourneren 58 4 5 Lossen van grote pompen 58 4 6 Transportbeveiliging 59 5 Opstelling en inbedrijfstelling 59 5 1 Algemeen 59 5 2 Installatie 60 5 3 Toepassing van kettin...

Страница 49: ...preventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende...

Страница 50: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Страница 51: ...wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt ov...

Страница 52: ...onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro le...

Страница 53: ...eel is verantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien bepaalde onderdelen waaier propeller om de vloeistof te verpompen Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan de...

Страница 54: ...MA verpompen huishoudelijk gemeen telijk en industrieel afvalwater fecali n en slib ook met hoge aandelen vaste stoffen en vezels evenals alle soor ten vuilwater Van kleine woon of industri le gebouwe...

Страница 55: ...24 Cos phi Cos phi 25 Beschemingsklasse Beschemingsklasse 26 Vermogen P2 Vermogen P2 27 Bedrijfswijze Bedrijfswijze 28 Tekstveld Verkoop Ex goedkeuringsnummer 29 Ex onderzoekslaboratorium 30 Ex marker...

Страница 56: ...uurvoelerset in de motorwikkelingen Bij pompen in normale uitvoering worden de aansluitin gen van de temperatuurvoelers via de aansluitkabel naar buiten geleid en moeten deze via de adereinden T1 en T...

Страница 57: ...het lagerhuis en de drukdeksel die samen de met medicinale witte olie gevulde afdichtingskamer vormen De inspectieschroef op het lagerhuis en een optionele elektronische bewaking bieden controlemogel...

Страница 58: ...Gevaar door elektrische stroom Door beschadigde stroomtoevoerkabels dreigt levensgevaar Defecte leidingen moeten onmiddel lijk door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen Pas op voor vocht...

Страница 59: ...aargelang kabelleng te en gewicht moet er om de 2 3 m een kabelhouder worden aangebracht De fundering constructie moet voldoende sterkte hebben voor een veilige en effectieve bevestiging van de pomp H...

Страница 60: ...etlood van de leidingconsole gebruiken de geleidestangen moeten exact verticaal staan Koppelingsvoet met ankers voor zware belasting aan de putbodem be vestigen Let op een exact horizontale positie va...

Страница 61: ...stabiel staat en of het koppelingssys teem correct vastgekoppeld is Verwijder de ketting uit het hijswerktuig en bevestig deze aan de kettingzekering die zich aan de boven rand van de bedrijfsruimte...

Страница 62: ...v controle van de afdichtkamer aangesloten en op werking gecontroleerd worden Gevaar door elektrische stroom Door ondeskundige omgang met stroom bestaat le vensgevaar Alle pompen met vrije kabeluitein...

Страница 63: ...orden gecontroleerd en onderhouden De periode voor het onderhoud wordt door de fabrikant vastgelegd en geldt voor de algemene gebruiksvoorwaarden Bij agres sieve en of abrasieve vloeistoffen moet over...

Страница 64: ...angen van bedrijfsvloeistof afdichtruimte kamer Controle en evt herstel van de coating Functietest van alle veiligheids en bewakingscontro les 15 000 bedrijfsuren of uiterlijk na 5 jaar Groot onderhou...

Страница 65: ...an de veiligheids en bewakingscontroles Bewakingscontroles zijn bijv temperatuurvoelers in de motor controle van de afdichtkamer motorbeschermings relais overspanningsrelais etc Motorbeschermings en o...

Страница 66: ...schillende pomponderdelen Waaier en pomphuis vervangen De cilinderschroef met binnenzeskant van afdichthuis losdraaien en eraf draaien Het pomphuis met geschikte hulpmiddelen borgen bijv hulphijswerkt...

Страница 67: ...coating van het huis te voorkomen Let bij opslag in werkplaatsen op het volgende De straling en de gassen die bij het elektrisch lassen ont staan vernielen het elastomeer van de afdichtingen Bij lange...

Страница 68: ...verstoppingen en of vaste delen afgeremd verhoogd stroomverbruik Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien of zuigopening reinigen Dichtheid va...

Страница 69: ...oren gebruiken Lekkage van de glijringafdichting controle van de afdichtkamer meldt storing of schakelt de machine uit Oorzaak Oplossing Verhoogde lekkage bij de inlaat van nieuwe glijringafdichtingen...

Страница 70: ...70 Notizen Notes...

Страница 71: ...71 Notizen Notes...

Страница 72: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Страница 73: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 74: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: