background image

10

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

LUGAR DE TRABAJO

Para garantizar la seguridad al trabajar, proporcione una iluminación adecuada y mantenga limpio el lugar de trabajo. No utilice la 

herramienta en entornos con un mayor riesgo de explosión o en un entorno de líquidos, gases o vapores inflamables. Utilice el equipo 

de protección personal adecuado durante el trabajo y evite trabajar en estados de fatiga. Asegúrese de contar con una ventilación 

adecuada en el lugar de trabajo, que proteja contra la inhalación de los vapores nocivos generados durante la soldadura.

USO DEL DISPOSITIVO

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que el dispositivo está libre de defectos y fallos, que el cable de alimentación no está dañado 

o cortado. En caso de detectar algún fallo de funcionamiento, deje de trabajar y envíe el dispositivo a un servicio técnico autorizado. 

Asegúrese de que el enchufe del cable eléctrico encaje en la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con fuentes 

de calor, aceites, bordes afilados y partes móviles. Los daños en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución. Utilice 

la herramienta adecuada para el trabajo y evite sobrecargarla. Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la punta está limpia 

y bien fijada al soldador. Una fijación adecuada de la punta afecta a la velocidad de calentamiento y su eficacia. El soldador no está 

diseñado para un funcionamiento continuo. Debe utilizarse de modo intermitente. El tiempo máximo de calentamiento es de 12s, a 

continuación, debe dejarse enfriar al menos 48s. El puesto de trabajo debe estar debidamente preparado antes de empezar a trabajar. 

A continuación, conecte el enchufe a la toma de corriente. Coja el soldador con la mano y apunte al punto de soldadura. Pulse el botón 

del gatillo. Se iluminará el diodo LED. Utilice fundente y aglutinante para soldar (estaño). La punta debe aplicarse a los puntos de 

soldadura para que el aglutinante fluya desde la punta a la unión. El soldador cuenta con tres modos de funcionamiento con diferentes 

rangos de temperatura ajustables mediante un mando:

Modo A: rango de temperatura 70~2000C soldadura / corte de plástico

Modo B: rango de temperatura 200~3500C soldadura con estaño blanda

Modo C: rango de temperatura 350~5000C soldadura blanda de elementos que requieren temperaturas más altas, pirograbado

Una vez finalizada la soldadura, suelte el gatillo y aparte el soldador hasta que se enfríe. 

Desconéctelo de la red eléctrica tirando del enchufe de la toma de corriente. Antes de cambiar los accesorios o almacenarlos, desco-

necte el enchufe de la toma de corriente y espere a que el dispositivo se enfríe.

ATENCIÓN: durante su funcionamiento el dispositivo alcanza altas temperaturas y puede causar quemaduras. No toque las partes 

de trabajo ni la punta del soldador mientras trabaja. Una vez caliente, sostenga el soldador únicamente por el mango. No sumerja el 

soldador en agua u otros líquidos para enfriarlo. No suelde elementos bajo tensión eléctrica.

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN, LIMPIEZA

Desconecte siempre el dispositivo de la toma de corriente antes de realizar las tareas de mantenimiento y la limpieza.  

Para eliminar la suciedad utilice un paño seco y suave o un pincel. No utilice detergentes ni disolventes. También puede utilizarse una 

corriente de aire de no más de 0,3 MPa.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Las herramientas, accesorios y materiales de embalaje dañados deben ser recuperados y eliminados de una forma respetuosa  

con el medio ambiente.

Содержание HT2C311

Страница 1: ...rosz zwr ci szczeg ln uwag na wymogi bezpiecznego u ytkowania ostrze enia i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodz...

Страница 2: ...cowa w trybie przerywanym Maksymalny czas grzania to 12s a nast pnie nale y pozostawi j do wystygni cia na minimum 48s Przed przyst pieniem do pracy nale y odpowiednio przygotowa stanowisko pracy Nast...

Страница 3: ...rstand and abide by the following rules IMPORTANT Please read this manual carefully Please pay special attention to the requirements for safe use warning and attention Use the product correctly and wi...

Страница 4: ...ent mode The maximum heating time is 12s and then it should be allowed to cool for a minimum of 48s Before starting work prepare a workplace properly Then connect the plug to thewallsocket Holdthesold...

Страница 5: ...cheren Anwendung Warnungen und Hinweise Benutzen Sie das Produkt ordnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeach tung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch den f hren und zieht das Erl schen der Garantie...

Страница 6: ...den Die maximale Aufw rmzeit betr gt 12 s danach sollte er mindestens 48 s abk hlen Vor dem Arbeitsantritt ist der Arbeitsplatz entsprechend vorzubereiten Dann stecken Sie den Stecker in eine Steckdos...

Страница 7: ...oducenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C311 12 20 48 8 HT2C311 V 230 Hz 50 W 200 C A 70 200 B 200 350 C 350 500 S2 20...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 12 48 A 70 200 C B 200 350 C C 350 500 C 0 3...

Страница 9: ...Elnohacerlo puedeprovocarda osy operjuiciosparalasaludyanularlagarant a Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparasuuso posterior Alentregareldispositivoaotrapersona entr gueletambi nlasinstruccion...

Страница 10: ...adoantesdeempezaratrabajar A continuaci n conecte el enchufe a la toma de corriente Coja el soldador con la mano y apunte al punto de soldadura Pulse el bot n del gatillo Se iluminar el diodo LED Util...

Отзывы: