Hitachi RASC-10HNPE Скачать руководство пользователя страница 164

12  PRIMÆRE SIKKERHEDSANORDNINGER

  



Beskyttelsesindretninger i kompressor og ventilatormotor

Følgende enheder og deres kombinationer beskytter kompressoren og ventilatormotoren.

Højtryksafbryder

Denne afbryder standser kompressoren, når afledningstrykket overstiger indstillingen.

Olievarmer

Dette bånd-varmemodul beskytter imod olieoverstrømning under koldstart, idet bånd-varmemodulet får 

spænding, når kompressoren er standset.

Beskyttelse af ventilatormotor

Intern termostat, der er indbygget i ventilatormotorens viklinger. Denne interne termostat afbryder 

ventilatormotoren, når temperaturen i motorviklingerne overstiger indstillingen.

Model

RASC(4-6)HNPE

RASC-(8/10)HNPE

Højtrykskontakt til kompressoren

Type

Automatisk nulstilling, ikke justerbar (en for hver kompressor)

Slå fra

MPa

 

-0,05

 

-0,05

4,15

4,15

 

-0,15

 

-0,15

Slå til

MPa

 

+0,15

 

+0,15

3,20

3,20

 

-0,15

 

-0,15

Sikring

3N~ 400V 50Hz

a

20 x 2

40 x 2

Varmelegeme til bundkar

Output

W

52,0

40,8

CCP-timer

-

Ikke-justerbar

Indstillingstid

min.

3

3

Sikring til ventilatormotor

a

10 x 2

10 x 2

Intern termostat til ventilatormotor

Slå fra

ºC

165 ± 10

165 ± 10

Slå til

ºC

130 ± 15

130 ± 15

Sikringskapacitet på PCB

a

5,0

5,0

PRIMÆRE SIKKERHEDSANORDNINGER

PMML0399B rev.0 - 11/2015

154

Содержание RASC-10HNPE

Страница 1: ...ries RaSC HNPE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Страница 4: ...bili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte ...

Страница 5: ...to globale GWP R410A 2088 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total de...

Страница 6: ...protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional e Carga total 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med uuds...

Страница 7: ...uale di installazione e d uso fa riferimento alla sola combinazione di unità RASC HNPE e unità interne HITACHI Systrem Free CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e funcionamento refere se apenas às unidades RASC HNPE em c...

Страница 8: ...Varmepumpemodeller Modellen met warmtepomp Modeller endast för kylningsfunktion Μοντελα με αντλια θερμοτητασ RASC 4HNPE RASC 5HNPE RASC 6HNPE RASC 8HNPE RASC 10HNPE EN English Original version ES Español Versión traducida DE Deutsch Übersetzte Version FR Français Version traduite IT Italiano Versione tradotta PT Português Versão traduzidal DA Dansk Oversat version NL Nederlands Vertaalde versie SV...

Страница 9: ...I DRENAGGIO 10 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 11 MESSA IN ESERCIZIO 12 PRINCIPALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA ÍNDICE 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 SEGURANÇA 3 NOTA IMPORTANTE 5 ANTES DO FUNCIONAMENTO 6 NOME DAS PEÇAS E DADOS DIMENSIONAIS 7 INSTALAÇÃO DE UNIDADES 8 TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 9 TUBAGEM DE DESCARGA 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 11 ENTRADA EM SERVIÇO 12 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PRINCIPAIS INDH...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ing this symbol contains information and instructions relating directly to your safety and physical wellbeing Not taking these instructions into account could lead to minor injuries to you and others in the proximities of the unit Not taking these instructions into account could lead to unit damage In the text following the caution symbol you can also find information on safe procedures during uni...

Страница 12: ... of this document These operations modes are controlled by the remote control switch This manual should be considered as a permanent part of the air conditioner This manual gives a common description and information for this air conditioner which you operate as well as for other models DANGE R Pressure Vessel and Safety Device This air conditioner is equipped with a high pressure vessel under PED ...

Страница 13: ...TRANSPORTATION AND HANDLING Hanging method When hanging the unit ensure the balance of the unit check safety and lift it up smoothly Do not remove any packing materials and hang the unit under packing condition with two ropes as shown in the figure Do not remove the plastic band or the corrugate paper frame Pass the wire ropes through each lifting hole in the base as shown Wire rope CAUTION Apply ...

Страница 14: ...s before start up or a long shutdown Do not start the system immediately after power supply it may cause a compressor failure because the compressor is not heated well When the system is started after a shutdown longer that approximately 3 months it is recommended to check the system by your service contractor Turn OFF the main switch when the system is to be stopped for a long period of time If t...

Страница 15: ...p valve protection 7 Holes for wiring connections Ø25x2 8 Drain pipe connection Ø30x1 outer diameter 9 Holes for fixing unit 4 Ø12x28 10 Refrigerant liquid pipe Flare nut Ø9 52 3 8 11 Refrigerant gas pipe Flare nut Ø15 88 5 8 12 Optional air inlet NO TE The dimension marked with indicates the mounting pitch dimension for anchor bolts Name of parts dimensional data PMML0399B rev 0 11 2015 5 ...

Страница 16: ...5x2 8 Drain pipe connection Ø30x2 Outer diameter 9 Holes for fixing unit 4 Ø12x28 10 Refrigerant liquid pipe Flare nut Ø9 52 3 8 RASC 8HP 11 Refrigerant liquid pipe Flare nut Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Refrigerant gas pipe Flare nut Ø25 4 1 13 Optional air inlet NO TE The dimension marked with indicates the mounting pitch dimension for anchor bolts Name of parts dimensional data PMML0399B rev 0 11 201...

Страница 17: ...urce Do not install the RASC unit in a space where a seasonal wind directly blows to the RASC unit Check to ensure that the foundation is flat level and sufficiently strong Aluminium fins have very sharp edges Pay attention to the fins to avoid injury Keep clearance between the wall without vent holes and air inlet outlet part more than 3 meters in order to avoid short circuit Do not put any mater...

Страница 18: ...ded in the ceiling place for installation is sufficiently strong If not reinforce the place with beams etc more than 150 kg for one sling bolt otherwise the unit may fall down or the unit wind resonance may produce abnormal noise Do not install the unit using vibration proof springs or mounting springs 7 4 FAN PERFORMANCE CURVE RASC unit can be installed with suction and or discharge air ducts Ref...

Страница 19: ...n some installations it may be necessary to adjust the fan operation settings of RASC 6 8 10 NPE units in order to achieve an optimal performance of the fan unit The correct static pressure setting Low Medium High has to be selected using the PSW and 7 segment display on the RASC PCB according to the pressure values below RASC 4 5 HP No setting is required RASC 6 8 HP Select the Medium pressure se...

Страница 20: ...pipes by using insulation material NO TE A system with no moisture or oil contamination will give maximum performance and life cycle compared to that of a poorly prepared system Take particular care to ensure all copper piping is clean and dry internally There is no refrigerant in the cycle of the indoor unit CAUT I ON Cap the end of the pipe when pipe is to be inserted through a hole Do not put p...

Страница 21: ...e will occur Stop valve Spindle type Flare nut Use two spanners here for pipe connection Do not work with two spanners here Refrigerant leakage shall occur Position to apply spanners Don not apply two spanners work here Spindle type Ball type CAUTION At the test run fully open the spindle and ball stop valve If not fully opened the devices will be damaged Do not attempt to turn service valve rod b...

Страница 22: ... Check joint for liquid stop valve C Exclusive for vacuum pump and refrigerant charge NOTE Be careful that refrigerant and oil do not splash to the electrical parts at removing the charge hoses C B A Right side 8 6 REFRIGERANT CHARGE QUANTITY Although refrigerant has been charged into this unit the adequate refrigerant charge depends on the piping length The adequate refrigerant quantity should be...

Страница 23: ...ditional charge Step 4 Total refrigerant charge of the system WTOT kg The total refrigerant charge of this system is calculated by the following formula WTOT W W0 System example WTOT kg NOTE Charge the refrigerant correctly Overcharge and insufficient charge of the refrigerant may cause the compressor failure Insulate the unions and flare nuts at the piping connection part completely Insulate the ...

Страница 24: ... in the drain pan Check the drain connections periodically once a year to avoid occurrence of water leakage CAUT I ON If the unit is installed in a cold area the drain water may freeze Install an electric heater field supplied at the drain connection Do not install the unit using vibration proof springs or mounting springs 10 ELECTRICAL WIRING 1 Ensure that the field supplied electrical components...

Страница 25: ...cal box Electrical wiring must comply with national and local codes Contact your local authority in regards to standards rules regulations etc Check that the ground wire is securely connected Connect a fuse of specified capacity DANGE R Do not connect of adjust any wiring or connections unless the main power switch is OFF Check that the earth wire is securely connected tagged and locked in accorda...

Страница 26: ...d select the main switches in according to the next table Model Power supply Max current A Power supply cable size Transmitting cable size CB A ELB no poles A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 NO TE Use wi...

Страница 27: ...mpressor is in Thermo ON mode During the test run operation the units will operate continuously during 2 hours without Thermo OFF and the 3 minutes guard for compressor protection will be effective Test run will start within 20 seconds after setting DSW1 pin 1 to ON position DSW2 Pipe length setting Setting is required Optional function setting Setting before shipment 5 30m Piping length 0 5 m Ini...

Страница 28: ... 2 ON DSW6 1 2 ON DSW6 Operating line Remote control line Simultaneous control Running ON OFF simultaneously Thermo ON OFF simultaneously 10 3 3 Jumper lead setting JP1 6 Setting before shipment System JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Three phase 3N 1 1 0 1 0 0 NOTE 0 Open 1 Short circuit The function selection using the jumper lead setting is shown in the tables below Setting Function Details JP1 Not used...

Страница 29: ...her than 90 C DO NOT PUSH THE BUTTON OF THE MAGNETIC SWITCH ES it will cause a serious accident Do not touch any electrical components for more than three minutes after turning OFF the main switch Confirm that the gas line stop valve and the liquid line stop valve are fully open Confirm that the leakage of the refrigerant does not exist The flare nuts are sometimes loosened by vibration during tra...

Страница 30: ...Board 4 Screw Fastening of each Terminal Boards Counting number of connected units is incorrect The power source of RASC Unit is not turned ON The operating line wiring between indoor unit and RASC unit is not connected The connection of control cables between each indoor units are incorrect When one remote control switch controls multiple units 5 Dip Switch Setting on Printed Circuit Board 6 Conn...

Страница 31: ... 2 sec The unit does not start Remote control cable is broken Contact of connectors is not good The connection of remote control cable is incorrect This is the same as item 1 and 2 Indication of Flicker except above The unit does not start or start once and then stops The connection of thermistor or other connectors are incorrect Tripping of protector exists or else Check by the abnormality mode t...

Страница 32: ...the fan motor winding this internal thermostat cuts out the operation of the fan motor when the temperature of the fan motor winding exceeds the setting Model RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE High pressure switch for compressor Type Automatic Reset Non Adjustable each one for each compressor Cut Out MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Cut In MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Fuse 3N 400V 50Hz A 20 x 2 4...

Страница 33: ...e este símbolo contienen información e indica ciones relacionadas directamente con su seguridad e integridad física Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas que se encuentren cerca del equipo pueden sufrir lesiones leves No tener en cuenta estas instrucciones puede provocar daños en el equipo En los textos precedidos del símbolo de precaución también puede enco...

Страница 34: ... a distancia Este manual debe considerarse como una parte permanente del sistema de aire acondicionado Este manual proporciona una descripción e información comunes para este sistema de aire acondicionado así como para otros modelos P ELIG RO Recipiente de presión y dispositivo de seguridad Este acondicionador de aire está equipado con un recipiente de alta presión que cumple la directiva de equip...

Страница 35: ... de su tope 4 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Método de suspensión Cuando suspenda la unidad equilíbrela compruebe la seguridad y elévela con suavidad No retire el embalaje y suspenda la unidad con dos cuerdas tal y como se muestra en la figura No retire la cinta de plástico ni la estructura de cartón Pase los cables de acero por cada orificio de elevación en la base tal y como se muestra Cable de acero...

Страница 36: ...imadamente antes de ponerlo en marcha No inicie el sistema inmediatamente después de enchufarlo ya que podría causar daños en el compresor por no estar lo suficientemente caliente Cuando el sistema se inicie después de haber estado apagado durante más de 3 meses aproximadamente se recomienda que el proveedor de servicios haga una comprobación del mismo Apague el interruptor principal cuando el sis...

Страница 37: ...vicio 7 Orificios para conexiones de cableado Ø25x2 8 Conexión de la tubería de desagüe Ø30x1 diámetro exterior 9 Orificios para fijación de la unidad 4 Ø12x28 10 Tubería de líquido refrigerante Tuerca cónica Ø9 52 3 8 11 Tubería de gas refrigerante Tuerca cónica Ø15 88 5 8 12 Entrada de aire opcional NO TA La marca en algunas dimensiones indica la distancia de montaje de los pernos de anclaje Nom...

Страница 38: ...ión de la tubería de desagüe Ø30x2 diámetro exterior 9 Orificios para fijación de la unidad 4 Ø12x28 10 Tubería de líquido refrigerante Tuerca cónica Ø9 52 3 8 RASC 8 CV 11 Tubería de líquido refrigerante Tuerca cónica Ø12 7 1 2 RASC 10 CV 12 Tubería de gas refrigerante Tuerca cónica Ø25 4 1 13 Entrada de aire opcional NO TA La marca en algunas dimensiones indica la distancia de montaje de los per...

Страница 39: ...unidad RASC en una zona en la que está se vea directamente afectada por vientos estacionales Asegúrese de que la cimentación esté plana nivelada y sea lo suficientemente resistente Las aletas de aluminio tienen bordes muy afilados Tenga cuidado para evitar daños Deje un espacio de más de 3 m entre la pared sin orificios de ventilación y la entrada salida del aire para evitar cortocircuitos No colo...

Страница 40: ...i la unidad está colgada del techo asegúrese de que el lugar de instalación es suficientemente resistente Si no lo fuera refuércelo con vigas etc más de 150 kg para un perno de eslinga De lo contrario la unidad podría caer o provocar ruidos extraños No instale la unidad utilizando resortes de montaje o antivibratorios 7 4 CURVA DE RENDIMIENTO DEL VENTILADOR La unidad RASC se puede instalar con con...

Страница 41: ... ventilador En algunas instalaciones puede puede que sea necesario ajustar el funcionamiento del ventilador de las unidades RASC 6 8 10 NPE para alcanzar un rendimiento óptimo de la unidad de ventilación La presión estática correcta baja media alta se debe seleccionar utilizando el PSW y la pantalla de 7 segmentos en la PCB de la unidad RASC según los siguientes valores de presión RASC 4 5 CV No e...

Страница 42: ... entre el orificio y la tubería con material aislante NO TA Con un sistema sin humedad ni contaminación de aceite se obtiene el máximo rendimiento y un mayor ciclo de vida útil en comparación con el de un sistema mal preparado Compruebe en concreto que el interior de la tubería de cobre está limpio y seco No hay refrigerante en el ciclo de la unidad interior P RE CAUCIÓN Tape el extremo de la tube...

Страница 43: ...e gas 80 8 10 CV 100 20 25 No use dos llaves en esta posición Si lo hace puede producirse una fuga Válvula de servicio válvula de tipo vástago Tuerca cónica Utilice dos llaves aquí para conectar las tuberías No utilice dos llaves aquí Puede producirse una fuga de refrigerante Posición de las llaves No utilice las dos llaves aquí Válvula de vástago Válvula de bola P RECAUCIÓN Cuando realice la prue...

Страница 44: ...presión Toma de presión de la válvula de cierre de la tubería de líquido C Exclusivo para la bomba de vacío y carga de refrigerante NOTA Asegúrese de que ni el refrigerante ni el aceite salpican los componentes eléctricos al retirar los tubos de carga C B A Derecha 8 6 CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE Aunque ya se haya cargado refrigerante en la unidad la carga de refrigerante adecuada depende de...

Страница 45: ...ma de refrigerante adicional permitida Paso 4 Carga total de refrigerante del sistema WTOT kg La carga total de refrigerante de este sistema se calcula con la siguiente fórmula WTOT W W0 Ejemplo de sistema WTOT kg NOTA Cargue el refrigerante correctamente Las sobrecargas o las cargas insuficientes pueden provocar fallos del compresor Aísle totalmente las uniones y las tuercas cónicas en la conexió...

Страница 46: ...andeja de desagüe Compruebe una vez al año las conexiones del desagüe para detectar posibles fugas de agua P RE CAUCIÓN Si la unidad está instalada en una zona fría el agua de desagüe podría congelarse Instale un calentador eléctrico suministrado por el instalador en la conexión del desagüe No instale la unidad utilizando resortes de montaje o antivibratorios 10 CABLEADO ELÉCTRICO 1 Asegúrese de q...

Страница 47: ...ctrico debe cumplir con la normativa local y nacional Póngase en contacto con la autoridad local correspondiente para obtener información acerca de las normas leyes regulaciones etc Compruebe que el cable de tierra está conectado firmemente Conecte un fusible de la capacidad especificada P ELIG RO No conecte ni ajuste ningún cable ni conexión si el interruptor principal no está apagado Compruebe q...

Страница 48: ...eado Tamaños mínimos recomendados para los cables suministrados en la instalación Seleccione los interruptores principales de acuerdo con la siguiente tabla Modelo Fuente de alimentación Corriente máx A Tamaño del cable de alimentación Tamaño del cable de transmisión CB A ELB nº de polos A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4...

Страница 49: ...te la prueba de funcionamiento las unidades funcionarán de forma contínua durante 2 horas sin Thermo OFF y la protección de 3 minutos para el compresor estará activada La prueba de funcionamiento se iniciará 20 segundos después de ajustar el pin 1 del DSW1 en posición ON DSW2 Ajuste de la longitud de la tubería ajuste necesario Ajuste de la función opcional Ajuste de fábrica 5 30m Longitud de las ...

Страница 50: ...Línea de mando a distancia Control simultáneo Encendido apagado simultáneo Thermo ON OFF simultáneo 10 3 3 Ajuste del puente principal JP1 6 Ajuste de fábrica Sistema JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Trifásica 3N 1 1 0 1 0 0 NOTA 0 Abierto 1 Cortocircuito La selección de la función que usa el ajuste del cable puente se muestra en las tablas siguientes Ajuste Función Detalles JP1 No se utiliza JP2 No se uti...

Страница 51: ... BOTÓN DEL INTERRUPTOR O INTERRUPTORES MAGNÉTICOS puede provocar un accidente grave Deberá esperar como mínimo tres minutos después de apagar el interruptor principal para poder tocar los componentes eléctricos Compruebe que las válvulas de servicio de la tubería de gas y de líquido están completamente abiertas Compruebe que no existen fugas de refrigerante Puede ocurrir que las tuercas cónicas se...

Страница 52: ...lo de sujeción de cada cuadro de terminales El número de unidades conectadas es incorrecto La fuente de alimentación de la unidad RASC no está encendida El cableado de la línea de funcionamiento entre la unidad interior y la unidad RASC no está conectado La conexión de los cables de control entre cada unidad interior es incorrecta cuando un mando a distancia controla varias unidades 5 Ajuste del c...

Страница 53: ...seg La unidad no se pone en marcha El cable del mando a distancia está roto Los conectores no hacen buen contacto La conexión del cable del mando a distancia no es correcta Igual que en el punto 1 y 2 Parpadeo diferente al indicado en el punto anterior La unidad no se pone en marcha o bien lo hace y a continuación se detiene La conexión del termistor o de otros conectores es incorrecta Salta un pr...

Страница 54: ...or del ventilador este termostato interno detiene el funcionamiento del motor del ventilador cuando la temperatura del devanado supera el valor establecido Modelo RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Presostato de alta presión para el compresor Tipo Reinicialización automática no ajustable uno para cada compresor Desconexión MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Conexión MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Fusi...

Страница 55: ... gen die sich direkt auf Ihre Sicherheit und Wohlbefinden beziehen Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden kann dies zu leichten Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen führen die sich in der Nähe des Geräts befinden Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden kann dies zur Beschädigung des Geräts führen In dem Text der dem Vorsicht Symbol folgt können Sie auch Informationen zu sicheren...

Страница 56: ...EIS GEFAHR und VORSICHT kennzeichnen den Gefahrenschweregrad Die Definitionen der Gefahrenstufen werden in den Anfangsseiten dieses Dokuments erläutert Diese Betriebsarten werden über die Fernbedienung gesteuert Dieses Handbuch ist ein wichtiger Bestandteil der Klimaanlage Dieses Handbuch liefert Ihnen allgemeine Anleitungen und Informationen die für diese Klimaanlage wie auch für andere Modelle g...

Страница 57: ...das Gerät aufgehängt werden soll stellen Sie sicher dass es im Gleichgewicht ist überprüfen Sie die Sicherheit und heben Sie es langsam hoch Entfernen Sie das Verpackungsmaterial erst wenn das Gerät an seinem Standort steht und heben Sie es wie in der Abbildung gezeigt in verpacktem Zustand mit zwei 2 Seilen an Entfernen Sie nicht das Plastikband oder den Wellpappenrahmen Führen Sie die Drahtseile...

Страница 58: ...rgung an Starten Sie das System nicht unmittelbar nach dem Anschließen an die Stromversorgung Dies kann zu einem Kompressorausfall führen da er nicht genügend vorgewärmt wurde Wenn das System nach mehr als 3 Monaten Stillstand gestartet wird sollte es von Ihrem Wartungsdienst überprüft werden Setzen Sie den Hauptschalter in die Position AUS wenn das System für einen langen Zeitraum ausgeschaltet i...

Страница 59: ... Absperrventil 7 Bohrungen für Kabelanschlüsse Ø25x2 8 Abflussleitungsanschluss Ø30x1 Außendurchmesser 9 Bohrungen zur Befestigung des Geräts 4 Ø12x28 10 Kältemittelflüssigkeitsleitung Konusmutter Ø9 52 3 8 11 Kältemittelgasleitung Konusmutter Ø15 88 5 8 12 Optionaler Lufteinlass HINW EIS Mit markierte Größenangaben geben den Montageabstand für Ankerschrauben an Teilebezeichnung und Abmessungen PM...

Страница 60: ...lussleitungsanschluss Ø30x2 Außendurchmesser 9 Bohrungen zur Befestigung des Geräts 4 Ø12x28 10 Kältemittelflüssigkeitsleitung Konusmutter Ø 9 52 3 8 RASC 8 PS 11 Kältemittelflüssigkeitsleitung Konusmutter Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Kältemittelgasleitung Konusmutter Ø25 4 1 13 Optionaler Lufteinlass HINW EIS Mit markierte Größenangaben geben den Montageabstand für Ankerschrauben an Teilebezeichnung un...

Страница 61: ...le ausgesetzt ist Installieren Sie das RASC Gerät nicht an einem Ort an dem jahreszeitbedingte Winde direkt in den RASC Gerät wehen Stellen Sie sicher dass der Untergrund flach waagerecht und ausreichend tragfähig ist Aluminiumkühlrippen haben sehr scharfe Kanten Gehen Sie beim Umgang mit den Kühlrippen vorsichtig vor um Verletzungen zu vermeiden Lassen Sie einen Abstand von mehr als 3 000 mm zwis...

Страница 62: ...an der Decke muss diese über eine ausreichende Tragfähigkeit verfügen Sollte dies nicht der Fall sein muss sie mit Trägern usw verstärkt werden über 150 kg pro Schraubhaken da das Gerät sonst herunterfallen kann oder die Geräteresonanzen Störgeräusche hervorrufen Verwenden Sie bei der Installation des Geräts keine vibrationsdämp fenden Federn oder Montagefedern 7 4 LEISTUNGSKURVE DES LÜFTERS Das R...

Страница 63: ...en Bei manchen Installationen kann es erforderlich sein die Lüfterbetriebskurven von RASC 6 8 10 NPE Geräten neu einzustellen um eine optimale Lüfterleistung zu gewährleisten Die richtige Einstellung des statischen Drucks Niedrig Mittel Hoch wird mit Hilfe des PSW und der 7 Segment Anzeige auf dem RASC PCB vorgenommen entsprechend untengenannten Druckwerten RASC 4 5 PS Einstellungen sind nicht erf...

Страница 64: ...Kältemittelleitungen mit Isoliermaterial ab HINW EIS Ein System das frei von Feuchtigkeit oder Ölverunreinigungen ist ergibt maximale Leistungsfähigkeit und Lebensdauer im Gegensatz zu einem System das nur unzureichend vorbereitet ist Achten Sie besonders darauf dass alle Kupferleitungen innen sauber und trocken sind Im Kreislauf des Innengeräts befindet sich kein Kältemittel V ORS ICHT Verschließ...

Страница 65: ...nschlüssel ansetzen Es könnte sonst zu Wasserlecks kommen Absperrventil T Ventil Konusmutter Verwenden Sie hier zwei Schrauben schlüssel für den Anschluss der Leitung Verwenden Sie hier nicht zwei Schraubenschlüs sel Dies könnte einen Kältemittelaustritt verursachen Position zur Anwendung der Schraubenschlüssel Setzen Sie die beiden Schraubenschlüssel nicht hier an T Ventil Kugelventil V ORS ICHT ...

Страница 66: ...des Flüssigkeits Absperrventils C Ausschließlich für Vakuumpumpe und Kältemittelmenge HINWE IS Achten Sie darauf dass beim Entfernen der Füllschläuche kein Kühlmittel und kein Öl auf elektrische Bauteile tropft C B A Rechte Seite 8 6 KÄLTEMITTELFÜLLMENGE Zu der schon vorhandenen Kältemittelmenge im Gerät muss abhängig von der Länge der Rohrleitung eine adäquate Kältemittelmenge nachgefüllt werden ...

Страница 67: ...zusätzliche Menge Schritt 4 Gesamtkältemittelmenge des Systems WTOT kg Die Gesamtkältemittelmenge dieses Systems wird anhand folgender Formel berechnet WTOT W W0 Systembeispiel WTOT kg HINWE IS Füllen Sie das Kältemittel richtig ein Eine zu hohe oder zu geringe Menge an Kältemittel kann zum Kompressorausfall führen Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüssen vollständig isolieren Isoliere...

Страница 68: ... bleibt Überprüfen Sie die Abflussanschlüsse regelmäßig einmal pro Jahr um undichte Stellen zu vermeiden V O RSI CHT Wird das Gerät in einer kalten Region installiert kann es zum Gefrieren des Abflusswassers kommen Installieren Sie einen elektrischen Heizer nicht mitgeliefert am Abflussanschluss Verwenden Sie bei der Installation des Geräts keine vibrationsdämpfenden Federn oder Montagefedern 10 K...

Страница 69: ...ltkastens Die elektrische Verkabelung muss den lokalen und nationalen Richtlinien entsprechen Wenden Sie sich im Hinblick auf Normen Vorschriften Verordnungen usw an die für Sie zuständige Behörde Überprüfen Sie ob das Erdungskabel sicher angeschlossen ist Schließen Sie eine Sicherung mit entsprechender Stärke an GE FAHR Schalten Sie den Netzschalter aus bevor Sie an Kabelanschlüs sen arbeiten Ste...

Страница 70: ...er gemäß der nachstehenden Tabelle Modell Stromversorgung Max Stromstärke A Stromversorgungs kabelstärke Übertragungskabel größe CB A ELB Anz der Pole A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 HINW EIS Verwenden...

Страница 71: ...efinden sich die Geräte 2 Stunden lang in Dauerbetrieb ohne Thermo OFF und das 3 Minuten Schutzintervall für den Kompressorschutz ist eingeschaltet Der Testlauf startet innerhalb von 20 Sekunden nachdem Pin 1 von DSW1 auf die ON Position gestellt wurde DSW2 Einstellung der Leitungslänge Einstellung ist erforderlich Optionale Funktionseinstellung Werkseitige Einstellung 5 30 m Leitungslänge 0 5 m D...

Страница 72: ...dienungsleitung Gleichzeitige Steuerung Simultaner Betrieb ON OFF Simultanes Thermo ON OFF 10 3 3 Überbrückungsdrahteinstellung JP1 6 Werkseinstellung System JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Drehstromgerät 3N 1 1 0 1 0 0 HINWE IS 0 Öffnen 1 Kurzschluss Funktionsauswahl durch Überbrückungsdrahteinstellung wie in den Tabellen unten gezeigt Einstellen Funktion Details JP1 Nicht verwendet JP2 Nicht verwendet J...

Страница 73: ...e auf über 90ºC aufgeheizt werden NICHT DIE MAGNETSCHALTERTASTE N DRÜCKEN Es könnte zu einem schweren Unfall kommen Elektrische Komponenten dürfen frühestens drei Minuten nach dem Ausschalten des Hauptschalters berührt werden Stellen Sie sicher dass die Absperrventile der Gasleitung und der Flüssigkeitsleitung vollständig geöffnet sind Kontrollieren Sie dass keine Kältemittellecks vorliegen Die Ko...

Страница 74: ... Die Anzahl der angeschlossenen Innengeräte stimmt nicht Die Stromversorgung des RASC Geräts ist nicht eingeschaltet Die Betriebsleitung zwischen Innengerät und RASC Gerät ist nicht angeschlossen Die Verbindung der Steuerkabel zwischen den Innengeräten ist nicht korrekt Wenn mit einer Fernbedienung mehrere Geräte bedient werden 5 Einstellung des DIP Schalters an der Leiterplatte 6 Anschluss an PCB...

Страница 75: ... läuft nicht an Das Kabel der Fernbedienung ist unterbrochen Der Kontakt der Stecker ist beschädigt Das Fernbedienungskabel ist falsch angeschlossen Identisch mit den Punkten 1 und 2 Blinkende Anzeige nicht wie oben erläutert Das Gerät startet nicht oder es startet und stoppt anschließend wieder Der Thermistor oder andere Stecker sind falsch angeschlossen Auslösung der Schutzvorrichtung oder ander...

Страница 76: ...orwindungen des Lüfters integriert und unterbricht den Betrieb des Lüftermotors wenn die Temperatur der Lüftermotorwindungen den eingestellten Schwellenwert überschreitet Modell RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Hochdruckschalter für Kompressor Typ Automatischer Neustart nicht regulierbar jeweils für jedem Kompressor Aus MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Ein MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Sicherung ...

Страница 77: ... votre intégrité physique Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères à votre encontre ou à d autres personnes situées près de l unité Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur l unité Dans les textes qui suivent le symbole de précaution vous pouvez également trouver des informations sur des procédures sécurisées d installation de l unité RE MAR...

Страница 78: ...ctionnement sont commandés au moyen de la télécommande Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante du climatiseur Vous trouverez dans ce manuel des descriptions et des informations communes au climatiseur que vous utilisez et à d autres modèles DANGE R Réservoir à pression et dispositif de sécurité Ce climatiseur est équipé d un réservoir à pression conforme à la Directive sur les équipe...

Страница 79: ...int d arrêt 4 TRANSPORT ET MANIPULATION Méthode de levage Avant de soulever l appareil assurez vous que la charge est bien répartie vérifiez la sécurité de l ensemble et levez l appareil doucement Ne retirez pas le matériel d emballage et accrochez l appareil emballé avec deux filins comme illustré sur la figure Ne pas retirer le feuillard en plastique ni la structure en carton ondulé Faire passer...

Страница 80: ... un arrêt prolongé Ne démarrez pas le système immédiatement après sa mise sous tension vous risqueriez de provoquer une défaillance du compresseur s il n est pas assez chaud Si vous redémarrez le système après un arrêt de plus de 3 mois il est conseillé de le faire vérifier par votre service de maintenance Mettez l interrupteur principal sur OFF si le système doit être arrêté pendant une période p...

Страница 81: ... arrêt 7 Orifices pour la connexion du câblage Ø25x2 8 Raccordement ligne des condensats Ø30x1 diamètre extérieur 9 Orifices pour fixation de l unité 4 Ø12x28 10 Conduite de liquide frigorigène Raccord conique Ø 9 52 3 8 11 Conduite de gaz frigorigène Raccord conique Ø 15 88 5 8 12 Prise d air optionnelle RE MARQ UE La dimension indiquée par correspond au degré de pente de montage des boulons d an...

Страница 82: ...ment ligne des condensats Ø30x2 diamètre extérieur 9 Orifices pour fixation de l unité 4 Ø12x28 10 Conduite de liquide frigorigène Raccord conique Ø 9 52 3 8 RASC 8 CV 11 Conduite de liquide frigorigène Raccord conique Ø12 7 1 2 RASC 10 CV 12 Conduite de gaz frigorigène Raccord conique Ø25 4 1 13 Prise d air optionnelle RE MARQ UE La dimension indiquée par correspond au degré de pente de montage d...

Страница 83: ... directement exposé aux rayons du soleil ou aux radiations provenant d une source de forte chaleur N installez pas l unité RASC dans un endroit où le vent pourrait souffler directement dessus Vérifiez que l assise est plate nivelée et suffisamment solide Les ailettes en aluminium possèdent des arêtes vives Attention aux risques de blessures Gardez un espace entre le mur sans orifices d aération et...

Страница 84: ... NTION Si l unité est suspendue au plafond cette partie doit être suffisamment solide Sinon renforcez le à l aide de poutres etc plus de 150 kg par tige de suspension Autrement l unité pourrait tomber ou un bruit anormal de résonance pourrait être généré N installez pas l unité avec des ressorts antivibrations ou des ressorts de fixation 7 4 COURBE DE RENDEMENT DU VENTILATEUR L unité RASC peut êtr...

Страница 85: ...Pour certaines installations il peut être nécessaire de régler les réglages de fonctionnement du ventilateur des unités RASC 6 8 10 NPE afin d obtenir les performances optimales de l unité de ventilation Le bon réglage de pression statique faible moyenne élevée doit être sélectionné à l aide du PSW et de l afficheur à 7 segments sur la PCB de l unité RASC conformément aux valeurs de pression ci de...

Страница 86: ...omblez l espace entre l orifice pré défoncé et les tuyauteries frigorifiques à l aide de matériaux d isolation RE MARQ UE Un système est plus performant et a une durée de vie supérieure s il n est ni humide ni souillé d huile Veillez tout particulièrement à ce que l intérieur des tuyaux de cuivre soit propre et sec Il n y a pas de fluide frigorigène dans le cycle de l unité intérieure ATTE NTION A...

Страница 87: ...fuites Soupape d arrêt Type à tige Raccord conique Utilisez deux clés ici pour le raccordement du tuyau N utilisez pas deux clés ici Une fuite de frigorigène se produira Position à appliquer aux clés N utilisez pas les deux clés à cet endroit Type à tige Type à bille ATTE NTION Pour le test de fonctionnement ouvrez totalement la soupape à tige et la soupape d arrêt à bille Une ouverture incomplète...

Страница 88: ... la charge de fluide frigorigène RE MARQUE Veillez à ne pas répandre de frigorigène et d huile sur les composants électriques quand vous retirez les flexibles de charge C B A Côté droit 8 6 QUANTITÉ DE FRIGORIGÈNE CHARGÉE Bien que cette unité contienne déjà du fluide frigorigène la charge de fluide frigorigène adéquate dépend de la longueur des tuyauteries La quantité adéquate de fluide frigorigèn...

Страница 89: ...supplémentaire maximum autorisée Étape 4 charge totale de fluide frigorigène du système WTOT kg La charge totale de fluide frigorigène de ce système est calculée à partir de la formule suivante WTOT W W0 Exemple de système WTOT kg REMARQUE Rectifiez la charge de frigorigène Une charge excessive ou insuffisante peut entraîner la défaillance du compresseur Isolez totalement les jonctions et les racc...

Страница 90: ...e plateau d évacuation des condensats Vérifiez les raccords d évacuation des condensats régulièrement une fois par an afin de détecter toute fuite d eau AT T ENT ION Si le groupe est installé dans une zone froide l eau d évacuation peut geler Installez un chauffage électrique fourni sur site pour le raccord d évacuation des condensats N installez pas l unité avec des ressorts antivibrations ou des...

Страница 91: ...s locales pour connaître les normes règles et réglementations en vigueur Vérifiez que le câble de terre est solidement connecté Connectez un fusible possédant la puissance spécifiée DANGE R Ne faites aucun réglage et aucune connexion si l appareil n est pas hors tension interrupteur général sur OFF Vérifiez que le câble de terre est parfaitement connecté marqué et fixé conformément aux réglementat...

Страница 92: ...teurs principales selon le tableau suivant Modèle Source d alimentation Intensité max A Dimension du câble d alimentation Dimension du câble de transmission CB A ELB nb pôles A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400 V 50 Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2...

Страница 93: ...ompresseur est en mode Thermo ON Pendant le déroulement du test de fonctionnement les unités fonctionneront pendant 2 heures sans Thermo OFF et le délai de 3 minutes pour la protection du compresseur n est pas pris en compte Le test de fonctionnement démarrera 20 secondes après le réglage de la broche 1 du DSW1 sur la position ON DSW2 Réglage de la longueur du tuyau le réglage est obligatoire Régl...

Страница 94: ...SW6 Ligne de service Ligne de télécommande Commande simultanée Fonctionnement ON OFF simultané Thermo ON OFF simultané 10 3 3 Réglage du cavalier JP1 6 Réglage d usine Système JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Triphasé 3N 1 1 0 1 0 0 REMARQUE 0 Ouvert 1 court circuit Le réglage du fonctionnement à l aide du cavalier est indiqué dans les tableaux ci dessous Réglage Fonction Détails JP1 non utilisé JP2 non ut...

Страница 95: ...e provoquer un accident grave Attendez au moins trois minutes après l arrêt du système OFF avant de toucher un composant électrique Vérifiez que la soupape d arrêt de la conduite de gaz et celle de la conduite de liquide sont complètement ouvertes Vérifiez qu il n existe aucune fuite de fluide frigorigène Les raccords coniques se desserrent parfois pendant le transport à cause des vibrations Vérif...

Страница 96: ...ectées incorrect L unité RASC n est pas sous tension Le câble de la ligne de service entre l unité intérieure et l unité RASC n est pas raccordé Les câbles de commande entre les unités intérieures sont mal connectés lorsqu une télécommande commande plusieurs unités 5 Réglage du commutateur DIP sur la carte à circuits imprimés 6 Connexion à la PCB 7 Identique aux points 1 2 et 3 Retournez au point ...

Страница 97: ...e 1 fois 2 sec L unité ne se met pas en marche Câble de la télécommande défaillant Le contact des connecteurs n est pas bon Le câble de la télécommande est mal branché Identique aux points 1 et 2 Autre type de clignotement que celui ci dessus L appareil ne démarre pas ou démarre une fois puis s arrête La connexion des thermistances ou autres connecteurs est incorrecte Le dispositif de déclenchemen...

Страница 98: ...rmostat interne interrompt le fonctionnement du moteur du ventilateur lorsque la température du bobinage du moteur du ventilateur dépasse la valeur prédéfinie Modèle RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Pressostat haute pression pour le compresseur Type Réinitialisation automatique non réglable une par compresseur Interruption du courant MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Reprise du courant MPa 0 15 0 15 3...

Страница 99: ...ZA I testi preceduti da questi simboli contengono informazioni e indicazioni strettamente legate alla sicurezza e all integrità fisica Non tenere in considerazione queste indicazioni può comportare lesioni minori sia per sé stessi che per le persone che si trovano nei pressi dell impianto Non tenere in considerazione indicazioni può comportare danni all impianto Nei testi preceduti dal simbolo di ...

Страница 100: ... presente documento Le modalità operative sono controllate mediante un controllo remoto Questo manuale deve essere considerato parte integrante del climatizzatore In questo manuale vengono fornite la descrizione e le informazioni necessarie al funzionamento del condizionatore d aria acquistato e di altri modelli P ERICOL O Recipiente in pressione e dispositivo di sicurezza Questo condizionatore d ...

Страница 101: ...pensione Durante la sospensione assicurarsi che l unità sia bilanciata verificare le condizioni di sicurezza e sollevare con cautela Non rimuovere nessun materiale di imballaggio e sospendere l unità imballata con due funi come mostrato in figura Non rimuovere il nastro di plastica o la struttura di cartone crespo Far passare i cavi metallici attraverso i fori di sollevamento situati sulla base co...

Страница 102: ...l arresto per periodi lunghi Non avviare il sistema subito dopo averlo collegato alla rete elettrica ciò potrebbe provocare un guasto del compressore perché non ancora ben riscaldato Se il sistema viene avviato dopo un periodo di inattività lungo più di circa 3 mesi si consiglia di far controllare il sistema dal centro di assistenza Spegnere l interruttore generale quando il sistema non viene util...

Страница 103: ... 7 Fori per collegamenti elettrici Ø25x2 8 Collegamento della linea di drenaggio Ø30x1 diametro esterno 9 Fori per il fissaggio dell unità 4 Ø12x28 10 Tubo del liquido refrigerante Attacco a cartella Ø9 52 3 8 11 Tubo del gas refrigerante Attacco a cartella Ø15 88 5 8 12 Ingresso aria opzionale NO TA Le dimensioni marcate con indicano le dimensioni necessarie per il montaggio in pendenza dei perni...

Страница 104: ...nto della linea di drenaggio Ø30x2 diametro esterno 9 Fori per il fissaggio dell unità 4 Ø12x28 10 Tubo del liquido refrigerante Attacco a cartella Ø9 52 3 8 RASC 8HP 11 Tubo del liquido refrigerante Attacco a cartella Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Tubo del gas refrigerante Attacco a cartella Ø25 4 1 13 Ingresso aria opzionale NO TA Le dimensioni marcate con indicano le dimensioni necessarie per il monta...

Страница 105: ...ti stagionali soffino direttamente sull unità RASC Accertarsi che il piano di appoggio sia orizzontale livellato e sufficientemente resistente Le alette in alluminio hanno bordi molto taglienti Fare attenzione a queste alette per evitare lesioni Mantenere uno spazio superiore a 3 metri tra la parete senza sfiatatoi e la parte di ingresso uscita dell aria al fine di evitare un cortocircuito Non app...

Страница 106: ...di installazione deve essere sufficientemente resistente In caso contrario rafforzare il punto di installazione con travi ecc più di 150 kg per un perno di sollevamento in caso contrario l unità potrebbe cadere o la risonanza dell unità causata dal vento potrebbe provocare rumori anomali Non installare l unità utilizzando molle antivibranti o di supporto 7 4 CURVA DELLE PRESTAZIONI DELLA VENTOLA L...

Страница 107: ...dell unità di ventilazione in alcune installazioni potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del funzionamento della ventola delle unità RASC 6 8 10 NPE La corretta impostazione della pressione statica Bassa Media Alta va scelta utilizzando il PSW e il display a 7 segmenti sul PCB de l unità RASC in base ai valori di pressione di seguito RASC 4 5 HP Non è necessaria alcuna impostazione R...

Страница 108: ...ubi con materiale isolante NO TA Un sistema senza umidità o contaminazione oleosa fornisce le migliori prestazioni e la massima durata rispetto a un sistema preparato in modo approssimativo Assicurarsi che tutti i tubi in rame siano puliti e asciutti all interno Assenza di refrigerante nel ciclo dell unità interna AV VE RTE NZA Tappare l estremità del tubo prima di farla passare attraverso un foro...

Страница 109: ...di arresto tipo fusiforme Attacco a cartella Utilizzare due chiavi per il collegamento della linea Non utilizzare due chiavi in questa posizione Potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante Posizione in cui applicare le chiavi Non utilizzare due chiavi in questo punto Tipo fusiforme Tipo a sfera AV VE RTE NZA Nella prova di funzionamento aprire completamente la valvola di arresto fusiforme e a...

Страница 110: ...o di ritegno per la valvola di arresto del liquido C Esclusivamente per pompa a vuoto e carica di refrigerante NOTA Fare attenzione a non schizzare refrigerante o olio sulle parti elettriche durante la rimozione dei flessibili di carica C B A Lato destro 8 6 QUANTITÀ DI CARICA DEL REFRIGERANTE Nonostante il refrigerante sia stato caricato in questa unità la carica appropriata di refrigerante dipen...

Страница 111: ...ema WTOT kg La carica totale di refrigerante in questo sistema è calcolata in base alla formula seguente WTOT W W0 Esempio di sistema WTOT kg NOTA Caricarecorrettamenteilrefrigerante Unacaricadirefrigerantesuperiore o inferiore a quella necessaria può provocare guasti al compressore Isolare completamente le giunture e gli attacchi a cartella del collegamento della linea Isolare la linea del liquid...

Страница 112: ...nella di drenaggio Effettuare un controllo periodico una volta all anno dei collegamenti di drenaggio per rilevare eventuali perdite d acqua AV VE RT ENZA Se l unità viene installata in zone fredde l acqua di drenaggio potrebbe congelarsi Installare un riscaldatore elettrico non in dotazione nel collegamento di drenaggio Non installare l unità utilizzando molle antivibranti o di supporto 10 COLLEG...

Страница 113: ...ionale e locale in vigore Per informazioni riguardanti standard norme regolamenti ecc in vigore rivolgersi all ente locale competente Controllare che il cavo di terra sia ben collegato Inserire un fusibile della portata indicata P ERICOL O Non collegare né regolare cavi o collegamenti se non dopo aver scollegato l interruttore dell alimentazione generale Verificare che il cavo di terra sia stato c...

Страница 114: ... selezionare gli interruttori generali in base alla tabella riportata di seguito Modello Alimentazione Corrente massima A Dimensioni del cavo di alimentazione Sezione del cavo di trasmissione CB A ELB n poli A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND...

Страница 115: ...e è in modalità Thermo ON Durante la prova di funzionamento le unità funzioneranno in modo continuato per 2 ore senza la modalità Thermo OFF e sarà attivato il blocco di sicurezza di 3 minuti per la protezione del compressore La prova di funzionamento avrà inizio entro 20 secondi dall impostazione del pin 1 del DSW1 su ON DSW2 Impostazione lunghezza della tubazione impostazione necessaria impostaz...

Страница 116: ...nea operativa Linea di controllo remoto Controllo simultaneo Funzionamento ON OFF simultaneo Termo ON OFF simultaneo 10 3 3 Impostazione ponticello principale JP1 6 Impostazione di fabbrica Sistema JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Trifase 3N 1 1 0 1 0 0 NOTA 0 Aperto 1 Cortocircuito Selezione funzione mediante impostazione ponticello principale come mostrato nelle tabelle sottostanti Impostazioni Funzione ...

Страница 117: ...i vengono provocati seri incidenti Non toccare alcun componente elettrico se non dopo almeno tre minuti dall interruzione dell alimentazione Verificare che la valvola di arresto della linea del gas e quella della linea del liquido siano completamente aperte Verificare che non siano presenti perdite di refrigerante Gli attacchi a cartella a volte risultano allentati a causa della vibrazione durante...

Страница 118: ...era 4 Serraggio delle viti di ogni morsettiera Il numero di unità collegate è errato L alimentazione dell unità RASC non è stata attivata I cavi della linea operativa tra l unità interna e l unità RASC non sono collegati La connessione dei cavi di controllo tra ciascuna unità interna non è corretta nel caso di un unico controllo remoto per più unità 5 Impostazione degli interruttori DIP sul circui...

Страница 119: ...à non si avvia Il cavo del controllo remoto è rotto Contatto dei connettori non corretto Il collegamento del cavo del controllo remoto non è corretto Lo stesso vale per le voci 1 e 2 La spia indicativa lampeggia in modo diverso rispetto ai casi già descritti L unità non viene avviata oppure viene avviata una volta e poi arrestata La connessione del termistore o degli altri connettori non è corrett...

Страница 120: ... incassato nell avvolgimento del motore della ventola arresta il funzionamento del motore della ventola quando la temperatura del motore supera quella impostata Modello RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Interruttore di alta pressione per compressore Tipo Ripristino automatico non regolabile uno per ciascun compressore Chiusura MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Apertura MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15...

Страница 121: ...das diretamente com a sua segurança e a integridade física Se as referidas indicações não forem tidas em conta podem ocorrer ferimentos de menor gravidade tanto no utilizador como em terceiros que se encontrem nas proximidades do equipamento Não ter em conta estas indicações pode provocar danos na unidade Nos textos precedidos do símbolo de Cuidado também pode ser encontrada informação sobre os pr...

Страница 122: ...eve ser considerado parte integrante e permanente da máquina de ar condicionado Este manual apresenta uma descrição e informações comuns para o seu modelo de máquina de ar condicionado assim como para outros modelos P ERIGO Vaso de pressão e Dispositivo de segurança Esta máquina de ar condicionado está equipada com um recipiente sob alta pressão em conformidade com a PED directiva sobre equipament...

Страница 123: ...ragem 4 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Método de suspensão Quando suspender a unidade assegure se de que a mesma está bem equilibrada e considere a segurança da operação elevando a devagar Não retire quaisquer materiais de embalagem e suspenda com duas cordas a unidade embalada conforme mostrado na figura Não retire a tira de plástico nem a estrutura de cartão canelado Passe os cabos metálicos por cada...

Страница 124: ...que o sistema imediatamente após lhe fornecer energia elétrica porque pode ocorrer uma falha do compressor uma vez que antes o compressor tem que aquecer Quando se arranca o sistema após uma paragem de mais de cerca de 3 meses recomenda se que o sistema seja verificado pelo seu prestador de serviços Desligue a unidade no interruptor principal quando pretender parar o sistema durante um longo perío...

Страница 125: ...e retenção 7 Furos para as ligações elétricas Ø25x2 8 Ligação da tubagem de esgoto Ø30x1 diâmetro exterior 9 Furos para fixar a unidade 4 Ø12x28 10 Tubo de refrigerante líquido Porca cónica Ø9 52 3 8 11 Tubo do gás refrigerante Porca cónica Ø15 88 5 8 12 Entrada de ar opcional NO TA As dimensões marcadas com indicam as distâncias de montagem para os pernos de ancoragem Nome das peças e dados dimen...

Страница 126: ...ão da tubagem de esgoto Ø30x2 diâmetro exterior 9 Furos para fixar a unidade 4 Ø12x28 10 Tubo de refrigerante líquido Porca cónica Ø9 52 3 8 RASC 8HP 11 Tubo de refrigerante líquido Porca cónica Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Tubo do gás refrigerante Porca cónica Ø25 4 1 13 Entrada de ar opcional NO TA As dimensões marcadas com indicam as distâncias de montagem para os pernos de ancoragem Nome das peças e...

Страница 127: ...à radiação direta de uma fonte de calor de alta temperatura Não instale a unidade RASC num local onde um vento direto sazonal a possa atingir diretamente Assegure se de que a fundação é plana nivelada e suficientemente forte As alhetas de alumínio têm bordos muito afiados Tenha cuidado com as pás para evitar ferimentos Mantenha um espaço entre a parede sem furos de ventilação e a entrada saída de ...

Страница 128: ...CUIDADO Se a unidade for suspensa no teto o local de instalação tem de ser suficientemente forte Se não for reforce o local com vigas etc mais de 150 kg por uma cavilha de suspensão caso contrário a unidade pode cair ou a ressonância da unidade com o vento pode causar um ruído anormal Não instale a unidade usando molas à prova de vibrações ou molas de montagem 7 4 CURVA DE DESEMPENHO DO VENTILADOR...

Страница 129: ...lgumas instalações pode ser necessário ajustar as definições de funcionamento do ventilador das unidades RASC 6 8 10 NPE para conseguir um rendimento ótimo da unidade de ventilação O ajuste de pressão estática correta Baixa Média Alta tem de ser selecionado com o PSW e o visor de 7 segmentos da PCB da unidade RASC de acordo com os seguintes valores de pressão RASC 4 5 HP Não é necessário ajuste RA...

Страница 130: ...t e as tubagens de refrigerante usando material de isolamento NO TA Um sistema sem contaminação por humidade ou óleo proporcionará um melhor desempenho e um ciclo de vida máximo Tenha particular cuidado em assegurar que o interior de todas as tubagens de cobre está limpo e seco Não existe refrigerante no ciclo da unidade interior CUIDADO Tape a extremidade da tubagem quando a tubagem tiver que ser...

Страница 131: ...orrer uma fuga Válvula de retenção tipo fuso Porca cónica Utilize duas chaves de boca para ligar a tubagem Não utilize duas chaves de boca aqui Poderia ocorrer uma fuga de refrigerante Posição para aplicar chaves de boca Não aplique duas chaves de boca aqui Tipo de fuso Tipo de bola CUIDADO No teste de funcionamento abra totalmente a válvula de retenção de fuso e de bola Se a válvula não estiver t...

Страница 132: ... tubagem B Alta pressão Baixa pressão Junta de verificação da válvula de retenção de líquido C Somente para a bomba de vácuo e a carga de refrigerante NOTA Tenha cuidado para não salpicar as peças elétricas com refrigerante e óleo ao retirar as mangueiras de carga C B A Lado direito 8 6 QUANTIDADE DE CARGA DE REFRIGERANTE Embora esta unidade tenha sido carregada com refrigerante a carga adequada d...

Страница 133: ...dicional máxima permitida Passo 4 Carga total de refrigerante do sistema WTOT kg A carga total de refrigerante deste sistema é calculada pela fórmula seguinte WTOT W W0 Exemplo de sistema WTOT kg NOTA Carregue o refrigerante corretamente A sobrecarga e a carga insuficiente de refrigerante podem provocar falhas no compressor Isole totalmente as uniões e as porcas cónicas nas peças de ligação Para e...

Страница 134: ...eiro de descarga Verifique periodicamente uma vez por ano as ligações de descarga para evitar a ocorrência de fugas de água CUI DADO Se a unidade for instalada numa área fria a água de drenagem pode congelar Instale uma resistência elétrica fornecida no local na ligação de descarga Não instale a unidade usando molas à prova de vibrações ou molas de montagem 10 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 1 Certifique se de...

Страница 135: ...star em conformidade com as normas locais e nacionais Consulte a sua autoridade local para mais informação acerca de normas regras regulamentos etc Certifique se de que o cabo de terra está ligado firmemente Instale um fusível com a potência especificada P ERIGO Não efetue qualquer trabalho nas ligações elétricas exceto se o interruptor de alimentação principal estiver desligado Verifique se o cab...

Страница 136: ...recomendadas para cabos fornecidos no local e selecione os interruptores principais de acordo com a tabela seguinte Modelo Alimentação Corrente máx A Dimensão do cabo da fonte de alimentação Dimensão do cabo de transmissão CB A ELB n º de polos A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50 Hz 14 1 4 x 4 0 mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0 mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0 ...

Страница 137: ...alizada quando o compressor estiver no modo Thermo ON Durante o teste de funcionamento as unidades trabalham de forma contínua durante duas horas sem Thermo OFF e com a proteção do compressor de três minutos ativa O teste de funcionamento começa 20 s após o ajuste do pino 1 na posição ON DSW2 Ajuste do comprimento do tubo ajuste obrigatório Ajuste de função opcional Ajuste de fábrica 5 m 30 m Comp...

Страница 138: ...controlo remoto Controlo simultâneo Funcionamento ON OFF em simultâneo Thermo ON OFF em simultâneo 10 3 3 Ajuste de ligação em ponte JP1 6 Ajuste antes do envio Sistema JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Trifásico 3N 1 1 0 1 0 0 NOTA 0 Aberto 1 Curto circuito A seleção de função com o ajuste de ligação em ponte é mostrada na tabela seguinte Ajuste Função Especificações JP1 Não utilizado JP2 Não utilizado JP3...

Страница 139: ...S MAGNÉTICOS poderá provocar um acidente grave Não toque em quaisquer componentes elétricos antes de passarem três minutos após desligar o interruptor principal Confirme que a válvula de retenção da linha de gás e a válvula de retenção da linha de líquido estão totalmente abertas Confirme que não existem fugas de refrigerante Por vezes durante o transporte as porcas cónicas afrouxam devido a vibra...

Страница 140: ...a placa de terminais A contagem do número das unidades ligadas está incorreto A fonte de alimentação da unidade RASC não está LIGADA O circuito da linha de comando entre a unidade interior e a unidade RASC não está ligado A ligação dos cabos de controlo entre as unidades interiores está incorreta Quando um interruptor do controlo remoto controla múltiplas unidades 5 Ajuste do comutador DIP na plac...

Страница 141: ...piscar 1 vez 2 seg A unidade não arranca O cabo do controlo remoto está partido O contacto dos conetores não está em boas condições A ligação do cabo do controlo remoto está incorreta É igual ao item 1 e 2 A indicação fica a piscar exceto como indicado acima A unidade não arranca ou arranca e para Defeito na ligação ao termístor ou noutras ligações Disparo da proteção ou outro Consulte a tabela de...

Страница 142: ...to do motor do ventilador para o funcionamento do motor do ventilador quando a temperatura do respetivo enrolamento superar o ajuste Modelo RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Interruptor de alta pressão para compressor Tipo Inicialização automática não ajustável para cada compressor Desligar MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Ligar MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Fusível 3N 400V 50 Hz A 20 x 2 40 x 2 A...

Страница 143: ...dette symbol indeholder oplysninger og anvisninger der er direkte relateret til din sikkerhed og dit fysiske velbefindende Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det føre til mindre personskade for dig og andre i nærheden af enheden Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det føre til beskadigelse af enheden I de tekster der følger efter advarselssymbolet kan du også finde oplysninger om si...

Страница 144: ...uer findes i begyndelsen af dette dokument Disse betjeningstilstande styres via fjernbetjeningen Vejledningen bør altid opbevares sammen med klimaanlægget Beskrivelsen og oplysningerne i denne vejledning gælder såvel for dette klimaanlæg som for andre modeller FARE Trykenhed og sikkerhedsmekanisme Dette klimaanlæg er udstyret med en højtryksbeholder i henhold til PED direktiv vedr trykbærende udst...

Страница 145: ...ing Kontrollér ved ophængning af enheden at enheden er i balance at sikkerheden er i orden samt at den løftes jævnt Fjern ikke nogen emballeringsmaterialer og ophæng enheden i emballeret tilstand med to reb som vist i figuren Fjern ikke plastbåndet eller bølgepaprammen Før wirerne gennem hvert løftehul i understøttelsen som vist Wirekabel FO RSIGT IG Anbring to løftewirer om RASC enheden når den s...

Страница 146: ... 12 timer før igangsættelse eller efter en længere driftsstandsning Start ikke anlægget umiddelbart efter at der er tilført strøm da der kan opstå fejl i kompressoren fordi den ikke er varm Hvis anlægget har været ude af drift i over 3 måneder anbefales det at anlægget kontrolleres af en servicetekniker inden det startes Afbryd hovedkontakten når anlægget skal standses i en længere periode Hvis ho...

Страница 147: ...ttelse af stopventil 7 Huller til ledningsforbindelser Ø25x2 8 Tilslutning af afløbsrør Ø30x1 ydre diameter 9 Huller til fastgørelse af enheden 4 Ø12x28 10 Kølemiddelrør Omløbsmøtrik Ø 9 52 3 8 11 Kølegasrør Omløbsmøtrik Ø15 88 5 8 12 Ekstra luftindtag BE MÆRK Dimensionen der er markeret med angiver monteringshældningen for ankerbolte Navne på dele og tegning med mål PMML0399B rev 0 11 2015 137 ...

Страница 148: ...delser Ø25x2 8 Tilslutning af afløbsrør Ø30x2 ydre diameter 9 Huller til fastgørelse af enheden 4 Ø12x28 10 Kølemiddelrør Omløbsmøtrik Ø 9 52 3 8 RASC 8HP 11 Kølemiddelrør Omløbsmøtrik Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Kølegasrør Omløbsmøtrik Ø25 4 1 13 Ekstra luftindtag BE MÆRK Dimensionen der er markeret med angiver monteringshældningen for ankerbolte Navne på dele og tegning med mål PMML0399B rev 0 11 201...

Страница 149: ...ASC enheden på steder hvor den er udsat for direkte vindstød Kontrollér at fundamentet er plant i niveau og tilstrækkeligt solidt Aluminiumslameller har meget skarpe kanter Vær opmærksom på lamellerne for at undgå skader Hold en afstand på over 3 meter mellem væggen uden ventilationsåbninger og luftindtags luftudtagsdelen for at undgå kortslutning Anbring ikke nogen form for materiale oven på prod...

Страница 150: ...ingsstedet være tilstrækkelig stærkt Hvis det ikke er tilfældet skal stedet forstærkes med bjælker m m over 150 kg for en bolt med krog da enheden ellers kan falde ned eller resonansen af luftstrømmen i enheden kan frembringe unormal støj Monter ikke enheden med vibrationsdæmpende fjedre eller monteringsfjedre 7 4 VENTILATORKAPACITETSKURVE RASC enheden kan installeres med indsugnings og eller udla...

Страница 151: ...itetskurver I nogle installationer kan det være nødvendigt at justere indstillingerne for ventilatordrift for RASC 6 8 10 NPE enheder for at ventilatorenheden fungerer optimalt Indstilling af det korrekte statiske tryk Lav Mellem Højt skal foretages ved hjælp af PSW og det 7 delte display på RASC PCB og i følge nedenstående værdier for tryk RASC 4 5 HP Der kræves ingen indstilling RASC 6 8 HP Vælg...

Страница 152: ... mellem hullet og kølerørene forsegles med isoleringsmateriale BE MÆRK Et anlæg uden fugt eller olieforurening giver den maksimale ydeevne og levetid sammenlignet med et dårligt klargjort anlæg Sørg omhyggeligt for at alle kobberrør er rene og tørre indvendigt Der er ikke kølemiddel i indendørsenhedens kredsløb FO RSIGT IG Sæt låg på enden af røret når røret skal indsættes gennem et hul Anbring ik...

Страница 153: ...uenøgler her for tilslutning af rør Brug ikke to skruenøgler her Dette vil med føre kølemid dellækage Sted hvor skruenøgler må anvendes Arbejd ikke med to skruenøgler her Spindeltype Kugletype F ORS IG TIG Ved testkørslen skal spindel og kugleventilen åbnes helt Hvis den ikke er helt åben vil enhederne blive beskadiget Forsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærreanordningen ...

Страница 154: ...ets stopventil C Kun for vakuumpumpe og påfyldning af kølemiddel BE MÆRK Pas på at der ikke kommer kølemiddel eller olie på de elektriske dele når påfyldningsslangerne fjernes C B A Højre Side 8 6 KØLEMIDDEL PÅFYLDNINGSMÆNGDE Selv om der er blevet fyldt kølemiddel på denne enhed afhænger den korrekte påfyldning af kølemiddel af rørlængden Den korrekte kølemiddelmængde skal beregnes i henhold til f...

Страница 155: ...Overskrid ikke den maksimale ekstra påfyldningsmængde Trin 4 Samlet kølemiddelmængde i anlægget WTOT kg Den samlede kølemiddelmængde for anlægget beregnes efter følgende formel WTOT W W0 Systemeksempel WTOT kg BE MÆRK Påfyld kølemidlet korrekt Overfyldning eller underfyldning af kølevæske kan medføre fejl i kompressoren Udfør en fuldstændig isolering af samlestykkerne og kravemøtrikkerne ved rørti...

Страница 156: ...løbsbeholderen Kontrollér afløbstilslutningerne jævnligt en gang om året for at undgå udsivning af vand F O RSI GTIG Hvis enheden er monteret et koldt sted kan afløbsvandet fryse til is Monter et elektrisk varmelegeme medfølger ikke ved afløbstilslutningen Monter ikke enheden med vibrationsdæmpende fjedre eller monteringsfjedre 10 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 1 Sørg for at de elektriske komponenter de...

Страница 157: ...og lokale bestemmelser Kontakt de lokale myndigheder vedrørende standarder regler bestemmelser osv Kontrollér at jordledningen er tilsluttet korrekt Tilslut en sikring med den angivne kapacitet FARE Tilslut og juster kun ledninger og tilslutninger når hovedafbryderen er SLUKKET Kontrollér at jordledningen er korrekt forbundet mærket og afsluttet i overensstemmelse med nationale og lokale bestemmel...

Страница 158: ...l vælges ifølge nedenstående tabel Model Strømforsyning Maks strøm A Kabeltykkelse til strømforsyning Tykkelse på transmissionskabel CB A ELB antal poler A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0 mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0 mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0 mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 BE MÆRK Brug...

Страница 159: ...stilles når kompressoren er i thermo ON tilstand Under testkørsel vil enhederne køre uafbrudt i 2 timer uden thermo OFF og det 3 minutters sikringsinterval for kompressorbeskyttelse vil være effektivt Testkørsel vil starte inden for 20 sekunder efter indstilling af DSW1 pin 1 til ON DSW2 Indstilling af rørlængde indstilling nødvendig Indstilling af valgfri funktion Fabriksindstilling 5 30 m Rørlæn...

Страница 160: ...dig styring 1 2 ON DSW6 1 2 ON DSW6 1 2 ON DSW6 Driftslinie Fjernbetjeningsledning Samtidig styring Anvender ON OFF samtidigt Anvender thermo ON OFF samtidigt 10 3 3 Indstilling af koblingskabel JP1 6 Fabriksindstilling System JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Trefaset 3N 1 1 0 1 0 0 BE MÆRK 0 Åben 1 Kortsluttet Valg af funktion med indstilling af koblingskabel er vist i tabellerne herunder Indstilling Funk...

Страница 161: ...L DEN MAGNETISKE KONTAKT da det kan medføre alvorlige skader Vent i tre minutter efter at anlægget er slukket før du rører ved nogen af de elektriske komponenter Kontroller at stopventilerne til gasrøret og væskerøret er helt åbne Kontroller at der ikke er lækage på rørene til kølevæsken Omløbs møtrikkerne løsnes af og til på grund af vibrationer under transport Kontroller at kølerørene og elledni...

Страница 162: ...t 4 Skrueforbindelsen på hvert klemmebræt Tallet for antallet af tilsluttede enheder er ikke korrekt Strømforsyningen til RASC enheden er ikke tændt Driftsledningen mellem indendørsenheden og RASC enheden er ikke forbundet Tilslutningen af styreledninger mellem indendørsenhederne er ikke korrekt Når en fjernbetjening styrer flere enheder 5 Indstilling af DIP omskifter på printkort 6 Tilslutning på...

Страница 163: ... sek Enheden starter ikke Fjernbetjeningskablet er knækket Tilslutningernes kontaktpunkter er defekte Tilslutningen af fjernbetjeningsledningen er ikke korrekt Dette er det samme som 1 og 2 Betjeningsindikatoren blinker undtagen som ovenfor Enheden starter ikke eller den starter og standser igen Tilslutningen af termostaten eller andre stik er ikke korrekt Der er sket en udløsning af en beskyttels...

Страница 164: ...motorens viklinger Denne interne termostat afbryder ventilatormotoren når temperaturen i motorviklingerne overstiger indstillingen Model RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Højtrykskontakt til kompressoren Type Automatisk nulstilling ikke justerbar en for hver kompressor Slå fra MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Slå til MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Sikring 3N 400V 50Hz A 20 x 2 40 x 2 Varmelegeme ti...

Страница 165: ...rmatie en aanwijzingen bij dit symbool zijn van rechtstreeks belang voor uw veiligheid en welzijn Als u geen rekening houdt met de genoemde aanwijzingen kan dit tot licht lichamelijk letsel leiden voor uzelf of anderen in de nabijheid van de unit Als u geen rekening houdt met deze aanwijzingen kan dit tot schade aan de unit leiden De teksten behorende bij het waarschuwingssymbool bevatten tevens i...

Страница 166: ...indt u in de eerste pagina s van dit document De bedrijfsmodi worden geregeld via de afstandsbediening U dient deze handleiding te beschouwen als een vast onderdeel van de airconditioner Deze handleiding geeft een beschrijving en aanvullende gegevens die gelden voor zowel de door u gebruikte airconditioner als voor andere modellen GE VAAR Drukvat en veiligheidsvoorziening Deze airconditioner is vo...

Страница 167: ... BEHANDELING Ophangmethode Zorg ervoor dat de unit tijdens het heffen in evenwicht is controleer de beveiligingen en hef de unit gelijkmatig op Hang zonder het verpakkingsmateriaal te verwijderen de unit in de oorspronkelijke verpakking op met behulp van twee hijstouwen zoals afgebeeld De kunststofband niet of het kartonnen frame niet verwijderen Trek de hijstouwen door elk hijsgat in de houten bo...

Страница 168: ...iddellijk nadat u de voeding hebt ingeschakeld dit kan namelijk leiden tot een storing in de compressor omdat de compressor dan nog niet goed opgewarmd is Wanneer u het systeem na een stilstand van ongeveer 3 maanden of langer weer inschakelt is het raadzaam het systeem door uw onderhoudsleverancier te laten nakijken Schakel de hoofdschakelaar UIT wanneer het systeem voor een lange periode wordt n...

Страница 169: ...er 7 Gaten voor draadaansluitingen Ø25x2 8 Aansluiting van afvoerleiding Ø30x1 buitendiameter 9 Gaten voor bevestiging van de unit 4 Ø12x28 10 Koudemiddelvloeistofleiding Moer getromte flens Ø9 52 3 8 11 Koudemiddelgasleiding Moer getromte flens Ø15 88 5 8 12 Optionele luchtinlaat O PME RKING De dimensie die is gemarkeerd met geeft de bevestigingshelling aan voor ankerbouten Naam en afmetingen van...

Страница 170: ...oerleiding Ø30x2 buitendiameter 9 Gaten voor bevestiging van de unit 4 Ø12x28 10 Koudemiddelvloeistofleiding Moer getromte flens Ø9 52 3 8 RASC 8HP 11 Koudemiddelvloeistofleiding Moer getromte flens Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Koudemiddelgasleiding Moer getromte flens Ø25 4 1 13 Optionele luchtinlaat O PME RKING De afmeting die is gemarkeerd met geeft de bevestigingshelling voor ankerbouten aan Naam en...

Страница 171: ...nit niet op een locatie waar de wind rechtstreeks op de RASC unit kan blazen Controleer of de ondergrond vlak waterpas en sterk genoeg is De randen van de aluminium vinnen zijn zeer scherp Let erop dat de vinnen geen letsel kunnen veroorzaken Bewaar een vrije ruimte van meer dan 3 meter tussen de muur zonder ventilatiegaten en de luchtinlaat uitlaat om kortsluiting te voorkomen Leg niets op de pro...

Страница 172: ...nd wordt opgehangen moet de locatie voldoende sterk zijn Is dit niet het geval dan dient u de locatie met balken enzovoorts meer dan 150 kg voor één stropbout te versterken De unit kan anders vallen of er kan overmatig lawaai ontstaan Installeer de unit niet op trilbestendige veren of montageveren 7 4 PRESTATIECURVE VAN DE VENTILATOR De RASC unit kan met luchtkanalen voor de aanzuiging inlaat word...

Страница 173: ... De prestatiecurven van de ventilator instellen In sommige installaties kan het nodig zijn de instellingen van de ventilatormodus van de RASC 6 8 10 NPE aan te passen om een optimale werking van de ventilator te bereiken De statische druk laag matig hoog moet worden ingesteld met behulp van het PSW en het 7 segments display op de printplaat van de RASC overeenkomst de onderstaande drukwaarde RASC ...

Страница 174: ...en O PME RKING Een systeem zonder vocht of vervuiling door olie levert optimale prestaties en een optimale levensduur vergeleken met een minder goed voorbereid systeem Zorg er vooral goed voor dat alle koperen leidingen van binnen schoon en droog zijn Er bevindt zich geen koudemiddel in de cyclus van de binnenunit LE T OP Plaats een kapje op het uiteinde van de leiding wanneer u de leiding via een...

Страница 175: ...model Opgetrompte moer Gebruik hier twee steeksleutels voor de leidingaansluiting Hier niet twee steeksleutels gebruiken Dit leidt tot lekkage van koelmiddel Positie van steeksleutels Hier geen twee steeksleutels gebruiken Spindelmodel Kogelmodel LE T OP Draai bij het proefdraaien de spindelafsluiter en de kogelklep volledig open Als u de as niet volledig uitdraait worden de apparaten beschadigd P...

Страница 176: ...k Controlekoppeling voor vloeistofstopklep C Uitsluitend voor vacuümpomp en koelmiddelvulling OPME RKING Zorg ervoor dat tijdens het verwijderen van de bijvulslangen geen koudemiddel of olie terechtkomt op de elektrische onderdelen C B A Rechterkant 8 6 HOEVEELHEID KOUDEMIDDEL Hoewel deze unit fabriekmatig is gevuld met koelmiddel hangt de optimale hoeveelheid koelmiddel af van de lengte van de le...

Страница 177: ...eveelheid koelmiddel WTOT kg De totale hoeveelheid koelmiddel voor dit systeem wordt berekend met behulp van de onderstaande formule WTOT W W0 Voorbeeld systeem WTOT kg OPME RKING Voeg het koelmiddel op correcte manier toe Als u te veel of te weinig koelmiddel bijvult kan de compressor uitvallen Isoleer zorgvuldig de koppelingen en flare moeren van de leidingen Isoleer de vloeistofleiding om te vo...

Страница 178: ...en water achterblijft in de opvangbak Controleer regelmatig de afvoerverbindingen eenmaal per jaar op lekken L E T O P Als de unit is geïnstalleerd in een koude omgeving kan het afvoerwater bevriezen Installeer een elektrische verwarming niet meegeleverd bij de afvoerafsluiting Installeer de unit niet op trilbestendige veren of montageveren 10 ELEKTRISCHE BEDRADING 1 Controleer of de ter plekke ge...

Страница 179: ... lokale normen Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over normen regels reglementen etc Controleer of de aardkabel goed is aangesloten Gebruik zekeringen met het vermelde vermogen GE VAAR Voer aansluitingswerken of aanpassingswerken uitsluitend uit wanneer de hoofdschakelaar uitgeschakeld staat Controleer of de aardedraad goed aangesloten gemarkeerd en afgesloten is in o...

Страница 180: ...hoofdschakelaars Model Netvoeding Max stroom A Diameter van voedingskabel Diameter transmissiekabel CB A ELB aant polen A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 O PME RKING Gebruik bedrading die minstens een ca...

Страница 181: ...dat de compressor in de modus Thermo ON wordt gezet Tijdens het proefdraaien blijven de units 2 uur lang ingeschakeld zonder Thermo OFF met eerst een vertraging van 3 minuten om de compressor te beschermen Het proefdraaien begint binnen 20 seconden nadat de DSW1 pin 1 op AAN is gezet DSW2 Instelling leidinglengte instelling vereist Instelling optionele functie Fabrieksinstelling 5 30m Leidinglengt...

Страница 182: ...tandsbedieningskabel Simultane besturing Simultane aan uit schakeling Simultane Thermo ON OFF 10 3 3 Instelling geleiderbrug JP1 6 Fabrieksinstelling Systeem JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Driefasig 3N 1 1 0 1 0 0 OPME RKING 0 Open 1 Kortsluiting De onderstaande tabellen tonen het selecteren van de functie met behulp van de overbruggingskabel Instelling Functie Details JP1 Niet in gebruik JP2 Niet in geb...

Страница 183: ...E KNOP VAN DE MAGNEETSCHAKELAAR S dit veroorzaakt ernstige ongelukken Raak geen elektrische onderdelen aan binnen drie minuten nadat u de hoofdschakelaar hebt uitgezet Controleer of de sluitventielen van de gasleiding en de vloeistofleiding volledig zijn geopend Controleer of er geen koudemiddel lekt De opgetrompte moeren raken soms los door trillingen tijdens het transport Controleer of de koudem...

Страница 184: ...Aantal aangesloten units is niet correct De voedingsbron van de RASC unit is niet ingeschakeld De besturingskabel tussen de binnenunit en de RASC unit is niet aangesloten De verbinding van de besturingskabels tussen de binnenunits is niet juist wanneer één afstandsbediening wordt gebruikt voor het besturen van meerdere units 5 Instelling van DIP switch op printplaat 6 Aansluiting op de PCB 7 Dit i...

Страница 185: ... De unit start niet De kabel van de afstandsbediening is defect Slechte contacten bij aansluitingen De kabel van de afstandsbediening is niet correct aangesloten Dit is gelijk aan items 1 en 2 Andere knipperende weergaves De unit wordt niet gestart of start eenmaal en stopt weer De verbinding van de thermistor of andere aansluitingen is niet correct De beveiliging of een ander onderdeel wordt uitg...

Страница 186: ...kkelingen van de ventilatormotor wordt de ventilatormotor uitgeschakeld wanneer de temperatuur van de wikkelingen van de ventilatormotor hoger wordt dan is ingesteld Model RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Hogedrukschakelaar voor compressor Type Automatische reset niet instelbaar elk van deze items is van toepassing op elke compressor Uitschakelen MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Inschakelen MPa 0 15 ...

Страница 187: ... enheten VARNING Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet och hälsa Om du inte beaktar dessa anvisningar kan det leda till mindre skador på dig och andra personer som befinner sig i närheten av enheten Om du inte följer dessa anvisningar kan det leda till skador på enheten I text efter varningssymbolen kan du också hitta informatio...

Страница 188: ...r aggregatet I handboken ges en allmän beskrivning samt information om både detta aggregat och andra modeller FARA Tryckkärl och skyddsanordning Det här luftkonditionerings aggregatet är utrustat med ett tryckkärl enligt villkoren i PED direktiv om tryckutrustning Tryckkärlet har utformats och tes tats innan det levererades enligt bestämmelserna i PED För att förhindra att onormala tryck uppstår i...

Страница 189: ...ntilstången längre än till stoppet 4 TRANSPORT OCH HANTERING Lyftmetod Kontrollera att enheten är i balans vid upplyftning följ säkerhetsföreskrifterna och lyft den varsamt Avlägsna inget förpackningsmaterial och lyft upp enheten med två rep och i dess förpackning såsom visas i bilden Ta inte bort plastbandet eller wellpappramen Trä repen genom alla lyfthål i lastpallen enligt bilden Rep vajer VAR...

Страница 190: ...du startar systemet eller ska stänga av det för en längre tid Starta inte systemet omedelbart efter att du kopplat in strömförsörjningen Det kan leda till kompressor fel eftersom kompressorn inte är ordentligt uppvärmd När systemet startas efter att ha varit avstängt mer än cirka tre månader bör det kontrolleras av en servicetekniker Stäng av huvudströmbrytaren när systemet inte ska användas under...

Страница 191: ...ntag 6 Stoppventilskydd 7 Hål för kabelanslutningar Ø25x2 8 Anslutning av dräneringsrör Ø30x1 ytterdiameter 9 Hål för fästenhet 4 Ø12x28 10 Kylvätskerör Flänsmutter Ø9 52 3 8 11 Kylgasrör Flänsmutter Ø15 88 5 8 12 Extra luftintag O BS Måttet markerat med indikerar ankarbultarnas höjdmått för montering Namn på delar och mått PMML0399B rev 0 11 2015 181 ...

Страница 192: ...utningar Ø25x2 8 Anslutning av dräneringsrör Ø30x2 ytterdiameter 9 Hål för fästenhet 4 Ø12x28 10 Kylvätskerör Flänsmutter Ø9 52 3 8 RASC 8HP 11 Kylvätskerör Flänsmutter Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Kylgasrör Flänsmutter Ø25 4 1 13 Extra luftintag O BS Måttet markerat med indikerar ankarbultarnas höjdmått för montering Namn på delar och mått PMML0399B rev 0 11 2015 182 ...

Страница 193: ...trålning från en stark värmekälla Installera inte RASC enheten där vinden kan blåsa direkt in i utomhusfläkten Kontrollera att underlaget är jämnt plant och tillräckligt hållbart Aluminiumkylflänsarna har mycket vassa kanter Var försiktig så att du inte skär dig på dem Lämna ett mellanrum på mer än 3 meter mellan väggen utan ventilationshål och luftintaget utloppet för att undvika kortslutning Läg...

Страница 194: ...atsen är tillräckligt hållfast om den hängs upp i taket I annat fall ska den förstärkas med balkar etc minst 150 kg för en öglebult så att enheten inte faller ned eller att onormalt ljud från vind uppstår Installera inte enheten med vibrationsisolerande fjädrar eller monteringsfjädrar 7 4 FLÄKTPRESTANDA RASC enheten kan installeras med rör för sugtryck och eller utloppstryck Kontrollera fläktprest...

Страница 195: ...4 1 Inställning av fläktens prestandakurva I vissa installationer kan det vara nödvändigt att justera fläktens driftinställning på enheterna RASC 6 8 10 NPE för att uppnå en optimal fläktprestanda Den korrekta statiska tryckinställningen låg medium hög måste väljas med PSW och 7 segmentsdisplayen på RASC enhetens kretskort i enlighet med nedanstående tryckvärden RASC 4 5 HP Ingen inställning krävs...

Страница 196: ...tbrytningen och kylrören genom att använda isoleringsmaterial O BS Ett system som är fritt från fukt och oljeföroreningar har bättre prestanda och livslängd jämfört med slarvigt förberedda system Var särskilt noga med att alla kopparrör ska vara rena och torra inuti Det finns inget kylmedel i inomhusenhetens cykel VARNING Täck för röränden när röret förs genom ett hål Lägg inga rör direkt på marke...

Страница 197: ...spindeltyp Flänsmutter Använd två skiftnycklar här för röranslutning Använd inte dubbla skiftnycklar här Kylmedium läcker ut Placering för tillämp ning av skiftnycklar Använd inte två nycklar här Spindeltyp Kultyp VARNING Vid provkörning ska man öppna spindelventilen och kulventilen helt Annars kan enheterna skadas Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet Lossa inte på sto...

Страница 198: ...r vakuumpump och påfyllning av kylmedium OBS Var försiktig så att inte kylmedel och olja spills på de elektriska delarna när påfyllningsslangarna avlägsnas C B A Höger sida 8 6 PÅFYLLNINGSMÄNGD FÖR KYLMEDEL Även om kylmedium har fyllts på i denna enhet så är den lämp liga mängden kylmedium beroende av rörens längd Den lämpliga mängden kylmedium ska fastställas enligt följande procedur Anteckna den...

Страница 199: ...krid inte den maximala mängden för extra påfyllning av kylmedium Steg 4 Total kylmedelspåfyllning i systemet WTOT kg Den totala påfyllningen av kylmedium i detta system beräknas med följande formel WTOT W W0 Systemexempel WTOT kg OBS Fyll på kylmedlet korrekt För stor eller för liten mängd kylmedium kan leda till kompressionsfel Isolera skarvarna och flänsmuttrarna i röranslutningen helt Isolera v...

Страница 200: ...ar i dräneringskärlet Kontrollera dräneringens anslutningar regelbundet en gång om året för att undvika vattenläckage VARNI NG Om enheten installeras i ett kyligt område kan dräneringsvattnet frysa Installera en elektrisk värmare medföljer ej vid dräneringsanslutningen Installera inte enheten med vibrationsisolerande fjädrar eller monteringsfjädrar 10 ELEKTRISK ANSLUTNING 1 Se till att alla ej med...

Страница 201: ...kontrollens kabel med kabelklämman inuti kopplingslådan De elektriska ledningarna måste uppfylla nationella och lokala bestämmelser Kontakta de lokala myndigheterna avseende standard regler bestämmelser och dylikt Kontrollera att jordkabeln sitter fast ordentligt Anslut en säkring med angiven kapacitet FARA Anslut eller ändra inga kablar eller anslutningar förrän huvudströmbrytaren är avstängd Kon...

Страница 202: ...rytare enligt följande tabell Modell Strömförsörjning Max ström A Strömkällans kabelstorlek Kommunikationskabelns storlek CB A ELB antal poler A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 O BS Använd kablar som int...

Страница 203: ...mo ON Underprovkörningkommerenhetenattgåkontinuerligtunder2timmar utan Thermo OFF och 3 minutersspärren för kompressorskydd kommer att vara aktiv Provkörningen kommer att starta 20 sekunder efter att DSW1 stift 1 ställts i ON position DSW2 Inställning av rörlängd inställning krävs extra funktionsinställning Inställning före leverans 5 30m Rörlängd 0 5 m Första öppning av expansionsventilen ändras ...

Страница 204: ...tanstyrning 1 2 ON DSW6 1 2 ON DSW6 1 2 ON DSW6 Driftkabel Fjärrkontrolledning Simultanstyrning Simultan AV PÅ drift Simultan Thermo ON OFF 10 3 3 Huvudinställning för byglingar JP1 6 Inställning före leverans System JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Trefas 3N 1 1 0 1 0 0 OBS 0 Öppna 1 Kortslutning Funktionsval vid inställning av byglingar visas i tabellerna nedan Inställning Funktion Information JP1 Använd...

Страница 205: ...CK INTE PÅ KNAPPEN FÖR MAGNETOMKOPPLARNA det kan leda till en allvarlig olycka Rör inte vid de elektriska komponenterna förrän tre minuter efter att du slagit AV huvudströmbrytaren Kontrollera att gasledningens och vätskeledningens stoppventiler är helt öppna Kontrollera att inget kylmedium läcker ut Flänsmuttrarna kan ibland lossna på grund av vibrationer under transporten Kontrollera att kylröre...

Страница 206: ...4 Att fästskruvarna på varje uttagspanel är åtdragna Felaktigt antal anslutna enheter indikeras Strömkällan för RASC enheten är inte påslagen Driftsledningen mellan inomhusenheten och RASC enheten har inte anslutits Anslutningen av styrkablarna mellan inomhusenheterna är felaktig När en fjärrkontroll styr flera enheter 5 Inställningen av DIP brytare på det tryckta kretskortet 6 Anslutning på krets...

Страница 207: ...lampan blinkar varannan sekund Enheten startar inte Fjärrkontrollkabeln är defekt Bristande kontakt Fjärrkontrollens kontrollkabel är felaktigt ansluten Gör samma som vid 1 och 2 Annan blinkningsfrekvens än ovan Enheten startar inte eller startar en gång och stannar sedan Anslutningen av termistorn eller andra kontakter är felaktig Det kan också bero på att skyddsanordningarna aktiverats Kontrolle...

Страница 208: ...ingen stänger av fläktmotorn när dess lindningstemperatur överskrider den inställda temperaturen Modell RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Högtrycksvakt för kompressor Typ Automatisk återställning ej justerbar en för varje kompressor Frånkoppling MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Tillkoppling MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Säkring 3N 400V 50Hz A 20 x 2 40 x 2 Vevhusvärmare Utgång W 52 0 40 8 CCP time...

Страница 209: ...εριέχει πληροφορίες και οδηγίες που σχετίζονται άμεσα με την ασφάλεια και τη σωματική ακεραιότητά σας Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει εσάς και όσους βρίσκονται κοντά στη μονάδα σε ασήμαντους τραυματισμούς Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα Στα κείμενα που ακολουθούν το σύμβολο προσοχή μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλε...

Страница 210: ...τουργίες ελέγχονται από το διακόπτη τηλεχειριστηρίου Το εγχειρίδιο αυτό πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του κλιματιστικού Στο εγχειρίδιο περιλαμβάνεται μία γενική περιγραφή και πληροφορίες για το συγκεκριμένο κλιματιστικό καθώς και για άλλα μοντέλα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Δοχείο πίεσης και συσκευή ασφαλείας Αυτό το κλιματιστικό είναι εξοπλισμένο με ένα δοχείο υψηλής πίεσης σύμφωνα με το πιστοποιητικό PED Οδ...

Страница 211: ...4 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Μέθοδος ανάρτησης Κατά την ανάρτηση της μονάδας βεβαιωθείτε ότι ισορροπεί ελέγξτε την ασφάλεια και ανεβάστε την σιγά σιγά Μην αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας και αναρτήστε τη συσκευασμένη με δύο σχοινιά όπως δείχνει η παρακάτω εικόνα Μην αφαιρείτε το πλαστικό τσέρκι ή το ραβδωτό χάρτινο πλαίσιο Περάστε τα συρματόσχοινα από κάθε οπή ανύψωσης στην βάση όπως η εικόνα Συρματόσ...

Страница 212: ...τετε σε λειτουργία το σύστημα αμέσως μετά την τροφοδοσία ηλεκτρικής ισχύος γιατί μπορεί να προκληθεί βλάβη στο συμπιεστή επειδή δεν έχει προλάβει να ζεσταθεί Όταν το σύστημα τίθεται ξανά σε λειτουργία μετά από πάροδο 3 περίπου μηνών συνιστάται να ελέγχεται πρώτα από τον υπεύθυνο συντήρησης Κλείστε τον κύριο διακόπτη γυρίζοντας τον στη θέση OFF όταν το σύστημα θα παραμείνει εκτός λειτουργίας για με...

Страница 213: ...ευτικό βαλβίδας διακοπής 7 Οπές για συνδέσεις καλωδίωσης Ø25x2 8 Σύνδεση σωλήνα αποχέτευσης Ø30x1 εξωτερική διάμετρος 9 Οπές στερέωσης της μονάδας 4 Ø12x28 10 Σωλήνας ψυκτικού υγρού Ρακόρ Ø9 52 3 8 11 Σωλήνας ψυκτικού αερίου Ρακόρ Ø15 88 5 8 12 Προαιρετική είσοδος αέρα Σ ΗΜΕ ΊΩ ΣΗ Η διάσταση που φέρει την ένδειξη δηλώνει την κλίση κατά την εγκατάσταση για τις ντίζες στερέωσης Ονόματα εξαρτημάτων σ...

Страница 214: ...ης Ø25x2 8 Σύνδεση σωλήνα αποχέτευσης Ø30x2 εξωτερική διάμετρος 9 Οπές στερέωσης της μονάδας 4 Ø12x28 10 Σωλήνας ψυκτικού υγρού Ρακόρ Ø9 52 3 8 RASC 8HP 11 Σωλήνας ψυκτικού υγρού Ρακόρ Ø12 7 1 2 RASC 10HP 12 Σωλήνας ψυκτικού αερίου Ρακόρ Ø25 4 1 13 Προαιρετική είσοδος αέρα Σ ΗΜΕ ΊΩ ΣΗ Η διάσταση που φέρει την ένδειξη δηλώνει την κλίση κατά την εγκατάσταση για τις ντίζες στερέωσης Ονόματα εξαρτημάτ...

Страница 215: ... τη μονάδα RASC σε χώρους όπου ο φυσικός αέρας φυσά απευθείας επάνω της Βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι επίπεδη οριζόντια και αρκετά ανθεκτική Τα πτερύγια από αλουμίνιο έχουν πολύ κοφτερά άκρα Προσέξτε ιδιαίτερα τα πτερύγια για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς Αφήστε ένα κενό μεγαλύτερο από 3 μέτρα ανάμεσα στον τοίχο χωρίς τις οπές εξαερισμού και την είσοδο έξοδο αέρα ώστε να αποφύγετε κίνδυνο βραχυκ...

Страница 216: ...εί από την οροφή βεβαιωθείτεότι το σημείο εγκατάστασης είναι αρκετά ανθεκτικό Αν δεν είναι ενισχύστε το σημείο με δοκούς κ λπ πάνω από 150 kg για κάθε βίδα ανάρτησης Διαφορετικά η μονάδα ενδέχεται να πέσει ή να παρατηρηθούν μη φυσιολογικοί θόρυβοι λόγω του συντονισμού του αέρα Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα χρησιμοποιώντας αντικραδασμικά ελατήρια ή ελατήρια στήριξης 7 4 ΚΑΜΠΥΛΗ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Η μο...

Страница 217: ...in 7 4 1 Ρύθμιση των καμπύλων απόδοσης ανεμιστήρα Σε κάποιες εγκαταστάσεις μπορεί να απαιτείται η ρύθμιση της λειτουργίας ανεμιστήρα των μονάδων RASC 6 8 10 NPE για να επιτευχθεί μια βέλτιστη απόδοση της μονάδας ανεμιστήρα Η σωστή ρύθμιση της στατικής πίεσης Χαμηλή Μεσαία Υψηλή γίνεται μέσω του PSW και της οθόνης ελέγχου 7 τμημάτων στο RASC PCB σύμφωνα με τις παρακάτω τιμές πίεσης RASC 4 5 HP Δεν ...

Страница 218: ... χωρίς μόλυνση από λάδια θα έχει μέγιστη απόδοση και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής από ένα σύστημα που δεν έχει προετοιμαστεί κατάλληλα Πρέπει να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στους χαλκοσωλήνες οι οποίοι πρέπει να είναι καθαροί και στεγνοί στο εσωτερικό τους Δεν υπάρχει ψυκτικό στον κύκλο της εσωτερικής μονάδας ΠΡ ΟΣΟΧΗ Εάν πρόκειται να περάσετε του σωλήνα από κάποια οπή καλύψτε την άκρη του Μην τοποθετείτ...

Страница 219: ...η σύνδεση σωλήνα Μην χρησιμοποιείτε δύο κλειδιά σε αυτό το σημείο Μπορεί να προκληθεί διαρροή ψυκτικού Θέση για εφαρμογή γαλλικού κλειδιού Μην εφαρμόσετε εδώ την εργασία με δύο κλειδιά Με στέλεχος Δικλείδα ΠΡ ΟΣΟΧΗ Στον έλεγχο λειτουργίας ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα με στέλεχος και τη δικλείδα Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στις συσκευές Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτ...

Страница 220: ...λέγχου για βαλβίδα διακοπής υγρού C Αποκλειστικά για αντλία κενού και πλήρωση με ψυκτικό μέσο ΣΗΜΕ ΙΩΣΗ Προσέξτε να μην ρίξετε ψυκτικό και λάδι στα ηλεκτρικά εξαρτήματα κατά την αφαίρεση των σωλήνων πλήρωσης C B A Δεξιά πλευρά 8 6 ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΠΛΉΡΩΣΗΣ ΜΕ ΨΥΚΤΙΚΌ ΜΈΣΟ Παρόλο που έχει γίνει πλήρωση ψυκτικού στη μονάδα η σωστή πλήρωση ψυκτικού εξαρτάται από το μήκος σωληνώσεων Η σωστή ποσότητα ψυκτικού ...

Страница 221: ...ολική πλήρωση ψυκτικού αυτού του συστήματος υπολογίζεται από τον παρακάτω τύπο WTOT W W0 Παράδειγμα συστήματος WTOT kg ΣΗΜΕ ΙΩΣΗ Πληρώστε με την κατάλληλη ποσότητα ψυκτικού μέσου Τυχόν υπερπλήρωση ή ανεπαρκής πλήρωση με ψυκτικό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στον συμπιεστή Μονώστε πλήρως τις ενώσεις και τα ρακόρ στο κομμάτι της σύνδεσης σωλήνωσης Μονώστε τους σωλήνες υγρού για να αποφύγετε τη μείωσ...

Страница 222: ...εκάνη αποχέτευσης Πρέπει να ελέγχετε τις συνδέσεις αποχέτευσης περιοδικά μία φορά το χρόνο για τυχόν διαρροή νερού ΠΡ Ο ΣΟ ΧΗ Αν η μονάδα εγκατασταθεί σε ψυχρή περιοχή το νερό της αποχέτευσης ενδέχεται να παγώνει Εγκαταστήστε έναν ηλεκτρικό θερμαντήρα μη παρεχόμενος στη σύνδεση αποχέτευσης Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα χρησιμοποιώντας αντικραδασμικά ελατήρια ή ελατήρια στήριξης 10 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΚΑΛΩΔΊΩΣΗ ...

Страница 223: ...χύουν σε εθνικό και τοπικό επίπεδο Επικοινωνήστε με τους τοπικούς φορείς όσον αφορά τα πρότυπα τους κανόνες κανονισμούς κλπ Βεβαιωθείτε ότι η γείωση είναι σωστά συνδεδεμένη Συνδέστε μια ασφάλεια της συγκεκριμένης ικανότητας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην πραγματοποιήσετε καμία σύνδεση ή ρύθμιση καλωδίων εάν δεν έχετε κλείσει τον κύριο διακόπτη τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της γείωσης είναι σωστά συνδεδεμέ...

Страница 224: ...τών σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα Μοντέλο Τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Μέγ ρεύμα Α Μέγεθος καλωδίου τροφοδοσίας Μέγεθος καλωδίου μετάδοσης CB A ELB αριθμός πόλων A mA EN60 335 1 EN60 335 1 RASC 4HNPE 3N 400V 50Hz 14 1 4 x 4 0mm2 GND 2 x 0 75mm2 20 4 40 30 RASC 5HNPE 14 1 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 6HNPE 16 0 4 x 4 0mm2 GND 20 RASC 8HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 RASC 10HNPE 24 7 4 x 6 0mm2 GND 30 ΣΗΜΕ...

Страница 225: ...μόλις ο συμπιεστής βρεθεί σε κατάσταση ενεργοποιημένου θερμοστάτη Κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής λειτουργίας οι μονάδες λειτουργούν συνεχώς σε διάστημα 2 ωρών χωρίς απενεργοποίηση του θερμοστάτη και ο προφυλακτήρας 3 λεπτών για την προστασία του συμπιεστή λειτουργεί Ο έλεγχος λειτουργίας εκκινείται εντός 20 δευτερολέπτων μετά τη ρύθμιση της ακίδα 1 του DSW1 στη θέση ON DSW2 Ρύθμιση μήκους σωλήν...

Страница 226: ...όχρονος έλεγχος Ταυτόχρονη λειτουργία ON OFF Ταυτόχρονο Thermo ON OFF 10 3 3 Ρύθμιση καλωδίου γέφυρας JP1 6 Εργοστασιακή ρύθμιση Σύστημα JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 Τριφασική 3N 1 1 0 1 0 0 ΣΗΜΕ ΙΩΣΗ 0 Ανοιχτό 1 Βραχυκύκλωμα Η επιλογή λειτουργίας με χρήση ρύθμισης καλωδίου γέφυρας περιλαμβάνεται στον παρακάτω πίνακα Ρύθμιση Λειτουργία Λεπτομέρειες JP1 Δεν χρησιμοποιείται JP2 Δεν χρησιμοποιείται JP3 40...

Страница 227: ... ΜΗΝ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΤΟΥ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΩΝ διότι θα προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Μην αγγίζετε κανένα ηλεκτρικό εξάρτημα αν δεν περάσουν τουλάχιστον τρία λεπτά αφότου κλείσετε τον κύριο διακόπτη τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα διακοπής της γραμμής αερίου και η βαλβίδα διακοπής της γραμμής υγρού είναι εντελώς ανοιχτές Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή ψυκτικού Οι συνδέσεις με ρακόρ...

Страница 228: ...ος των συνδεδεμένων μονάδων δεν είναι σωστό Η τροφοδοσία της μονάδας RASC δεν έχει ενεργοποιηθεί Τα καλώδια της γραμμής λειτουργίας μεταξύ εσωτερικής μονάδας και μονάδας RASC δεν έχουν συνδεθεί Οι συνδέσεις των καλωδίων ελέγχου μεταξύ των εσωτερικών μονάδων δεν είναι σωστές Όταν ένα τηλεχειριστήριο ελέγχει πολλαπλές μονάδες 5 Ρύθμιση διακόπτη εναλλαγής στην πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων 6 Σύνδεση σ...

Страница 229: ...αβοσβήνει 1 φορά 2 sec Η μονάδα δεν εκκινείται Το καλώδιο του χειριστηρίου κόπηκε Οι επαφές των ακροδεκτών δεν είναι σωστές Η σύνδεση του καλωδίου του χειριστηρίου δεν είναι σωστή Το ίδιο με τα στοιχεία 1 και 2 Η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει με διαφορετικό τρόπο Η μονάδα δεν αρχίζει να λειτουργεί ή αρχίζει και σταματά Η σύνδεση του θερμίστορ ή άλλων ακροδεκτών δεν είναι σωστή Υπάρχει ρελέ προστ...

Страница 230: ...ερικός θερμοστάτης που βρίσκεται στην περιέλιξη του μοτέρ ανεμιστήρα διακόπτει τη λειτουργία του Μοντέλο RASC 4 6 HNPE RASC 8 10 HNPE Διακόπτης υψηλής πίεσης για τον συμπιεστή Τύπος Αυτόματη επαναφορά μη ρυθμιζόμενη η κάθε μια για κάθε συμπιεστή Διακοπή MPa 0 05 0 05 4 15 4 15 0 15 0 15 Έναρξη MPa 0 15 0 15 3 20 3 20 0 15 0 15 Ασφάλεια 3N 400V 50Hz A 20 x 2 40 x 2 Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου Έξοδο...

Страница 231: ......

Страница 232: ...Spain 00000 Hitachi Air Conditioning Products Europe S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2015 HITACHI Air Conditioning Products Europe S A U All rights reserved ...

Отзывы: