49
Operation
manual geodyna 6300-2 – ZEEWB511B03 Mode d’emploi geodyna 6300-2 – ZEEWB511B03
Manual Entry of vehicle type, balancing
mode and wheel size
D
Press and hold the function key for distance (Fig. 47,
item 1).
The symbols for distance and mm are viewed on the display.
D
Holding the key pressed, rotate the wheel to enter the
distance previously calculated.
D
Release the function key after making the input.
By pressing the relative function key the distance can be
viewed once again.
7.3.4 Determination and input of wheel diameter
Manual input of diameter
D
Read and note the wheel diameter on the rim or tyre.
D
To enter the wheel diameter, press and hold the function
key (Fig. 48, item 1).
D
Rotate the wheel while the key is pressed in order to
enter the previously noted diameter.
Having made the input release the function key.
The diameter reading will be shown until the unbalance
values are displayed.
Entrée manuales du type de véhicule, du
mode d’équilibrage et des dimensions de roue
D
Appuyer sur la touche de fonction pour la valeur d’écart
(Fig. 47, pos.1) et la maintenir appuyée.
Les symboles pour écart et mm sont affichés.
D
Quand la touche est appuyée, tourner la roue pour entrer
la valeur d’écart calculée auparavant.
D
Après l’entrée, relâcher la touche de fonction.
La valeur d’écart peut être affichée à nouveau en appuyant sur
la touche de fonction correspondante.
7.3.4 Déterminer et entrer le diamètre de la jante
Entrée manuelle diamètre de jante
D
Relever le diamètre de la jante sur la jante ou sur le pneu
et le noter.
D
Pour l’entrée du diamètre de la jante, appuyer sur la tou-
che de fonction (Fig. 48, pos.1) et la maintenir appuyée.
D
La touche étant appuyée, entrer la valeur précédem-
ment notée pour le diamètre en tournant la roue.
Après l’introduction, relâcher la touche de fonction.
Le diamètre de la jante reste affiché jusqu’à l’affichage
des valeurs de balourd.