background image

8

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

Паяльный пистолет является комплектным устройством и не требует сборки. В комплект также входят дополнительные 

аксессуары: 2 запасных наконечника, ключ, канифоль и банка для припоя.

РАБОЧЕЕ МЕСТО

Необходимо обеспечить надлежащее освещение рабочего места и содержать его в чистоте. Не рекомендуется работа с 

электроприбором в местах с высоким риском взрыва, в непосредственной близости от горючих жидкостей, газа или испарения. 

Во время работы используйте соответствующие средства индивидуальной защиты и избегайте работы в состоянии усталости. 

Следует обеспечить достаточную вентиляцию на рабочем месте, предотвращая вдыхание вредных паров, образующихся во 

время паяния.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

Перед началом работы убедитесь, что у устройства отсутствуют дефекты и неисправности, а также что кабель питания не 

поврежден и не сломан. Если обнаружена какая-либо неисправность, не продолжайте работу и отправьте устройство в 

авторизованный сервисный центр. Убедитесь, что вилка подходит к розетке. Избегайте контакта шнура питания с теплом, 

маслами, острыми краями и движущимися частями. Повреждение шнура питания повышает риск поражения электрическим 

током. Используйте подходящий для работы инструмент и избегайте его перегрузки. Перед началом работы убедитесь, что 

наконечник чист и хорошо закреплен в гнезде паяльного пистолета. Правильная установка наконечника влияет на скорость 

нагрева и эффективность нагрева во время работы. Паяльный пистолет не предназначен для непрерывной работы. Следует 

использовать в прерывистом режиме. Максимальное время нагрева составляет 12 секунд, а затем ему нужно дать остыть в 

течение как минимум 48 секунд. Перед началом работы подготовьте рабочее место должным образом. Затем подключите вилку к 

розетке. Держите паяльный пистолет в руке и направьте его к точке пайки. Нажмите кнопку запуска. Также загорится светодиод. 

При пайке используйте флюс и связующее (олово). Нанесите наконечник на точки пайки, чтобы клей протекал из наконечника в 

сварной шов. Паяльный пистолет имеет три режима работы с разными температурными диапазонами, переключателем:

Режим A: диапазон температур 70 ~ 200˚C для пайки / резки пластика

Режим B: температурный диапазон 200 ~ 350˚C мягкая пайка

Режим C: диапазон температур 350 ~ 500˚C, мягкая пайка компонентов, требующих более высокой 

температуры, пирограф.

После пайки отпустите курок и отложите паяльный пистолет в сторону, чтобы он остыл. Он также должен быть 

отключен от источника питания, выньте вилку из розетки. Перед заменой принадлежностей или хранением 

отсоедините вилку от розетки и дайте устройству остыть.

ВНИМАНИЕ: во время работы устройство нагревается и может вызвать ожоги. Не прикасайтесь к рабочей части или 

наконечнику во время работы. Нагретый паяльный пистолет держите только за ручку. Не погружайте паяльный пистолет  

в воду или другие жидкости для охлаждения. Не паяйте части под напряжением.
КОНСЕРВАЦИЯ, СЕРВИС, ЧИСТКА

Всегда вынимайте вилку из розетки перед проведением технического обслуживания и чистки устройства. Используйте сухую 

мягкую ткань или щетку для удаления грязи. Не используйте чистящие средства или растворители. Также можно использовать 

воздушный поток с давлением не более 0,3 МПа.

УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ

Поврежденное оборудование, аксессуары и упаковочные материалы должны быть переработаны и использованы без вреда 

для окружающей среды.

Содержание HT2C311

Страница 1: ...rosz zwr ci szczeg ln uwag na wymogi bezpiecznego u ytkowania ostrze enia i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodz...

Страница 2: ...cowa w trybie przerywanym Maksymalny czas grzania to 12s a nast pnie nale y pozostawi j do wystygni cia na minimum 48s Przed przyst pieniem do pracy nale y odpowiednio przygotowa stanowisko pracy Nast...

Страница 3: ...rstand and abide by the following rules IMPORTANT Please read this manual carefully Please pay special attention to the requirements for safe use warning and attention Use the product correctly and wi...

Страница 4: ...ent mode The maximum heating time is 12s and then it should be allowed to cool for a minimum of 48s Before starting work prepare a workplace properly Then connect the plug to thewallsocket Holdthesold...

Страница 5: ...cheren Anwendung Warnungen und Hinweise Benutzen Sie das Produkt ordnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeach tung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch den f hren und zieht das Erl schen der Garantie...

Страница 6: ...den Die maximale Aufw rmzeit betr gt 12 s danach sollte er mindestens 48 s abk hlen Vor dem Arbeitsantritt ist der Arbeitsplatz entsprechend vorzubereiten Dann stecken Sie den Stecker in eine Steckdos...

Страница 7: ...oducenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C311 12 20 48 8 HT2C311 V 230 Hz 50 W 200 C A 70 200 B 200 350 C 350 500 S2 20...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 12 48 A 70 200 C B 200 350 C C 350 500 C 0 3...

Страница 9: ...Elnohacerlo puedeprovocarda osy operjuiciosparalasaludyanularlagarant a Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparasuuso posterior Alentregareldispositivoaotrapersona entr gueletambi nlasinstruccion...

Страница 10: ...adoantesdeempezaratrabajar A continuaci n conecte el enchufe a la toma de corriente Coja el soldador con la mano y apunte al punto de soldadura Pulse el bot n del gatillo Se iluminar el diodo LED Util...

Отзывы: