Hoffmann TFP101UL12 Скачать руководство пользователя страница 6

E

 2005 Hoffman Enclosures Inc.

 6 

87560859

NOTE:  To maintain UL type 12 rating, the airflow must be in the direction shown.

NOTE: Pour maintenir la valeur nominale UL de type 12, l’air doit circuler dans le

sens indiqué.

NOTA: Mantener el grado del tipo 12 de la UL, la circulación de aire debe estar

en la dirección demostrada.

System Requires Type 12 Exhaust Grille (order separately)

Le système exige une grille d’échappement de Type 12 (commander séparément)

El sistema requiere rejilla de salida de aire Tipo 12 (Ordenar por Separado)

TEG4UL12, TEG6UL12, TEG10UL12

TFP61UL12

TFP62UL12

TFP101UL12

TFP102UL12

TFP41

TFP42

Gasket

Joint d’étanchéité

Empaque

Snap

on Grille

Grille enclenchable

Rejilla Snap

on

Steel Wire Finger Guard

Protège

doigts en fil d’acier

Rejilla protectora de alambre de acero

Gasket

Joint d’étanchéité

Empaque

Plenum (housing)

Plenum (boîtier)

Pleno (Alojamiento)

Fan

Ventilateur

Ventilador

Finger Guard

Protège

doigts

Rejilla protectora

Filter

Filtre

Filtro

Snap

on Grille

Grille enclenchable

Rejilla Snap

on

Plenum

Plenum

Pleno

Fan

Ventilateur

Ventilador

Filter

Filtre

Filtro

Содержание TFP101UL12

Страница 1: ...Cooling Fan Package Type 12 Ventilateur de refroidissement Type 12 Paquete de Ventilador Tipo 12 87560859 Rev B 114313 P N 87746115 E 2005 Hoffman Enclosures Inc...

Страница 2: ...warning light to indicate high enclosure temperatures This temperature switch can also be used to cycle the cooling fans as cooling requirements change Wiring 1 All wiring must comply with applicable...

Страница 3: ...e ou un voyant d avertissement pour indiquer les temp ratures lev es de l enceinte On peut aussi utiliser ce thermocontact pour faire fonctionner les ventilateurs de refroidissement en cycle selon les...

Страница 4: ...ras en la caja Este interruptor de temperatura se puede tambi n utilizar para completar un ciclo de ventiladores cuando las condiciones ambientales cambian Cableado 1 Todo el cableado debe hacerse de...

Страница 5: ...87560859 5 E 2005 Hoffman Enclosures Inc 2x 8x 1 4x 2 4x 3 4x 4 4x 5 4x 6 10 32x 50 No 8 M5x12 8 32x 50...

Страница 6: ...par ment El sistema requiere rejilla de salida de aire Tipo 12 Ordenar por Separado TEG4UL12 TEG6UL12 TEG10UL12 TFP61UL12 TFP62UL12 TFP101UL12 TFP102UL12 TFP41 TFP42 Gasket Joint d tanch it Empaque S...

Страница 7: ...le 4 If electrical grounding is required ground the fan housing using a lead wire sized per N E C standards Use the green grounding screw provided to connect the separate ground wire not supplied to t...

Страница 8: ...terre l aide d un fil de raccordement de calibre conforme aux normes du Code canadien de l lectricit Utiliser la vis de mise la terre verte pr vue pour raccorder le fil de terre distinct pas fourni l...

Страница 9: ...e de aterrizaje para conectar el cable separado de la tierra no incluido a la plataforma de aterrizaje del ventilador 5 Establecer la direcci n de circulaci n de aire a trav s del ventilador Las flech...

Страница 10: ...ber C D E F G TFP41UL12 TFP42UL12 5 66 In 144 5 66 In 144 4 12 In 105 6 39 In 162 77 In 20 TFP61UL12 TFP62UL12 7 16 In 182 7 16 In 182 4 50 In 114 7 89 In 200 1 33 In 34 TFP101UL12 TFP102UL12 11 16 In...

Страница 11: ...aisir les parties sup rieure et inf rieure de la grille Agarre la rejilla de la parte superior e inferior como lo muestra la foto 2 While pulling out push down Tirer vers l ext rieur et le bas en m me...

Страница 12: ...Britain Schroff UK Ltd Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7DE 44 01442 240471 www schroff co uk Sweden Schroff Scandinavia AB Box 2003 12821 Skarpn ck 46 08683 61 00 www schroff se France Schr...

Отзывы: