HOLZMANN MASCHINEN LSR15AIR Скачать руководство пользователя страница 3

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 3

 

 

LSR15AIR | LSR20AIR

 

14

 

CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE, DISPOSAL 

18

 

14.1

 

Cleaning ........................................................................................................ 18

 

14.2

 

Maintenance .................................................................................................. 18

 

14.3

 

Storage ......................................................................................................... 19

 

14.4

 

Disposal ........................................................................................................ 19

 

15

 

TROUBLESHOOTING 

19

 

16

 

ERSATZTEILE / SPARE PARTS 

20

 

16.1

 

Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order ....................................................... 20

 

16.2

 

Explosionszeichnung LSR15AIR / Exploded View LSR15AIR ......................... 21

 

16.2.1

 

Ersatzteilliste LSR15AIR / Spare parts list LSR15AIR ....................................21

 

16.3

 

Explosionszeichnung LSR20AIR / Exploded View LSR20AIR ......................... 22

 

16.3.1

 

Ersatzteilliste LSR20AIR / Spare parts list LSR20AIR ....................................22

 

17

 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 23

 

18

 

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

24

 

19

 

GUARANTEE TERMS (EN) 

25

 

20

 

PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 

26

 

 

 
 

2

 

 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS  

 

 

 

 

 

 

 

 

DE  SICHERHEITSZEICHEN  

BEDEUTUNG DER SYMBOLE 

EN  SAFETY SIGNS 

DEFINITION OF SYMBOLS 

 

 

 

 

 

DE  CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien. 
EN  EC-CONFORM! - This product complies with the EC-directives. 

 

 

DE  Anleitung beachten!  

EN  Read the Manual!  

 

 
 
 

DE  Persönliche Schutzausrüstung tragen! 
EN  Wear personal protective equipment! 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание LSR15AIR

Страница 1: ...Edition 10 12 2020 Revision 00 TRT DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG DRUCKLUFTSCHLAUCH AUFROLLER Übersetzung Translation EN USER MANUAL AIR HOSE REEL LSR15AIR LSR20AIR ...

Страница 2: ...montage für LSR20AIR 9 6 3 Luftanschluss 10 7 BETRIEB 10 7 1 Abrollen Ausziehen des Schlauches 10 7 2 Aufrollen Einziehen des Schlauches 10 7 3 Schlauchstopper einstellen 10 8 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 11 8 1 Reinigung 11 8 2 Wartung 11 8 3 Lagerung 11 8 4 Entsorgung 11 9 FEHLERBEHEBUNG 12 10 PREFACE EN 13 11 SAFETY 14 11 1 Intended Use of the Machine 14 11 1 1 Technical Restrictions 1...

Страница 3: ...ionszeichnung LSR20AIR Exploded View LSR20AIR 22 16 3 1 Ersatzteilliste LSR20AIR Spare parts list LSR20AIR 22 17 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE CERTIFICATE OF CONFORMITY 23 18 GARANTIEERKLÄRUNG DE 24 19 GUARANTEE TERMS EN 25 20 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING 26 2 SICHERHEITSZEICHEN SAFETY SIGNS DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS DE CE KONFORM Dies...

Страница 4: ...Supply hose 7 Druckluftschlauch Air hose 4 Schnellkupplung Quick coupling 8 Schlauchstopper Hose stopper 3 3 Technische Daten Technical Data Parameter Parameters LSR15AIR LSR20AIR Schlauchlänge Hose length 15 m 20 m Druckluftschlauchlänge Air hose length 1 5 m 2 0 m Schlauchmaterial Hose material PVC PVC Schlauchinnendurchmesser Inner diameter of hose 9 2 x 14 mm 3 8 9 5 x 15 mm 3 8 Max Betriebsdr...

Страница 5: ...n Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden k...

Страница 6: ...anleitung Änderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen Verändern umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Er...

Страница 7: ... aufrollen Die Schlauchtrommel ist mit einem durch eine Spannfeder betriebenen Aufrollmechanismus ausgestattet Ein aufrollender Schlauch kann bei unsachgemäßer Handhabung Verletzungen verursachen Sollte der Aufrollmechanismus beschädigt sein ist die Maschine unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und zu reparieren Benutzen Sie nur Zubehör in einwandfreiem Zustand das für den Gebrauch mit der Maschin...

Страница 8: ...estalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben Ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie ...

Страница 9: ...icht vollständig in die Wand einschrauben sodass ein Einhängen des Bügels noch möglich ist Erst nach Einhängen des Bügels Schrauben 3 fest anziehen 6 2 2 Wand und Deckenmontage für LSR20AIR Verwenden Sie den schwenkbaren Bügel als Schablone und markieren Sie die Position der Bohrungen 1 auf dem Trägermaterial Kontrollieren Sie die Markierungen mit einer Wasserwaage Achten Sie auf eine waagrechte A...

Страница 10: ...itze ausgesetzt setzt dies dem Material mit der Zeit zu Das Aufrollen des Schlauches funktioniert dann nicht mehr Wenn der Schlauch für längere Zeit sehr kalten Temperaturen ausgesetzt wird beeinträchtigt das ebenfalls das Material es verliert an Flexibilität wodurch das Aufrollen erschwert wird Setzen Sie den Schlauch keinen Säuren chemischen Reinigungsmitteln und sonstigen aggressiven Chemikalie...

Страница 11: ... die korrekte Aufwicklung des Schlauches sicher 8 2 Wartung Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden Ungeachtet dessen sind Störungen oder Defekte die geeignet sind die Sicherheit des Benutzers zu beeinträchtigen umgehend zu beseitigen Überprüfen Sie regelmäßig die Luft Armaturen auf Lockerheit Leckagen Risse oder Beschädigungen Überprüfen Sie regelmäßig den Schlauc...

Страница 12: ...inge Federspannung Schlauchstopper verstellt Schlauch zu schnell aufgerollt Schlauch gleichmäßig aufrollen Feder ersetzen Schlauchstopper in richtige Lage einstellen Schlauch gleichmäßig langsam aufrollen Arretierung funktioniert nicht Maschine falsch montiert Schlauch zu schnell losgelassen Arretierungseinheit beschädigt Siehe Kapitel Montage Schlauch langsam einrollen bis die Arretierung auslöst...

Страница 13: ...roducts illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment note when the delivery person takes them over Transport damage must be reported separately to us within 24 hours HOLZMANN cannot accept any liability for unnoticed transport damage ...

Страница 14: ...cumvent or disable the safety devices of the machine The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH 11 2 User Requirements The machine is designed for operation by one person The physical and mental suitability as well as knowledge and understanding of the ope...

Страница 15: ...e hose before using the machine Operate the machine only with a compressor Operation with compressed air bottles is not permitted The operation of compressed air tools with combustible gases is prohibited Risk of explosion Never aim the machine or its hoses against people or animals Disconnect the machine from the compressed air supply before performing maintenance adjustment and repair work when ...

Страница 16: ... or freight forwarder 12 1 2 Site Requirements The machine can be mounted to walls and ceilings Also make sure that the surface is stable and must be able to withstand the weight and tensile forces Select the mounting location so that a stationary compressed air connection is located at a distance of up to 1 5m for LSR15AIR or 2m for LSR20AIR and that the machine is not an obstacle The ease of ope...

Страница 17: ...e and tight fit Replace all damaged parts before putting the machine into operation NOTE If the hose is rolled out into full length don t pull further as this could tear the hose and result in injuries because of a swirling end piece Before rolling up disconnect with the compressed air supply If the hose is released during the roll up process the end of the hose snaps uncontrolled to the hose reel...

Страница 18: ...easing the hose stopper After the adjustment make sure that the hose stopper is securely fixed before unlocking the reel 14 CLEANING MAINTENANCE STORAGE DISPOSAL CAUTION The air supply necessarily interrupt when adjustment maintenance and repair work Disconnect machine from the air supply 14 1 Cleaning NOTE Incorrect cleaning agents can attack the machine or parts of the machine Do not use abrasiv...

Страница 19: ...options available If you buy a new product or an equivalent device from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose of your old product properly 15 TROUBLESHOOTING CAUTION The air supply necessarily interrupt when adjustment maintenance and repair work Disconnect machine from the air supply Problem Possible cause Solution Hose does not rewind completely Hose unevenly rolle...

Страница 20: ...n Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With Holzmann spare parts you use spare parts that are ideally matched to your machine The optimum fitting accuracy of the parts shortens the installation time and extends the service life of the machine NOTICE The installation of parts ...

Страница 21: ... 22 Hose guide 1 5 Outlet nozzle stopper 1 23 Aluminum outlet part 1 6 Mount bracket support 2 24 Left and right side cover 2 7 Mount bracket 1 25 Bracket cover 2 8 Left cover 1 26 Aluminum inlet part 1 9 Right cover 1 27 Screw STJ4 2 20 2 10 Window 1 28 Screw STK4 2 14 3 11 Handle 1 29 Hose guide φ5x130 1 12 Timing belt 95 1 30 Inlet hose 1 13 Lid 1 31 Outlet hose 1 14 Screw STJ4 2 18 15 32 Sprin...

Страница 22: ...21 Screw STK4 2 10 1 7 Tube 1 22 Stainless steel clasp 10 16 1 8 Left case 1 23 Retainer clip φ15 1 9 Right case 1 24 Teeth belt 103 1 10 Window 1 25 Spring 0 7 20 11 2 1 11 Handle 1 26 Hose guide φ5x160 1 12 Top fixed part 1 27 Steel tube φ8x1x105 2 13 Bottom fixed part 1 28 Outlet hose 11x15 1 14 Big belt wheel 1 29 Inlet hose 11x15 1 15 Belt cover 1 30 Aluminum inlet part 1 31 R clip 1 38 Scew ...

Страница 23: ... oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential ...

Страница 24: ...tter Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkst...

Страница 25: ... blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself usage of non original Holzmann spare parts or access...

Страница 26: ...ng Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Fehlfunktionen die in bestimmten Betriebssituationen auftreten Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und diese per E Mail Fax oder...

Страница 27: ......

Отзывы: