Homa KX...H series Скачать руководство пользователя страница 10

10 | DEUTSCH

Temperaturfühler

Alle Pumpen sind mit einem Temperaturfühler-Satz in den 
Motorwicklungen ausgestattet.
Bei Pumpen in Normalausführung werden die Anschlüs-
se der Temperaturfühler über das Anschlusskabel nach 
außen geführt und sind über die Aderenden T1 und T3 
des Anschlusskabels so im Schaltschrank anzuschliessen, 
dass eine automatische Wiedereinschaltung nach Abküh-
lung des Motors gegeben ist.

Die explosionsgeschützten Ausführungen besitzen an-
statt der Standardfühler einen Temperaturfühler-Satz mit 
einer höheren Auslösetemperatur, der über die Aderen-
den T1 und T2 des Anschlusskabels so anzuschließen ist, 
dass nach Auslösen eine manuelle Rücksetzung über eine 
spezielle Schützkombination im Schaltgerät erforderlich 
ist.

Der Temperaturfühler-Satz muss in der Schaltanlage ange-
schlossen werden, dass diese bei Überhitzung abschaltet.

Auslösetemperaturen der Temperatur-Überwachung/
Sensoren:

Motor

Wicklung 
Normal
T1+T3 Regler

Wicklung Ex
T1+T2 
Begrenzer

Lager
unten

Lager
oben

AM376…H 4pol 150°C

150°C

90°C

105°C

AM376…H 6pol 150°C

150°C

90°C

105°C

AM376…H 8pol 150°C

150°C

90°C

105°C

Drehrichtungskontrolle

Alle Pumpen haben die richtige Drehrichtung bei An-
schluss an ein Rechtsdrehfeld (U, V, W -> L1, L2, L3). 
HOMA-Schaltgeräte prüfen das Netz auf Rechtsdrehfeld. 
Liegt kein Rechtsdrehfeld vor, leuchtet die rote LED. Zwei 
Phasen sind am Eingang des Schaltgerätes zu tauschen. 
Bei kleineren Pumpen kann die Kontrolle durch das Be-
obachten des Start-Rucks erfolgen. Hierzu die Pumpe 
senkrecht auf den Boden leicht auf die Kante stellen und 
kurz einschalten. Von oben gesehen ruckt die Pumpe bei 
korrekter Drehrichtung leicht entgegen dem Uhrzeiger-
sinn an. 

Die korrekte Drehrichtung der Pumpe ist gegeben, wenn 
die Pumpe sich gegen den Uhrzeigersinn bewegt, da der 
Motor von oben gesehen im Uhrzeigersinn anläuft. 

ST

AR

T

 REACTION

ROTOR

 REACTION

ACHTUNG

Wenn sich das Laufrad

 im

 

Uhrzeigersinn

 dreht 

(von oben gesehen),

ist die 

richtige 

Drehrichtung

 gegeben

ACHTUNG

Die 

Start Reaktion

läuft 

gegen den 

Uhrzeigersinn

Bei großen Pumpen kann man die Drehrichtung auch er-
kennen, indem man durch den Druckstutzen in die Pum-
penkammer schaut. Hier sieht man das Laufrad und kann 
nach einem kurzen einschalteten, beim auslaufen des 
Laufrades die Drehrichtung kontrollieren.

Warnung vor drehendem Laufrad! Das drehende 

Laufrad nicht anfassen oder durch den Druckstutzen 

in die Pumpenkammer greifen! Während des Betrie-

bes nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden 

Teile greifen. Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten 

die Maschine abschalten und die drehenden Teile 

zum Stillstand kommen lassen!

Außerdem ist es möglich die Drehrichtung mit einem 
“Motor und Phase Rotationsindikator” zu prüfen. Dieses 
Messgerät wird von außen an das Motorgehäuse der ein-
geschalteten Pumpe gehalten und zeigt durch eine LED 
die Drehrichtung an.

Dichtungsüberwachung bei Pumpen mit Ölsperrkam-
mer:

• 

Ausführung ohne Kühlmantel oder Ausführung „U“ 
mit Kühlmantel und offenem Kühlkreislauf:

Bei Undichtigkeit der mediumseitigen Wellendichtung 
tritt Wasser in die Ölkammer ein und verändert den Wi-
derstand des Öls. Über 2 Sensoren wird die Leitfähigkeit 
der Ölfüllung überwacht. Die Sensoren sind über 2 Adern 
(Bezeichnung S1 und S2) des Pumpen-Anschlusskabels 
in der Schaltanlage an ein Auswertegerät mit galvanisch 
getrenntem Sondenstromkreis anzuschließen. 

Bei Ex- Ausführung ist ein Elektrodenrelais mit eigensi-
cherem Stromkreis zu wählen. Die Ansprechempfindlich-
keit sollte von 0-100 k

Ω

 einstellbar sein, Standard Einstel-

lung 50 k

Ω

. Entsprechende Relais können Sie bei HOMA 

erwerben.

Dichtungsüberwachung bei Pumpen ohne Ölsperr-
kammer:

• 

Ausführung mit Kühlmantel und geschlossenem (in-
ternem) Kühlkreislauf (Ausf. „L“):

Über 2 Sensoren wird das Eindringen der Kühlflüssigkeit 
(Wasser-Glycol-Gemisch) in eine Leckagekammer ge-
meldet. Diese Leckagekammer befindet sich zwischen 
motorseitiger Gleitringdichtung und unterer Wellenlage-
rung. Bei Undichtigkeit der motorseitigen Wellendichtung 
tritt Kühlflüssigkeit in die Leckagekammer und stellt den 
Kontakt zwischen den beiden Sensoren her. Die Senso-
ren sind über 2 Adern (Bezeichnung S11 und S12) des 
Pumpen-Anschlusskabels in der Schaltanlage an ein Aus-
wertegerät mit galvanisch getrenntem Sondenstromkreis 
anzuschließen. Bei Ex- Ausführung ist ein Elektrodenrelais 
mit eigensicherem Stromkreis zu wählen. Die Ansprech-
empfindlichkeit sollte von 0-100 k

Ω

 einstellbar sein, Stan-

dard Einstellung 50 k

Ω

. Entsprechende Relais können Sie 

bei HOMA erwerben.

Bei Auslösen dieses Alarms droht ein unmittelbares Ein-
dringen von Kühlflüssigkeit in den Statorraum mit entspre-
chendem Schaden (Motor-Kurzschluss). Daher sollte die 
Pumpensteuerung so geschaltet werden, dass der Alarm 
ein automatisches Abschalten des Pumpenmotors be-
wirkt.

Dichtungsüberwachung Kabelanschlussraum:

Über 2 Sensoren wird der Kabel-Anschlussraum auf ein-
dringende Feuchtigkeit überwacht. Die Sensoren sind 
über 2 Adern (Bezeichnung S3 und S4) des Pumpen-An-
schlusskabels in der Schaltanlage an ein Auswertegerät 
mit galvanisch getrenntem Sondenstromkreis anzuschlie-
ßen. B

Содержание KX...H series

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding KX H...

Страница 2: ...g Transport und Lagerung 11 4 1 Anlieferung 11 4 2 Transport 11 4 3 Lagerung 11 4 4 R cklieferung 12 4 5 Abladen von gro en Pumpen 12 4 6 Transportsicherung 13 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 13 5 1...

Страница 3: ...ll schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte entsprechen den...

Страница 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Страница 5: ...ltdauer und die Spieldauer falls sie von 10 min abweicht Beispiel S3 30 bedeutet dass die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschlie end 7 Minuten abk hlen muss Schl rfbetrieb Der Schl rfbe...

Страница 6: ...Ma nahmen zu ergreifen damit sich keine Personen unter h ngenden Lasten aufhalten k nnen Weiterhin ist es untersagt h ngende Lasten ber Arbeitspl tze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim...

Страница 7: ...tmosph re geeignet F r diesen Einsatz m ssen die Pumpen bestimmte Richtlinien erf llen Ebenso m ssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtli nien vom Betreiber eingehalten werden Pumpen welche f r den...

Страница 8: ...der Oberkante des Pumpengeh uses liegen Bei Nassaufstellung ohne K hlmantel muss das Motorgeh use immer komplett untergetaucht sein Die Temperatur des F rdermediums darf bis 40 C betra gen kurzfristig...

Страница 9: ...ften umzusetzen Zu beachten Die Bedingungen am Einsatzort m ssen allen Leistungs schildangaben entsprechen Bei Unklarheiten muss vor Inbetriebnahme R cksprache mit dem Herstellerwerk gehalten werden 3...

Страница 10: ...nie in die Pumpenkammer oder an die drehenden Teile greifen Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten die Maschine abschalten und die drehenden Teile zum Stillstand kommen lassen Au erdem ist es m glich di...

Страница 11: ...henden Gase bzw Strahlungen die Elasto merteile und Beschichtungen angreifen k nnen Bei Produkten mit Saug und oder Druckanschluss sind diese fest zu verschlie en um Verunreinigungen zu verhindern All...

Страница 12: ...en sinngem en Zweck Wenn Sie diese Regeln beachten kann Ihr Produkt ber einen l ngeren Zeitraum eingelagert werden Beachten Sie aber dass die Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Ve...

Страница 13: ...teuerungen ist auf die mindest Wasser berdeckung zu achten Lufteinschl sse im Pumpengeh use und in Rohrlei tungen sind unbedingt zu vermeiden durch geeigne te Entl ftungseinrichtungen oder ein leichte...

Страница 14: ...t von der Rohrkonsole verwenden die F hrungsrohre m ssen genau senkrecht stehen Kupplungsfu mit Schwerlastd beln am Schachtboden befestigen Auf genau waagerechte Position des Kupplungsfu es achten Bei...

Страница 15: ...die Kette und heben Sie die Pumpe lang sam und kontrolliert an Schwenken Sie die Pumpe anschlie end ber den Betriebsraum und senken sie vorsichtig ab Bei Verwendung einer Einh ngevorrichtung Beach te...

Страница 16: ...re chenden rtlichen und VDE Vorschriften einzuhalten Der Motor muss durch einen Motorschutzschalter gesch tzt werden Lassen Sie den Motor gem dem Schaltplan anschlie en Achten Sie auf die Drehrichtung...

Страница 17: ...der Nennspannung laut Typenschild einzustellen Betrieb mit Frequenzumrichter Die Maschine kann an Frequenzumrichter betrieben wer den Beachten Sie hierf r das Kapitel 5 9 dieser Betriebs anleitung Ein...

Страница 18: ...igte Werkzeug und Material vorhanden ist Ordnung und Sauberkeit ge w hrleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie nach dem Arbeiten gebrauchtes Putzmaterial und Werk...

Страница 19: ...Kabelhalter Karabinerhaken und der Seilabspannung Zugseil Beim Einsatz der Maschine in Becken bzw Sch chten sind die Hebeseile Kabelhalter Karabinerhaken und die Seilabspannung einem stetigen Verschl...

Страница 20: ...icewerkstatt durchgef hrt werden Betriebsmittelwechsel Das abgelassene Betriebsmittel muss auf Verschmut zungen und Wasserbeimengungen kontrolliert werden Ist das Betriebsmittel stark verschmutzt und...

Страница 21: ...befestigung Zylinderschraube mit Innensechskant l sen und herausdrehen Achten Sie auf die Schraubensicherung Das Laufrad mit einem geeigneten Abzieher von der Welle abziehen Welle reinigen Neues Laufr...

Страница 22: ...tomerteilen und der Geh usebeschichtung vorzubeugen Bei Einlagerung in Werkst tten beachten Die Strah lung und die Gase die beim Elektroschwei en ent stehen zerst ren die Elastomere der Dichtungen Bei...

Страница 23: ...gen und oder Festk rper abgebremst erh hte Stromaufnahme Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen bzw Saugstutzen reinigen Dichte des Mediums ist zu hoch R...

Страница 24: ...ggf Gummikompensatoren verwenden Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw schaltet die Maschine ab Ursache Abhilfe Erh hte Leckage beim Einlauf neuer Gleitringdichtungen lw...

Страница 25: ...DEUTSCH 25 Notizen Notes...

Страница 26: ...age 35 4 1 Delivery 35 4 2 Transport 35 4 3 Storage 35 4 4 Returning to the supplier 36 4 5 Unloading of big pumps 36 4 6 Locking device 36 5 Installation and initial commissioning 37 5 1 General 37 5...

Страница 27: ...at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art tech nology In the...

Страница 28: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Страница 29: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Страница 30: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Страница 31: ...s e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Ca...

Страница 32: ...rged in pumped liquid at least up to the top edge of the pump or motor housing The mo tor housing must always be completely submersed for wet installation without a water jacket The temperature of the...

Страница 33: ...ust conform to all de tails on the rating plate In the case of uncertainty the manufacturer must be con sulted before commissioning 3 3 2 Motor The three phase asynchronous motor is made from sheet me...

Страница 34: ...t cooling jacket or U version with cooling jacket and open cooling circuit If the shaft seal on the medium side leaks water enters the oil chamber and changes the resistance of the oil The conductivit...

Страница 35: ...tly 4 3 Storage Newly supplied products are prepared that they can be stored for 1 year The product should be cleaned thor oughly before interim storage The following should be taken into consideratio...

Страница 36: ...tions on filling Damaged coatings should be repaired immediately Only a coating that is completely intact fulfills the criteria for intended usage If these rules are observed your product can be store...

Страница 37: ...tening of the pump The operator is responsible for this A dry run is strictly prohibited We recommend a level control for that Use baffles for the inlet This prevents air entry into the pumping medium...

Страница 38: ...off to the pressure line and is ready for operation Hang the end of the discharge chain from a hook at the shaft opening Hang the motor connection cable of the pump in the shaft at an appropriate len...

Страница 39: ...must be re moved before lowering or immersion into the pumping medium Please check the following points Cable routing no loops slightly taut Liquid temperature and immersion depth check see machine d...

Страница 40: ...otherwise be dam aged and leak In addition it must be ensured that the minimum flow rate is not less than 0 7 m s 5 10 Types of startups Types of startup using with cables with exposed ends Star Delta...

Страница 41: ...esent Ensure that all necessary tools and materials are available Tidiness and cleanliness guarantee safe and problem free operation of the machine After work ing on the machine all cleaning materials...

Страница 42: ...ear Regular inspections are nec essary in order to prevent the lifting cables cable holders carabiners and or cable bracing from wearing out and to prevent the electricity cable from being damaged The...

Страница 43: ...there are several versions and designs of these mo tors the exact location of the screw plugs varies depend ing on the pump unit used Slowly and carefully remove the filling plug from the sealing room...

Страница 44: ...monthly to quarterly function run for a period of 5 minutes Caution Only carry out a function run under the proper con ditions of operation and use Never run the machine dry This can result in irrepar...

Страница 45: ...e sensors option has interrupted the power circuit operator related See fault Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor reports fault and switches the machine off Machine runs but does not p...

Страница 46: ...d Clean the suction port strainer and or impeller Propeller The impeller is blocked Switch off the machine secure it against being switched on again and free the impeller Inadmissible levels of gas in...

Страница 47: ...English 47...

Страница 48: ...ansport 57 4 3 Opslag 58 4 4 Retourneren 58 4 5 Lossen van grote pompen 58 4 6 Transportbeveiliging 59 5 Opstelling en inbedrijfstelling 59 5 1 Algemeen 59 5 2 Installatie 60 5 3 Toepassing van kettin...

Страница 49: ...preventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende...

Страница 50: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Страница 51: ...wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt ov...

Страница 52: ...onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro le...

Страница 53: ...eel is verantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien bepaalde onderdelen waaier propeller om de vloeistof te verpompen Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan de...

Страница 54: ...MA verpompen huishoudelijk gemeen telijk en industrieel afvalwater fecali n en slib ook met hoge aandelen vaste stoffen en vezels evenals alle soor ten vuilwater Van kleine woon of industri le gebouwe...

Страница 55: ...24 Cos phi Cos phi 25 Beschemingsklasse Beschemingsklasse 26 Vermogen P2 Vermogen P2 27 Bedrijfswijze Bedrijfswijze 28 Tekstveld Verkoop Ex goedkeuringsnummer 29 Ex onderzoekslaboratorium 30 Ex marker...

Страница 56: ...uurvoelerset in de motorwikkelingen Bij pompen in normale uitvoering worden de aansluitin gen van de temperatuurvoelers via de aansluitkabel naar buiten geleid en moeten deze via de adereinden T1 en T...

Страница 57: ...het lagerhuis en de drukdeksel die samen de met medicinale witte olie gevulde afdichtingskamer vormen De inspectieschroef op het lagerhuis en een optionele elektronische bewaking bieden controlemogel...

Страница 58: ...Gevaar door elektrische stroom Door beschadigde stroomtoevoerkabels dreigt levensgevaar Defecte leidingen moeten onmiddel lijk door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen Pas op voor vocht...

Страница 59: ...aargelang kabelleng te en gewicht moet er om de 2 3 m een kabelhouder worden aangebracht De fundering constructie moet voldoende sterkte hebben voor een veilige en effectieve bevestiging van de pomp H...

Страница 60: ...etlood van de leidingconsole gebruiken de geleidestangen moeten exact verticaal staan Koppelingsvoet met ankers voor zware belasting aan de putbodem be vestigen Let op een exact horizontale positie va...

Страница 61: ...stabiel staat en of het koppelingssys teem correct vastgekoppeld is Verwijder de ketting uit het hijswerktuig en bevestig deze aan de kettingzekering die zich aan de boven rand van de bedrijfsruimte...

Страница 62: ...v controle van de afdichtkamer aangesloten en op werking gecontroleerd worden Gevaar door elektrische stroom Door ondeskundige omgang met stroom bestaat le vensgevaar Alle pompen met vrije kabeluitein...

Страница 63: ...orden gecontroleerd en onderhouden De periode voor het onderhoud wordt door de fabrikant vastgelegd en geldt voor de algemene gebruiksvoorwaarden Bij agres sieve en of abrasieve vloeistoffen moet over...

Страница 64: ...angen van bedrijfsvloeistof afdichtruimte kamer Controle en evt herstel van de coating Functietest van alle veiligheids en bewakingscontro les 15 000 bedrijfsuren of uiterlijk na 5 jaar Groot onderhou...

Страница 65: ...an de veiligheids en bewakingscontroles Bewakingscontroles zijn bijv temperatuurvoelers in de motor controle van de afdichtkamer motorbeschermings relais overspanningsrelais etc Motorbeschermings en o...

Страница 66: ...schillende pomponderdelen Waaier en pomphuis vervangen De cilinderschroef met binnenzeskant van afdichthuis losdraaien en eraf draaien Het pomphuis met geschikte hulpmiddelen borgen bijv hulphijswerkt...

Страница 67: ...coating van het huis te voorkomen Let bij opslag in werkplaatsen op het volgende De straling en de gassen die bij het elektrisch lassen ont staan vernielen het elastomeer van de afdichtingen Bij lange...

Страница 68: ...verstoppingen en of vaste delen afgeremd verhoogd stroomverbruik Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien of zuigopening reinigen Dichtheid va...

Страница 69: ...oren gebruiken Lekkage van de glijringafdichting controle van de afdichtkamer meldt storing of schakelt de machine uit Oorzaak Oplossing Verhoogde lekkage bij de inlaat van nieuwe glijringafdichtingen...

Страница 70: ...70 Notizen Notes...

Страница 71: ...71 Notizen Notes...

Страница 72: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Страница 73: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 74: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: