background image

GARANTIEERKLÄRUNG 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 28

 

 

SKM 470S

 

33

 

GARANTIEERKLÄRUNG 

 
Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner)  sowie 
gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt. 
Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen: 
A)

 

Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden 
Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf Material- 
oder Herstellungsfehler beruhen. 

B)

 

Die  Garantiezeit  beträgt  12  Monate,  bei  gewerblicher  Nutzung  6  Monate,  gültig  ab  Lieferung  der  Maschine  an  den 
Erstendabnehmer.  Als  Nachweis  ist  der  Original-Ablieferbeleg  maßgeblich,  bei  Selbstabholung  der  Maschine  der 
Original Kaufbeleg. 

C)

 

Zur  Anmeldung  von  Garantieansprüchen  kontaktieren  Sie  bitte  den  HOLZMANN  Vertriebspartner,  von  dem  Sie  die 
Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen: 
>> Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg 
>> ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht 
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert.  

D)   Die  Garantieabwicklung  und  der  Ort  der  Garantieerfüllung  erfolgt  nach  Maßgabe  der  HOLZMANN  GmbH.  Leicht  zu 

behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine 
Begutachtung  in  4170  Haslach,  Österreich  vor.  Sofern  nicht  explizit  ein  zusätzlicher  Vor-Ort  Servicevertrag 
abgeschlossen  ist,  gilt  als  Erfüllungsort  der  Garantieleistung  stets  der  HOLZMANN-MASCHINEN  Firmensitz  in  4170 
Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum 
Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.  

E) 

Garantieausschluss bei Mängeln: 

 

an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Mängeln 
an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. 

 

die  auf  unsachgemäße  oder  fahrlässige  Montage,  Inbetriebnahme,  bzw.  Anschluss  an  das  elektrische  Netz 
zurückzuführen sind.  

 

die  auf  Nichtbeachtung  von  Bedienungshinweisen,  nicht  bestimmungsgemäßen  Gebrauch,  atypischen 
Umweltbedingungen,  sachfremden  Betriebsbedingungen  und  Einsatzgebiet,  mangelnde  bzw.  unsachgemäße 
Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. 

 

die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine 
Original HOLZMANN Ersatzteile sind. 

 

die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit 
der Maschine unerheblich sind. 

 

die  auf  fahrlässige  konstruktionsbedingte  Überbeanspruchung  zurückzuführen  sind.  Insbesondere  bei  Mängeln 
durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die 
nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind. 

F) 

Im  Rahmen  dieser  Garantie  sind  weitere  Ansprüche  des  Käufers  über  die  hier  ausdrücklich  genannten 
Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen. 

G)  Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der 

Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang. 

 

SERVICE 

 
Nach  Ablauf  der  Garantiezeit  können  Instandsetzungs-  und  Reparaturarbeiten  von  entsprechend  geeigneten  Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur 
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren 
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.  
Mail: [email protected]  
FAX: +43 7289 71562 4 

Содержание SKM 470S

Страница 1: ...0 CEC DE EN FR CZ Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG MANUELLE SICKENMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL MANUAL BOARDERING MACHINE FR MANUEL D UTILISATION BORDEUSE MOULUREUSE CZ N VOD NA O...

Страница 2: ...mmungsgem e Verwendung 8 5 2 Unzul ssige Verwendung 8 5 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 5 4 Restrisiken 9 6 MONTAGE 9 6 1 Vorbereitende T tigkeiten 9 6 1 1 Lieferumfang 9 6 1 2 Der Arbeitsplatz 9 7...

Страница 3: ...interdites 18 19 3 Instruction de s curit 18 19 4 Risques r siduels 19 20 ASSEMBLAGE 19 20 1 Pr paratif 19 20 1 1 Livraison 19 20 2 Ajustement 19 21 FONCTIONNEMEMT 19 22 ENTRETIEN 20 22 1 Recyclage 20...

Страница 4: ...i t 24 27 2 Se zen 24 28 OBSLUHA 24 29 DR BA 25 30 ODSTRA OV N VAD 25 31 ERSATZTEILE SPARE PARTS 26 31 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 26 31 2 Explosionszeichnung explosion drawing 27 33 GARA...

Страница 5: ...mte se dob e s ovl dac mi prvky stroje abyste ho mohli spr vn obsluhovat a t m p edej t zran n m a kod m DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise...

Страница 6: ...inweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen inform...

Страница 7: ...ang 5 Walzen 3 Sickenrollen 6 Handkurbel 4 2 Technische Daten SKM 470S max Arbeitstiefe mm 470 Walzenabstand Mitte Mitte mm 50 Gewicht Netto ca kg 39 Maschinenma e mm 760 x 410 x 1120 max Materialdick...

Страница 8: ...zu 100 entspricht ist untersagt F r eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachsch den oder Verletzungen bernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Haftung oder Garantieleis...

Страница 9: ...orbereitende T tigkeiten 6 1 1 Lieferumfang berpr fen Sie nach Erhalt der Lieferung ob alle Teile in Ordnung sind Melden Sie Besch digungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem H ndler oder der Speditio...

Страница 10: ...Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen gesch tzt werden Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nachfolgend...

Страница 11: ...ant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please che...

Страница 12: ...3 Dies 6 Handle 11 2 Technical details SKM 470S max throat depth mm 470 Roller distance middle to middle mm 50 Weight kg 39 Machine dimension mm 760 x 410 x 1120 max Sheet thickness Mild steel mm 0 8...

Страница 13: ...e at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools clean for better and safer performance Keep handle dry clean and free from oil and grease STAY ALERT Watch what you are dong Do not operate any machi...

Страница 14: ...osed surfaces with a light coating of oil 14 OPERATION 14 1 Installation Machine should be installed on a level surface with proper lighting Machine is to be bench mounted Be sure to provide clearance...

Страница 15: ...ing Use a multipurpose or bearing grease for lubrication 16 TROUBLESHOOTING Fehler M gliche Ursache Behebung Dies cut through metal Dies are too close together Adjust the distance between the rollers...

Страница 16: ...t de l utilisateur En raison des progr s constants dans la conception des produits les photos et le contenu peuvent varier l g rement Cependant si vous constatez des erreurs merci de nous en informer...

Страница 17: ...uleaux 6 Manivelle 18 2 Donn es techniques SKM 470S profondeur max de travail mm 470 cart rouleaux mm 50 poids net env kg 39 dimension machine mm 760 x 410 x 1120 paisseur max mat riau acier doux mm 0...

Страница 18: ...a eu une manipulation ou des ajustements la machine Pour un usage diff rent ou suppl mentaire entra nant des dommages mat riels ou des blessures Holzmann Maschinen ne prend aucune responsabilit ou gar...

Страница 19: ...ement votre revendeur ou le transporteur Les dommages visibles doivent galement tre enregistr s dans la livraison sans d lai conform ment aux dispositions de la garantie sinon les marchandises seront...

Страница 20: ...t des syst mes de s curit Cette machine ne doit pas tre stock e dans un endroit humide et doit tre prot g s contre les intemp ries Avant la premi re utilisation et ensuite toutes les 10 heures de trav...

Страница 21: ...adn m kod m Dodr ujte bezpe nostn pokyny a dbejte v strah Opom jen bezpe nostn ch pokyn m e v st k v n m kod m na zdrav apod Z d vodu neust l ho v voje na ich produkt se mohou vyobrazen nebo obsah toh...

Страница 22: ...il rolny 5 Osa 3 Profil rolny 6 Klika 25 2 Technische Daten SKM 470S Max pracovn hloubka mm 470 Rozestup v lc st ed st ed mm 50 Hmotnost netto orienta n kg 39 Rozm ry stroje mm 760 x 410 x 1120 Max tl...

Страница 23: ...obsluhu Za kody a zran n zp soben jin m ne ke sv mu elu ur en mu pou it stroje nenese spole nost HOLZMANN MASCHINEN jakoukoliv odpov dnost nebo z ruku 26 3 V eobecn bezpe nostn pokyny V stra n t tky a...

Страница 24: ...dn m stavu 27 1 2 Pracovi t Pro stroj zvolte vhodn m sto Stroj SKM 470S mus b t p ipevn n na rovnou stabiln desku nap d lensk st l Zajist te dostate n prostor kolem stroje aby byla zaru ena pohodln a...

Страница 25: ...zpe nostn ch prvk Uskladn n stroje je mo n pouze v such m prost ed a mus b t zaji t n proti vlivu po as P ed prvn m uveden m stroje do provozu a n sledn ka d ch 10 provozn ch hodin je nutn aplikovat t...

Страница 26: ...take a note of the machine type spare parts number and partname We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need You find the order address in the preface of this operati...

Страница 27: ...HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 27 SKM 470S 31 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 28: ...abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten...

Страница 29: ...lment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear a...

Страница 30: ...les exp ditions vers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure comme les courroies les...

Страница 31: ...ace je s dlo spole nosti HOLZMANN MASCHINEN na adrese 4707 Haslach sterreich Tato z ruka v robce nekryje p padn n klady na p epravu zbo do s dla firmy E V luky ze z ruky Na d ly kter vykazuj zn mky op...

Страница 32: ...ts in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your o...

Страница 33: ......

Отзывы: