Hitachi RCD-2.0FSNE Скачать руководство пользователя страница 61

13

PMES0126A rev.2 - 11/2006

Español

INSTALACIÓN DE LAS 

UNIDADES

10.1.2. CONFIGURACIÓN DISPONIBLE

  Existen cuatro configuraciones distintas para la unidad 

exterior con sólo cambiar los paneles y la posición del 

ventilador. 

NOTA:

Tenga en cuenta que la unidad del ventilador pesa 30kg. 

Cubra la unidad y el equipamiento correspondiente con una 

tapa de vinilo durante los trabajos de instalación.

Modificación de la entrada de aire

Para cambiar la entrada de aire sólo es necesario 

intercambiar la posición de los paneles indicados. Ambos 

paneles se sujetan al chasis de la unidad con tornillos.

Para cambiar la salida de aire, también es necesario 

intercambiar la posición de los paneles. El panel de salida del 

ventilador está montado en la estructura del ventilador, que 

debe montarse como se indica a continuación:

-

-

-

10.1.3. LUGAR DE INSTALACIÓN

Cimentaciones de hormigón

1.  La cimentación debe ser plana y se recomienda que esté a 

100-300mm por encima del nivel del suelo.

2.  Instale un desagüe alrededor de la cimentación para que 

éste se realice sin problemas.

3.  Cuando instale la unidad exterior, fíjela con pernos de anclaje 

M10.

4.  En ocasiones, si se instala la unidad en un tejado o galería, 

el agua de desagüe puede convertirse en hielo las mañanas 

frías. Por lo tanto, evite realizar el desagüe en áreas que 

utilicen frecuentemente las personas, ya que resultan 

resbaladizas.

Unidad suspendida

1.  Suspenda la unidad como se indica en la ilustración.
2.  Asegúrese de que el techo puede resistir el peso de la 

unidad exterior indicado en la etiqueta de especificaciones.

Cambiar panel

Cambiar panel

A

B

Descripción

Unidad exterior 

Corte esta parte del perno o resultará 

difícil retirar la tapa de servicio. 

Orificio de mortero (Ø100 x 150 de 

fondo)

Perno de anclaje M10

Desagüe (100 de ancho x 150 de fondo)

Desagüe

Caucho antivibración

Marca

Tamaño

Modelo

5 CV

10 CV

A

(mm)

1265

2100

B

(mm)

835

870

Pernos de 

eslinga

Soporte de suspensión

Содержание RCD-2.0FSNE

Страница 1: ... Handbuch für eventuell auftretende Fragen oder Probleme Lisez ce manuel jusqu à totale compréhension avant d installer cet appareil de climatisation Conservez ce manuel afin de vous y référer ultérieurement Leggere e comprendere il presente manuale prima di utilizzare il condizionatore d aria Conservare il presente manuale per la consultazione futura Leia e compreenda este manual antes de utiliza...

Страница 2: ......

Страница 3: ...in order that HITACHI may bring the latest innovations to their customers Whilst every effort is made to ensure that all dimensions and specifications are correct any printers errors not rectified are outside the control of HITACHI who cannot be held responsible for same ...

Страница 4: ...li effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben VARNING Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες ή θάνατο CAUTION Hazards o...

Страница 8: ... DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 2 REMARQUES IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU SYSTÈME 4 AVANT L UTILISATION 5 FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 6 CONTRÔLES AUTOMATIQUES 7 DÉPANNAGE DE BASE PARTIE II INSTALLATION 8 NOMENCLATURE DES PIÈCES 9 CYCLE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 10 INSTALLATION DES UNITÉS 11 TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE ET CHARGE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 12 TUYAUTERIE D ÉVACUATION DES CONDENSATS 13 ...

Страница 9: ...RADING 14 INSTALLATIE VAN EXTERNE BEDIENING 15 PROEFDRAAIEN 16 OVERZICHT VEILIGHEID BESTURINGSINRICHTING 17 PROBLEMEN OPLOSSEN INNEHALLSFÖRTECKNING ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ DEL I ANVÄNDNING 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 VIKTIG ANMÄRKNING 3 SYSTEMÖVERSIKT 4 FÖRE ANVÄNDNING 5 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN 6 AUTOMATIK 7 FELSÖKNING DEL II INSTALLATION 8 DELAR 9 KYLMEDIETS CYKEL 10 INSTALLATION AV ENHETER 11 KYLRÖR PÅFYLLNING ...

Страница 10: ...tore in possesso nonché il tipo di abbreviazione e di riferimento utilizzati in questo manuale di istruzioni Questo manuale di installazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne FSN 1 E M e unità esterne HNE INDOOR UNIT UNIDAD INTERIOR INNEINHEIT UNITÉ INTERIEUR UNITÀ INTERNA UNIDADE INTERIOR INDENDØRS AGGREGAT BINNENTOESTEL INOMHUSENHET ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ Α Casset...

Страница 11: ...ecombineerd met buitenunits HNE MODELLER Viktigt Kontrollera med modellnamnet vilken typ av luftkonditionering du har hur den förkortas och hur den anges i den här handboken Denna handbok för installation och användning gäller endast för inomhusenheter FSN 1 E M kombinerade med utomhusenheter HNE ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΤΕΛΩΝ Σηµαντική σηµείωση Ελέγξτε σύµφωνα µε το όνοµα µοντέλου τον τύπο του δικού σας κ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...art of this manual may be reproduced without written permission If you have any questions contact your service contractor of HITACHI This manual gives a common description and information for this air conditioner which you operate as well as for other models Check and make sure that the explanations of each part of this manual correspond to your air conditioner model Refer to the models codificatio...

Страница 14: ...called system NOTE In case of Twin triple and quad system it consists in one Outdoor Unit and two three or four Indoor Units with one remote control switch This air conditioner is designed to offer cooling heating dry and fan operation This operation mode is controlled by the remote control switch 4 BEFORE OPERATION CAUTION Supply electrical power to the system for approximately 12 hours before st...

Страница 15: ...It also stops the Alarm indication procedure TEMP Temperature Setting Switch T RUN Test Run Indication Check Check Indication These Tests appears when TEST RUN or CHECK is being performed ABNML Alarm Indicator FILTER Indicator SET TEMP Set Temperature Indicator ON OFF Timer Timer Operation Indicator Alarm Code Indicator NO FUNCTION Indicator CENTRAL Central Control Indicator Indicates that central...

Страница 16: ...ation procedure for Temperature Fan Speed and Air Louver Direction Setting 4 Switch OFF STOP Press the RUN STOP switch again The RUN indicator Red is OFF The system is automatically stopped NOTE There could be a case that the fan operation is performed for approximately 2 minutes after the heating operation is stopped OPERATION PROCEDURE FOR TEMPERATURE FAN SPEED AND AIR LOUVER DIRECTION SETTING D...

Страница 17: ...ON blinks for 5 seconds CAUTION Ventilation Press the VENTI switch By repeatedly pressing the VENTI switch the indication is changed in order of A C VENTI and A C VENTI The figure shows when setting A C VENTI NOTE Contact your service contractor of HITACHI for detailed information In case that the mode is changed to VENTI during individual operation of the air conditioner the air conditioner is sto...

Страница 18: ... SWING LOUVER switch is pressed the louver will not stop immediately The louver will move one extra swing If the louvers are moved due to cleaning or for any reason set Auto Setting mode to place the four louvers in in the same position Do not turn the air louver by hand If moved the louver mechanism could be damaged In all units CAUTION Wall Type RPK Adjust the vertical deflectors by hand to disch...

Страница 19: ...e alarm code and the model code are indicated on the liquid crystal display In the case that the plural indoor units are connected the above items for each indoor unit are indicated one by one Check the contents of the indications and contact your service contractor of HITACHI Power Failure All the indications are OFF Once the unit is stopped by power failure the unit will not be started again alt...

Страница 20: ...on to the set position according to the discharge air temperature At this time the lover is fixes horizontally 7 BASIC TROUBLESHOOTING CAUTION When water leakage from the indoor unit occurs stop the operation and contact your contractor When you smell or white smoke occurs from the unit stop the system and contact your contractor THIS IS NOT ABNORMAL Sound from deforming Part During system starting...

Страница 21: ... INSTALLATION 8 NAME OF PARTS 8 1 RASC 5HNE No Part Name 1 Air Outlet Panel 2 Air Inlet Panel 3 Stop Valve for Gas Line 4 Stop Valve for Liquid Line 5 Stop Valve Protector 6 Drain Pipe Protector 7 Drain Pipe 8 Cycle Service Panel Transport Protection Remove when installing ...

Страница 22: ...AL DATA 8 2 RASC 10HNE No Part Name 1 Air Outlet Panel 2 Air Inlet Panel 3 Stop Valve for Gas Line 4 Stop Valve for Liquid Line 5 Stop Valve Protector 6 Drain Pipe Protector 7 Drain Pipe 8 Cycle Service Panel Transport Protection Remove when installing ...

Страница 23: ...igh No Part Name 10 Pressure Switch Gas Bypass 11 Restrictor 12 Stop Valve Gas Line 13 Stop Valve Liquid Line 14 Solenoid Valve Gas Bypass 15 Capillary Tube Gas Bypass 16 Strainer 17 Branch Pipe 9 REFRIGERANT CYCLE SINGLE SYSTEM TWIN SYSTEM Refrigerant Flow for Cooling Refrigerant Flow for Heating Field Refrigerant Piping Flare Connection Flange Connection Brazing Connection Refrigerant R410A Airt...

Страница 24: ...y air or sulphurous atmosphere Install the outdoor unit as far as practical being at least 3 meters from electromagnetic wave radiator such as medical equipment Keep clearance between the units of more than 50 mm and avoid obstacles that may hamper air intake when installing more than one units together Install the outdoor unit in the shade or not exposed to direct sunshine or direct radiation fro...

Страница 25: ...ation 1 Foundation could be on flat and is recommended be 100 300mm higher than ground level 2 Install a drainage around foundation for smooth drain 3 When installing the outdoor unit fix the unit by anchor bolts of M10 4 When installing the unit on a roof or a veranda drain water sometimes turns to ice on a cold morning Therefore avoid draining in an area that people often use because it is slipper...

Страница 26: ...in the ceiling or into the room noise increases fan motor damaged high temperature insufficient Cooling Heating capacity phenomena can occur Therefore design ducts and select the correct fan speed in order to keep the unit running in the accepted working range selected Specific installation comment for RASC 5HNE It s recommended to set up ducting work in order to keep static pressure around 10mmAq I...

Страница 27: ...end of the pipe If piping installation is not completed until next day or over a longer period of time braze off the ends of the piping and charge with oxygen free nitrogen through a Schrader valve type access fitting to prevent moisture and particle contamination Do not use insulation material that contents NH3 because can damage cooper pipe material and can be a source of future leakage Completel...

Страница 28: ...est run fully open the spindle If not fully opened the devices will be damaged 11 3 PIPING CONNECTION FOR OUTDOOR UNIT Insulation material Field Supplied refrigerant pipe Insulation material Insulation material Unit side 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Gas Valve Liquid Valve Plug Tighten the cap with a torque of C Check Joint Only the Charging hose can be connected Refrigerant Pressure Seat Surface Fully clos...

Страница 29: ... it and the factory supplied pipe flange at the outside of the unit Connect the pipe flange to gas valve with the factory supplied gasket through the square hole of Bottom Base Do not use the gasket that had been attached to the unit Solder the bend pipes and field piping Apply the required tightening torque in to the bolts Part Tightening Torque N m Bolt for flange 53 to 75 Gas Valve Remove Gasket Fl...

Страница 30: ...th Actual piping length Equivalent piping length L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Piping length NOTE Install the branch pipe at the location from where the piping length to the indoor units is of equal distance However when different piping lengths from the branch pipe to the indoor units due to building construction are required the difference between the two pipes should be as indicate in ...

Страница 31: ...truction is necessary this should be less than 0 5 meters Install the branch pipe at the same height of indoor units or lower but never higher Sample Twin system Installing Distributor 1 Install the Distributor supplied by HITACHI on request A tee can not be installed instead of a branch pipe Sample Twin System 2 Installing the Distributor Fix the branch pipe horizontally to the pillar wall or cei...

Страница 32: ...be charged for these types of tests cycle when performing a leakage test or an airtight test These types of gases are extremely dangerous Insulate the unions and flare nuts at the piping connection part completely Insulate the liquid piping completely to avoid a decrease of performance if not it will cause sweating on the surface of the pipe Charge refrigerant correctly Overcharging or insufficient ...

Страница 33: ...rge W 10m 0 70 Example Additional Charge W1 Total 2 80 Kg Triple sample Pipe Diameter Total Piping Length Additional Charge Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 10 m Factory Charge W 10m 1 20 Example Additional Charge W1 Total 1 44 Kg Quad sample Pipe Diameter Total Piping Length Additional Charge Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 10 m Factory Charge W 10m 1 20 Ex...

Страница 34: ...ts position is shown in figure below RASC 5 RASC 10 2 Prepare a polyvinyl chloride with 22 mm outer diameter 3 Fasten the tube to the drain hose with an adhesive and the field supplied clamp The drain piping must be performed with a DOWN SLOPE pitch of 1 25 to 1 100 4 Connect a siphon as shown in figure below Drain Piping Drain Piping 75 mm Slope 2 Plug ...

Страница 35: ...rective 89 336 EEC and its amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC relating to electromagnetic compatibility next table indicates maximum permissible system impedance Zmax at the interface point of the user s supply in accordance with EN61000 3 11 CAUTION Check to ensure that the indoor fan and the outdoor fan have stopped before electrical wiring work or periodical check is performed Protect the wires...

Страница 36: ... terminal board 3 Tightly secure the wires inside the outdoor unit with a band Power source Operation wiring between outdoor and indoor unit 4 Check the item below before turning ON the main switch In case the power source is 415V nominal voltage change CN22 connector to CN21 of transformer TF1 in the electrical control box as shown in figure below 5 Use factory supplied rubber bushes in order to p...

Страница 37: ...g line for the units in the same refrigerant cycle The refrigerant line shall be connected to the indoor units with the refrigerant piping connected to the same outdoor unit In the case that each of the refrigerant piping and the operating line is connected to the units of different cycle it may cause an abnormal operation Open a hole near the connection hole of power source wiring when multiple o...

Страница 38: ... unit maximum current and select according to the next table Selection according to EN60 335 1 Selection according to MLFC at cable Temp Of 60 ºC Current i A Wire Size mm Current i A Wire Size mm I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 i 78 i 112 14 112 i 147 22 In case that current e...

Страница 39: ...r H LINK system Maximum Indoor Units To Be Connected 16 Units per cycle and 64 Units per H LINK system Maximum Wiring Length Total 1000m including CS NET Recommended Cable Twist Pair Cable with Shield over 0 75 mm2 Equivalent to KPEV S Voltage DC5V 3 System Example of H LINK Using H LINK System For Only Air Conditioners There are two typical cases of using H LINK system 1 Using H LINK System For O...

Страница 40: ...or matching impedance of transmission circuit Set the DSW5 according to the quantity of outdoor units in the H LINK system Setting of End Terminal Resistance Before shipment No 1 pin of DSW5 is set at the ON side In the case that the outdoor units quantity in the same H link is 2 or more set No 1 pin of DSW5 at the OFF side from the 2nd unit If only one outdoor unit is used no setting is required ...

Страница 41: ... than 12 hours to warm the compressor oil by the oil heater Pay attention to the following items while the system is running Do not touch any of the parts by hand at the discharge gas side since the compressor chamber and the pipes at the discharge side are heated higher than 90 C DO NOT PUSH THE BUTTON OF THE MAGNETIC SWITCH ES it will cause a serious accident Do not touch any electrical componen...

Страница 42: ... This is the same as item 1 2 and 3 Back to after checking Select TEST RUN MODE by depressing MODE Switch COOL OR HEAT Depress RUN STOP switch The TEST RUN operation will be started The TEST RUN operation will be finished after 2 hours unit operation or by depressing the RUN STOP switch again If the unit do not start or the operation lamp on the remote control switch is flickered some abnormalities ...

Страница 43: ...on of the remote control switch is cancelled However the test run function of the outdoor unit is not cancelled In case that the plural indoor units are connected with one remote control switch all the units start test run operation at the same time therefore turn the power source OFF for the indoor units not to operate test run In this case the TEST RUN indication of the remote control switch may...

Страница 44: ...e protection thermostat Cut out Cut in C C 0 14 Thermostat differential C 2 16 2 OUTDOOR UNIT HEAT PUMP Model RASC 5HNE RASC 10HNE High Pressure Switch for compressor Cut Out MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Cut In MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Pressure Switch for bypass Cut Out MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Cut In MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Crankcase heater Output W 40 90 CCP Timer 1 Settin...

Страница 45: ... Abnormality high temperature in the top of comp Insufficient Refrigerant Ref leakage clogging capillary Sensor in Indoor Unit Inlet Air Thermistor Failure of Thermistor sensor connection Outlet Air Thermistor Freeze protection Thermistor Tripping of Protection Device for Fan Motor Failure of Fan Motor Sensor on Outdoor Unit Top Compressor Thermistor Failure of Thermistor sensor Connection Outdoor ...

Страница 46: ...Magnetic Switch for Compressor Motor Replace the magnetic switch Incorrect activation of PCB Disconnected Wire s to PCB Connect Wire s to the PCB Faulty PCB of Indoor Unit Replace the PCB for Indoor Unit In case of 3 unit installed for first time if an 05 code is indicated on remote control switch Phase protection Relay Switch off the power supply of the unit reverse 2 of the phases reapply the pow...

Страница 47: ... the Starting Relay Frequent start stop compressor Replace the compressor Insufficient Cooling Lamp of RUN Switch activates Excessive Cooling Load Reduce the Cooling Load Too Low Pressure Insufficiently Charged Refrigerant Gas Charge Correct Refrigerant Gas Refrigerant Gas Leakage Repair Leakage and Charge Correct Refrigerant Gas Clogged Strainer Repair or Replace the Strainer Clogged Suction Piping...

Страница 48: ......

Страница 49: ...sin el permiso por escrito Si tiene cualquier tipo de duda póngase en contacto con el proveedor de servicios de HITACHI Este manual proporciona una descripción e información comunes para este sistema de aire acondicionado así como para otros modelos Compruebe y asegúrese de que las explicaciones de los apartados de este manual se corresponden con el modelo de sistema de aire acondicionado del que ...

Страница 50: ...do sistema NOTA En el caso de un sistema doble triple o quadruple está formado por una unidad exterior y dos tres o cuatro interiores con un control remoto Este sistema de aire acondicionado ofrece enfriamiento calefacción deshumidificación y ventilación Este modo de funcionamiento se controla por medio del control remoto 4 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Suministre alimentación al sistema dura...

Страница 51: ... siguiente hora de limpieza del filtro También se detiene el procedimiento de indicación de alarma Interruptor TEMP ajuste de la temperatura T RUN indicador de prueba de funcionamiento Check indicador de comprobación Aparecen cuando se están realizando las operaciones TEST RUN o CHECK Indicador ABNML alarma Indicador FILTER Indicador SET TEMP ajuste de temperatura ON OFF Timer indicador de funciona...

Страница 52: ... consulte el apartado Procedimiento para ajustar la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del deflector de aire 4 Interruptor OFF STOP Pulse de nuevo el interruptor RUN STOP Se apaga el indicador RUN rojo El sistema se detiene automáticamente NOTA Podría darse el caso de que el ventilador funcionara durante aproximadamente 2 minutos después de detener el funcionamiento con calefacc...

Страница 53: ...dos PRECAUCIÓN Ventilación Pulse el interruptor VENTI Al pulsar el interruptor VENTI repetidamente la indicación cambia por orden de A C a VENTI y A C VENTI La figura muestra el ajuste de A C VENTI NOTA Póngase en contacto con el proveedor de servicios de HITACHI para obtener información detallada Si el modo se cambia a VENTI durante el funcionamiento individual del sistema de aire acondicionado és...

Страница 54: ...UVER el deflector no se detiene inmediatamente El deflector se desplazará una oscilación adicional Si se mueven los deflectores al limpiar la unidad o por cualquier otro motivo seleccione el modo de ajuste automático para colocar los cuatro deflectores en la misma posición No gire el deflector de aire manualmente Si es movido el deflector escilante se puede estropear en todas las unidades PRECAUCIÓN Tip...

Страница 55: ...número de la unidad interior el código de alarma y el código del modelo Si hay conectadas varias unidades interiores los elementos anteriores se indican para cada una de ellas uno por uno Anote las indicaciones y póngase en contacto con el proveedor de servicios de HITACHI Fallo de alimentación Todas las indicaciones están apagadas Cuando la unidad se para debido a un fallo de alimentación no se i...

Страница 56: ...fija su posición horizontalmente 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PRECAUCIÓN Cuando se produzca una fuga de agua en la unidad interior detenga el funcionamiento y póngase en contacto con el proveedor Si huele a humo o sale humo blanco de la unidad detenga el sistema y póngase en contacto con el proveedor SITUACIONES QUE NO CONSTITUYEN ANOMALÍA Sonido de piezas deformadas Durante el arranque o la p...

Страница 57: ...E Nº Nombre de la pieza 1 Panel de salida de aire 2 Panel de entrada de aire 3 Válvula de cierre para tubería de gas 4 Válvula de cierre para tubería de líquido 5 Protector de válvula de servicio 6 Protector de tubería de desagüe 7 Tubería de desagüe 8 Panel de servicio del ciclo Protección para el transporte Quitar en la instalación ...

Страница 58: ... Panel de salida de aire 2 Panel de entrada de aire 3 Válvula de cierre para tubería de gas 4 Válvula de cierre para tubería de líquido 5 Protector de válvula de servicio 6 Protector de tubería de desagüe 7 Tubería de desagüe 8 Panel de servicio del ciclo Protección para el transporte Quitar en la instalación ...

Страница 59: ...resostato derivación de gas 11 Reductor 12 Válvula de cierre tubería de gas 13 Válvula de cierre tubería de líquido 14 Válvula de solenoide derivación de gas 15 Tubo capilar derivación de gas 16 Filtro 17 Tubería de bifurcación 9 CICLO DE REFRIGERANTE SISTEMA SENCILLO SISTEMA DOBLE TWIN Caudal de refrigerante para enfriamiento Caudal de refrigerante para calefacción Tubería de refrigerante de la i...

Страница 60: ...mo tampoco en entornos sulfúricos Instale la unidad exterior lo más alejada posible al menos a 3 metros de las fuentes de radiación electromagnética por ejemplo las generadas por equipos médicos Deje entre las unidades una distancia mínima de 50 mm y evite los obstáculos que puedan afectar a la entrada de aire cuando instale varias unidades juntas Coloque la unidad exterior en la sombra o en un lu...

Страница 61: ...ón 1 La cimentación debe ser plana y se recomienda que esté a 100 300mm por encima del nivel del suelo 2 Instale un desagüe alrededor de la cimentación para que éste se realice sin problemas 3 Cuando instale la unidad exterior fíjela con pernos de anclaje M10 4 En ocasiones si se instala la unidad en un tejado o galería el agua de desagüe puede convertirse en hielo las mañanas frías Por lo tanto e...

Страница 62: ...das de agua que podría caer en el techo o en la habitación aumento del ruido daños en el motor del ventilador alta temperatura y capacidad insuficiente de enfriamiento calefacción Por lo tanto realice el diseño de los conductos y seleccione la velocidad adecuada del ventilador de forma que la unidad funcione dentro del rango admitido Nota específica para la instalación de RASC 5HNE Se recomienda rea...

Страница 63: ...stalación de la tubería hasta el día siguiente o hasta que transcurra un periodo de tiempo más largo suelde los extremos de la tubería para cerrarlos y cárguela con nitrógeno sin oxígeno mediante un dispositivo de acceso de tipo válvula Schrader para evitar la humedad y la contaminación por partículas extrañas No emplee material aislante que contenga NH3 dado que puede dañar el material de la tube...

Страница 64: ...iento abra completamente el vástago Si no lo hace se dañarán los dispositivos 11 3 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS PARA LA UNIDAD EXTERIOR Material aislante Tubería de refrigerante suministrada por el instalador Material aislante Material aislante Lateral de la unidad 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Válvula de gas Válvula de líquido Tapón Apriete el tapón con un par de C Toma de presión Sólo se puede conectar el tub...

Страница 65: ...y la brida suministrada de fábrica en la parte exterior de la unidad Conecte la brida de la tubería a la válvula de gas con la junta suministrada de fábrica a través del orificio cuadrado de la base inferior No utilice la junta que se conectó a la unidad Suelde los tubos acodados y las tuberías de la instalación Aplique el par de apriete requerido en los perno de brida Pieza Par de apriete N m Pern...

Страница 66: ...Longitud equivalente de las tuberías L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Longitud de las tuberías NOTA Instale la tubería de bifurcación en el punto desde el cual las longitudes que haya de las tuberías a las unidades interiores sean iguales Sin embargo si se necesitan longitudes diferentes desde la tubería de bifurcación hasta las unidades interiores debido a la construcción del edificio la dif...

Страница 67: ...ma altura que las unidades interiores o más baja pero nunca más alta Ejemplo Sistema doble Instalación del distribuidor 1 Instale el distribuidor suministrado por HITACHI por solicitud No se puede instalar una unión en forma de T en lugar de una tubería de bifurcación Ejemplo Sistema doble 2 Instalación del distribuidor Fije la tubería de bifurcación horizontalmente a la columna pared o techo La t...

Страница 68: ...e tipo de pruebas al realizar una comprobación de fugas o de hermeticidad Estos tipos de gases son sumamente peligrosos Aísle totalmente las uniones y las tuercas cónicas en la conexión de las tuberías Aísle totalmente las tuberías de líquido para evitar una reducción del rendimiento de lo contrario se producirá condensación en la superficie de la tubería Cargue correctamente el refrigerante Una ca...

Страница 69: ...0 Ejemplo Carga adicional W1 Total 2 80 Kg Ejemplo de sistema triple Diámetro de la tubería Longitud total de la tubería Carga adicional Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 Carga de fábrica para 10 m W 10m 1 20 Ejemplo Carga adicional W1 Total 1 44 Kg Ejemplo de sistema cuádruple Diámetro de la tubería Longitud total de la tubería Carga adicional Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 ...

Страница 70: ...iguiente RASC 5 RASC 10 2 Prepare un tubo de cloruro de polivinilo con un diámetro exterior de 22 mm 3 Fije el tubo a la tubería de desagüe con un adhesivo y con la abrazadera suministrada por el instalador La tubería de desagüe debe tener una inclinación descendente de entre 1 25 y 1 100 4 Conecte un sifón como se muestra en la figura Lado de conexión de Lado de conexión de 75 mm Inclinación del 2...

Страница 71: ...CEE y 93 68 CEE relacionadas con la compatibilidad electromagnética en la tabla siguiente se indica la impedancia máxima Zmáx permisible para el sistema en el punto de conexión al suministro eléctrico del usuario según EN61000 3 11 PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ventilador interior y el exterior se han parado antes de llevar a cabo tareas de cableado eléctrico o una comprobación periódica Proteja ...

Страница 72: ...memente los hilos en el interior de la unidad exterior con una brida Fuente de alimentación Cableado de servicio entre las unidades interior y exterior 4 Compruebe lo siguiente antes de encender el interruptor principal En el caso de que la fuente de alimentación sea de 415 V tensión nominal cambie CN21 conector a CN22 del transformador TF1 en la caja de eléctrica tal como se muestra en la figura s...

Страница 73: ...ades en el mismo ciclo de refrigerante la línea de refrigeración deberá estar conectada a las unidades interiores y la tubería de refrigerante a la misma unidad exterior En caso de que todas las tuberías de refrigerante y la línea de servicio se conecten a unidades de un ciclo diferente pueden producirse anomalías en el funcionamiento Practique un orificio cerca de la abertura de conexión del cable...

Страница 74: ...dos en serie añada la corriente máxima de cada unidad y seleccione los cables en la tabla siguiente Selección según EN60 335 1 Selección según MLFC temperatura del cable de 60 ºC Corriente i A Tamaño de cable mm Corriente i A Tamaño de cable mm I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 ...

Страница 75: ...ciclo y 64 unidades por sistema H LINK Longitud máxima del cableado Total de 1000 m incluido CS NET Cable recomendado cable de par trenzado blindado más de 0 75 mm equivalente a KPEV S Tensión 5 Vcc 3 Ejemplo de sistema H LINK Utilización del sistema H LINK para sistemas de aire acondicionado únicamente Hay dos situaciones típicas en las que se emplea el sistema H LINK 1 utilización del sistema H ...

Страница 76: ...sistencia de terminal final DSW5 1P Ajustarse a la impedancia del circuito de transmisión Ajuste el DSW5 según la cantidad de unidades exteriores del sistema H LINK Ajuste de la resistencia de terminal final Antes del envío la patilla nº 1 de DSW5 está activada Si el número de unidades exteriores del mismo sistema H LINK es 2 o más desactive la patilla nº 1 de DSW5 de la segunda unidad Si sólo se es...

Страница 77: ...ar el aceite del compresor mediante el calentador de aceite Preste atención a los siguientes aspectos mientras el sistema está en funcionamiento No toque ninguna de las piezas con la mano en la zona de descarga del gas ya que la cámara del compresor y las tuberías de dicha zona se calientan hasta alcanzar una temperatura superior a los 90 C NO PULSE EL BOTÓN DEL INTERRUPTOR O INTERRUPTORES MAGNÉTI...

Страница 78: ...T RUN pulsando el conmutador MODE COOL O HEAT enfriamiento o calefacción Pulse el interruptor RUN STOP marcha parada Comenzará la prueba de funcionamiento TEST RUN La operación TEST RUN concluirá 2 horas después de que el sistema se haya puesto en marcha o al pulsar el interruptor RUN STOP Si la unidad no se pone en marcha o el indicador de funcionamiento del mando a distancia parpadea significa qu...

Страница 79: ...la función de prueba del mando a distancia se cancela Sin embargo la función de prueba de la unidad exterior no se cancela Si las diferentes unidades interiores están conectadas con un control remoto todas las unidades comienzan la operación de prueba al mismo tiempo por lo tanto apague la fuente de alimentación de las unidades interiores que no tengan que realizar la prueba de funcionamiento En e...

Страница 80: ...ección antihielo Desconectar Conectar C C 0 14 Termostato diferencial C 2 16 2 UNIDAD EXTERIOR CON BOMBA DE CALOR Modelo RASC 5HNE RASC 10HNE Presostato de alta presión para el compresor Desconectar MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Conectar MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Presostato para derivación Desconectar MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Conectar MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Calentador del cár...

Страница 81: ...rmalmente elevada en la parte superior del compresor Refrigerante insuficiente fuga de refrigerante capilar obstruido Sensor de la unidad interior Termistor del aire de entrada Fallo de termistor de sensor de conexión Termistor del aire de salida Termistor de protección contra congelación Salta el dispositivo de protección del motor del ventilador Fallo del motor del ventilador Sensor de la unidad ...

Страница 82: ...uoso Sustituir el compresor Interruptor magnético del motor del compresor defectuoso Sustituya el interruptor magnético Activación incorrecta de la PCB Hilos desconectados de la PCB Conectar los hilos a la PCB PCB de la unidad interior defectuosa Sustituir la PCB de la unidad interior En el caso de una unidad 3 instalada por primera vez si se indica el código 05 en el control remoto Relé de protec...

Страница 83: ... marcha Frecuentes puestas en marcha paradas del compresor Sustituya el compresor Enfriamiento insuficiente el piloto del interruptor RUN se enciende Carga de enfriamiento excesiva Reducir la carga de enfriamiento Presión demasiado baja Gas refrigerante insuficientemente cargado Cargar el gas refrigerante correcto Fuga de gas refrigerante Reparar la fuga y cargar el gas refrigerante correcto Filtro ...

Страница 84: ......

Страница 85: ...zipiert Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke um z B Kleider zu trocknen Lebensmittel zu kühlen oder für sonstige zweckfremde Heiz oder Kühlvorgänge Bestandteile dieses Handbuchs dürfen nur mit schriftlicher Genehmigung vervielfältigt werden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragspartner oder HITACHI Händler Dieses Handbuch liefert Ihnen allgemeine Anleitungen und Informationen die ...

Страница 86: ...oppel Dreifach und Vierfachsysteme bestehen aus einem Außengerät und zwei drei oder vier Innengeräten mit Fernbedienung Diese Klimaanlage dient zum Kühlen Heizen Trocken und Lüfterbetrieb Diese Betriebsart wird über die Fernbedienung gesteuert 4 VOR DER INBETRIEBNAHME VORSICHT Schließen Sie das System ca 12 Std vor der Inbetriebnahme bzw nach längerer Nichtnutzung an die Stromversorgung an Starten...

Страница 87: ...wird auch die Alarmanzeige gestoppt Taste TEMP Temperatureinstellung Anzeige T RUN Testlauf Check Prüfanzeige Diese Tests werden bei der Durchführung von TEST RUN oder CHECK angezeigt Anzeige ABNML Alarm Anzeige FILTER Anzeige SET TEMP Einstelltemperatur Anzeige ON OFF Timer Timer Betrieb AN AUS Alarmcode Anzeige Anzeige NO FUNCTION Keine Funktion CENTRAL Zentralsteuerungsanzeige Anzeige dass das ...

Страница 88: ...lich sein finden Sie weitere Informationen unter Einstellverfahren für Temperatur Lüfterdrehzahl und Luftstromrichtung der Klappe 4 AUS Schalten STOPPEN Drücken Sie die Taste RUN STOP erneut Die RUN Anzeige Rot ist eingeschaltet Das System wird automatisch gestoppt HINWEIS Es kann vorkommen dass der Lüfter noch ca 2 Minuten lang weiterläuft nachdem der Heizbetrieb gestoppt wurde EINSTELLVERFAHREN F...

Страница 89: ...ohne Anschluss des Wärmetauschers durchgeführt wurden blinkt die Meldung NO FUNCTION keine Funktion 5 Sekunden lang VORSICHT Lüftung Drücken Sie die Taste VENTI Bei mehrmaligem Drücken wechselt die Anzeige von A C auf VENTI und A C VENTI Die Abbildung zeigt die Einstellung A C VENTI HINWEIS Detaillierte Informationen erhalten Sie bei Ihrem Hitachi Händler Wenn während des eigenständigen Betriebs d...

Страница 90: ...Luftklappe und der Anzeige auf der LCD Anzeige Wenn die Taste SWING LOUVER gedrückt wird wird die Schwingluftklappe nicht sofort gestoppt Die Luftklappe schwingt noch ein Mal Wenn die Luftklappen beispielsweise bei Reinigungsarbeiten bewegt werden aktivieren Sie den automatischen Einstellmodus um die vier Schwingklappen Drehen Sie die Luftklappe nicht von Hand Durch Verstellen könnte der Klappenme...

Страница 91: ...ellcode werden auf dem LCD angezeigt Für den Fall dass mehrere Innengeräte angeschlossen sind werden die oben genannten Daten der einzelnen Geräte nacheinander angezeigt Überprüfen Sie den Inhalt der Anzeigen und wenden Sie sich an Ihren HITACHI Händler Stromausfall Alle Anzeigen sind ausgeschaltet Wenn das Gerät auf Grund eines Stromausfalls ausgeschaltet wurde wird es trotz Wiederherstellung der...

Страница 92: ... diesem Zeitpunkt ist die Luftklappe horizontal festgestellt 7 GRUNDLEGENDE FEHLERBESEITIGUNG VORSICHT Wenn Wasser aus dem Gerät austritt stoppen Sie den Betrieb und wenden sich an den Wartungsdienst Bei Brandgeruch oder weißem Rauch der aus dem Gerät austritt stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungsdienst DIES IST NORMAL Von verformten Teilen verursachte Geräusche Beim Starten oder ...

Страница 93: ...EICHNUNG 8 1 RASC 5HNE Nr Teilebezeichnung 1 Luftauslassblende 2 Lufteinlassblende 3 Absperrventil für Gasleitung 4 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 5 Absperrventilschutz 6 Abflussrohrschutz 7 Abflussleitung 8 Kreislaufwartungsklappe Transportschutz Bei der Installation entfernen ...

Страница 94: ...Nr Teilebezeichnung 1 Luftauslassblende 2 Lufteinlassblende 3 Absperrventil für Gasleitung 4 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 5 Absperrventilschutz 6 Abflussrohrschutz 7 Abflussleitung 8 Kreislaufwartungsklappe Transportschutz Bei der Installation entfernen ...

Страница 95: ...lebezeichnung 10 Druckschalter Gasumgehung 11 Begrenzer 12 Absperrventil Gasleitung 13 Absperrventil Flüssigkeitsleitung 14 Magnetventil Gasumgehung 15 Kapillarschlauch Gasumgehung 16 Sieb 17 Verteilerrohr 9 KÜHLKREISLAUF EINZELSYSTEM TWIN SYSTEM Kältemittelfluss für Kühlbetrieb Kältemittelfluss für Heizbetrieb Vor Ort verlegte Kältemittelleitungen Konusanschluss Flanschanschluss Lötstelle Kältemitt...

Страница 96: ...as Außengerät möglichst weit mindestens 3 m von elektromagnetischen Strahlungsquellen entfernt beispielsweise medizinische Geräte Halten Sie zwischen den Geräten einen Abstand von mehr als 50 mm ein Der Lufteinlass darf nicht behindert sein wenn Sie mehrere Geräte gleichzeitig installieren Installieren Sie das Außengerät an einem Ort der schattig bzw nicht direkt Sonnenstrahlen oder Strahlung von ...

Страница 97: ...n ebenerdig sein empfohlen werden 100 300mm über Bodenniveau 2 Installieren Sie eine Wasserablaufdrainage um die Fundamentplatte herum 3 Wenn Sie das Außengerät installieren befestigen Sie es mit Ankerschrauben vom Typ M10 4 Wenn Sie das Außengerät auf einem Dach oder auf einer Terrasse installieren kann das Abflusswasser bei kälteren Temperaturen gefrieren Vermeiden Sie deshalb den Abfluss in Berei...

Страница 98: ...chreitet können dadurch Leckschäden Tropfenaustritt in der Decke oder im Raum erhöhter Geräuschpegel Schäden am Lüftermotor durch erhöhte Temperatur oder unzureichende Kühl bzw Heizleistung verursacht werden Bei der Auslegung der Leitungen und der Auswahl der Lüfterdrehzahl müssen Sie deshalb darauf achten dass das Gerät im zulässigen Betriebsbereich arbeitet Spezielle Anmerkung zur Installation v...

Страница 99: ...d über dem Rohrende direkt auf den Boden Kann die Rohrverlegung am folgenden Tag oder über einen längeren Zeitraum nicht beendet werden sollten Endstücke der Leitungen verlötet und mit Hilfe eines Schrader Ventils mit sauerstofffreiem Stickstoff gefüllt werden um Feuchtigkeit und Verunreinigung durch Partikel zu verhindern Verwenden Sie kein Isoliermaterial das NH3 enthält da dies zu Schäden und U...

Страница 100: ...efert Beim Testlauf die Spindel vollständig öffnen Bei nicht vollständig geöffneter Spindel kommt es zu Geräteschäden 11 3 LEITUNGSANSCHLUSS BEI AUSSENGERÄTEN Isoliermaterial Nicht mitgeliefert Kältemittelrohrleitung Isoliermaterial Isoliermaterial Geräteseite 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Gasventil Flüssigkeitsventil Stecker Die Kappe mit Drehmoment C festziehen Kontrollmuffe nur für Füllanschlussstutzen K...

Страница 101: ...tgelieferten Rohrflansch außen am Gerät Verbinden Sie den Rohrflansch mit Hilfe der mitgelieferten Dichtung durch die rechteckige Bodenaussparung mit dem Gasventil Verwenden Sie nicht die am Gerät befestigte Dichtung Verwenden Sie nicht die am Gerät befestigte Dichtung Verlöten Sie die Flexrohre und die bauseitig bereitgestellten Rohre Erforderliches drehmoment zum anziehen der muttern Teil Drehmome...

Страница 102: ...Rohrlänge Äquivalente Rohrlänge L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Rohrlänge HINWEIS Bauen Sie das Verteilerrohr an eine Stelle an der die Rohrlängen zu den Innengeräten gleich sind Wenn jedoch durch die Gebäudekonstruktion unterschiedliche Rohrlängen vom Verteilerrohr zu den Innengeräten erforderlich sind muss der Unterschied zwischen den beiden Rohren entsprechend nebenstehender Tabelle sein...

Страница 103: ...gen Installieren Sie das Verteilerrohr in derselben Höhe oder tiefer auf keinen Fall aber höher Beispiel Doppelsystem Installation des Verteilers 1 Installieren Sie den von HITACHI auf Anfrage gelieferten Verteiler Anstelle des Verteilerrohrs kann kein T Rohr installiert werden Beispiel Doppelsystem 2 Installation des Verteilers Fixieren Sie das Verteilerrohr horizontal zum Holzpfeiler zur Wand od...

Страница 104: ...cktests oder Luftdichtigkeitstests empfehlen wir sauerstofffreien Stickstoff zu verwenden Gase dieser Art sind außerordentlich gefährlich Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüssen vollständig isolieren Die Flüssigkeitsleitung vollständig isolieren um ein Nachlassen der Leistung zu vermeiden Andernfalls kommt es auf der Leitungsoberfläche zu Kondensation Kältemittel korrekt einfüllen Bei ...

Страница 105: ...menge W1 gesamt 2 80 Kg Beispiel für ein Dreifachsystem Rohrdurch messer Gesamtleitungslänge Zusätzliche Füllmenge Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 10 m Werksbefüllung W 10m 1 20 Beispiel Zusätzliche Füllmenge W1 gesamt 1 44 Kg Beispiel für ein Vierfachsystem Rohrdurch messer Gesamtleitungslänge Zusätzliche Füllmenge Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 10 m Werk...

Страница 106: ... nachstehenden Abbildung dargestellt RASC 5 RASC 10 2 Bereiten Sie ein PVC Rohr mit einem Außendurchmesser von 22 mm vor 3 Befestigen Sie das Rohr mit Klebstoff und der nicht mitgelieferten Schelle am Abflussschlauch Die Installation der Abflussleitung muss mit einer Neigung von 1 bis 4 erfolgen 4 Das Absaugrohr wie unten gezeigt anschließen Ablaufleitung Ablaufleitung 75 mm Neigung 2 Stecker ...

Страница 107: ...rective 89 336 EEC and its amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC relating to electromagnetic compatibility next table indicates maximum permissible system impedance Zmax at the interface point of the user s supply in accordance with EN61000 3 11 CAUTION Check to ensure that the indoor fan and the outdoor fan have stopped before electrical wiring work or periodical check is performed Protect the wires...

Страница 108: ... terminal board 3 Tightly secure the wires inside the outdoor unit with a band Power source Operation wiring between outdoor and indoor unit 4 Check the item below before turning ON the main switch In case the power source is 415V nominal voltage change CN22 connector to CN21 of transformer TF1 in the electrical control box as shown in figure below 5 Use factory supplied rubber bushes in order to p...

Страница 109: ...g line for the units in the same refrigerant cycle The refrigerant line shall be connected to the indoor units with the refrigerant piping connected to the same outdoor unit In the case that each of the refrigerant piping and the operating line is connected to the units of different cycle it may cause an abnormal operation Open a hole near the connection hole of power source wiring when multiple o...

Страница 110: ... unit maximum current and select according to the next table Selection according to EN60 335 1 Selection according to MLFC at cable Temp Of 60 ºC Current i A Wire Size mm Current i A Wire Size mm I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 i 78 i 112 14 112 i 147 22 In case that current e...

Страница 111: ...r H LINK system Maximum Indoor Units To Be Connected 16 Units per cycle and 64 Units per H LINK system Maximum Wiring Length Total 1000m including CS NET Recommended Cable Twist Pair Cable with Shield over 0 75 mm2 Equivalent to KPEV S Voltage DC5V 3 System Example of H LINK Using H LINK System For Only Air Conditioners There are two typical cases of using H LINK system 1 Using H LINK System For O...

Страница 112: ...or matching impedance of transmission circuit Set the DSW5 according to the quantity of outdoor units in the H LINK system Setting of End Terminal Resistance Before shipment No 1 pin of DSW5 is set at the ON side In the case that the outdoor units quantity in the same H link is 2 or more set No 1 pin of DSW5 at the OFF side from the 2nd unit If only one outdoor unit is used no setting is required ...

Страница 113: ...halter des Systems zuvor bereits mindestens 12 Stunden eingeschaltet war damit das Ölheizmodul das Kompressoröl anwärmen konnte Wenn das Gerät in Betrieb ist beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Teile in der Umgebung der Abgasseite dürfen nicht von Hand berührt werden da die Kompressorkammer und die Rohre an dieser Seite auf über 90 C aufgeheizt werden MAGNETSCHALTERTASTEN DÜRFEN NICHT GEDRÜC...

Страница 114: ...aste MODE Modus die Testbetriebsart COOL oder HEAT Kühlen oder Heizen aus Drücken Sie die Taste RUN STOP Nun beginnt der Testlaufbetrieb Der Testlauf endet nach 2 Betriebsstunden oder durch Drücken der Taste RUN STOP Sollte das Gerät nicht anlaufen oder sollte die Betriebsanzeige der Fernbedienung blinken liegt eine Störung vor Fahren Sie mit Schritt fort Anzeige der Fernbedienung Gerätezustand Fe...

Страница 115: ...Fernbedienung gestoppt Die Testlauffunktion der Fernbedienung wird abgebrochen Die Testlauffunktion des Außengeräts wird jedoch nicht abgebrochen Sind mehrere Innengeräte an eine Fernbedienung angeschlossen Schalten Sie die Stromversorgung für die Innengeräte deshalb AUS damit der Testlauf nicht einzeln erfolgt In diesem Fall kann die Anzeige TEST RUN auf der Fernbedienung blinken Dies ist jedoch ...

Страница 116: ...rostschutz Thermostat Aus Ein C C 0 14 Thermostat Differential C 2 16 2 WÄRMEPUMPE FÜR AUSSENGERÄT MODELLE MIT REINEM KÜHLBETRIEB Modell RASC 5HNE RASC 10HNE Hochdruckschalter für Kompressor Aus MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Ein MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Druckschalter für Umgehung Aus MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Ein MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Kurbelgehäuseheizung Ausgang W 40 90 CCP...

Страница 117: ...orgung Phase umkehren falsche Verkabelung Kreislauf Enorm hohe Temperatur auf dem Kompressor Nicht genügend Kältemittel vorhanden Kältemittelleck Kapillarschlauch verstopft Fühler am Innengerät Lufteinlassthermistor Fehler in Thermistor Sensor Verbindung Luftauslassthermistor Frostschutzthermistor Auslösen der Schutzvorrichtung für Lüftermotor Ausfall eines Lüftermotors Fühler am Außengerät Thermi...

Страница 118: ...emäß aktiviert Draht Drähte zur Leiterplatte nicht angeschlossen Schließen Sie den Draht die Drähte an die Leiterplatte an Leiterplatte des Innengeräts defekt Tauschen Sie die Leiterplatte des Innengeräts aus Bei der Erstinstallation von Gerät 3 wird der Code 05 auf der Fernbedienung angezeigt Phasenschutzrelais Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus kehren Sie zwei der Phasen um schalten...

Страница 119: ... Start Stopp des Kompressors Kompressor austauschen Kühlleistung unzureichend Lampe der Taste RUN aktiviert Extreme Kühllast Reduzieren Sie die Kühllast Druck zu niedrig Unzureichende Befüllung mit Kältemittel Füllen Sie die korrekte Menge Kältemittel ein Kältemittelleck Schließen Sie das Leck und füllen Sie die korrekte Menge Kältemittel ein Sieb zugesetzt Reparieren Sie das Sieb oder tauschen Si...

Страница 120: ......

Страница 121: ...aliments ou pour tout autre processus de refroidissement ou de chauffage Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite sans autorisation écrite Pour toute question contactez votre service de maintenance HITACHI Le présent manuel donne une description et des informations communes pour ce climatiseur dont le fonctionnement est semblable à celui des autres modèles Vérifiez et contrôlez que l...

Страница 122: ... une unité intérieure dotée d une télécommande désigné ci après par le terme système REMARQUE Dans le cas d un système double triple et quadruple il se compose d un groupe extérieur et de deux trois ou quatre unités intérieures avec un interrupteur à distance Ce climatiseur est conçu pour offrir refroidissement chauffage déshumidification et ventilation Ce mode de fonctionnement est commandé par la...

Страница 123: ...tre sera initialisée Il sert également à interrompre la procédure d indication d alarme Commutateur TEMP réglage de la température T RUN indication d exécution du test Check indication de vérification Ces indications apparaissent lorsque la fonction TEST RUN test ou CHECK vérification est exécutée Indicateur ABNML alarme Indicateur FILTER Indicateur SET TEMP température de consigne ON OFF Timer indi...

Страница 124: ...ection Procédure de réglage de la température de la vitesse du ventilateur et de la direction du déflecteur 4 Commutateur sur OFF ARRÊT Appuyer à nouveau sur la touche RUN STOP marche arrêt Le voyant RUN de couleur rouge s éteint Le système s arrête automatiquement REMARQUE Il se peut que le ventilateur fonctionne encore pendant environ 2 minutes après l arrêt du chauffage PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE L...

Страница 125: ...pendant 5 secondes ATTENTION Ventilation Appuyer sur la touche VENTI En appuyant plusieurs fois sur la touche VENTI l affichage devient successivement A C VENTI et A C VENTI La figure indique un réglage sur A C VENTI REMARQUE Pour de plus amples informations contacter le service de maintenance HITACHI Si l on passe en mode VENTI pendant le fonctionnement individuel du climatiseur celui ci s arrête S...

Страница 126: ...médiatement Le déflecteur parcourra un mouvement de balayage supplémentaire Si les déflecteurs sont dus déplacé au nettoyage ou pour n importe quelle raison setAuto plaçant le mode pour prendre les quatre auvents en même position Ne pas tenter de tourner le déflecteur à la main Si vous le faites vous risquez d en endommager le mécanisme Valable pour toutes les unités ATTENTION Type mural RPK Ajuster ...

Страница 127: ...ur l afficheur à cristaux liquides Si plusieurs unités intérieures sont connectées les informations ci après s affichent séparément pour chaque unité intérieure Vérifier la signification de ces indications et contacter votre service de maintenance HITACHI Coupure de courant Toutes les indications disparaissent Si une unité s arrête à cause d une coupure de courant elle ne redémarrera pas une fois l al...

Страница 128: ...position horizontale 7 DÉPANNAGE DE BASE ATTENTION En cas de fuite d eau de l unité intérieure arrêtez l appareil et contactez le service de maintenance En cas d odeur inhabituelle ou d apparition d une fumée blanche provenant de l appareil arrêtez le système et appelez le service de maintenance CECI N EST PAS ANORMAL Bruits de pièces qui se déforment Le démarrage et l arrêt du système sont parfoi...

Страница 129: ...eau de sortie d air 2 Panneau d admission d air 3 Soupape d arrêt pour circuit du gaz 4 Soupape d arrêt pour circuit du liquide 5 Protecteur de vanne d arrêt 6 Protecteur de tuyau d évacuation 7 Tuyau d évacuation des condensats 8 Panneau de raccordement des circuits Enveloppe protectrice de transport Retirez la avant de procéder à l installation ...

Страница 130: ...u d admission d air 3 Soupape d arrêt pour circuit du gaz 4 Soupape d arrêt pour circuit du liquide 5 Protecteur de vanne d arrêt 6 Protecteur de tuyau d évacuation 7 Tuyau d évacuation des condensats 8 Panneau de raccordement des circuits Enveloppe protectrice de transport Retirez la avant de procéder à l installation ...

Страница 131: ... Pressostat dérivation du gaz 11 Étrangleur 12 Vanne d arrêt conduite gaz 13 Vanne d arrêt conduite liquide 14 Electrovanne dérivation du gaz 15 Tube capillaire dérivation du gaz 16 Epurateur 17 Embranchement 9 CYCLE FRIGORIFIQUE SYSTEME SIMPLE SYSTEME TWIN Débit de réfrigérant pour le refroidissement Débit de réfrigérant pour le chauffage Tuyauterie de fluide frigorigène sur site Raccord Flare Con...

Страница 132: ... air salin ou atmosphère sulfureuse Installer le groupe extérieur aussi loin que possible à une distance minimale de 3 mètres de toute source de radiations électromagnétiques comme un équipement médical Lorsque plusieurs groupes sont installés côte à côte laisser un espace de plus de 50 mm entre eux et éviter les obstacles susceptibles de gêner la prise d air Installer le groupe extérieur à l ombr...

Страница 133: ...ise peut être une surface plate à une hauteur recommandée de 100 à 300 mm au dessus du niveau du sol 2 Prévoir un caniveau d évacuation des eaux tout autour de l assise 3 Pour l installation du groupe extérieur le fixer avec des boulons d ancrage de M10 4 Si le groupe est installé sur un toit ou une véranda l eau d évacuation peut geler par temps froid Aussi éviter de déverser les eaux d évacuation...

Страница 134: ... au plafond ou dans la pièce une augmentation du bruit des dommages au moteur du ventilateur haute température et une puissance frigorifique calorifique insuffisante peuvent se produire Il faudra donc planifier la conception des conduits et sélectionner la vitesse de ventilation adéquate de façon à ce que l unité fonctionne dans les limites de l intervalle de travail requis Commentaire spécifique d ins...

Страница 135: ...trémité un bouchon ou un embout en plastique Si l installation de la tuyauterie ne va pas être achevée d un jour sur l autre ou avant un certain intervalle de temps souder les extrémités des tuyaux et les remplir d azote exempt d oxygène à travers un raccord du type valve Schrader afin d éviter la présence d humidité ou de contamination N utilisez pas de matériaux d isolation qui contiennent de l a...

Страница 136: ...ture incomplète risque d endommager les appareils 11 3 RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES POUR UN GROUPE EXTÉRIEUR Matériau d isolation Tuyau coudé fourni sur site Matériau d isolation Matériau d isolation Côté de l unité 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Soupape de gaz Soupape de liquide Bouchon Serrer le bouchon en appliquant un couple de C Joint anti retour réservé au raccordement des tubulures de charge Pression ...

Страница 137: ... Soudez le à la bride de tuyau fournie à l extérieur de l unité Raccordez la bride de tuyau à la soupape de gaz avec le joint d étanchéité à travers l orifice carré de la base inférieure N utilisez jamais le joint d étanchéité qui a été monté sur l unité Soudez les tuyaux coudés et la tuyauterie sur site Appliquez le couple de serrage requis dans aux boulons Part Couple de serrage Nm Boulon pour br...

Страница 138: ...Longueur réelle de la tuyauterie Longueur équivalente de la tuyauterie L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Longueur maximale de la tuyauterie REMARQUE Installez le raccordement des tuyauteries à l emplacement situé à égale distance des unités intérieures Cependant lorsque des contraintes de construction exigent différentes longueurs de tuyauterie entre le point de raccordement et les unités int...

Страница 139: ... l embranchement à la même hauteur que les unités intérieures ou à une hauteur inférieure mais jamais supérieure Exemple Système double Installation du distributeur 1 Installez le distributeur fourni sur demande par HITACHI Il n est pas possible d installer de raccord en T à la place du point de raccordement livré Exemple Système double 2 Installation du distributeur Fixez horizontalement le point...

Страница 140: ...our tester l étanchéité Ces types de gaz sont extrêmement dangereux Isoler totalement les jonctions et les écrous Flare au niveau de la connexion des tuyauteries Isoler totalement la conduite de liquide afin d éviter une diminution de la performance dans le cas contraire des suintements pourraient se produire à la surface du tuyau Charger correctement le réfrigérant Une surcharge ou une charge insu...

Страница 141: ...our 10 m W 10m 0 70 Exemple Charge supplémentaire W1 Total 2 80 Kg Exemple de système triple Diamètre du tuyau Longueur totale de la tuyauterie Charge supplémentaire Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 Charge effectuée en usine pour 10 m W 10m 1 20 Exemple Charge supplémentaire W1 Total 1 44 Kg Exemple de système quadruple Diamètre du tuyau Longueur totale de la tuyauterie Charge sup...

Страница 142: ...gure ci dessous RASC 5 RASC 10 2 Préparer un tube en polychlorure de vinyle de 22 mm de diamètre extérieur 3 Fixez la tube au flexible d évacuation à l aide d un agent adhésif et du collier de serrage fourni Le tuyau d évacuation doit être installé suivant un degré de pente descendante de 1 25 à 1 100 4 Raccordez un siphon comme indiqué dans la figure ci dessous Tuyau d évacuation des condensats Tuy...

Страница 143: ...lité électromagnétique le tableau ci dessous indique l impédance maximale autorisée pour le système Zmax au point d interface de l alimentation de l utilisateur conformément à la EN61000 3 11 ATTENTION Vérifier que les ventilateurs intérieur et extérieur sont arrêtés avant toute intervention sur la partie électrique ou toute intervention périodique de contrôle Protéger les câbles le tuyau d évacuat...

Страница 144: ...d un collier Alimentation électrique Câblage entre groupe extérieur et unités intérieures 4 Vérifier le point ci dessous avant de mettre l unité sous tension interrupteur principal sur ON Dans le cas d une alimentation à 415 V tension nominale changer CN21 connecteur pour CN22 sur le transformateur TF1 de la boîte des commandes électriques comme le montre la figure ci après 5 Utilisez la bague en ca...

Страница 145: ...nectez la ligne de service pour les unités d un même cycle frigorifique La ligne frigorifique doit être connectée aux unités intérieures dont la tuyauterie frigorifique est raccordée au même groupe extérieur Si la tuyauterie frigorifique et le câblage de commande sont connectés aux unités d un cycle frigorifique différent le système risque de ne pas fonctionner normalement Lorsque plusieurs groupes ext...

Страница 146: ... additionnez les intensités maximum de chaque unité et sélectionnez les câbles ci dessous Sélection selon la norme EN60 335 1 Sélection conforme au MLFC temp câble de 60 ºC Tension nominale i A Section du câble mm Tension nominale i A Section du câble mm I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 ...

Страница 147: ...bre maximum d unités intérieures connectables 16 unités par cycle et 64 unités par système H LINK Longueur maximale du câblage Total 1000m avec CS NET Câble recommandé Câble blindé à paire torsadée de section 0 75 mm équivalent à KPEV S Tension 5 Vcc 3 Exemple de système H LINK Utilisation du système H LINK pour les climatiseurs à conditionnement d air seulement Les deux cas d utilisation classiqu...

Страница 148: ...our l harmonisation de l impédance du circuit de transmission Réglez le DSW5 en fonction du nombre de groupes extérieurs dans le système H LINK Réglage de la résistance de la borne d attache En usine le pin n 1 du DSW5 est réglée sur ON Lorsque le nombre de groupes extérieurs dans un même H LINK est supérieur ou égal à 2 régler le pin n 1 du DSW5 sur la position OFF du second groupe L utilisation ...

Страница 149: ... carter chauffe l huile du compresseur Pendant le fonctionnement du système observer les consignes suivantes Ne toucher aucune partie avec la main du côté du refoulement de gaz car le carter du compresseur et les tuyaux sont chauffés à plus de 90 C N APPUYEZ JAMAIS SUR LE BOUTON D UN INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE vous risquez de provoquer un accident grave Attendez au moins 3 minutes après la mise hors ...

Страница 150: ... Chauffage Appuyer sur la touche RUN STOP marche arrêt Le test de fonctionnement TEST RUN est lancé Le test de fonctionnement TEST RUN s achève après 2 heures de fonctionnement de l unité ou en appuyant une nouvelle fois sur la touche RUN STOP Marche Arrêt Si l unité ne se met pas en marche ou si le témoin de fonctionnement de l interrupteur à distance clignote c est que des anomalies se produisen...

Страница 151: ...r et arrêté depuis l interrupteur à distance la fonction de test de fonctionnement de l interrupteur à distance est annulée Cependant la fonction de test de fonctionnement du groupe extérieur n est pas annulée Si les unités intérieures sont connectées à une seule télécommande elles commencent toutes l exécution du test de fonctionnement simultanément par conséquent si vous ne souhaitez pas exécute...

Страница 152: ...urant Reprise du courant C C 0 14 Différentiel thermostat C 2 16 2 GROUPE EXTÉRIEUR DE POMPE À CHALEUR Modèle RASC 5HNE RASC 10HNE Pressostat haute pression pour le compresseur Interruption du courant MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Reprise du courant MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Pressostat pour by pass Interruption du courant MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Reprise du courant MPa 3 60 0 3 60...

Страница 153: ...rigène insuffisant Fuite colmatage du tube capillaire Sonde sur l unité intérieure Thermistance d admission d air Défaillance d une thermistance d une sonde d une connexion Thermistance de soufflage d air Thermistance de protection contre le gel Déclenchement du dispositif de protection du moteur du ventilateur Panne du moteur du ventilateur Sonde sur le groupe extérieur Thermistance de la partie su...

Страница 154: ...tivation incorrecte de la platine électronique Câble à la platine électronique déconnecté s Connecter les câbles à la platine électronique Défaillance de la platine électronique de l unité intérieure Remplacer la platine électronique de l unité intérieure Dans le cas d unités 3 installées pour la première fois lorsqu un code 05 est affiché sur le commutateur de télécommande Relais de protection de ...

Страница 155: ...marrage Remplacer le relais de démarrage Démarrages arrêts fréquents du compresseur Remplacer le compresseur Refroidissement insuffisant voyant RUN activé Charge thermique en réfrigération excessive Réduire les charges thermiques en réfrigération Basse pression trop basse Charge en gaz réfrigérant insuffisante Charger le gaz réfrigérant indiqué Fuite de gaz Réparer la fuite et charger le gaz réfrigé...

Страница 156: ......

Страница 157: ...l presente manuale può essere riprodotta senza il previo consenso scritto Per qualsiasi quesito contattare il centro di assistenza HITACHI In questo manuale vengono fornite la descrizione e le informazioni necessarie al funzionamento del condizionatore d aria acquistato e di altri modelli Accertarsi che le descrizioni di ciascuna parte di questo manuale corrispondano al modello di condizionatore d...

Страница 158: ...riplo o quadruplo il climatizzatore consiste di un unità esterna di due tre o quattro unità interne e di comando remoto Il climatizzatore è progettato per operare in modalità solo freddo solo caldo deumidificazione e ventilazione Questa modalità operativa è controllata mediante un comando remoto 4 PROCEDURA PRELIMINARE ATTENZIONE Fornire alimentazione elettrica al sistema per circa 12 ore prima del...

Страница 159: ...l tempo per la pulizia successiva del filtro Arresta anche la procedura di indicazione dell allarme Interruttore TEMP impostazione della temperatura T RUN indicazione del collaudo di prova Check indicazione del controllo Queste indicazioni appaiono quando viene eseguito TEST RUN o CHECK Indicatore ABNML allarme Indicatore FILTER Indicatore SET TEMP temperatura impostata Indicatore ON OFF Timer funz...

Страница 160: ... la procedura per l impostazione di temperatura velocità della ventola e direzione della feritoia 4 Spegnere il sistema STOP Premere di nuovo l interruttore RUN STOP L indicatore RUN spia rossa si spegne Il sistema viene arrestato automaticamente NOTA A volte può capitare che la ventola resti in funzione per circa 2 minuti dopo l arresto della modalità di riscaldamento PROCEDURA PER L IMPOSTAZIONE...

Страница 161: ... calore totale l indicazione NO FUNCTION lampeggerà per 5 secondi ATTENZIONE Ventilazione Premere l interruttore VENTI Azionando ripetutamente l interruttore VENTI l indicazione passa nell ordine a A C VENTI e A C VENTI Nella figura è illustrata l impostazione A C VENTI NOTA Per informazioni dettagliate rivolgersi al centro di assistenza HITACHI Se la modalità viene cambiata in VENTI durante il fun...

Страница 162: ... feritoia non si ferma immediatamente ma si sposta al successivo angolo di inclinazione Se le feritoie vengono spostate durante la pulizia o accidentalmente impostare la modalità di regolazione automatica per riportare le quattro feritoie nella Non inclinare manualmente la feritoia per evitare di danneggiare il meccanismo di inclinazione Valido per tutte le unità ATTENZIONE RPK tipo a parete Regol...

Страница 163: ...mero dell unità interna il codice di allarme e il codice del modello Se sono collegate più unità interne queste voci verranno visualizzate per ogni singola unità interna Verificare il contenuto delle indicazioni e rivolgersi al centro di assistenza HITACHI Interruzione di alimentazione Tutti gli indicatori sono spenti Una volta arrestata per interruzione di alimentazione l unità non verrà riavviata...

Страница 164: ...se la feritoia resta ferma in orizzontale 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MINORI ATTENZIONE In caso di perdita di acqua dall unità interna arrestare il sistema e contattare il centro di assistenza Se si avverte o si nota la presenza di fumo bianco che fuoriesce dall unità arrestare il sistema e contattare il centro di assistenza SITUAZIONI NON ANOMALE Rumori di deformazione delle parti Durante l avvio ...

Страница 165: ...N Nome componente 1 Pannello di uscita dell aria 2 Pannello di ingresso dell aria 3 Valvola di arresto linea del gas 4 Valvola di arresto linea del liquido 5 Protettore valvola di arresto 6 Protettore linea di drenaggio 7 Linea di drenaggio 8 Pannello di servizio ciclo Protezione per il transporto Rimoverla durante l installazione ...

Страница 166: ...i uscita dell aria 2 Pannello di ingresso dell aria 3 Valvola di arresto linea del gas 4 Valvola di arresto linea del liquido 5 Protettore valvola di arresto 6 Protettore linea di drenaggio 7 Linea di drenaggio 8 Pannello di servizio ciclo Protezione per il transporto Rimoverla durante l installazione ...

Страница 167: ...Pressostato bypass gas 11 Trafilatore 12 Valvola di arresto linea del gas 13 Valvola di arresto linea del liquido 14 Valvola solenoide bypass gas 15 Tubo capillare bypass gas 16 Filtro 17 Tubo di raccordo 9 CICLO REFRIGERANTE SISTEMA SINGOLO SISTEMA DOPPLO Flusso refrigerante per raffreddamento Flusso refrigerante per riscaldamento Linea refrigerante Connessione attacchi a cartella Connessione atta...

Страница 168: ... di sostanze oleose di aria salmastra o solforosa Installare l unità esterna ad almeno 3 metri circa da ogni fonte di onde elettromagnetiche come ad esempio le apparecchiature elettromedicali Se si installano più unità esterne insieme mantenere uno spazio di almeno 50 mm tra le unità ed evitare che il flusso d aria in ingresso possa essere ostacolato in ogni modo Installare l unità esterna in una z...

Страница 169: ... 1 Si consiglia un piano di appoggio livellato e alto oltre 100 300mm sul livello di calpestio 2 Per far scorrere regolarmente il drenaggio predisporre uno scolo intorno al piano di appoggio 3 Fissare l unità esterna con perni di ancoraggio M10 4 Nel caso di un installazione su tetto o su veranda ricordare che a volte l acqua di drenaggio si trasforma in ghiaccio nelle fredde mattinate Di consegue...

Страница 170: ...zio possono verificarsi fenomeni quali gocciolamento dal soffitto aumento dei rumori danni al motore della ventola per temperatura eccessiva e capacità insufficiente di raffreddamento riscaldamento Pertanto definire le canalizzazioni appropriate e selezionare la velocità corretta della ventola per attivare l unità nell intervallo di esercizio accettabile selezionato Note di installazione specifiche per...

Страница 171: ...use con nastro Se l installazione dei tubi non viene completata entro il giorno successivo o per un lungo periodo di tempo brasare le estremità dei tubi e introdurre azoto anidro attraverso un raccordo di accesso a valvola Schrader per evitare la formazione di umidità e la contaminazione da particelle Non utilizzare materiale isolante contenente NH3 perché può danneggiare i tubi in rame e può prov...

Страница 172: ...n fase di collaudo aprire completamente la valvola In caso contrario i dispositivi verranno danneggiati 11 3 ATTACCO DELLE TUBAZIONI PER L UNITÀ ESTERNA Materiale isolante Linea refrigerante non fornito Materiale isolante Materiale isolante Lato unità 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Valvola del gas Valvola del liquido Tappo Serrare il tappo con una coppia C Giunto di ritegno collegare solo il flessibile per la...

Страница 173: ...arlo con la flangia del tubo in dotazione fuori dall unità Collegare la flangia del tubo alla valvola del gas con guarnizione in dotazione attraverso il foro quadrato della Base inferiore Non usare la guarnizione era attaccata all unità Saldare i tubi ricurvi e la tubatura sul luogo di installazione La coppia di serraggio richiesta Componente Coppia di serraggio N m Perno per flangia Da 53 a 75 Valvo...

Страница 174: ...inea Lung equivalente linea L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Lunghezza linea NOTA Nel caso dei sistemi combinati installare il tubo di raccordo nel punto dal quale la lunghezza della linea alle unità esterne è di uguale distanza Se tuttavia sono rilevate lunghezze diverse dal tubo di raccordo alle unità interne a causa della struttura architettonica degli ambienti la differenza tra le due li...

Страница 175: ...alla stessa altezza delle unità interne o a un altezza inferiore ma mai superiore Esempio sistema doppio Installazione del distributore 1 Su richiesta installare il distributore fornito da HITACHI Non è possibile installare un raccordo a T alternativo Esempio Sistema doppio 2 Installazione del distributore Fissare il tubo di raccordo orizzontalmente rispetto al pilastro alla parete o al soffitto La...

Страница 176: ... prove idrauliche o di tenuta ermetica Questi gas sono estremamente pericolosi Isolare completamente le giunture e i raccordi a cartella delle tubazioni Isolare completamente la linea del liquido per evitare una riduzione delle prestazioni in caso contrario si verificherà un trasudamento sulla superficie dei tubi Caricare correttamente il refrigerante Un caricamento eccessivo o insufficiente potrebbe...

Страница 177: ... 2 80 Kg Esempio sistema triplo Diametro del tubo Lunghezza totale della linea Carica aggiuntiva Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 Quantità già caricata per 10 m P 10m 1 20 Esempio Carica aggiuntiva P1 totale 1 44 Kg Esempio sistema quadruplo Diametro del tubo Lunghezza totale della linea Carica aggiuntiva Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 Quantità già caricata...

Страница 178: ...ra riportata di seguito RASC 5 RASC 10 2 Procurarsi un tubo in PVC con un diametro esterno di 22 mm 3 Fissare il tubo al flessibile di drenaggio con un adesivo e la fascetta in dotazione La linea di drenaggio deve avere una pendenza continua in direzione del flusso compresa tra l 1 e il 4 4 Collegare un sifone come illustrato nella figura riportata di seguito Linea di drenaggio Linea di drenaggio 75 ...

Страница 179: ...EC relativi alla compatibilità elettromagnetica nella tabella seguente viene indicata l impedenza massima Zmax di sistema consentita rilevata nel punto di interfaccia con l alimentazione dell utente conformemente a EN61000 3 11 ATTENZIONE Prima di eseguire i collegamenti elettrici o altre operazioni di controllo periodico accertarsi che le ventole dell unità interna e dell unità esterna siano del ...

Страница 180: ...limentazione Cavi di alimentazione tra l unità esterna e interna 4 Prima di accendere l interruttore principale controllare quanto segue Se l alimentazione è di 415 V tensione nominale commutare da CN4 connettore a CN5 il trasformatore TF1 contenuto nel quadro elettrico come illustrato nella figura riportata di seguito 5 Utilizzare le boccole in gomma fornite in dotazione per proteggere i cavi da e...

Страница 181: ...zionali Collegare la linea operativa delle unità nello stesso ciclo di refrigerazione la linea del refrigerante deve essere collegata alle unità interne con la tubatura del refrigerante collegata alla stessa unità esterna Se la linea del refrigerante e la linea operativa sono collegate alle unità di cicli differenti potrebbero verificarsi anomalie Aprire un foro vicino al foro di connessione del ca...

Страница 182: ...re tra i cavi nella tabella seguente Scelta secondo la normativa EN60 335 1 Scelta secondo MLFC a una temperatura del cavo di 60ºC Corrente I A Sezione del cavo mm Corrente I A Sezione del cavo mm l 6 0 75 l 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 i 78 i 112 14 112 i 147 22 Se la corrente è supe...

Страница 183: ...er sistema H LINK Lunghezza massima di cablaggio 1000 m totali incluso CS NET Cavo consigliato cavo doppio intrecciato schermato superiore a 0 75 mm2 equivalente a KPEV S Tensione 5 V CC 3 Esempio di sistema H LINK Utilizzo del sistema H LINK per soli condizionatori d aria Ci sono due modi tipici di utilizzo del sistema H LINK 1 Utilizzo del sistema H LINK per soli condizionatori d aria 2 Utilizzo...

Страница 184: ... corrispondente all impedenza del circuito di trasmissione Impostare il DSW5 in base al numero di unità esterne presenti nel sistema H LINK Impostazione della resistenza dei morsetti finali Prima della spedizione il pin n 1 di DSW5 è impostato su ON Nel caso in cui il numero di unità esterne nello stesso H Link sia pari o superiore a 2 impostare il pin n 1 di DSW5 su OFF a partire dalla seconda uni...

Страница 185: ...indispensabile preriscaldamento dell olio contenuto nel compressore Dopo avere messo in funzione l apparecchio fare attenzione a quanto segue Non toccare mai a mani nude alcuna parte del lato di mandata in quanto la camera di compressione e le linee di scarico raggiungono temperature superiori a 90 C NON PREMERE IL PULSANTE DEGLI INTERRUTTORI MAGNETICI altrimenti vengono provocati seri incidenti N...

Страница 186: ...re MODE COOL o HEAT Premere l interruttore RUN STOP Verrà avviata l attività TEST RUN l attività TEST RUN verrà completata dopo 2 ore di funzionamento oppure premendo di nuovo l interruttore RUN STOP Se l unità non viene avviata o la spia dell attività sul dispositivo di controllo remoto lampeggia si sono verificate delle anomalie Andare al punto Indicazione sul dispositivo di controllo remoto Cond...

Страница 187: ...invece annullata la funzione di prova dell unità esterna Se più unità interne sono collegate tramite un unico dispositivo di comando remoto tutte inizieranno la prova di funzionamento contemporaneamente pertanto se si desidera escludere la prova di funzionamento per determinate unità interne disattivarne la relativa alimentazione In questi casi potrebbe verificarsi uno sfarfallio dell indicazione T...

Страница 188: ...istore antigelo Chiusura Apertura C C 0 14 Differenziale termostato C 2 16 2 UNITÀ ESTERNA A POMPA DI CALORE Modello RASC 5HNE RASC 10HNE Interruttore di alta pressione per compressore Chiusura MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Apertura MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Interruttore di pressione per bypass Chiusura MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Apertura MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Resistenza carte...

Страница 189: ...i Ciclo Anomalia di temperatura elevata nella parte superiore del compressore Refrigerante insufficiente Perdita del refrigerante tubo capillare ostruito Sensore sull unità interna Termistore ingresso aria Guasto del termistore del sensore del collegamento Termistore dell aria in uscita Termistore antigelo Scatto del dispositivo di protezione del motore della ventola Guasto del motore della ventola...

Страница 190: ...mpressore Sostituire l interruttore magnetico Attivazione errata del circuito stampato Cavi scollegati dal circuito stampato Collegare i cavi al circuito stampato Guasto del circuito stampato dell unità interna Sostituire il circuito stampato dell unità interna Codice 05 indicato sul comando remoto di un unità 3 installata per la prima volta Relè di protezione della fase Interrompere l alimentazio...

Страница 191: ...e Sostituire il compressore Raffreddamento insufficiente spia dell interruttore RUN attivata Carico di raffreddamento eccessivo Ridurre il carico di raffreddamento Pressione troppo bassa Quantità di gas refrigerante caricato insufficiente Caricare la quantità corretta di gas refrigerante Perdita di gas refrigerante Riparare la perdita e caricare la quantità corretta di gas refrigerante Filtro intasa...

Страница 192: ......

Страница 193: ...reproduzida sem autorização por escrito Se tiver alguma dúvida ou pergunta contacte o seu serviço técnico da HITACHI Este manual apresenta uma descrição e informações comuns para o seu modelo de ar condicionado assim como para outros modelos Certifique se que as explicações de cada parte deste manual correspondem ao seu modelo de ar condicionado Consulte a codificação dos modelos página 1 para confir...

Страница 194: ...a NOTA No caso do sistema twin triple e quad consiste numa unidade exterior e em duas três ou quatro unidades interiores com um controlo remoto Esta máquina de ar condicionado foi concebida para proporcionar arrefecimento aquecimento desumidificação e ventilação Este modo de operação é controlado pelo controlo remoto 4 ANTES DE ARRANCAR A UNIDADE CUIDADO Forneça energia eléctrica ao sistema durante...

Страница 195: ...inte limpeza de filtro Também pára o procedimento de indicação de alarme Botão TEMP ajuste de temperatura T RUN indicação de funcionamento de teste Check indicação de verificação Estes testes aparecem quando TEST RUN funcionamento de teste ou CHECK verificação estiverem a ser executados Indicador ABNML alarme Indicador FILTER filtro Indicador SET TEMP ajustar temperatura ON OFF Timer indicador de func...

Страница 196: ...seja necessário alterar o ajuste consulte procedimento de comando para temperatura velocidade do ventilador e direcção do deflector de ar 4 DESLIGAR STOP Prima o botão RUN STOP novamente O indicador RUN funcionamento encarnado é DESLIGADO O sistema é parado automaticamente NOTA Pode ocorrer o caso que a ventilação trabalhe durante aproximadamente 2 minutos após a paragem do aquecimento PROCEDIMENTO...

Страница 197: ... calor total ligado NO FUNCTION nenhuma função pisca durante 5 segundos CUIDADO Ventilação Prima o botão VENTI Premindo repetidamente o botão VENTI a indicação muda na sequência A C VENTI e A C VENTI A figura mostra o ajuste em A C VENTI NOTA Para informação detalhada contacte o serviço técnico da HITACHI No caso que o modo seja alterado para VENTI durante o comando individual do ar condicionado es...

Страница 198: ... o botão SWING LOUVER é premido o deflector não pára imediatamente O deflector mover se á uma oscilação antes de parar Se as grelhas forem movido devido à limpeza ou para qualquer razão setAuto que ajusta a modalidade para fazer exame das quatro grelhas na mesma posição Não rode o deflector de ar à mão Se for movido o mecanismo de oscilação será danificado em todas as unidades CUIDADO Tipo mural RPK A...

Страница 199: ...o código do modelo são indicados no visor de cristal líquido No caso de exista mais do que uma unidade interior ligada os itens acima de cada unidade interior são indicados um por um Verifique as indicações e contacte o serviço técnico da HITACHI Falha de alimentação Todas as indicações estão DESLIGADAS Se a unidade parar devido a uma falha de alimentação a unidade não voltará a arrancar quando a a...

Страница 200: ...OBLEMAS BÁSICOS CUIDADO Quando ocorrer uma fuga de água da unidade interior pare o funcionamento da unidade e contacte o seu serviço de assistência técnica Se vir ou cheirar fumo proveniente da unidade pare o funcionamento da unidade e contacte o seu serviço de assistência técnica ISTO NÃO É ANÓMALO Ruídos de peças que se deformam Durante o arranque e a paragem do sistema poderá ser ouvido um ruíd...

Страница 201: ...N º Nome de peça 1 Painel da saída de ar 2 Painel da entrada de ar 3 Válvula de retenção para linha de gás 4 Válvula de retenção para linha de líquido 5 Protector da válvula de retenção 6 Protector da tubagem de esgoto 7 Tubagem de esgoto 8 Tabuleiro de esgoto Protecção de transporte Deve ser removida durante a instalação ...

Страница 202: ...el da saída de ar 2 Painel da entrada de ar 3 Válvula de retenção para linha de gás 4 Válvula de retenção para linha de líquido 5 Protector da válvula de retenção 6 Protector da tubagem de esgoto 7 Tubagem de esgoto 8 Tabuleiro de esgoto Protecção de transporte Deve ser removida durante a instalação ...

Страница 203: ...rivação de gás 11 Válvula redutora 12 Válvula de retenção linha de gás 13 Válvula de retenção linha de líquido 14 Válvula de solenóide derivação de gás 15 Tubo capilar derivação de gás 16 Filtro 17 Tubagem de ramificação 9 CICLO DE REFRIGERAÇÃO UNIDADE ÚNICA UNIDADES TWIN Caudal de refrigerante para arrefecimento Caudal de refrigerante para aquecimento Tubagem de campo de refrigerante Ligação de ex...

Страница 204: ...óleo ou em atmosferas salgadas ou sulfurosas Instale as unidades interiores e componentes o mais longe possível ou a pelo menos 3 metros de fontes de ondas electromagnéticas tais como equipamento médico Instale as unidades com um espaço entre si de mais de 50 mm e evite os obstáculos que possam impedir a entrada de ar ao instalar duas ou mais unidades em conjunto Instale a unidade exterior onde po...

Страница 205: ...e ser plana e recomenda se que esteja entre 100 e 300 mm acima do nível do chão 2 Instale uma drenagem em torno da fundação para que o escoamento seja fácil 3 Ao instalar a unidade exterior fixe a unidade com cavilhas de escora M10 4 Se a temperatura ambiente for suficientemente fria a água de esgoto das unidades instaladas em telhados ou varandas por exemplo pode gelar Por isso evite derramar o esg...

Страница 206: ...e de água queda no tecto ou no chão do espaço aumentos de ruído danos no motor do ventilador temperatura alta capacidade insuficiente de arrefecimento aquecimento Portanto projecte as condutas e seleccione a velocidade adequada do ventilador de forma a manter o funcionamento da unidade dentro intervalo de funcionamento admissível seleccionado Comentário de instalação específica de RASC 5HNE É recome...

Страница 207: ...ta adesiva ou tampões Se a instalação das tubagens não for efectuada até ao dia seguinte tape os extremos das tubagens mediante soldadura e encha as tubagens com azoto livre de oxigénio através de uma válvula do tipo Schrader para evitar a contaminação com partículas e humidade Não utilize material de isolamento que contenha NH3 porque pode danificar o material da tubagem de cobre e originando fuga...

Страница 208: ...totalmente aberta os dispositivos podem ser danificados 11 3 LIGAÇÃO DE TUBAGEM PARA UNIDADE EXTERIOR Material de isolamento Tubo de refrigeração não fornecido Material de isolamento Material de isolamento Lado da unidade 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Válvula de gás Válvula de líquido Bujão Aperte o tampão com um momento de C Junta de verificação Apenas pode ser ligada a mangueira de carga Pressão de refriger...

Страница 209: ...urvo não fornecido para a linha de gás Prepare um tubo curvo não fornecido para a linha de gás Solde o tubo e a flange de tubagem fornecida de fábrica no exterior da unidade Use uma junta nova Solde os tubos curvos e a tubagem de campo Aplique o momento de aperto necessário Cavilha para flange Peça Binário de aperto N m Cavilha para flange 53 até 75 Válvula de gás Retirar Junta Flange Junta Flange de...

Страница 210: ...ivalente de tubagem L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Comprimento de tubagem NOTA Instale a tubagem de ramificação na posição onde o comprimento de tubagem para as unidades interiores tenha uma distância igual Contudo quando forem necessários comprimentos de tubagens diferentes para as unidades interiores desde a tubagem de ramificação devido à construção do edifício a diferença entre as duas t...

Страница 211: ...o num nível inferior ou igual ao das unidades interiores mas nunca superior Amostra Sistema duplo Instalação do distribuidor 1 Instale o distribuidor fornecido pela HITACHI se necessário Não pode ser instalado um T em vez de uma tubagem de ramificação Amostra sistema duplo 2 Instalação do distribuidor Fixe a tubagem de ramificação horizontalmente ao pilar à parede ou ao tecto A tubagem não deve ser ...

Страница 212: ...lo ao efectuar um teste de fugas ou um teste de pressão estanque Este tipo de gases são extremamente perigosos Isole totalmente as uniões e porcas de expansão nas peças de ligação Isole totalmente a tubagem de líquido para evitar uma diminuição do desempenho no caso contrário a superfície da tubagem suará Carregue o refrigerante correctamente A sobrecarga ou subcarga podem causar avarias no compre...

Страница 213: ...ábrica para 10 m W 10m 0 70 Exemplo Carga adicional W1 Total 2 80 Kg Amostra triplo Diâmetro da tubagem Comprimento total da tubagem Carga adicional Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 Carga de fábrica para 10 m W 10m 1 20 Exemplo Carga adicional W1 Total 1 44 Kg Amostra quádruplo Diâmetro da tubagem Comprimento total da tubagem Carga adicional Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12...

Страница 214: ...ção é mostrada na figura abaixo RASC 5 RASC 10 2 Prepare um tubo de PVC com um diâmetro exterior de 22 mm 3 Fixe a tubagem à mangueira de esgoto com um agente adesivo e a abraçadeira fornecida de fábrica A tubagem de esgoto deve ser instalada com uma INCLINAÇÃO DESCENDENTE entre 1 e 4 4 Ligue um sifão como mostrado na figura abaixo Tubagem de esgoto Tubagem de esgoto 75 mm Inclinação de 2 Bujão ...

Страница 215: ...36 EEC e suas alterações 92 31 EEC and 93 68 EEC relacionadas com compatibilidade electromagnética a tabela abaixo indica a impedância máxima admissível do sistema Zmáx no ponto de interface da alimentação do utilizador de acordo com EN61000 3 11 CUIDADO Certifique se de que o ventilador interior e o exterior estão parados antes de efectuar qualquer trabalho de ligação ou verificação periódica Prote...

Страница 216: ...braçadeira flexível Fonte de alimentação Cabos de comando entre unidade interior e a exterior 4 Verifique o item abaixo antes LIGAR o interruptor principal Se a alimentação eléctrica for de 415 V tensão nominal mude CN4 ligação para CN5 do transformador TF1 na caixa de controlo eléctrico como mostrado na figura abaixo 5 Utilize as buchas de borracha fornecidas de fábrica para proteger os cabos contra...

Страница 217: ...as normas nacionais Ligue a linha de comando das unidades do mesmo ciclo de refrigeração a linha de refrigerante será ligada às unidades interiores com a tubagem refrigerante ligada à mesma unidade exterior As ligações comuns de tubagem de refrigerante e de linha alimentação devem pertencer a unidades do mesmo ciclo no caso contrário ocorrerá um funcionamento anómalo Quando várias unidades exterio...

Страница 218: ... em série some as correntes máximas de cada unidade e seleccione os cabos usando a tabela seguinte Selecção de acordo com EN60 335 1 Selecção de acordo com MLFC para temperatura do cabo de 60 oC Corrente i A Dimensão do cabo mm Corrente i A Dimensão do cabo mm I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 ...

Страница 219: ...riores que podem ser ligadas 16 unidades por ciclo e 64 unidades por sistema H LINK Comprimento máximo de cabos Total de 1000m incluindo CS NET Cabo recomendado Cabo de dois condutores torcido com blindagem com mais de 0 75 mm equivalente a KPEV S Tensão 5 V CC 3 Exemplo de sistema H LINK Utilização do sistema H LINK só para ar condicionado há dois casos típicos de utilização do sistema H LINK 1 u...

Страница 220: ...ente do circuito de transmissão Ajuste o DSW5 de acordo com o número de unidades exteriores no sistema H LINK Ajuste da resistência do terminal final Antes do envio o pino n º 1 do DSW5 está ajustado no lado ON Se o número de unidades exteriores no mesmo sistema H LINK for 2 ou mais ajuste o pino n º 1 do DSW10 no lado OFF na segunda unidade Se for usada apenas uma unidade exterior não é necessário...

Страница 221: ...mpressor com a resistência de óleo Preste atenção aos seguintes itens quando o sistema estiver em funcionamento Não toque em quaisquer peças com a mão no lado da descarga de gás uma vez que a câmara do compressor e as tubagens no lado da descarga estão a uma temperatura superior a 90 C NÃO PRIMA O BOTÃO DO OU DOS DISJUNTORES MAGNÉTICOS poderia provocar um acidente grave Não toque em quaisquer comp...

Страница 222: ... item Ë 1 2 e 3 Volte a É após a verificação Seleccione TEST RUN MODE premindo o botão MODE COOL ou HEAT Prima o botão RUN STOP Será iniciado o funcionamento de TEST RUN O funcionamento de TEST RUN terminará após 2 horas de funcionamento do sistema ou premindo o botão RUN STOP Se a unidade não arrancar ou a lâmpada de funcionamento do controlo remoto piscar existem anomalias Vá para Indicação do co...

Страница 223: ...onamento de teste foi iniciado desde a unidade exterior e interrompido desde o controlo remoto a função de funcionamento de teste do controlo remoto é cancelada Contudo a função do funcionamento de teste da unidade exterior não é cancelada Se existirem várias unidades interiores ligadas a um controlo remoto todas as unidades arrancam em funcionamento de teste ao mesmo tempo em consequência DESLIGU...

Страница 224: ... de protecção de congelação Corte Reinício C C 0 14 Diferencial do termóstato C 2 16 2 UNIDADE EXTERIOR BOMBA DE CALOR Modelo RASC 5HNE RASC 10HNE Pressostato de alta pressão para compressor Corte MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Reinício MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Pressostato de derivação Corte MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Reinício MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Resistência do cárter Saída ...

Страница 225: ...ra anormalmente elevada na parte superior do compressor Insuficiência de refrigerante Fuga de refrigerante obstrução de capilar Sensor da unidade interior Termístor da entrada de ar Falha de termístor sensor ligação Termístor da saída de ar Termístor de protecção de congelação Disparo do dispositivo de protecção do motor do ventilador Falha de motor de ventilador Sensor da unidade exterior Termísto...

Страница 226: ...disjuntor magnético da unidade exterior Falha de motor de compressor Substituir o compressor Falha de disjuntor magnético de motor de compressor Substituir o disjuntor magnético Activação incorrecta de PCB Fio s desligados de PCB Ligar o s fio s à PCB Falha em PCB de unidade interior Substituir a PCB da unidade interior No caso de uma unidade 3 instalada pela primeira vez se for indicado um código ...

Страница 227: ...te de compressor Substituir o compressor Refrigeração insuficiente Activação da lâmpada do botão RUN Carga de arrefecimento excessiva Reduzir a carga de arrefecimento Pressão demasiado baixa Carga insuficiente de gás refrigerante Carregar o gás refrigerante correcto Fuga de gás refrigerante Reparar a fuga de gás refrigerante e carregar o gás refrigerante correcto Filtro obstruído Reparar ou substitu...

Страница 228: ......

Страница 229: ...rring af tøj nedkøling af madvarer eller andre nedkølings eller opvarmningsprocesser Der må ikke kopieres fra denne manual uden forudgående skriftlig tilladelse Kontakt HITACHI serviceteknikeren hvis du har nogen spørgsmål Beskrivelsen og oplysningerne i denne vejledning gælder såvel for dette klimaanlæg som for andre modeller Kontroller at forklaringerne i hvert kapitel i vejledningen passer til ...

Страница 230: ...s efterfølgende som anlægget BEMÆRK Dobbelte tredobbelte og firedobbelte systemer består af en udendørsenhed og to tre eller fire indendørsenheder med et fjernbetjeningspanel Klimaanlægget er udviklet til afkøling opvarmning tørring og ventilation Denne betjeningsmodus styres via fjernbetjeningspanelet 4 FØR BETJENING FORSIGTIG Tilfør strøm til systemet ca 12 timer før igangsættelse eller en længere...

Страница 231: ...t for rensning af filteret nulstilles Desuden sættes alarmindikeringen ud af drift Knappen TEMP indstilling af temperatur T RUN indikation for test Check kontrolindikering Testene vises når TEST RUN eller CHECK udføres Indikatoren ABNML alarm FILTER indikator Indikatoren SET TEMP angiv temperatur ON OFF Timer indikator for tidsindstillet betjening Indikatoren Alarm Code Indikatoren NO FUNCTION CENT...

Страница 232: ...i afsnittet Betjeningsprocedure for indstilling af temperatur ventilatorhastighed og spjældretning 4 Sluk anlægget knappen RUN STOP Tryk på knappen RUN STOP igen Indikatoren RUN rød er slukket Anlægget standser automatisk BEMÆRK Ventilatoren fortsætter muligvis med at køre i ca to minutter efter at opvarmningsfunktionen er standset BETJENINGSPROCEDURE FOR INDSTILLING AF TEMPERATUR VENTILATORHASTIG...

Страница 233: ...sleren er tilsluttet blinker indikationen NO FUNCTION i 5 sekunder FORSIGTIG Ventilation Tryk på knappen VENTI Hvis du trykker flere gange på knappen VENTI ændres indikatoren fra A C til VENTI og derefter til A C VENTI I figuren vises indstillingen A C VENTI BEMÆRK Kontakt din HITACHI leverandør for at få mere detaljerede oplysninger Hvis betjeningsmodusen ændres til VENTI under brugen af anlægget v...

Страница 234: ... visningen på LCD displayet Når du trykker på knappen SWING LOUVER standser spjældet ikke med det samme Spjældet bevæger sig et ekstra hak Selv om den louvers er flyttet på grund af rensning eller nemlig hvilken som helst anledning set Auto Nedgang måde hen til holde den fire louvers i den samme holdning Forsøg ikke at åbne og lukke spjældet med hånden Hvis spjældet bevæges vil mekanismen tage skade...

Страница 235: ...alarm og modelkoderne vises på LCD displayet Hvis der er flere indendørsenheder tilsluttet vises de ovenfor nævnte elementer for hver enkelt enhed enkeltvis Kontroller indholdet af indikatorerne og kontakt din HITACHI servicetekniker Strømsvigt Alle indikatorer er slukket Når enheden standser pga strømsvigt vil den ikke starte igen selvom strømmen kommer tilbage Følg opstartsproceduren for at start...

Страница 236: ...en horisontale position 7 GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING FORSIGTIG Hvis der opstår vandlækage fra indendørsenheden skal du slukke for den og kontakte serviceteknikeren Hvis du kan lugte røg eller der opstår røgudvikling fra enheden skal du standse anlægget og kontakte serviceteknikeren DETTE ER IKKE UNORMALT Lyde fra deforme dele Der kan opstå knagende lyde under start og standsning af anlægget Dette s...

Страница 237: ...ONTERING 8 NAVNE PÅ DELE 8 1 RASC 5HNE Nr Delens navn 1 Udluftningspanel 2 Luftindtagspanel 3 Stopventil til gasrør 4 Stopventil til væskerør 5 Stopventilbeskyttelse 6 Afløbsrørbeskyttelse 7 Afløbsrør 8 Servicepanel Transportbeskyttelse Fjern under montering ...

Страница 238: ...DELE 8 2 RASC 10HNE Nr Delens navn 1 Udluftningspanel 2 Luftindtagspanel 3 Stopventil til gasrør 4 Stopventil til væskerør 5 Stopventilbeskyttelse 6 Afløbsrørbeskyttelse 7 Afløbsrør 8 Servicepanel Transportbeskyttelse Fjern under montering ...

Страница 239: ...øjtryksknap høj Nr Delens navn 10 Trykknap gasomløb 11 Begrænser 12 Stopventil gasrør 13 Stopventil væskerør 14 Elektromagnetisk ventil gasomløb 15 Kapillærrør gasomløb 16 Filter 17 Stikrør 9 KØLEKREDSLØB ENKELT ENHED DOBBELTE ENHEDER Køleluftstrømsretning køling Køleluftstrømsretning køling Kølerørføring på stedet Bertlesamling Flangetilslutning Samling med slaglodning Kølemiddel R410A Testtryk f...

Страница 240: ...nheden på steder med olietåger eller saltholdig eller svovlholdig luft Monter udendørsenheden så langt væk som det er praktisk muligt mindst 3 meter fra kilder til elektromagnetiske bølger såsom medicinsk udstyr Hold en afstand på over 50 mm mellem enhederne og undgå genstande som kan hindre luftindtag når flere enheder monteres sammen Monter udendørsenheden i skyggen og undgå direkte sol eller dir...

Страница 241: ...S Betonfundament 1 Fundamentet bør være plant og det anbefales at hæve det 100 300mm over jordniveau 2 Monter et afløb rundt om fundamentet for at sikre et effektivt afløb 3 Ved montering skal udendørsenheden fastgøres med M10 ankerbolte 4 Når enheden monteres på et tag eller en veranda kan afløbsvandet på kolde morgener fryse til is Undgå derfor afløb hvor der ofte færdes mennesker fordi det kan være...

Страница 242: ...r som vandoverførsel dryp fra loftet eller i lokalet forøget støj beskadiget ventilatormotor høj temperatur eller utilstrækkelig afkølings opvarningskapacitet Dimensioner derfor kanalerne og vælg den korrekte ventilatorhastighed med henblik på at holde enheden kørende inden for det valgte arbejdsområde Særlig monteringskommentar for RASC 5HNE Det anbefales at installere ventilationskanaler for at ...

Страница 243: ...ler vinyltape for enden af røret Hvis monteringen af rørene ikke afsluttes før dagen efter eller på et senere tidspunkt skal rørenderne loddes til og fyldes med iltfri nitrogen gennem en Schraderventil for at forhindre fugt og støv Brug ikke isoleringsmateriale som indeholder NH3 da dette kan beskadige kobberrørene og forårsage lækager på et senere tidspunkt Isolér både kølemiddelrør med gas og væ...

Страница 244: ...n åbnes helt Hvis den ikke er helt åben vil enhederne blive beskadiget 11 3 RØRTILSLUTNING FOR UDENDØRSENHEDEN Isoleringsmateriale Køleslange leveres på stedet Isoleringsmateriale Isoleringsmateriale Enhedsside 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Gasventil Væske ventil Prop Stram låget med et tilspændingsmoment på C Kontrolled Kun de strømførende dele kan forbindes Kølemiddeltryk Lejeoverflade Helt lukket indstill...

Страница 245: ...af de lokalt leverede rørbukninger til væskerøret Lod den sammen med den fabriksleverede rørflange på ydersiden af enheden Tilslut rørflangen til gasventilen med den fabriksleverede pakning gennem det kvadratiske hul i understøttelsen Brug ikke den pakning der allerede var monteret på enheden Lod rørbukningerne og de lokalt leverede rør sammen Del Tilspændingsmoment Nm Flangebolt 53 til 75 Gasventil...

Страница 246: ...rørlængde Tilsvarende rørlængde L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L rørlængd BEMÆRK Til dobbeltanlæg skal stikrøret monteres på den placering hvor rørføringen til indendørsenhederne er lige lang B C Når der på grund af bygningens konstruktion kræves forskellig rørlængde fra stikrøret til indendørsenhederne skal afstanden mellem de to rør dog være som angivet i tabellen System Enhed Rør Maksimal...

Страница 247: ...r nødvendigt med en højdeforskel mellem de indendørsenhederne bør denne være mindre end 0 5 meter Monter stikrøret i samme niveau som indendørsenhederne eller lavere men aldrig højere Model Dobbelt anlæg Installation af fordeler 1 Monter den medfølgende strømfordeler fra HITACHI Der kan ikke monteres et T stykke i stedet for et stikrør Model Dobbelt anlæg 2 Montering af fordeleren Fastgør stikrøre...

Страница 248: ... ved denne form for test hvor systemet kontrolleres for utætheder eller lufttæthed Disse typer gasser er ekstremt farlige Udfør en fuldstændig isolering af samlestykkerne og udvidelsesmøtrikkerne ved rørtilslutningen Udfør en fuldstændig isolering af væskerørene for undgå nedsat ydeevne idet der ellers vil dannes kondensvand på rørenes overflade Påfyld kølemidlet korrekt For stor eller for lille på...

Страница 249: ...fyldning W1 Total 2 80 Kg Tredobbelte Anlæg Rørdiameter Samlet rørlængde Ekstra påfyldning Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 10 m påfyldt fra fabrikken W 10m 1 20 Eksempel Ekstra påfyldning W1 Total 1 44 Kg Firedobblete Anlæg Rørdiameter Samlet rørlængde Ekstra påfyldning Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 10 m påfyldt fra fabrikken W 10m 1 20 Eksempel Ekstra på...

Страница 250: ...ør Placeringen er vist i figuren nedenfor RASC 5 RASC 10 2 Forbered et rør af polyvinylklorid med en ydre diameter på 22 mm 3 Fastgør røret til afløbsslangen med klæbemiddel og den medfølgende klemme Afløbsrøret skal have en nedadgående hældning på 1 25 til 1 100 4 Monter en syphon som vist på figuren nedenfor Afløbsrør Afløbsrør 75 mm Hældning 2 Prop ...

Страница 251: ...2 31 EØF og 93 68 EØF vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet angiver nedenstående tabel den maksimalt tilladte impedans i systemet Zmax ved brugerens forsyningsinterface i overensstemmelse med EN61000 3 11 FORSIGTIG Kontroller at ventilatorerne i indendørsenheden og udendørsenheden er standset før der udføres elektrisk ledningsføring eller periodisk kontrol Beskyt ledninger afløbsrør elektriske...

Страница 252: ... udendørsenheden godt sammen med en ledningsholder Strømkilde Driftskabelføring mellem udendørsenhed og indendørsenhed 4 Kontroller nedenstående før hovedafbryderen slås til Hvis strømkilden til enheden er 415 V nominel spænding skal CN4 stikforbindelse skiftes til CN5 i transformeren TF1 i den elektriske kontrolboks som vist i figuren nedenfor 5 Brug de medfølgende gummibøsninger for at beskytte l...

Страница 253: ...lslut driftsledningen til enhederne i samme kølekredsløb Kølemiddelledningen skal være forbundet til de indendørsenheder hvis kølemiddelrør er forbundet til den samme udendørsenhed Hvis kølemiddelrør og driftsledningerne forbindes til enheder i forskellige kølemiddelkredsløb kan der opstå driftsforstyrrelser Lav en åbning i nærheden af strømforsyningsledningernes tilslutningsåbning når der forbind...

Страница 254: ... man udregne den samlede maksimale strømstyrke for samtlige enheder og herefter vælge kabeldimension i skemaet herunder Valg i overensstemmelse med EN60 335 1 Valg i henhold til MLFC ved kabel temp på 60 ºC Strømstyrke I A Kabeltykkelse mm2 Strømstyrke I A Kabeltykkelse mm2 I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 6...

Страница 255: ...INK system Maksimalt antal mulige indendørsenheder 16 enheder pr kredsløb og 64 enheder pr H LINK system Maksimal kabellængde I alt 1000 m inkl CS NET Anbefalet kabel Parsnoet kabel med skærm over 0 75 mm2 svarende til KPEV S Spænding Jævnstrøm 5V 3 Systemeksempel på H LINK H LINK systemet benyttes udelukkende til airconditionenheder Der er to typiske brugsscenarier for H LINK systemet 1 H LINK sy...

Страница 256: ...W5 1P Sikrer overensstemmende impedans i transmissionskredsløbet Indstil DSW5 i overensstemmelse med antallet af udendørsenheder i H LINK systemet Indstilling af slutmodstanden Fra fabrikken er kontakt nr 1 i DSW5 indstillet til ON Hvis antallet af udendørsenheder i samme H Link er 2 eller flere indstilles kontakt 1 i DSW10 til OFF fra 2 enhed Hvis der kun benyttes én udendørsenhed er indstillingen...

Страница 257: ...nd 12 timer for at sikre opvarmning af kompressorolien ved olievarmelegemet Vær opmærksom på følgende punkter når anlægget er i drift Rør ikke nogen del af anlægget på gasudladningssiden med hænderne da kompressionskammeret og rørene på udladningssiden opvarmes til over 90 C TRYK IKKE PÅ KNAPPEN TIL DEN MAGNETISKE KONTAKT da det kan medføre alvorlige skader Vent i 3 minutter efter at anlægget er s...

Страница 258: ...på knappen RUN STOP Der udføres en test TEST RUN vises på LCD displayet Testen afsluttes efter at enheden har kørt i 2 timer eller ved at der trykkes på knappen RUN STOP igen Hvis enheden ikke starter eller betjeningsindikatoren på fjernbetjeningspanelet blinker er der en fejl et sted Gå til Indikation på fjernbetjeningspanelet Enhedens tilstand Fejl Eftersynssteder efter at strømmen er afbrudt Be...

Страница 259: ...dses fra fjernb etjeningskontakten fjernbetjeningskonta ktens prøvekørselsfunktion tilsidesættes Udendørsenhedens prøvekørselsfunktion tilsidesættes imidlertid ikke I tilfælde hvor flere indendørsenheder er forbundet til én fjernbetjeningskonta ktstarter prøvekørslen samtidig på alle enheder Afbryd derfor strømmen til de indendørsenheder der ikke skal testkøres I dette tilfælde kan TEST RUN indikat...

Страница 260: ... Frostsikringstermistor Slå fra Slå til C C 0 14 Termostatdifferentiale C 2 16 2 VARMEPUMPE UDENDØRSENHED Model RASC 5HNE RASC 10HNE Højtryksknap til kompressoren Slå fra MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Slå til MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Trykknap til gasomløb Slå fra MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Slå til MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Olievarmelegeme til kompressoren Output W 40 90 CCP timer...

Страница 261: ...gsføring Kredsløb Abmormt høj temperatur i kompressorens top Utilstrækkelig mængde kølemiddel Ref lækage tilstoppet kapillærrør Sensor på indendørsenhed Indgangslufttermistor Termistorfejl sensor tilslutning Udgangslufttermistor Frostsikringstermistor Udløsning af ventilatormotorens beskyttelsesmekanisme Fejl i ventilatormotoren Sensor på udendørsenhed Øverste kompressortermostat Termistorfejl sen...

Страница 262: ...fbryder til kompressormotoren Udskift magnetafbryderen Forkert aktivering af PCB Fjern ledningerne til PBC en Tilslut ledningerne til PCB en Fejlbehæftet PCB i indendørsenheden Udskift indendørsenhedens PCB Hvis kode 05 vises på LCD displayet første gang en 3 enhed monteres Fasebeskyttelsesrelæ Afbryd strømmen til enheden reverser 2 af faserne tilslut strømmen igen og genstart enheden Indikatorer ...

Страница 263: ...op Udskift kompressoren Utilstrækkelig køling betjeningsindikatoren RED aktiveres Usædvanlig høj kølebelastning Reducer kølebelastningen For lavt tryk Manglende kølevæske Påfyld den korrekte mængde kølevæske Lækage i kølerørsystemet Reparer lækagen og påfyld den korrekte mængde kølevæske Tilstoppet sigte Reparer eller udskift sigten Tilstoppede indtagsrør Fjern det objekt der spærrer Tilstoppet lu...

Страница 264: ......

Страница 265: ...el of voor enig ander koelings of verwarmingsproces Deze handleiding of een gedeelte ervan mag zonder schriftelijke toestemming niet worden vermenigvuldigd Neem bij vragen contact op met uw onderhoudsleverancier van HITACHI Deze handleiding geeft een beschrijving en aanvullende informatie die gelden voor zowel de airconditioner die u gebruikt als voor andere modellen Controleer goed of de uitleg i...

Страница 266: ...teem bestaat het geheel uit één buitenunit en twee drie of vier binnenunits met één schakelaar voor externe bediening Deze airconditioner is bedoeld om te worden gebruikt voor koelen verwarmen drogen en ventileren Deze bedrijfsstanden regelt u met de schakelaar voor externe bediening 4 VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT LET OP Laat het systeem ongeveer 12 uur ingeschakeld voordat u het systeem...

Страница 267: ...topt Schakelaar TEMP temperatuurinstelling Schakelaar T RUN indicator proefdraaien Check controle indicator Deze tests verschijnen als PROEFDRAAIEN of CONTROLE wordt uitgevoerd Indicator ABNML Alarm Indicator FILTER Indicator SET TEMP temperatuurinstelling ON OFF Timer timerindicator Indicator alarmcode Indicator NO FUNCTION CENTRAL indicator centrale besturing Geeft aan dat centraal bedieningspan...

Страница 268: ... van de temperatuur ventilatorsnelheid en de richting van de jaloezieafsluiter 4 Systeem uitschakelen STOP Druk opnieuw op de schakelaar RUN STOP De RUN indicator rood brandt niet Het systeem wordt automatisch stopgezet OPMERKING Het kan voorkomen dat de ventilator nog ongeveer twee minuten blijft werken nadat de verwarming is gestopt BEDIENINGSPROCEDURE VOOR DE INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR VENTI...

Страница 269: ... is aangesloten knippert gedurende 5 seconden de indicator NO FUNCTION LET OP Ventilatie Druk op de schakelaar VENTI Wanneer u herhaaldelijk op de schakelaar VENTI drukt verandert de indicator achtereenvolgens in A C VENTI en A C VENTI U ziet deze afbeelding als u A C VENTI instelt OPMERKING Neem contact op met uw onderhoudsleverancier van HITACHI voor meer informatie Wanneer de bedrijfsmodus word...

Страница 270: ...ing weergegeven op het LCD scherm Wanneer u op de schakelaar SWING LOUVER drukt wordt de jaloezieafsluiter niet onmiddellijk stopgezet De jaloezie kantelt nog eenmaal Wanneer naar de Leuven zitten bewogen te danken aan zuivering of voor om het even welke reden setAuto Zetting wijze voor voeren naar de viertal Leuven ter idem toestand Draai de jaloezieafsluiters niet handmatig Anders raakt het jalo...

Страница 271: ...den weergegeven op het LCD scherm Wanneer er meer binnenunits zijn aangesloten worden bovenstaande elementen stuk voor stuk voor elke binnenunit aangegeven Bekijk welke indicatoren worden weergegeven en neem contact op met uw onderhoudsleverancier van HITACHI Stroomuitval Geen van de indicatoren wordt weergegeven Als de unit is gestopt als gevolg van stroomuitval wordt de unit niet opnieuw gestart...

Страница 272: ...ur van de uitlaatlucht Gedurende deze tijd is de jaloezie horizontaal vastgezet 7 ELEMENTAIRE PROBLEMEN OPLOSSEN LET OP Wanneer water lekt uit de binnenunit stopt u de werking van het systeem en neemt u contact op met uw onderhoudsleverancier Wanneer u brandlucht ruikt of er witte rook uit de unit komt schakelt u het systeem uit en neemt u contact op met uw onderhoudsleverancier DIT IS NIET ABNORM...

Страница 273: ...DELEN 8 1 RASC 5HNE nr Naam onderdeel 1 Luchtuitlaatrooster 2 Luchtinlaatrooster 3 Sluitventiel voor gasleiding 4 Sluitventiel voor vloeistofleiding 5 Sluitventielbeveiliging 6 Afvoerbuisbeveiliging 7 Afvoerbuis 8 Onderhoudspaneel voor cyclus Transportbeveiliging Verwijder deze bij de installatie ...

Страница 274: ...m onderdeel 1 Luchtuitlaatrooster 2 Luchtinlaatrooster 3 Sluitventiel voor gasleiding 4 Sluitventiel voor vloeistofleiding 5 Sluitventielbeveiliging 6 Afvoerbuisbeveiliging 7 Afvoerbuis 8 Onderhoudspaneel voor cyclus Transportbeveiliging Verwijder deze bij de installatie ...

Страница 275: ...chakelaar gasomloopleiding 11 Smoororgaan 12 Sluitventiel gasleiding 13 Sluitventiel vloeistofleiding 14 Elektromagnetisch ventiel gasomloopleiding 15 Capillair gasomloopleiding 16 Zeef 17 Aftakbuis 9 KOELCYCLUS ENKELE UNIT DUBBELE UNIT Stroomrichting koelmiddel koeling Stroomrichting koelmiddel verwarming Niet meegeleverde koelmiddelleiding Aansluiting met opgetrompte moer Aansluiting met flens Sol...

Страница 276: ...ende atmosfeer Installeer de buitenunit zover mogelijk minimaal 3 meter van een zender van elektromagnetische golven zoals medische apparatuur Houd tussen de units een ruimte van minimaal 50 mm en voorkom dat obstakels de luchtinlaat kunnen belemmeren wanneer u meerdere units bij elkaar installeert Installeer de buitenunit in de schaduw of op een locatie die niet blootstaat aan rechtstreeks zonlic...

Страница 277: ...ing 1 De fundering kan op een vlak stuk zijn en is bij voorkeur 100 tot 300 mm boven het vloeroppervlak 2 Installeer een afvoerkanaal rondom de fundering voor een probleemloze afvoer 3 Wanneer u de buitenunit installeert zet u de unit vast met M10 ankerbouten 4 Wanneer u de unit installeert op een dak of balkon kan het afvoerwater op koude ochtenden bevriezen Voorkom daarom dat het water wordt afg...

Страница 278: ...jfsbereik kan water overlopen op het plafond of de vloer vallen meer geluid ontstaan de motor van de ventilator beschadigd raken hoge temperatuur of onvoldoende koel verwarmingscapaciteit optreden Ontwerp daarom de juiste leidingen en selecteer de juiste ventilatorsnelheid om ervoor te zorgen dat de unit werkt binnen het geaccepteerde geselecteerde bedrijfsbereik Specifieke opmerking over de instal...

Страница 279: ...of kleefband over de uiteinden van de leiding hebt aangebracht Als u de leidingen niet binnen een dag kunt installeren maar daar langer voor nodig heeft soldeert u de uiteinden van de leiding dicht en vult u de leiding met zuurstofvrije stikstof via een Schrader ventiel om te voorkomen dat de binnenkant van de leiding vochtig of vuil wordt Gebruik geen isolatiemateriaal dat NH3 bevat omdat dit het...

Страница 280: ...uitdraait worden de apparaten beschadigd 11 3 LEIDINGEN AANSLUITEN VOOR BUITENUNIT Isolatiemateriaal Niet meegeleverde koelmiddelleiding Isolatiemateriaal Isolatiemateriaal Unit zijde 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Gasventiel Vloeistof ventiel Plug Draai de kap vast met een aandraaimoment van C Controlekoppeling Alleen de vulslang kan worden aangesloten Druk koelmiddel Oppervlak steun Volledig gesloten posit...

Страница 281: ...de fabrieksgeleverde pijpflens aan de buitenkant van de unit Verbind de pijpflens met het gasventiel met behulp van de fabrieksgeleverde pakking door de vierkante opening van de grondplaat Gebruik niet de pakking van de unit Soldeer de gebogen leidingen en de niet meegeleverde leidingen U moet het volgende draaimoment gebruiken Naam onderdeel Aanhaalmoment Nm Flange bulge 53 tot 75 Gasventiel Verwij...

Страница 282: ...e leidinglengte L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Lengte van leidingen OPMERKING Voor een dubbel systeem installeert u de aftakbuis op de locatie vanwaar de leidinglengte tot de binnenunits gelijk is B C Wanneer er echter verschillende leidinglengten nodig zijn vanaf de aftakbuis tot de binnenunits wegens de constructie van het gebouw moet het verschil tussen de twee leidingen zijn zoals aang...

Страница 283: ...nstructie van het gebouw mag dit niet meer zijn dan 0 5 meter Installeer de aftakbuis op dezelfde hoogte als de binnenunits of lager maar nooit hoger Voorbeeld Dubbel systeem Distributiesysteem installeren 1 Installeer het distributiesysteem dat door HITACHI op verzoek wordt meegeleverd U kunt geen T stuk gebruiken in plaats van een aftakbuis Voorbeeld dubbel systeem 2 Het distributiesysteem insta...

Страница 284: ... te vullen voor dergelijke tests tijdens een test op lekkage en of luchtdichtheid Deze gassoorten zijn uiterst gevaarlijk Isoleer de koppelingen en opgetrompte moeren bij de aansluiting van de leidingen volledig Isoleer de vloeistofleidingen volledig om te voorkomen dat de prestaties afnemen als u dat niet doet kan het oppervlak van de leiding beslaan Vul het koelmiddel op de juiste wijze bij Als u...

Страница 285: ...fabriek gevuld W 10m 0 70 Voorbeeld Extra vulling W1 Total 2 80 Kg Drievoudig Leiding diameter Totale lengte leidingen Extra vulling Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 10 m in fabriek gevuld W 10m 1 20 Voorbeeld Extra vulling W1 Total 1 44 Kg Viervoudig Leiding diameter Totale lengte leidingen Extra vulling Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 10 m in fabriek gevul...

Страница 286: ...ven in onderstaande afbeelding RASC 5 RASC 10 2 Leg een pvc buis klaar met een buitendiameter van 22 mm 3 Bevestig de buis aan de afvoerslang met plakband en de meegeleverde klem De afvoerleiding moet worden aangelegd met een neerwaartse hellingsfactor van 1 25 tot 1 100 4 Sluit een sifon aan zoals weergegeven in onderstaande afbeelding Afvoerleiding Afvoerleiding 75 mm Helling 2 Plug ...

Страница 287: ...zigd bij 92 31 EEC en 93 68 EEC inzake elektromagnetische compatibiliteit toont de volgende tabel de maximaal toegestane Zmax systeemimpedantie op het raakvlakpunt van gebruik overeenkomstig de normen EN61000 3 11 LET OP Controleer of de binnen en buitenventilatoren zijn stopgezet voordat u aan de elektrische bedrading werkt of een periodieke controle uitvoert Bescherm de draden afvoerleiding elek...

Страница 288: ...evig vast met een binder Voedingsbron Bedieningskabel tussen buiten en binnenunit 4 Controleer het volgende voordat u de hoofdschakelaar aan zet Als de voedingsbron voor de unit 415 V is nominale spanning wijzigt u CN22 aansluiting in CN21 van transformator TF1 in de elektrische controlekast zoals aangegeven in de volgende afbeelding 5 Gebruik meegeleverde rubberen moffen om ervoor te zorgen dat d...

Страница 289: ...elgeving Sluit de bedieningskabel voor de units aan op dezelfde koelmiddelcyclus de koelmiddelkabel wordt aangesloten op binnenunits met de koelmiddelleiding aangesloten op dezelfde buitenunit Als alle koelmiddelleidingen en de bedieningskabel zijn aangesloten op units van een andere cyclus werkt het systeem niet Als u meerdere buitenunits wilt aansluiten vanuit één voedingskabel brengt u een extr...

Страница 290: ...ij elkaar te worden opgeteld en de kabels als volgt te worden gekozen Keuze volgens EN60 335 1 Keuze volgens MLFC bij kabeltemp van 60 ºC Stroom i A Kabeldikte mm2 Stroom i A Kabeldikte mm2 I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 i 78 i 112 14 112 i 147 22 Als de stroom hoger is dan 6...

Страница 291: ...LINK systeem Maximaal aantal aan te sluiten binnenunits 16 units per cyclus en 64 units per H LINK systeem Maximumlengte bedrading Totaal 1000 m inclusief CS NET Aanbevolen kabel gevlochten kabel met afscherming meer dan 0 75 75mm2 gelijk aan KPEV S Spanning 5 VDC 3 Systeemvoorbeeld van H LINK Gebruik van H LINK systeem voor alleen airconditioning Het H LINK systeem wordt in twee gevallen gebruikt...

Страница 292: ...omende impedantie van het transmissiecircuit Stel DSW5 in volgens het aantal buitenunits in het H LINK systeem Instelling van weerstand eindterminal In de fabriek is pen nr 1 van DSW5 ingesteld op AAN Als het aantal buitenunits in één H koppeling twee of meer bedraagt plaatst u pen nr 1 van DSW5 van de tweede unit in de UIT stand Als slechts één buitenunit wordt gebruikt hoeft u de instelling niet...

Страница 293: ...oedingsbron minimaal 12 uur AAN staat zodat de compressorolie kan zijn verwarmd door het verwarmingselement voor de olie Let op het volgende terwijl het systeem werkt Raak geen onderdelen aan de zijde van de uitlaatgassen aan met uw hand De compressorkamer en de leidingen aan de uitlaatzijde bereiken een temperatuur van meer dan 90 C DRUK NIET OP DE KNOP VAN DE MAGNEETSCHAKELAAR S dit veroorzaakt ...

Страница 294: ... aan item 1 2 en 3 Na controle terug naar Selecteer TEST RUN MODE door op de schakelaar MODE COOL of HEAT te drukken Druk op de schakelaar RUN STOP De actie TEST RUN wordt gestart Het proefdraaien wordt beëindigd nadat de unit twee uur in bedrijf is geweest of wanneer u nogmaals op de schakelaar RUN STOP drukt Als de unit niet wordt gestart of het bedrijfslampje op de schakelaar voor externe bedie...

Страница 295: ...af de buitenunit en gestopt vanaf de schakelaar voor externe bediening de functie proefdraaien van de schakelaar voor externe bediening wordt geannuleerd De functie proefdraaien van de buitenunit wordt echter niet geannuleerd Als meerdere binnenunits zijn aangesloten op één schakelaar voor externe bediening beginnen alle units tegelijkertijd met proefdraaien zet daarom de netspanning UIT voor binn...

Страница 296: ...Uitschakelen Inschakelen C C 0 14 Differentiaal van thermostaat C 2 16 2 BUITENUNIT MET WARMTEPOMP Model RASC 5HNE RASC 10HNE Hogedrukschakelaar voor compressor Uitschakelen MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Inschakelen MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Drukschakelaar voor omloopleiding Uitschakelen MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Inschakelen MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Verwarmingselement voor olie ...

Страница 297: ...e fase Cyclus Abnormaal hoge temperatuur aan bovenkant van de compressor Onvoldoende koelmiddel Referentielekkage capillair is verstopt Sensor op binnenunit Thermistor voor luchttoevoer Storing in thermistor sensor aansluiting Thermistor voor luchtafvoer Thermistor voor bevriezingsbeveiliging Beveiligingsinstallatie voor ventilatiemotor uitgeschakeld Storing van ventilatiemotor Sensor op buitenuni...

Страница 298: ...neetschakelaar voor de compressormotor is defect Vervang de magneetschakelaar Onjuiste activering van de PCB De draden naar de PCB zijn losgeraakt Sluit de draden aan op de PCB De PCB van de binnenunit is defect Vervang de PCB van de binnenunit In het geval van een 3 unit die voor het eerst is geïnstalleerd als een code 05 wordt weergegeven op de schakelaar voor externe bediening Fasebeveiligingsr...

Страница 299: ...essor wordt regelmatig gestopt gestart Vervang de compressor Onvoldoende koeling lampje van schakelaar RUN gaat branden Te hoge koelingsbelasting Verminder de koelingbelasting Te lage druk Er is onvoldoende koelgas gevuld Vul het systeem met het juiste koelgas Er lekt koelgas Repareer het lek en vul het systeem met het juiste koelgas De zeef is verstopt Repareer of vervang de zeef De zuigleiding i...

Страница 300: ......

Страница 301: ...a ändamål som torkning av kläder kylning av mat eller andra uppvärmnings eller avkylningsprocesser Ingen del av denna handbok får mångfaldigas utan skriftligt tillstånd Om du har några frågor kan du kontakta en HITACHI servicetekniker I handboken ges en allmän beskrivning samt information för både detta aggregat och andra modeller Kontrollera att förklaringarna i handboken gäller för den modell so...

Страница 302: ...las hädanefter för systemet ANM Om du har ett dubbelt tredubbelt och fyrdubbelt system består det av en utomhusenhet och två tre eller fyra inomhusenheter och en fjärrkontroll Detta aggregat är konstruerat för kylning uppvärmning avfuktning och fläkt Dessa driftlägen styrs med fjärrkontrollen 4 FÖRE ANVÄNDNING OBS Låt strömförsörjningen vara inkopplad i cirka 12 timmar innan du startar systemet ell...

Страница 303: ...Larmproceduren avbryts också TEMP omkopplare Temperaturinställning T RUN Provkörningsindikator Check Kontrollindikator Dessa indikatorer visas när TEST RUN eller CHECK genomförs ABNML indikator Alarm FILTER indikator SET TEMP indikator Temperaturinställning ON OFF Timer Timerdriftindikator Alarmkodindikator NO FUNCTION indikator CENTRAL Centralenhetsindikator Anger att centralenheten eller CS Net ...

Страница 304: ...behöver ändra inställningarna finns mer information under instruktioner för inställning av temperatur fläkthastighet och spjällriktning 4 Stänga av STOP Tryck på RUN STOP igen RUN indikatorn röd släcks Systemet stoppas automatiskt ANM Det kan hända att fläkten fortsätter att gå ungefär 2 minuter efter att uppvärmningen har avslutats INSTRUKTIONER FÖR INSTÄLLNING AV TEMPERATUR FLÄKTHASTIGHET OCH SPJÄL...

Страница 305: ...lation Tryck på VENTI omkopplaren Varje gång du trycker på VENTI ändras indikationen i ordningen A C VENTI och A C VENTI Bilden visar inställningen A C VENTI ANM Kontakta en HITACHI servicetekniker för mer information Aggregatet stoppas om läget ändras till VENTI under användning utan att värmeväxlaren är ansluten Om läget ändras till A C när du använder värmeväxlaren stoppas den INSTRUKTIONER FÖR...

Страница 306: ...rligare ett steg Om den louvers de vi du ni är flyttat på grund av rensningen eller för någon skäl setAuto Sättande sätt till ta det fyra louvers inne om samma position Vrid inte spjället för hand Spjällmekanismen skadas om den flyttas i alla enheter OBS Väggmodell RPK Ändra de lodräta kylluftsplåtarna för att blåsa luften i rätt riktning Vinkla inte blad 1 på vänster sida och blad 2 på höger sida o...

Страница 307: ... larmkoden samt modellkoden visas också på LCD skärmen Om flera inomhusenheter är anslutna visas ovanstående information för var och en av enheterna Kontrollera informationen och kontakta en HITACHI servicetekniker Strömavbrott Alla indikationer är släckta När enheten stoppas på grund av strömavbrott startas inte enheten igen när strömmen återkommer Genomför startprocessen igen Om strömavbrottet va...

Страница 308: ...t läge 7 FELSÖKNING OBS Om vatten svämmar över från inomhusenheten ska enheten stängas av och en servicetekniker kontaktas Om du känner röklukt eller ser vit rök stiga från enheten ska systemet stängas av och en servicetekniker kontaktas DETTA ÄR NORMALT Ljud från deformering av delar När systemet startar eller stannar kan ett gnisslande ljud höras Det beror på plastdelar som ändrar form på grund ...

Страница 309: ...STALLATION 8 DELAR 8 1 RASC 5HNE Nr Del 1 Luftutloppspanel 2 Luftintagspanel 3 Stoppventil för gas 4 Stoppventil för vätska 5 Skydd för stoppventil 6 Skydd för dräneringsrör 7 Dräneringsrör 8 Cykelservicepanel Transportskydd Avlägsnas vid installation ...

Страница 310: ... 8 2 RASC 10HNE Nr Del 1 Luftutloppspanel 2 Luftintagspanel 3 Stoppventil för gas 4 Stoppventil för vätska 5 Skydd för stoppventil 6 Skydd för dräneringsrör 7 Dräneringsrör 8 Cykelservicepanel Transportskydd Avlägsnas vid installation ...

Страница 311: ...högtryck Nr Del 10 Tryckvakt gasförbiledning 11 Strypmunstycke 12 Stoppventil gas 13 Stoppventil vätska 14 Magnetventil gasförbiledning 15 Kapillar gasförbiledning 16 Sil 17 Grenrör 9 KYLMEDIETS CYKEL ENKELENHET DUBBELENHETER Kylmediets flödesriktning kylning Kylmediets flödesriktning värme Medföljande kylmedierör Kraganslutning Flänsanslutning Lödningsanslutning Köldmedel R410A Tryck vid lufttäthet...

Страница 312: ...er svavel i luften Installera utomhusenheten så långt det går minst 3 meter från källor till elektromagnetisk strålning till exempel medicinsk utrustning Placera enheterna minst 50 mm från varandra och undvik att blockera luftintaget när du installerar mer än en enhet Installera utomhusenheten i skuggan eller där den inte utsätts för direkt solsken eller direkt strålning från en stark värmekälla O...

Страница 313: ...unden bör finnas på plant underlag och vara 100 300mm över marknivå 2 Dika ut runt grunden för att underlätta avledning av vatten 3 När du installerar utomhusenheten fäster du den med ankarbultar av typ M10 4 När du installerar på ett tak eller en veranda kan dräneringsvattnet frysa till is på kalla morgnar Eftersom det kan bli halt bör du undvika att leda dräneringsvattnet till platser som ofta an...

Страница 314: ... i taket eller i rummet ljudvolymen öka fläktmotorn skadas för hög temperatur kylningen eller uppvärmningen fungera dåligt eller andra liknande fenomen uppstå Därför ska du välja rör och fläkthastighet så att enheten håller sig inom valt arbetsområde Specifik installationskommentar för RASC 5HNE För att det statiska trycket ska hålla sig runt 10mmAq måste rörinstallationen ställas in Om det inte är m...

Страница 315: ...ndarna med ett lock eller med tejp Om rörarbetet inte slutförs förrän nästa dag eller om det tar lång tid ska du hårdlöda rörändarna och fylla dem med syrefritt kväve med hjälp av ett rensrör av Schrader typ för att förhindra fukt och nedsmutsning Använd inte isoleringsmaterial som innehåller NH3 eftersom det kan skada ledningsmaterialet och orsaka läckage längre fram Isolera noggrant både kylgasr...

Страница 316: ...er ej Vid provkörning bör du öppna spindeln helt Annars kan enheterna skadas 11 3 RÖRANSLUTNING FÖR UTOMHUSENHETEN Isoleringsmaterial Rör för kylmedium Medföljer ej Isoleringsmaterial Isoleringsmaterial Enhetens sida 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Gasventil Vätskeventil Plugg Fäst locket med vridmomentet C Nm Fog Endast Charging kan anslutas Kylmedium under tryck Stödyta Helt stängd position Signalljus Fäst ...

Страница 317: ...jer ej för vätskeledningen Löd fast denna och den medföljande rörflänsen på enhetens utsida Anslut rörflänsen till gasventilen med medföljande packning genom det fyrkantiga hålet på bottenplattan Använd inte packning som har suttit på enheten Löd de böjda rören och de rör som inte medföljer Använd lämpligt vridmoment i bultstorlek Del Vridmoment N m Bolt traveled flange 53 till 75 Gasventil Ta bort P...

Страница 318: ...Ekvivalent rörlängd L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L Rörlängd ANM För dubbelsystem installerar du grenröret vid den plats där avståndet till inomhussystemet är lika långt för båda B C Om rörlängderna från grenröret till inomhusenheterna måste bli olika på grund av byggnadens utformning bör skillnaden mellan de två rören väljas enligt tabellen ovan System Enhet Rör Maximal rörlängd Verklig rö...

Страница 319: ...lnaden vara mindre än 0 5 m Installera grenröret på samma höjd som inomhusenheterna eller lägre men aldrig högre Exempel Dubbelsystem Installera fördelaren 1 Installera fördelningsapparaten levereras av HITACHI vid förfrågan Det går inte att använda ett T rör i stället för grenröret Exempel System med två utomhusenheter 2 Installera fördelaren Fixera grenröret vågrätt mot en pelare väggen eller ta...

Страница 320: ...nvända syrefritt kväve när du genomför sådana tester när du utför ett läcktest eller test av lufttätheten Dessa gastyper är mycket farliga eftersom de kan leda till en explosion Isolera skarvarna och flänsmuttrarna i röranslutningen helt Isolera vätskerören helt för att undvika försämrade prestanda annars bildas fukt på rörens yta Fyll på rätt mängd kylmedium Om du fyller på för mycket eller för li...

Страница 321: ... Kg Tredubbelt Rördiameter Total rörlängd Ytterligare påfyllning Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 10 m påfyllning från fabriken W 10m 1 20 Exempel Ytterligare påfyllning W1 Totalt 1 44 Kg Med fyra enheter Rördiameter Total rörlängd Ytterligare påfyllning Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 10 m påfyllning från fabriken W 10m 1 20 Exempel Ytterligare påfyllning W...

Страница 322: ...äneringsrör Dess läge framgår av figuren nedan RASC 5 RASC 10 2 Förbered ett PVC rör med 22 mm ytterdiameter 3 Fäst röret vid dräneringsslangen med lim och den medföljande klämman Dräneringsröret måste ha en lutningsgrad nedåt på 1 25 till 1 100 4 Anslut en hävert enligt illustrationen nedan Dräneringsrör Dräneringsrör 75 mm 2 lutning Plugg ...

Страница 323: ...t 89 336 EEC med ändringar 92 31 EEC och 93 68 EEC angående elektrisk kompatibilitet nedanstående tabell anger maximalt tillåten systemimpedans Zmax för användarens försörjning enligt EN61000 3 11 OBS Kontrollera att inomhusfläkten och utomhusfläkten har stoppats före arbete med elektriska ledningar eller översyn Skydda kablar dräneringsröret elektriska delar och dylikt från råttor och andra smådjur...

Страница 324: ...alpanelen 3 Fäst ledningarna inuti utomhusenheten noga med ett band Strömkälla Koppling av styrkablar mellan utomhus och inomhusenheten 4 Kontrollera nedanstående innan huvudströmbrytaren slås på Om strömkällan är 415 V nominell spänning ändras CN22 kontakt till CN21 på transformatorn TF1 i kopplingslådan enligt bilden nedan 5 Använd de medföljande gummibussningarna för att skydda kablarna från sk...

Страница 325: ...tionella bestämmelser Anslut driftslinan för enheter i samma kylmediecykel kylningen ska anslutas till inomhusenheterna med kylrör som har anslutits till samma utomhusenhet Om kylrören och driftslinan ansluts till enheter i olika kylmediecykler kan driftsstörningar uppstå Ta upp ett hål i närheten av anslutningshålet för elkablar när flera utomhusenheter är anslutna från en strömförsörjningskabel R...

Страница 326: ...uts i serie adderas maximal ström för varje enhet och sedan väljs kablar enligt nedanstående tabell Enligt EN60 335 1 Enligt MLFC vid kabeltemp på 60 ºC Strömstyrka A Kabeldiameter mm2 Strömstyrka A Kabeldiameter mm2 I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 i 78 i 112 14 112 i 147 22 O...

Страница 327: ...em Maximalt antal inomhusenheter som kan anslutas 16 enheter per cykel och 64 enheter per H LINK system Maximal ledningslängd Sammanlagt 1000m inklusive CS NET Rekommenderad kabel Tvinnad parkabel med avskärmning över 0 75 mm2 motsvarar KPEV S Spänning DC5 V 3 Systemexempel på H LINK Använda H LINK system endast för luftkonditionering Det finns två standardsätt för att använda H LINK systemet 1 Anv...

Страница 328: ...nalmotstånd DSW5 1P Matchar impedansen för överföringskretsen Ställ in DSW5 i enlighet med antalet utomhusenheter i H LINK systemet Inställning av slutterminalmotstånd Innan leverans ställs stift nr 1 på DSW5 på ON Om det finns två eller fler utomhusenheter i samma H LINK system ställs stift nr 1 på DSW5 på OFF på den andra enheten Om endast en utomhusenhet används krävs ingen inställning Inomhusenh...

Страница 329: ...påslagen i mer än 12 timmar så att oljan till kompressorn har hunnit bli uppvärmd av oljevärmaren Var uppmärksam på följande när systemet körs Vidrör inte vid någon av delarna på den sida där gasutblåset finns med handen eftersom kompressorkammaren och rören på den sidan har en temperatur av mer än 90 C TRYCK INTE PÅ KNAPPEN FÖR MAGNETOMKOPPLARNA det kan leda till en allvarlig olycka Rör inte vid d...

Страница 330: ...N MODE genom att hålla ned MODE KYLNING ELLER UPPVÄRMNING Tryck på RUN STOP Provkörningen TEST RUN startas Provkörningen avslutas efter två timmars drift eller om du trycker på RUN STOP igen Om enheten inte startas eller om driftlampan på fjärrkontrollen blinkar är det något som är fel Gå till Indikation på fjärrkontrollen Enhetens status Felkälla Kontrollera följande när strömkällan är avstängd D...

Страница 331: ...nheten och stoppas från fjärrkontrollen Provkörningsfunktionen för fjärrkontrollen avbryts Provkörningen för utomhusenheten avbryts emellertid inte Om flera inomhusenheter har anslutits till en fjärrkontroll startas provkörningen samtidigt för alla enheter Därför ska strömförsörjningen stängas av för de inomhusenheter som ingen provkörning ska utföras för I det här fallet kan indikationen TEST RUN ...

Страница 332: ...nkoppling Inkoppling C C 0 14 Termostatdifferential C 2 16 2 VÄRMEPUMP UTOMHUSENHET Modell RASC 5HNE RASC 10HNE Högtrycksvakt för kompressorn Frånkoppling MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Inkoppling MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Tryckvakt förbiledning Frånkoppling MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Inkoppling MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Oljevärmare för kompressor Utdata W 40 90 CCP timer 1 Inställ...

Страница 333: ... Omvänd fas Cykel Onormalt hög temperatur på kompressorns ovansida Otillräckligt med kylmedium Kylmedieläckage igensättning av kapillar Sensor på inomhusenhet Tilluftstermistor Fel på termistor sensor anslutning Frånluftstermistor Frysskyddstermistor Utlösning av skyddsenhet för fläktmotor Fel på fläktmotor Sensor på utomhusenhet Övre kompressortermistor Fel på termistor sensor anslutning Termistor ...

Страница 334: ...retskortet ej anslutna Anslut tråden trådarna till det tryckta kretskortet Fel på det tryckta kretskortet för inomhusenheten Byt ut det tryckta kretskortet för inomhusenheten Om en 3 fasenhet installeras för första gången och koden 05 visas på fjärrkontrollen Fasfelsrelä Stäng av huvudströmmen för enheten reversera två av faserna slå på huvudströmmen och starta om enheten Indikatorn och lampan för...

Страница 335: ...reläet Byt ut startreläet Kompressorn har startats stannats ofta Byt ut kompressorn Otillräcklig kylning lampan för RUN omkopplaren lyser För hög belastning under kylningen Minska kylbelastningen För lågt tryck För lite kylgas Fyll på rätt mängd kylgas Kylgasen läcker Reparera läckan och fyll på rätt mängd gas Silen igensatt Reparera eller byt ut silen Insuget igensatt Avlägsna hindret Luftfiltret ...

Страница 336: ......

Страница 337: ...α ψύξης ή θέρμανσης Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση κανενός μέρους του παρόντος εγχειριδίου χωρίς γραπτή άδεια Εάν έχετε απορίες επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο συντήρησης της HITACHI Στο εγχειρίδιο περιλαμβάνεται μία γενική περιγραφή και πληροφορίες για το συγκεκριμένο κλιματιστικό καθώς και για άλλα μοντέλα Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι οι επεξηγήσεις σε κάθε σημείο του εγχειριδίου αφορούν το μοντέλο το...

Страница 338: ...ριστήριο στο εξής θα καλείται σύστημα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πρόκειται για διπλό τριπλό και τετραπλό σύστημα αποτελείται από μία εξωτερική μονάδα και δύο τρεις ή τέσσερις εσωτερικές μονάδες με ένα χειριστήριο Αυτό το κλιματιστικό έχει σχεδιαστεί για ψύξη θέρμανση αφύγρανση και εξαερισμό Αυτή η λειτουργία ελέγχεται από το χειριστήριο 4 ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Τροφοδοτήστε με ηλεκτρική ισχύ το σύστημα για ...

Страница 339: ...ιαδικασία ένδειξης προειδοποίησης Κουμπί TEMP ρύθμισης θερμοκρασίας T RUN Ένδειξη ελέγχου λειτουργίας Check Ένδειξη ελέγχου Αυτές οι ενδείξεις εμφανίζονται όταν εκτελείται έλεγχος λειτουργίας TEST RUN ή έλεγχος CHECK Ένδειξη ABNML Προειδοποίηση Ένδειξη FILTER Ένδειξη SET TEMP ρυθμισμένης θερμοκρασίας Ένδειξη ON OFF Timer λειτουργίας χρονοδιακόπτη Ένδειξη κωδικού προειδοποίησης Ένδειξη NO FUNCTION ...

Страница 340: ...τήρα και της κίνησης των περσίδων 4 Κουμπί OFF STOP Πατήστε ξανά το κουμπί RUN STOP Η ένδειξη λειτουργίας κόκκινη λυχνία ΣΒΗΝΕΙ Το σύστημα τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπάρχει περίπτωση να λειτουργήσει ο ανεμιστήρας για 2 λεπτά περίπου αφού σταματήσει να λειτουργεί το κλιματιστικό σε λειτουργία θέρμανσης ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΙΝ...

Страница 341: ...ότητας τότε στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη NO FUNCTION καμία λειτουργία για 5 δευτερόλεπτα ΠΡΟΣΟΧΗ Εξαερισμός Πατήστε το κουμπί VENTI Πατώντας επανειλημμένα το κουμπί VENTI η ένδειξη αλλάζει διαδοχικά σε A C VENTI και A C VENTI Στην εικόνα βλέπετε την ένδειξη όταν επιλέξετε A C VENTI ΣΗΜΕΙΩΣΗ Επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο συντήρησης της HITACHI για αναλυτικές πληροφορίες Σε περίπτωση που η κατάσ...

Страница 342: ...μπί SWING LOUVER οι περσίδες δεν θα σταματήσουν να κινούνται αμέσως Οι περσίδες θα κάνουν μία ακόμη κίνηση Σε περίπτωση μετακίνησης των περσίδων λόγω καθαρισμού ή για οποιοδήποτε λόγο ρυθμίστε την κατάσταση λειτουργίας Auto Setting για να επιστρέψουν οι περσίδες Μην κινείτε τις περσίδες αέρα με το χέρι Αν τις μετακινήσετε ο μηχανισμός των περσίδων μπορεί να υποστεί βλάβη Ισχύει για όλες τις μονάδε...

Страница 343: ...εμφανίζονται στην οθόνη υγρών κρυστάλλων Σε περίπτωση που είναι συνδεδεμένες πολλαπλές εσωτερικές μονάδες τα παραπάνω στοιχεία για κάθε εσωτερική μονάδα εμφανίζονται ένα ένα Ελέγξτε τις ενδείξεις και επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο συντήρησης της HITACHI Διακοπή παροχής ρεύματος Όλες οι ενδείξεις ΣΒΗΝΟΥΝ Όταν η λειτουργία της μονάδας σταματήσει λόγω διακοπής της παροχής ρεύματος δεν θα τεθεί αυτόματ...

Страница 344: ...νάδα σταματήστε τη λειτουργία και απευθυνθείτε στον υπεύθυνο συντήρησης Όταν μυρίζετε ή βλέπετε άσπρο καπνό να βγαίνει από τη μονάδα σταματήστε τη λειτουργία του συστήματος και επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο συντήρησης ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΔΕΙΞΗ ΒΛΑΒΗΣ Ήχος από τα μέρη της μονάδαςΚατά την εκκίνηση ή τη διακοπή της λειτουργίας του συστήματος μπορεί να ακουστεί ένας ήχος τριξίματος Ωστόσο αυτό οφε...

Страница 345: ...ρ Όνομα εξαρτήματος 1 Στόμιο εξόδου αέρα 2 Στόμιο εισόδου αέρα 3 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 4 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 5 Συσκευή προστασίας βαλβίδας διακοπής 6 Συσκευή προστασίας σωλήνα αποχέτευσης 7 Σωλήνας αποχέτευσης 8 Πλαίσιο συντήρησης κύκλου ψύξης Προστασία μεταφορών Αφαιρέστε κατά τον εγκατάσταση ...

Страница 346: ...μιο εξόδου αέρα 2 Στόμιο εισόδου αέρα 3 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 4 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 5 Συσκευή προστασίας βαλβίδας διακοπής 6 Συσκευή προστασίας σωλήνα αποχέτευσης 7 Σωλήνας αποχέτευσης 8 Πλαίσιο συντήρησης κύκλου ψύξης Προστασία μεταφορών Αφαιρέστε κατά τον εγκατάσταση ...

Страница 347: ...α εξαρτήματος 10 Διακόπτης πίεσης παράκαμψης αερίου 11 Μειωτήρας 12 Βαλβίδα διακοπής Γραμμής αερίου 13 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 14 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα παράκαμψη αερίου 15 Τριχοειδής σωλήνας παράκαμψης αερίου 16 Φίλτρο 17 Σωλήνας διακλάδωσης 9 ΚΥΚΛΟΣ ΨΥΞΗΣ ΜΙΑ ΜΟΝΑΔΑ ΔΥΟ ΜΟΝΑΔΕΣ Ροή ψυκτικού για ψύξη Ροή ψυκτικού για θέρμανση Σωληνώσεις ψυκτικού μη παρεχόμενες Σύνδεση με ρακόρ Σύνδεση με...

Страница 348: ...ού αλάτι ή θείο Εγκαταστήστε την εξωτερική μονάδα όσο πιο μακριά γίνεται τουλάχιστον 3 μέτρα από συσκευές εκπομπής ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας όπως ιατρικά μηχανήματα Φροντίστε η απόσταση μεταξύ των μονάδων να είναι μεγαλύτερη από 50 χιλιοστά και αποφύγετε εμπόδια που παρεμποδίζουν την εισαγωγή αέρα όταν εγκαθιστάτε μαζί περισσότερες από μία μονάδες Εγκαταστήστε την εξωτερική μονάδα στη σκιά ή ...

Страница 349: ...ΑΣΗΣ Βάσεις από τσιμέντο 1 Οι βάσεις πρέπει να είναι επίπεδες και συνιστάται να είναι 100 300mm ψηλότερα από το επίπεδο του εδάφους 2 Γύρω από τη βάση κατασκευάστε κανάλι για τη σωστή αποχέτευση 3 Κατά την εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας στερεώστε τη μονάδα με ντίζες στερέωσης Μ10 4 Αν η εγκατάσταση της μονάδας γίνει στη στέγη ή στη βεράντα το νερό αποχέτευσης μερικές φορές παγώνει όταν κάνει π...

Страница 350: ... φαινόμενα νερό να στάξει στην οροφή ή στο δωμάτιο ο θόρυβος να αυξηθεί ο κινητήρας του ανεμιστήρα να καταστραφεί υψηλή θερμοκρασία η απόδοση σε λειτουργία ψύξης θέρμανσης να μην είναι ικανοποιητική Επομένως συνδέστε σωστά τους αγωγούς και επιλέξτε την κατάλληλη ταχύτητα ανεμιστήρα για να λειτουργεί ικανοποιητικά η μονάδα Ειδικό σχόλιο εγκατάστασης για το RASC 5HNE Συνιστάται να κάνετε τις ανάλογε...

Страница 351: ...ληνώσεων δεν πρόκειται να ολοκληρωθεί εντός της επόμενης ημέρας ή για μεγάλο χρονικό διάστημα συγκολλήστε τα άκρα των σωλήνων και πληρώστε τους με αποξυγονωμένο άζωτο μέσω ενός μηχανισμού πρόσβασης με βαλβίδα Schrader ώστε να αποφύγετε να μπει υγρασία ή ξένα σωματίδια στους σωλήνες Μην χρησιμοποιείτε μονωτικό υλικό που περιέχει NH3 επειδή μπορεί να καταστρέψει τους χαλκοσωλήνες και να προκαλέσει μ...

Страница 352: ...ας Στον έλεγχο λειτουργίας ανοίξτε πλήρως το στέλεχος της βαλβίδας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά 11 3 ΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μονωτικό υλικό Μη παρεχόμενος σωλήνας ψυκτικού Μονωτικό υλικό Μονωτικό υλικό Πλευρά μονάδας 85 27 95 Ø25 4 ID 1 Βαλβίδα αερίου Βαλβίδα υγρού Υποδοχή βίδας Σφίξτε την τάπα με ροπή C Σύνδεση ελέγχου μόνο ο σωλήνας πλήρωσης μπορεί να συνδεθεί Πίεση ψ...

Страница 353: ...ε τη γωνία και τη φλάντζα του κατασκευαστή στο εξωτερικό της μονάδας Συνδέστε τη φλάντζα στη βαλβίδα αερίου με τη στεγανωτική ροδέλα του κατασκευαστή μέσα από την τετράγωνη οπή της Κάτω Βάσης Μη χρησιμοποιείτε τη ροδέλα που ήταν προσαρτημένη στη μονάδα Συγκολλήστε τις γωνίες και τις σωληνώσεις Για τη ροπή σφιξίματος δείτε τον παρακάτω πίνακα Εξάρτημα Ροπή σύσφιξης N m Κοχλίας για φλάντζα 53 έως 75...

Страница 354: ... μήκος Ισοδύναμο μήκος L RASC 5 50 m 70 m RASC 10 30 m 45 m L μήκος σωλήνωσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για διπλό σύστημα τοποθετήστε τη διακλάδωση του σωλήνα στη θέση από την οποία το μήκος των σωληνώσεων στις εσωτερικές μονάδες είναι ίδιο Ωστόσο όταν απαιτείται το μήκος των σωληνώσεων από τη διακλάδωση μέχρι τις εσωτερικές μονάδες να είναι διαφορετικό εξαιτίας κατασκευαστικών περιορισμών τότε η διαφορά μεταξύ τω...

Страница 355: ...τε το σωλήνα διακλάδωσης στο ίδιο ύψος με τις εσωτερικές μονάδες ή χαμηλότερα αλλά ποτέ ψηλότερα Παράδειγμα Διπλό σύστημα Εγκατάσταση διανομέα 1 Χρησιμοποιήστε το διανομέα που παρέχεται από την HITACHI κατόπιν αιτήματος Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύνδεση Τ αντί για σωλήνα διακλάδωσης Παράδειγμα Διπλό σύστημα 2 Εγκατάσταση του διανομέα Στερεώστε το σωλήνα διακλάδωσης οριζόντια στην κολώνα στον το...

Страница 356: ...ληθεί έκρηξη Για αυτά τα είδη ελέγχων συνιστάται η χρήση αποξυγονωμένου αέριου αζώτου όταν εκτελείται έλεγχος διαρροής ή έλεγχος στεγανότητας Αυτά τα είδη αερίων είναι εξαιρετικά επικίνδυνα Μονώστε καλά τις ενώσεις και τις συνδέσεις με ρακόρ στις σωληνώσεις Μονώστε καλά τους σωλήνες υγρού για να επιτύχετε μέγιστη απόδοση Διαφορετικά θα σχηματιστεί υγρασία στην εξωτερική επιφάνεια των σωλήνων Πραγμ...

Страница 357: ...0m 0 70 Παράδειγμα Πρόσθετη πλήρωση W1 Total 2 80 Kg τριπλό σύστημα Διάμετρος σωλήνα Συνολικό μήκος σωληνώσεων Πρόσθετη πλήρωση Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 3 3 6x 0 070 0 84 Εργοστασιακή πλήρωση για 10 m W 10m 1 20 Παράδειγμα Πρόσθετη πλήρωση W1 Total 1 44 Kg Τετραπλό σύστημα Διάμετρος σωλήνα Συνολικό μήκος σωληνώσεων Πρόσθετη πλήρωση Kg Ø 12 7 15x 0 120 1 80 Ø 9 53 10 8 12 10x 0 070 2 80 Εργο...

Страница 358: ...στο παρακάτω σχήμα RASC 5 RASC 10 2 Ετοιμάστε ένα σωλήνα πολυβινυλοχλωριδίου PVC με εξωτερική διάμετρο 22 mm 3 Στερεώστε το σωλήνα στην αποχέτευση με κάποια κόλλα και με τον παρεχόμενο σφιγκτήρα Ο σωλήνας της αποχέτευσης πρέπει να έχει κλίση προς τα κάτω της τάξεως του 1 25 έως 1 100 4 Συνδέστε ένα σιφόνι όπως φαίνεται παρακάτω Σωλήνωση αποχέτευσης Σωλήνωση αποχέτευσης 75 mm Κλίση 2 Υποδοχή βίδας ...

Страница 359: ...ων αυτής 92 31 ΕΟΚ και 93 68 ΕΟΚ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα στους επόμενους πίνακες παρατίθενται οι μέγιστες επιτρεπόμενες τιμές αντίστασης του συστήματος Zmax στο σημείο διεπαφής της παροχής ρεύματος του χρήστη σύμφωνα με το πρότυπο EN61000 3 11 ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας έχουν σταματήσει προτού πραγματοποιήσετε εργασίες ηλεκτρ...

Страница 360: ...εξωτερικής μονάδας με μια ταινία Τροφοδοσία Καλώδια λειτουργίας μεταξύ εξωτερικής και εσωτερικής μονάδας 4 Πάρτε την παρακάτω προφύλαξη πριν ανοίξετε ΟΝ τον κεντρικό διακόπτη τροφοδοσίας ρεύματος Σε περίπτωση που η τάση τροφοδοσίας της μονάδας είναι 415V ονομαστική τάση αλλάξτε τον ακροδέκτη CN22 με τον CN21 στον μετασχηματιστή TF1 στο ηλεκτρικό κουτί όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα 5 Χρησιμοπο...

Страница 361: ...ύν σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς Συνδέστε τη γραμμή λειτουργίας των μονάδων που βρίσκονται στον ίδιο κύκλο ψύξης Η γραμμή ψύξης θα συνδεθεί στις εσωτερικές μονάδες ενώ η σωλήνωση ψύξης στην αντίστοιχη εξωτερική μονάδα Σε περίπτωση σύνδεσης της σωλήνωσης ψύξης και της γραμμής ψύξης σε μονάδες διαφορετικών κύκλων θα προκληθεί μη φυσιολογική λειτουργία Ανοίξτε μια οπή κοντά στην οπή σύνδεσης τ...

Страница 362: ... κάθε μονάδας και επιλέξτε βάσει του ακόλουθου πίνακα Επιλογή σύμφωνα με το πρότυπο EN60 335 1 Επιλογή σύμφωνα με την MLFC σε θερμοκρασία καλωδίου 60 ºC Ρεύμα i Α Μέγεθος καλωδίου mm2 Ρεύμα i Α Μέγεθος καλωδίου mm2 I 6 0 75 I 15 0 5 6 i 10 1 15 i 18 0 75 10 i 16 1 5 18 i 24 1 25 16 i 25 2 5 24 i 34 2 25 i 32 4 34 i 47 3 5 32 i 40 6 47 i 62 5 5 40 i 63 10 62 i 78 8 63 i 78 i 112 14 112 i 147 22 Στη...

Страница 363: ...ανά σύστημα H LINK Μέγιστο μήκος καλωδίωσης συνολικά 1000m συμπεριλαμβανομένου του CS NET Συνιστώμενο καλώδιο Θωρακισμένο περιελιγμένο ζεύγος καλωδίων διαμέτρου μεγαλύτερης από 75mm2 Ισοδύναμο με KPEV S Τάση DC5V 3 Παράδειγμα συστήματος H LINK Χρήση του H LINK μόνο για κλιματιστικά Υπάρχουν δύο περιπτώσεις στις οποίες χρησιμοποιείται το σύστημα H LINK 1 Χρήση του συστήματος H LINK μόνο για κλιματι...

Страница 364: ...ματος μετάδοσης Η ρύθμιση του διακόπτη DSW5 πρέπει να πραγματοποιηθεί ανάλογα με το πλήθος των εξωτερικών μονάδων στο σύστημα H LINK Ρύθμιση τελικής αντίστασης ακροδέκτη Πριν από την παράδοση η ακίδα 1 του DSW5 έχει ρυθμιστεί στη θέση ON Σε περίπτωση που έχετε συνδέσει 2 ή περισσότερες εξωτερικές μονάδες στο ίδιο σύστημα H Link ρυθμίστε την ακίδα 1 του DSW5 στη θέση OFF από τη δεύτερη μονάδα Αν χρ...

Страница 365: ...προκειμένου να ζεσταθεί το λάδι του συμπιεστή από το θερμαντήρα ψυκτελαίου Κατά τη λειτουργία του συστήματος δώστε προσοχή στα παρακάτω Μην αγγίζετε με γυμνά χέρια κανένα εξάρτημα της πλευράς κατάθλιψης του αερίου γιατί ο θάλαμος του συμπιεστή και οι σωλήνες της πλευράς κατάθλιψης έχουν θερμοκρασία υψηλότερη από 90 C ΜΗΝ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΤΟΥ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΩΝ διότι θα προκληθεί σοβαρός τραυ...

Страница 366: ...ουμπί MODE COOL ή HEAT ΨΥΞΗ Ή ΘΕΡΜΑΝΣΗ Πατήστε το κουμπί RUN STOP εκκίνηση διακοπή Θα ξεκινήσει ο ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ θα ολοκληρωθεί μετά από 2 ώρες ή όταν πατήσετε ξανά το κουμπί RUN STOP Αν η μονάδα δεν εκκινήσει ή αν αναβοσβήνει η ένδειξη λειτουργίας στο χειριστήριο έχει παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα Πηγαίνετε στο Ένδειξη χειριστηρίου Κατάσταση μονάδας Βλάβη Σημεία ελέγχου ...

Страница 367: ...οιείται από την εξωτερική μονάδα και διακόπτεται από το χειριστήριο Ο έλεγχος λειτουργίας του χειριστηρίου διακόπτεται Ωστόσο ο έλεγχος λειτουργίας της εξωτερικής μονάδας δεν διακόπτεται Σε περίπτωση σύνδεσης πολλαπλών εσωτερικών μονάδων με ένα χειριστήριο ο έλεγχος λειτουργίας ξεκινά σε όλες τις εσωτερικές μονάδες ταυτόχρονα Σε αυτή την περίπτωση ενδέχεται να αναβοσβήνει η ένδειξη TEST RUN στο χε...

Страница 368: ...σίας από το πάγωμα Διακοπή Έναρξη C C 0 14 Διαφορικό θερμοστάτη C 2 16 2 ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΨΥΞΗΣ ΜΟΝΟ ΜΕ ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ Μοντέλο RASC 5HNE RASC 10HNE Διακόπτης υψηλής πίεσης για το συμπιεστή Διακοπή MPa 4 15 0 05 4 15 0 05 0 15 0 15 Έναρξη MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 0 15 0 15 Διακόπτης πίεσης για παράκαμψη Διακοπή MPa 2 85 0 1 2 85 0 1 0 1 0 1 Έναρξη MPa 3 60 0 3 60 0 0 15 0 15 Θερμαντήρας στροφαλοθ...

Страница 369: ...βλημα στις καλωδιώσεις τροφοδοσίας Εσφαλμένη καλωδίωση αντίστροφης φάσης Κύκλος Ασυνήθιστα υψηλή θερμοκρασία στην κορυφή του συμπιεστή Ανεπαρκής ποσότητα ψυκτικού Διαρροή ψυκτικού φραγμένος τριχοειδής σωλήνας Αισθητήρας εσωτερικής μονάδας Θερμίστορ εισερχόμενου αέρα Βλάβη στο θερμίστορ τον αισθητήρα ή τη σύνδεση Θερμίστορ εξερχόμενου αέρα Θερμίστορ προστασίας από πάγωμα Ενεργοποίηση συσκευής προστ...

Страница 370: ...τήρας συμπιεστή Αντικαταστήστε το συμπιεστή Ελαττωματικός μαγνητικός διακόπτης για τον κινητήρα του συμπιεστή Αντικαταστήστε το μαγνητικό διακόπτη Λανθασμένη ενεργοποίηση του PCB Αποσυνδεδεμένα καλώδια στο PCB Συνδέστε τα καλώδια στο PCB Ελαττωματικό PCB εσωτερικής μονάδας Αντικαταστήστε το PCB της εσωτερικής μονάδας Σε περίπτωση πρώτης εγκατάστασης μονάδας 3 εάν εμφανίζεται ο κωδικός 05 στο χειρι...

Страница 371: ...αλαμβανόμενες εκκινήσεις διακοπεές του συμπιεστή Αντικαταστήστε τον συμπιεστή Ανεπαρκής ψύξη ενεργοποιείται το λαμπάκι λειτουργίας Υπερβολικό φορτίο ψύξης Μειώστε το φορτίο ψύξης Πολύ χαμηλή πίεση Ανεπαρκής πλήρωση με ψυκτικό αέριο Πληρώστε με τη σωστή ποσότητα ψυκτικού αερίου Διαρροή ψυκτικού αερίου Διορθώστε τη διαρροή και πληρώστε με τη σωστή ποσότητα ψυκτικού αερίου Φραγμένο φίλτρο Επισκευάστε...

Страница 372: ......

Страница 373: ......

Страница 374: ...PMML0126A rev 3 06 07 Printed in Spain ...

Отзывы: