background image

29

3WPL082341-3

Troubleshooting Guide

ปญหาและการแกไข

Abnormality alarm: When the following cases occur, you will be alerted by flashes of indicators and sound of buzzer. 

สัญญาณของการผิดปกติ

เมื่อเกิดเหตุการณกรณีตอไปนี้ขึ้น

 

จะมีสัญญาณไฟกระพริบบอกและเสียงสัญญาณเตือน

• 

If warning signs such as “F0” and “F9” are shown, immediately stop operating the washer and contact an authorized service dealer or a service agent for further inspection and/or repairing.

• 

ถามีสัญญาณเตือนแสดงเปน

 “F0” 

และ

 “F9” 

ใหหยุดการทํางานของเครื่อง

 

และติดตอศูนยบริการ

 

หรือตัวแทนจําหนายใหมาทําการแกไขหรือซอมแซม

The following symptoms do not indicate breakdown /

 

อาการของเครื่องขางลางนี้ไมใชความผิดพลาดของเครื่อง

Auto off function
1.  When the operation finishes, power is automatically turned off.
2.  Power is automatically cut off if the following situation remains for over an hour.
 

1

 Pause mode. 

 

2

 Lid is left opened during spin cycle.

3.  When START button is not pressed within 5 minutes after machine is being turned 
 

on, power is automatically cut off.

การปดเครื่องอัตโนมัติ

1. 

เมื่อจบการทํางานเครื่องจะปดโดยอัตโนมัติ

2. 

เครื่องจะตัดการทํางานถาเหตุการณเหลานี้เกิดเกินกวา

 1 

ชั่วโมง

 

1

 

กดหยุดการทํางาน

 (Pause) 

2

 

เปดฝาทิ้งไวในรอบการปนแหง

3. 

ถาไมกดปุม

 START 

หลังจากกดปุม

 POWER 

ภายใน

 5 

นาที

 

เครื่องจะตัดวงจรโดยอัตโนมัติ

Symptoms / 

อาการ

Cause / 

สาเหตุ

Water comes out from drainage hose during f irst use.

นํ้าไหลออกจากทอนํ้าทิ้งระหวางการใชงานครั้งแรก

• 

Water from test conducted by the manufacturer remains in the drainage hose.

• 

นํ้าไหลออกมาอาจตกคางมาจากโรงงานตอนที่ทําการทดสอบเครื่อง

Washing remaining time varies.

เวลาในการทําการซักเหลือมาก

• 

Remaining time is automatically corrected according to different water supply speeds.

• 

เวลาจะแปรผันตามเวลาการไหลเขาของนํ้า

 (

ไหลชาใชเวลานาน

)

Water f ills in during wash cycle.

นํ้าไหลเขาระหวางการซัก

• 

When water level falls during wash cycle, water is replenished automatically.

• 

เครื่องจะมีระบบการเติมนํ้าอัตโนมัติเมื่อระดับนํ้าตํ่ากวาปกติ

Washing machine keeps running after preset time.

เครื่องทํางานชากวาเวลาที่ตั้งไว

• 

It takes place when water is slowly fed in.

• 

ปริมาณการไหลของนํ้าชากวาปกติ

Spinning stops and water f ills in during the spin cycle before rinse cycle.

การปนหยุดและมีนํ้าไหลเขาตลอดกอนการลางผา

• 

This takes place when the safety switch is activated as a result of an uneven distribution of laundry. The next rinse will automatically switch to 
rinsing with water injection.

• 

แสดงวาการจัดวางผาไมสมดุล

 

เครื่องจะเติมนํ้าเขาและทําการลางผาใหสมดุลอัตโนมัติ

Spinning stops during last spinning cycle and reverse back to rinse with 
water f illing in.

เครื่องหยุดปนระหวางการทํางานและกลับมาในการลางนํ้า

• 

This takes place when the safety switch is activated as a result of an uneven distribution of laundry. When water f ill in and pulsator rotates, laundry 
can be balanced by the motion and spin cycle will resume.

• 

เครื่องจะตัดการทํางานเพราะการวางผาไมสมดุล

 

นํ้าจะถูกปลอยเขาและทําการลางผาใหมจนถึงการปนแหงอีกครั้ง

Spinning takes place intermittently at the beginning of the spin cycle.

การเริ่มปนแหงจะทํางานตัดๆ

 

ตอๆ

 

เปนจังหวะ

• 

This is to spin effectively.

• 

เพื่อเปนการเพิ่มประสิทธิภาพในการปนแหง

Abnormal sound is heard when turning the wash tub by hand. 

เมื่อทําการหมุนตัวถังปนดวยมือจะไดยินเสียงดังผิดปกติ

• 

This is the liquid balancing device installed to minimize vibration during spinning.

• 

ภายในของดานบนของถังปนแหงจะบรรจุนํ้าไวเพื่อปรับสมดุลในการปนแหง

Water is drained away even if it is handfed.

นํ้ามักจะไหลออกมาทางทอนํ้าทิ้งเสมอถามือไปโดนสวิตชตัดตอการทํางาน

• 

When power is off during draining or spinning cycle, the drainage valve remains opened. In such case, power on and start f illing in water again.

• 

ถาไฟดับในระหวางที่เครื่องทําการระบายนํ้าหรือปนแหงวาลวระบายนํ้าทิ้งจะเปดคางอยู

 

เมื่อไฟฟากลับเปนปกติเครื่องจะเริ่มเติมนํ้าเขาใหม

Lid can not open.

ไมสามารถเปดฝาได

• 

For your safety, the lid is locked while the washing machine is in operation. If you want to open the lid, press START/PAUSE button to unlock the lid. 
When the washing machine is in spinning process, the lid will be unlocked after the complete stop of the basket rotation. The lid remains locked if 
electric shut down occurs. In this case, please wait until the recovery of electric and push START/PAUSE button to open the lid.

• 

เพื่อความปลอดภัยในการใชงาน

 

ขณะที่เครื่องซักผากําลังทํางานฝาปดจะถูกล็อคไว

 

ถาคุณตองการที่จะเปดฝาใหกดปุม

 START/PAUSE 

เพื่อปลดล็อค

 

เมื่อเครื่องอยูในขั้นตอนการปนแหง

 

ฝาจะทําการปลดล็อคหลังจากที่เครื่องทํางานเสร็จ

 

และถังหยุดหมุน

 

ในกรณีที่ไฟฟาดับขณะที่เครื่องกําลังทํางาน

 

ฝาจะยังคงล็อคไว

 

ใหรอจนกวาไฟฟามาเปนปกติ

 

แลวจึงกดปุม

 START/PAUSE 

เพื่อเปดฝา

Symptoms

อาการ

Indicator flashes 

สัญญาณไฟเตือน

Part to be inspected 

ชิ้นสวนที่ตองตรวจอยางระมัดระวัง

When resuming operations

เมื่อตองการใหการทํางานดําเนินตอไปใหม

Not running

แกนซักไมหมุน

• 

Check if electricity is cut off? / 

ไฟฟาดับหรือเปลา

?

• 

Check if fuse or circuit break is blown? / 

ตรวจดูวาฟวสขาด

 

หรือเปลา

?

• 

Check if power cord is properly plugged? / 

ตรวจดูวาปลั๊กทําการเสียบ

ถูกตองหรือไม

?

• 

Make sure power is on.

• 

Make sure the power cord is properly plugged.

• 

เปดเครื่องทํางานแลวแนนอน

• 

เสียบปลั๊กถูกตองแนนอน

Not f illing in water

นํ้าไหลไมเต็ม

Water not being f illed to 

specif ied level after 60 minutes.

นํ้าไหลไมเต็มตามที่กําหนด

ภายใน

 60 

นาที

• 

Check if tap is turned on?

• 

Check if water is frozen or water supply is cut off?

• 

Check if water supply inlet is dirty?

• 

ตรวจดูวาทําการเปดนํ้าแลวหรือยัง

?

• 

ตรวจดูวานํ้ากลายเปนนํ้าแข็งหรือไมหรือทอจายนํ้าขาดหรือเปลา

?

• 

ตรวจดูวาทอจายนํ้าตันหรือมีเศษเขาไปอุดหรือเปลา

?

• 

Press the START/PAUSE button twice to reset program.

• 

กดปุม

 START/PAUSE 2 

ครั้ง

 

เพื่อเริ่มทํางานใหม

Not draining

ไมระบายนํ้าทิ้ง

Draining not completed after 

6 minutes.

ระบายนํ้าออกไมหมดภายใน

 

นาที

• 

Check if drainage hose is completely released?

• 

Check if drainage hose is damaged?

• 

Check if drainage opening is immersed in water?

• 

Check if drainage hose is obstructed?

• 

Check if the interior of the drainage hose is frozen?

• 

ตรวจดูวาทอนํ้าทิ้งสมบูรณหรือไม

?

• 

ตรวจดูวาทอนํ้าทิ้งไดรับความเสียหายหรือไม

?

• 

ตรวจดูวาชองของทอนํ้าทิ้งจมอยูใตนํ้าหรือไม

?

• 

ตรวจดูวามีอะไรกั้นอยูหรือไม

?

• 

ตรวจดูวาภายในกลายเปนนํ้าแข็งหรือไม

?

Not spinning

ถังปนไมทํางาน

• 

Check if lid is opened?

• 

ตรวจดูวาฝาถังปนเปดไวหรือเปลา

?

• 

Close the lid

• 

ทําการปดฝา

• 

Check if laundry load is tilted to one side?

• 

ตรวจดูวาเสื้อผาที่ใสลงไปนั้นเอียงขางใดขางหนึ่งหรือเปลา

?

• 

Wait until the tub stop spinning. Press START/PAUSE to unlock 
and open the lid then balance the clothes. Close the lid and press 
START/PAUSE to restart.

• 

รอจนถังหยุดหมุน

 

กดปุม

 START/PAUSE 

เพื่อทําการปลดล็อค

และทําการเปดฝาจัดผาใหสมดุลแลวทําการปดฝาและกดปุม

 

START/PAUSE 

เริ่มการทํางานใหมอีกครั้ง

Cannot lock the lid

(The lid is unproperly closed.)

ไมสามารถปดฝา

 

(

ฝาถูกปดไมถูกตอง

)

• 

Does the lock hole of lid match with the pin of interlock switch?

• 

ชองล็อคตรงกับตําแหนงล็อคหรือไม

?

Close the lid correctly

ปดฝา

 

แกไขความผิดปกติ

Restart

เริ่มทํางานอีกครั้ง

Cannot unlock the lid

ปลดล็อคฝาปดไมได

• 

Is there something that remains inside of the hole? (dust, lint etc.)

• 

มีฝุนเกาะตามชองล็อคหรือไม

? (

ฝุน

ใยผา

 

อื่นๆ

)

If “C9” keeps flashing, please request repairing.

ถา

 “C9” 

ยังแสดงอยูควรทําการสงซอม

The spinning speed is not 

reached the specif ied value.

คาความเร็วรอบในการปน

ไมถึงตามที่กําหนด

• 

Check if the amount of powder detergent is too much?

• 

Check if the drain hose is clogged?

• 

Check if the drain hose is bend up more than 10 cm.?

• 

Check if the drain hose has been connected until it is more than 2 meter?

• 

ตรวจสอบดูวาใสผงซักฟอกมากเกินไปหรือไม

?

• 

ตรวจสอบดูวาทอนํ้าทิ้งมีเศษอุดตันอยูภายในหรือไม

?

• 

ตรวจสอบดูวาทอนํ้าทิ้งมีการโคงงอสูงกวา

 10 

ซม

หรือไม

?

• 

ตรวจสอบดูวาทอนํ้าทิ้งมีการตอทอยาวกวา

 2 

เมตรหรือไม

• 

After correcting the problems, once turn off the machine and turn on 
again. Select FUZZY course and operate for 1 cycle without adding 
detergent.

• 

For drain hose connection, refer to the Instruction Manual.

• 

หลังจากแกไขความผิดปกติแลวใหทําการปดเครื่องและทําการเปด

เครื่องใหมอีกครั้ง

 

กดปุมโปรแกรม

 FUZZY 

แลวเริ่มการทํางานโดย

ไมตองใสผงซักฟอก

• 

การติดตั้งทอนํ้าทิ้งสามารถดูรายละเอียดไดจากคูมือการใชงาน

Содержание SF-80P

Страница 1: ... า สําหรับซักแห ง โปรแกรมการซักผ า ขนสัตว และรูปแบบการซักผ าบอบบาง โปรแกรมถนอมผ า 15 Rapid Washing SPEEDY Course โปรแกรมการซักผ าแบบรวดเร ว โปรแกรมเร ว 16 Washing Heavily Stained Clothes JEANS Course โปรแกรมการซักผ าที สกปรกมาก โปรแกรมการซักผ าที สกปรก 17 Washing for Water Save WATER SAVE Course โปรแกรมการซักผ าแบบประหยัดนํ า โปรแกรมประหยัดนํ า 17 Washing Comforters Blanket Bedspread BLANKET Cours...

Страница 2: ...เมื อไฟฟ าดับ เครื องจะไม ทํางานต อ ดังนั น ต องทําการตั งค าการทํางานใหม อีกครั ง ENERGY SAVE mode FUZZY course The energy save mode helps you to reduce energy consumption up to 40 compared to the normal FUZZY course รูปแบบประหยัดไฟ โปรแกรมอัตโนมัติ รูปแบบประหยัดไฟช วยให คุณลดการใช ไฟกว า 40 เมื อเปรียบเทียบกับการใช งานปกติในโปรแกรมอัตโนมัติ Tangle free finish After the spinning process the pulsa...

Страница 3: ... ดขาด This could cause fire electric shock or injury For repairing please contact our customer service centre เป นสาเหตุของเพลิงไหม ไฟดูด หรือบาดเจ บได การซ อมแซมแก ไข กรุณาติดต อศูนย บริการลูกค าเท านั น Use 220V alternating current and do not connect another plug at the same socket ใช สําหรับไฟฟ ากระแสสลับ 220V เท านั น และไม ควรใช ปลั กไฟร วมกับเครื องใช ไฟฟ าอื น Using the washing machine plug...

Страница 4: ...เป ดฝาเครื อง ในระหว างการซัก WASH หรือเริ มต นการปล อยนํ าทิ ง DRAIN นั น ถังซักจะหมุน ด วยความเร วตํ า จึงต องระมัดระวังเป นพิเศษ Don t do this ห ามทํา Do not let a child climb onto the washing machine or open the drum lid Do not leave a box or chair near the washing machine which could enable a child to climb onto it อย านําเก าอี หรือกล องที เด กสามารถป นขึ นได มาวางไว บริเวณใกล กับเครื องซักผ...

Страница 5: ...ิดนํ ารั วหรือ การบาดเจ บขึ นได Do not press the button with pointed objects ไม ใช สิ งของปลายแหลมกดลงบนแผงหน าป ทม Do not install machine around fire sources such as heater or cigarettes ไม ควรติดตั งเครื องใกล กับแหล งกําเนิดความร อน เช น เครื องทําความร อน หรือบุหรี Don t do this ห ามทํา Don t do this ห ามทํา Do not use water hotter than 35 C when washing ห ามใช นํ าที มีอุณหภูมิสูงกว า 35 องศา...

Страница 6: ...สียหายต างๆ Care the machine properly after use การดูแลเครื องซักผ าอย างถูกต องหลังการใช งาน 1 Turn off the tap ป ดก อกนํ า 2 Unplug the unit ถอดปลั กออก Please remove base cushion from the washing machine before start using โปรดนําตัวกันกระแทกฐานเครื องออกจากบริเวณใต เครื องซักผ าก อนการใช งาน Otherwise water leakage or fire may occur อาจทําให นํ ารั วหรือไฟไหม ได Otherwise it may cause abnormal...

Страница 7: ...eight of front leg ขาปรับได ดูวิธีการใช และการปรับขาตั งในหน า 11 ปรับความสูงของขาหน า Lid ฝาป ด JET Filter 30 ตะแกรงกรองใยผ า ดูรายละเอียดหน า 30 Wash Tub ถังซัก Pulsator แกนซัก Accessories Check that the following is contained in the washer package อุปกรณ แถม ตรวจเช คว ามีของแถมเหล านี หรือไม Water supply hose 1 ชุดท อจ ายนํ าเข า 1 ชุด One touch joint 1 ข อต อก อกนํ า 1 อัน Leg Cap ตัวรองขาตั ง...

Страница 8: ...sition ใช เครื องหมายแสดงระนาบนี ช วยใน การวางเครื องในแนวระนาบ If the air bubble stays in the center circle no adjustment of legs is required ถ าฟองอากาศอยู ในวงกลมเล กก ไม ต อง ปรับขาตั งของเครื อง Lighted washing lamps indicate the corres ponding progress in washing process หลอดไฟสว างแสดงการทํางานในการซัก Flashing of lamps indicates the progress of the washing process when the machine is on ไฟ...

Страница 9: ... rinsing processes While the s continuously fed When the water level reaches 60 L the water feeding will stop นํ าในระหว างการซักและการล างในขณะที ปุ มถูกกดจะมี การเติมนํ าอย างต อเนื อง เมื อระดับนํ าถึงระดับ โนมัติ ECO Button ปุ มเลือกรูปแบบการประหยัด Button to select the ECO mode ปุ มใช สําหรับเลือกรูปแบบการประหยัด Indication of program เครื องหมายแสดงระบบการทํางาน Indicator of the selected cou...

Страница 10: ...ยกชิ นส วน 3 Release hook pull the ring downward and disconnect water supply hose ถอดขอเกี ยวออกดึงแหวนลงและถอดท อจ ายนํ า Precautions ข อควรระมัดระวัง Make sure that the union nut between water supply hose and main unit is tightly screwed แน ใจว าขันน อตระหว างท อจ ายนํ ากับ ตัวเครื องแน นดีแล ว Water leakage may occur if union nut it loosened นํ าที รั วออกมาอาจเกิดจากตัวที ใช ล อค นั นหลวม Unio...

Страница 11: ...the adjustable leg ปรับความสูงและระดับ ของขาตั งเครื อง 3 Depending on the position of the bubble in the level attach the leg cap s to the non adjustable and applicable leg s For adjustable leg turn it in either clockwise or counterclockwise direction to adjust its height ติดตั งฝาครอบเข ากับขาที ไม สามารถปรับได ตามตําแหน งของ ฟองอากาศ สําหรับขาตั งที สามารถปรับได หมุนในทิศทาง ตามเข มและทวนเข มนาฬ...

Страница 12: ...e drain port is big or shallow please fix drain hose so that it does not come off ท อระบายนํ าทิ งอาจจะเขยื อนได เนื องจากแรงดันหรือการสั นสะเทือนของนํ าที ระบาย ถ าช องระบายนํ ามีขนาดใหญ หรือตื น กรุณา ยึดติดท อเพื อไม ให หลุดออก Drain Hose Extension Please use the Extension Hose that is sold separately For good draining effect please follow below การต อความยาวของท อระบายนํ า กรุณาใช ท อต อความยา...

Страница 13: ...ารติดตั งสายจ ายนํ าเข ากับเครื องซักผ า For connection to unit tighten nut of water supply hose firmly ขันตัวล อคของสายจ ายนํ าที ใช ต อเข ากับตัวเครื อง ให แน น Otherwise it may cause water leaking ไม เช นนั นนํ าอาจรั วได When you use the machine for a long time if union nut is loose the damage such as water leaking may occur If it is found to be loose please tighten again เมื อใช เครื องซักผ า...

Страница 14: ...cycle ขั นตอนที 3 เพิ มปริมาณนํ าขึ นอีกระดับ แล วทําการ ซักต อ Step 4 Add more water and wash in regular water level ขั นตอนที 4 เพิ มปริมาณนํ า และซักในระดับนํ าปกติ 1 Wash ซัก 4 Tangle free finish การคลี ผ า 3 Spin last time ป น ครั งสุดท าย 2 Rinse ล าง Tangle Free Finish after spinning action of FUZZY FUZZY ENERGY SAVE JEANS SPEEDY SOAK and WATER SAVE courses การคลี ผ าหลังจากการป นแห งในการใ...

Страница 15: ...into the tub นําผ าที ต องการซักใส ลงไปในถัง Put the laundry into the tub The maximum load of laundry is 2 0 kg or less นําผ าที จะซักใส ลงไปในถัง ปริมาณผ าไม ควรเกิน 2 0 กก 1 Turn the power switch ON and select the WOOL DELICATE course กดปุ มการ ทํางานแล วเลือกรูปแบบซักผ าขนสัตว ถนอมผ า 3 Put the liquid detergent ใส นํ ายาซักผ า When you wash clothes with a tag indicating Dry Cleaning be sure to ...

Страница 16: ...details กระแสนํ าที นุ มนวลอย างเหมาะสมสําหรับการซักแบบถนอมผ า เช น ผ าถักและเสื อผ าสุภาพสตรี อื นๆ ดูรายละเอียดหน า 22 Be sure to close the main lid completely Opening the lid causes the washtub to stop rotating ป ดฝาเครื องให เรียบร อย ถังป นจะไม ทํางาน ถ าเป ดฝาทิ งไว You can do something else until the buzzer sounds signaling that washing has been completed คุณสามารถไปทํางานอื นๆ ได เมื อเครื...

Страница 17: ...พรอพพีลีน หรือโพลีเอสเตอร ขนาดต องเล กกว า 200 ซม ยาว x 140 ซม กว าง และมีนํ าหนักตํ ากว า 1 6 กก Other Washable Items ผ าอื นๆ ที สามารถซักได Mattresses with Hand Wash label Pillow cases and cushions filled with synthetic polyester fiber ฟูกหรือที นอนที ติดฉลากว าซักด วยมือ หมอนทําด วยใยสังเคราะห โพลีเอสเตอร Precautions ข อควรระมัดระวัง Do not wash if comforter is filled with wool or is made of s...

Страница 18: ...RT PAUSE button เลือกโปรแกรมการซักผ าห มและกดปุ มเริ มการทํางาน 4 When washing finishes เมื อซักเสร จ Please close the lid Washing tub does not operate if lid remains open During washing cycle make sure that comforter blanket and bedspread completely soak into the water ป ดฝาเครื องเมื อมีการใช งาน ถังป นจะไม ทํางาน ถ าเป ดฝาเครื องทิ งไว ระหว างการซักต องแน ใจว า นํ าได ท วมผ าที เราซักอยู Flip c...

Страница 19: ...วลาก จะเปลี ยนโดยอัตโนมัติ 1 3 5 ชั วโมง ถ าทําการกดปุ มตั งเวลาซักล วงหน าก อนการเลือกโปรแกรม การแช ผ า ช องไฟที อยู ข างบนปุ มกดตั งเวลาซักล วงหน า จะกระพริบ เพื อทําการแยกถึงเวลาในการแช ผ าและเวลา ในการตั งเวลาซักล วงหน า What is SOAK course โปรแกรมการแช ผ าทิ งไว คืออะไร Soaking means to soak laundry load with gentle water currents to thoroughly wash heavily stained parts such as collars and c...

Страница 20: ...0 26L ลิตร 0 5 spoonful quantity ช อนตวง 17 g กรัม 22 ml มิลลิลิตร 35 g ml กรัม มิลลิลิตร 35 g กรัม 0 5 20L ลิตร 0 4 spoonful quantity ช อนตวง 13 g กรัม 17 ml มิลลิลิตร 27 g ml กรัม มิลลิลิตร 27 g กรัม The detergent quantity rough measure indication is determined based on one measuring spoon with the max capacity of about 35g for such detergent that 20g is enough to wash laundry at 30L water level...

Страница 21: ... time slightly To prevent wrinkles take out and hang dry laundry as soon as washing finishes การตั งเวลาทํางานสามารถถูกยกเลิก ถ ากระแสไฟฟ า ขัดข อง ในความเป นจริงแล ว การซักจะแตกต างกันไปตาม ชนิด ปริมาณของผ าและปริมาณของนํ าที ใส ลงไป การป องกันผ ายับนั นเมื อซักเสร จควรนําออกจาก เครื องมาแขวนทันที In the following cases To verify the time setup Keep pressing the delay start button to check progre...

Страница 22: ...0 ลิตร 20 ลิตร Maximum 18 min สูงสุด 18 นาที 15 min 15 นาที 12 min 12 นาที 9 min 9 นาที Minimum 3 min ตํ าสุด 3 นาที Deep 2 ล างแบบกักเก บนํ า 2 ครั ง Maximu Minimu WOOL DELICATE โปรแกรมการซักผ าขนสัตว โปรแกรมถนอมผ า 41s ระดับ 41 ลิตร 60s 32s ระดับ 60 ลิตร 32 ลิตร 9 minutes 9 นาที 18 min 15 min 12 min 9 min 3 min 18 นาที 15 นาที 12 นาที 9 นาที 3 นาที Extra rinse 1 ล างแบบถ ายเทนํ า 1 ครั ง 9 m 9 B...

Страница 23: ... ายของ การซักล าง ประมาณ 2 นาที ในช องคอลัมน การล างตามตารางซ ายมือนั นการกักเก บนํ าและนํ าไหลผ านนั นอ างอิงจากการล าง แบบกักเก บนํ าและการล างแบบนํ าไหลผ าน จะเป นการปรับตั งเอง ไม อัตโนมัติ การใช นํ าร อนอาจเป นสาเหตุของการเกิดไอนํ าภายในแผงควบคุม โดยไอนํ าดังกล าวจะหายไปเอง ภายใน 2 3 ชั วโมง Precautions ข อควรระมัดระวัง Abnormal sound may be heard when water pressure is too high In such cases...

Страница 24: ...ิ 3 Set water level ตั งระดับนํ า 4 Se เลือ Manual washing การทํางานธรรมดา Wash Rinse Spin ซัก ล าง ป น Sensor automatically set water level when if is not preset เครื องจะทํางานตั งระดับนํ าอัตโนมัติ ทันที เมื อคุณไม ได ทําการตั งระดับนํ าไว When reusing cleansing water 27 เมื อต องการใช นํ าซํ าอีกครั งดูหน า 27 Wash only ซักอย างเดียว When not spinning easily wrinkles clothes เมื อไม ทําการป นจ...

Страница 25: ...แบบถ ายเทนํ า 2 ครั ง Once ล าง 1 ครั ง Water circulate once ล างนํ าแบบถ ายเทนํ า 1 ครั ง No Setup ไม ตั งค า Operation กระบวนการทํางาน Cycle content รอบการซัก 4 Select wash course เลือกโปรแกรมซัก 5 Press START PAUSE button กดปุ มเริ มการทํางาน ater โนมัติ ดับนํ าไว Start from washing to spinning เริ มการซักจนถึงการป นแห ง Stop after washing and water remains not drain หยุดเมื อซักเสร จและไม ถ าย...

Страница 26: ... วนผสมกับนํ ายาหนึ งส วน ไม ควรใส นํ ายาปรับผ านุ มมากเกินไป จะทําให สีของเสื อผ าซีด ซึ งอาจเกิดจาก นํ ายาปรับผ านุ มหกใส ผ าจากช องใส นํ ายาปรับผ านุ ม ใช นํ ายาปรับผ านุ มในปริมาณที ถูกต อง มิฉะนั นเสื อผ าอาจได รับความเสียหาย ไม ควรใส นํ ายาปรับผ านุ มตอนที นํ ากําลังจ ายเข าเครื อง เพราะจะทําให นํ ายาล น ออกมา ไม ควรใส นํ ายาปรับผ านุ มมากกว า 40 มิลลิลิตร มิฉะนั นนํ ายาปรับผ านุ มไม อาจ ทําง...

Страница 27: ... do so may cause discoloration or bad odors If the amount of powder detergent used is excessive or if the powder detergent is directly poured into water at a low temperature the residue of the powder detergent which is not properly dissolved may adhere to the drainage hose or the interior of the wash tub Be sure not to use powder detergent when using the timer as it may solidify in the container ผ...

Страница 28: ...ove remaining starch ทําความสะอาดถังซักเพื อให ผงอัดกลีบที เหลือค างอยู ไหลออกไป 1 Select FUZZY course เลือกโปรแกรม FUZZY 2 Select water level wash rinse and spin mode 24 เลือกระดับนํ า ซัก ล าง และป น ดูรายละเอียดหน า 24 WATER LEVEL ระดับนํ า WASH ซัก RINSE ล าง SPIN ป น 60s 60 ลิตร 9 min 9 นาที no setup ไม ตั งค า 1 min 1 นาที 3 Press the START button กดปุ มเริ มการทํางาน How to Change Sound Mel...

Страница 29: ...lid press START PAUSE button to unlock the lid When the washing machine is in spinning process the lid will be unlocked after the complete stop of the basket rotation The lid remains locked if electric shut down occurs In this case please wait until the recovery of electric and push START PAUSE button to open the lid เพื อความปลอดภัยในการใช งาน ขณะที เครื องซักผ ากําลังทํางานฝาป ดจะถูกล อคไว ถ าคุ...

Страница 30: ...ามสะอาด ถ ามีนํ ายาปรับผ านุ มแข งตัวอยู ภายในช องใส นํ ายาปรับผ านุ มให ทําการละลายนํ ายาปรับผ านุ มโดยการใส นํ าอุ น ประมาณ 40 C ลงไป Softener inlet ช องใส นํ ายาปรับผ านุ ม lid ฝา 1 While pushing the tab lean the JET filter frame towards you and remove it กดขาล อคลงแล วดึงตะแกรงกรองใยผ าเข าหาตัว แล วถอดออก 2 Open the JET filter and wipe off the lint and clean it with water นําเศษใยผ าออกจากตะแ...

Страница 31: ...or cleaning ตาข ายสามารถถอดออกมาทําความสะอาด ได ถ าทําความสะอาดไม สะดวก 3 When it is necessary to remove the net for cleaning please fix the net to its original position to protect the water inlet valve after cleaning เมื อจําเป นต องถอดตัวกรองเพื อทําความสะอาดและเมื อทําความสะอาด เสร จแล ว ให ประกอบตัวกรองเข าที เดิม เพื อป องกันความเสียหายต อตัว วาล วจ ายนํ า Precautions ข อควรระมัดระวัง Restore...

Страница 32: ...นป ดด านหลังของ เครื องซักผ า Standard water level ระดับนํ าทั วไป 60s Highest water level 60s ระดับนํ าสูงสุด Standard amount of water used ปริมาณนํ าที ใช 98s FUZZY course 98s โปรแกรมอัตโนมัติ Type of washing รูปแบบการทํางาน Automatic reverse pulsator type รูปแบบแกนซักหมุนไปกลับอัตโนมัติ Water pressure แรงดันนํ า 0 03 0 8 Mpa 0 3 8 Kgf cm2 0 03 0 8 Mpa 0 3 8 Kgf cm2 Dimension ขนาด W 590 mm x L 6...

Отзывы: