background image

< S881 : 

A

 >

 3 

 1 

 2 

 5 

 6 

 4 

 8 

UNITÀ ESTERNO

(9)

9

300

500

282

30

12

100

45

330

310

(10)

10

500

35

50

12

125

Nomi dei componenti

  No.                Designation 

Quantità

 

1

 Boccola    (RAC-35NX2) 

1

    

  (RAC-50NX2) 

2

 

 

Tubazione di scarico

 

2

   

 

 

1

Dimensioni del supporto di dell’unità esterno

Supporto di montaggio

(unitá : mm)

Supporto di montaggio

RAC-25NX2

RAC-35NX2 / RAC-50NX2

 AVVERTENZA

• Richiedere I’assistenza del rifornitore oppure di un tecnico specializzato per I’installazione dell’unità. Se I’installazione viene fatia di propria iniziativa si 

può provocare un corto circuito una, dispersione d’acqua oppure può prendere fuoco.

•  Durante la fase di installazione osservare le istruzioni indicate nel manuale di installazione. Un’installazione impropria potrebbe provocare un corto 

circuito, una dispersione d’acqua oppure prendere fuoco.

•  Accertarsi che nei luoghi di installazione ci siano supporti capaci di sostenere il peso delle unià. Altrimenti le unità cadrebbero dal loro punto di appoggio 

e potrebbero provocare gravi danni.

•  Prima di effettuare il lavoro dell’impianto elettrico si prega di osservare i regolamènti dell’istallazione elettrica e seguire i metodi indicati nel manuale 

di istruzioni. Utilizzare cavi elettrici speci ci e adatti al condizionatore d’aria. Accertarsi di utilizzare il circuito speci cato. L’uso di cavi elettrici qualità 
inferiore e un lavoro improprio potrebbero provocare un corto circuito o prendere fuoco.

•  Accertarsi di usare cavi elettrici speci ci ed adatti ai collegamenti delle unità interna ed esterna. Una volta inseriti i conduttori del cavo nei terminali, 

accertarsi che i collegamenti siano saldi, per impedire che venga esercitata una forza esterna sulla sezione di collegamento della base del terminale. 
Un collegamento fatto male ed un contatto alientato potrebbero causare un surriscaldamento o prendere fuoco.

•  Per il lavoro di installazione utilizzare gli accessori appositi. In caso contrario, l’unità potrebbe cadere o potrebbero veri carsi dispersione di acqua, 

scosse elettriche, incendi o aumento delle vibrazioni.

•  Accertarsi di utilizzare il kit di tubazioni speci cato per R410A, altrimenti possono veri carsi danni o rotture delle tubazioni in rame.

•  Durante l’installazione o il trasferimento di un condizionatore in un luogo differente, accertarsi che non venga inserito un refrigerante diverso da quello 

speci cato (R410A) nel ciclo di refrigerazione. In caso contrario, il livello di pressione del ciclo di refrigerazione potrebbe aumentare in modo anormale, 
con conseguenti danni e lesioni personali.

•  In caso di perdite di gas refrigerante, ventilare completamente l’ambiente. Se il gas refrigerante venisse a contatto con  amme potrebbe produrre un 

gas nocivo.

•  Una volta terminata l’installazione, controllare che non ci siano perdite di gas refrigerante. Non collegare il cavo di massa a tubi del gas, tubi dell’acqua, 

parafulmini o al cavo di massa dell’apparecchio telefonico. Se questo fuoriuscisse e venisse a contatto con  amme nel riscaldatore a ventola ecc, 
potrebbe produrre un gas nocivo.

•  Effettuare modi che non autorizzate al condizionatore potrebbe essere pericoloso. Nell’evento di un guasto, contattare un tecnico specializzato per 

condizionatori d’aria od un elettricista; riparazioni scorrette possono risultare in perdite d’acqua, shock elettrico, incendi ecc.

•  Accertarsi di collegare la massa dal cavo di alimentazione all’unità per esterni e tra l’unità per esterni e l’unità per interni. L’errato 

collegamento a massa può comportare il pericolo di scosse elettriche.

•  Al termine della raccolta del refrigerante (pompaggio), arrestare il compressore e rimuovere il tubo del refrigerante.

Se il tubo del refrigerante viene rimosso mentre il compressore è in funzione e la valvola di servizio è sganciata, l’aria viene aspirata. Ciò produce un 
notevole aumento di pressione nel sistema del ciclo di refrigerazione, con conseguente esplosione o lesioni personali.

•  Durante l’installazione dell’unità, installare il tubo del refrigerante prima di attivare il compressore. 

Se il tubo del refrigerante non è installato e il compressore viene attivato con la valvola di servizio sganciata, l’aria viene aspirata. In tal caso, il livello 
di pressione del ciclo di refrigerazione potrebbe aumentare in modo anormale, con conseguenti danni e lesioni personali.

L(A) N(B) C D

L(A) N(B) C D

L(A) N(B) C D

• Prima di cominciare i lavori di installazione, leggere interamente 

e con cura le procedure per un montaggio corretto.

• I rivenditori dovranno informare i clienti di come in stallare il 

prodotto correttamente.

 7 

UNITÀ ESTERNA

RAC-25NX2
RAC-35NX2
RAC-50NX2

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

 CAUTELA

• Installare un interruttore nel quadro di distribuzione  dell’abitazione per il cavo di alimentazione collegato direttamente all’unità per esterni. In caso di 

altre installazioni è necessario installare un interruttore di rete con luce di contatto uguale o superiore a 3mm. Senza l’interruttore potrebbe esserci il 
pericolo di un corto circuito.

•  Non installare l’unità in vicinanza di gas in ammabili. L’unità esterna potrebbe prendere fuoco nel caso di dispersione di gas inforno 

ad essa.

•  Accertarsi one il  usso dell’acqua sia scorrevole quando si installa il condotto di drenaggio. Se l’installazione non viene eseguita correttamente, l’acqua 

potrebbe gocciolare bagnando il mobilio.

• Utilizzare solo cavi di alimentazione approvati da IEC. Tipo di cavo di alimentazione: NYM.

UNITÀ ESTERNO

 AVVERTENZA

• L’unità esterna deve essere installata in un luogo in cui sono presenti supporti in grado di sostenere un peso notevole, onde evitare un aumento del 

rumore e delle vibrazioni.

 CAUTELA

• Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o alla pioggia. Inoltre accertarsi che la ventilazione sia adeguata e che non vi siano ostruzioni.
•  L’aria emessa dall’unità non deve colpire direttamente animali o piante.
• Le distanze da mantenere dai lati superiore, sinistro, destro e anteriore dell’unità sono indicate nella  gura sottostante. Almeno due dei suddetti lati 

devono essere completamente liberi.

• Accertarsi che l’aria calda emessa dall’unità e il rumore non disturbino i vicini.
• Non installare l’unità in vicinanza di gas in ammabili, vapore, olio o fumo.
• Il luogo di installazione deve essere adatto per il drenaggio dell’acqua.
• Per evitare interferenze di suoni, collocare l’unità esterna e il cavo di connessione ad almeno 1 metro di distanza dall’antenna o dal cavo segnale di 

televisione, radio o telefono.

•  Installare l’unità esterna in un luogo stabile al   ne di prevenire vibrazioni e rumorosità.
•  Stabilire la posizione delle tubazioni dopo avere esaminato i vari tipi di tubi disponibili.
•  Durante la rimozione del coperchio laterale, tirare la maniglia solo dopo avere liberato il gancio tirandolo verso il basso. 

Per ricollocare il coperchio laterale, eseguire le stesse operazioni in ordine inverso. Per ricollocare il coperchio laterale, 
eseguire le stesse operazioni in ordine inverso.

RAC-35NX2 / RAC-50NX2

RAC-25NX2

Rimuovere i coprimorsetti 
per collegare i tubi e il cavo 
di connessione.

RAC-35NX2

RAC-25NX2

RAC-50NX2

•  Non toccare la bocca di aspirazione, la super cie inferiore, o l’aletta di alluminio dell’unità esterna.
•  In caso contrario si potrebbero provocare lesioni.

 CAUTELA

Base

Base

RIMOZIONE DELL

’ARIA

INST

ALLAZIONE DEI CONDOTTI DEL

 REFRIGERANTE E DISAREAZIONE

Procedure di utilizzo di una pompa del vuoto per la rimozione dell’aria

A

2. Attacco del tubo

1

2

3

4

Utilizzare un rivelatore di dispersione di gas per controllare che non ci siano perdite a livello del 
collegamento del dado svasato, come illustrato qui a destra.

Se si rivela una dispersione di gas, serrare ulteriormente il collegamento. (Utilizzare un rilevatore 
speci co per R410A.)

Controllo della dispersione di gas

•  Prima della svasatura mettere il dado svasato.
•  Utilizzare lo strumento speci co per il refrigerante R410A.

•  Fare particolare attenzione quandro si piega il tubo di rame.
•  Avvitare prima a mano quindi con una chiave dinamometrica per avvitare 

saldamente.

COLLEGAMENT

O DEL

 CA

VO DI 

ALIMENT

AZIONE

Procedure di collegamento

AC 220–230V

1ø 50Hz

 

AVVERTENZA

QUESTA APPLICAZIONE DEVE AVERE LA MESSA A TERRA.

 

AVVERTENZA

•  La parte nuda del cavo deve essere di 10mm. Fissarla saldamente al terminale, quindi tirare il singolo cavo per 

veri care che il contatto sia saldo. Un collegamento errato potrebbe provocare la bruciatura del terminale.

•  Accertarsi di utilizzare solo il cavo speci  cato per l’uso del condizionatore.
•  Per informazioni sul collegamento dei cavi, consultare il manuale. La tecnica di collegamento deve rispettare gli 

standard delle installazioni elettriche.

•  Lasciare parte del cavo di connessione per scopi di manutenzione e  ssare il cavo con l’apposito nastro.
•  Fissare il cavo di connessione lungo la parte rivestita del conduttore mediante l’apposito nastro. Non 

esercitare pressione sul conduttore perché ciò potrebbe provocare surriscaldamento o rischio di

 incendio.

 

AVVERTENZA

•  Se non è possibile  ssare il pannello laterale a causa del cavo di connessione, premere il cavo di connessione nella direzione 

del pannello laterale per  ssarlo.

•  Accertarsi che i ganci del coperchio laterale siano ben saldi, altrimenti potrebbe veri carsi la dispersione di acqua con 

conseguenti cortocircuiti o anomalie di funzionamento.

•  Il cavo di connessione non deve toccare la valvola di servizio e i tubi (durante il riscaldamento il cavo assume una temperatura 

molto elevata).

•  Veri care la capacità di alimentazione e le altre condizioni elettriche nel luogo in cui si desidera eseguire l’installazione.

•  A seconda del modello di condizionatore da installare, chiedere al cliente di predisporre le necessarie operazioni elettriche.

•  Le operazioni elettriche comprendono i collegamenti  no all’unità esterna. Nei luoghi in cui le condizioni elettriche non garantiscono 

la stabilità, si consiglia di utilizzare un regolatore di tensione.

•  Installare il condizionatore esterno entro il raggio del cavo di linea.

IMPORTANTE

Inserimento di due cavi di connessione attraverso il nastro.

RAC-35NX2 / RAC-50NX2

RAC-25NX2

RAC-35NX2

RAC-25NX2

RAC-50NX2

•  Rimuovere le sbavature, poiché un pro lo non ri nito bene può provocare una dispersione.
• Durante la ri nitura volgere il lato da ri nire verso il basso, per evitare che pezzetti di rame entrino nel tubo.

 CAUTELA

•  Nel togliere il dado svasato dell’unità interna, togliere prima la vite di piccolo diametro, altrimenti uscirà un copri-

guarnizione di diametro maggiore. Assicuratevi che non ci sia acqua nel tubo. 

•  Serrare il dado svasato alla torsione appropriata con una chiave dinamometrica. Se il dado svasato é troppo stretto, 

dopo un lungo periodo di tempo potrebbe spezzarsi provocando una perdita di refrigerante.

 CAUTELA

Capacità fusibile

Ritardo fusibile 16A

SOLO PER IL PERSONALE DI SERVIZIO

Attrezzi Utili per i lavori di installazione

(Il segno   indica l’utensile per R410A) • 

ª

 

·

 Cacciavite • Metro a 

nastro • Coltello • Sega • Trapano elettrico punta da ø65mm • Chiave 
esagonale Allen ( 

  4mm)  • Chiave inglese (14, 17, 19, 22mm)    

 Rivelatore di dispersione di gas • Taglia tubi • Mastice • Nastro isolante 

• Pinze • Utensile per svasatura   Adattatore per pompa del vuoto      

 Valvola del collettore   Flessibile di carica   Pompa del vuoto

HITACHI CONDIZIONATORE D’ARIA CON DUE 

UNITÀ MANUALE DI INSTALLAZIONE

•  Leggere con cura le informazioni di sicurezza prima di fare funzionare I’unità.
•  Questa sezione contiene punti vitali per una garanzia di sicurezza. Prestare particolare attenzione ai seguenti simboli.

  AVVERTENZA ....... Metodi impropri di installazione potrebbero, causare gravi incidenti oppure la morte.
 CAUTELA .............. Un’installazione impropria potrebbe provocare gravi conseguenze.

  Accertarsi di aver collegato la massa.
  Il simbolo sopra la  gura, signi ca proibito.

Accertarsi che I’unità funzioni in condizioni appropriate dopo I’installazione. Spiegare al cliente il corretto funzionamento dell’unità e come 
va eseguita la manutenzione, in base a quanto descritto nel manuale dell’utente.
Consigliare al cliente di conservare questo manuale di installazione insieme al manuale di istruzioni.

SCEGLIERE LA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE

  (Prima di installare l’unità prendere nota delle sequenti Avvertenze e Cautele e ottenere il permesso dal cliente.)

( )

oltre  50 mm se
installata sul sof tto 
o sul balcone

Oltre 200mm

*

 B

Oltre 200mm

Oltre 100mm

*

 A

•  L’olio all’interno del circuito di refrigerazione si degrada se in contatto 

di umidità e condensa. Accertarsi che non si veri chi penetrazione di 
acqua nel ciclo.

•  La differenza di altezza tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere 

inferiore a 10m. 

• I tubi di collegamento, grandi o piccoli, devono essere tutti isolati 

mediante tubi di isolamento e quindi avvolti con nastro adesivo. (Il 
tubo di isolamento si deteriora se non è avvolto con nastro adesivo.)

Diametro interno ø16mm

Collegamento del  essibile di scarico isolato.

Utilizzare il  essibile di scarico isolato per la 
tubazione interna (prodotto commerciale)

Per l’installazione dell’unità esterna, lasciare liberi almeno 2 lati dello spazio 
attorno all’unità per assicurare il  usso della ventilazione.

Tiare verso il basso

Collocare questo lato (lato di aspirazione) 
dell’unità verso il muro.

Rimuovere il coperchio 
laterale per collegare 
i tubi e il cavo di 
connessione.

Collocare questo lato (lato di aspirazione) 
dell’unità verso il muro.

Eliminazione della condensa dall’unità esterna

•  Alla base dell’unità esterna vi è un foro per lo scarico dell’acqua di condensa.
•  Per scaricare la condensa condensata, collocare l’unità su un supporto o blocco in modo che sia sollevata di 100mm 

da terra, come mostrato nella  gura. Inserire la tubazione di scarico nel foro.

•  Coprire il foro di scarico con una boccola. Per installare la boccola, collocarla sul foro di scarico come mostrato nella 

 gura e premere entrambi i lati della boccola in modo da  ssarla al foro.

Tubazione di scarico

Diametro esterno: 

16mm o più

Oltre 100mm

Base

Flessibile 
di scarico

Boccola

Oltre 100mm

Flessibile 
di scarico

Tubazione di scarico

Diametro esterno: 16mm

Flessibile 
di scarico

Boccola

Tubazione di scarico

Diametro esterno: 16mm

Oltre 100mm

•  Al termine dell’installazione, controllare che la tubazione di scarico e la boccola aderiscano saldamente alla base.
•  In caso di utizzo in zone fredde 
  Nelle zone molto fredde, soprattutto in presenza di grandi quantità di neve, l’acqua di condensa gela alla base e potrebbe 

non venire scaricata. In tal caso, rimuovere la boccola e la tubazione di scarico nella parte inferiore dell’unità (a sinistra 
e al centro vicino alla parte di scarico dell’aria, ciascuna in una posizione). Ciò consente lo scarico agevole dell’acqua. 
Accertarsi che la distanza tra il foro di scarico e il suolo sia di almeno 250mm. 

1. Come preparare la tubazione

 

•  Utilizzare un tagliatubi per tagliare il tubo di rame e rimuovere eventuali sbavature.

Attrezzo di ri nitura (Allisciatore)

Tubo di rame

Stampo

Tubo di rame

Stampo

Diametro esterno  (ø)

A (mm) Conicità della svasatura

Utensili per R410A

Utensili per R22

6,35 (1/4”)

0 – 0,5

1,0

9,52 (3/8”)

0 – 0,5

1,0

12,7 (1/2”)

0 – 0,5

1,0

Dado a vie esagonale

Chiave  ssa

Chiave dinamometrica

Diametro esterno 

del tubo (ø)

Torsione N·m

(kgf·cm)

Lato a diametro piccolo

6,35 (1/4”)

13,7 – 18,6 (140 – 190)

Lato a diametro grande

9,52 (3/8”)

34,3 – 44,1 (350 – 450)

12,7 (1/2”)

44,1 – 53,9 (450 – 550)

Cappuccio
valvola di testa

Lato a diametro piccolo

6,35 (1/4”)

19,6 – 24,5 (200 – 250)

Lato a diametro grande

9,52 (3/8”)

19,6 – 24,5 (200 – 250)

12,7 (1/2”)

29,4 – 34,3 (300 – 350)

Cappuccio spillo della valvola

12,3 – 15,7 (125 – 160)

Rimuovere il cappuccio spillo della valvola. Quindi 
collegare il  essibile di carica. Rimuovere il cappuccio 
della valvola di testa. Collegare l’adattatore per 
pompa del vuoto alla pompa del vuoto, quindi 
collegare il  essibile di carica all’adattatore.

Stringere completamente la spola “Alta” della valvola 
del collettore e svitare completamente la spola 
“Bassa”. Attivare la pompa del vuoto per circa 10-
15 minuti; quindi stringere completamente la spola 
“Bassa” e disattivare la pompa del vuoto.
•  Allentare l’albero della valvola di servizio con il 

diametro piccolo di 1/4 di giro e riavvitarlo non 
appena sono trascorsi 5-6 secondi.

•  Rimuovere il  essibile di carica dalla valvola di 

servizio.

Svitare completamente l’albero della valvola di 
servizio (in 2 punti) in senso antiorario per consentire il 
 usso di refrigerante (utilizzare una chiave esagonale 
Allen).

Serrare il cappuccio della valvola di testa. Controllare 
la super cie del cappuccio per veri care che non vi 
sia dispersione di gas.

Quando il manometro raggiunge -101KPa (-76cmHg) durante 
il pompaggio, stringere completamente il dado.

Manometro

Chiuso

R410A Valvola del collettore

Pompa del vuoto

Adattatore per pompa di carica

Valvola

Flessibile
di carica

Valvola

All’avvio del pompaggio, allentare leggermente il 
dado svasato per veri care l’aspirazione dell’aria, 
quindi serrare il dado svasato.

3. Rimozione dell’aria dalle tubazioni e controllo delle fughe di gas

Quando il manometro raggiunge -101KPa (-76cmHg) 
durante il pompaggio, stringere completamente il dado.

Manometro

Chiuso

R410A Valvola del collettore

Pompa del vuoto

Valvola

Flessibile di carica

Adattatore per pompa di carica

Valvola

All’avvio del pompaggio, allentare 
leggermente il dado svasato per veri care 
l’aspirazione dell’aria, quindi serrare il dado 
svasato.

Corpo della valvola di servizio

Cappuccio 
spillo della 
valvola

Cappuccio della 
valvola di testa

Chiave esagonale Allen

Cappuccio della 
valvola di testa

Cavo di connessione

Unità esterna

Unità interna

Collegamento dell’unità esterna

Rimuovere il coperchio laterale per eseguire il collegamento dei cavi.

Controllo dell’alimentazione elettrica e della tensione

•  Prima di procedere all’installazione, è necessario controllare la fonte di alimentazione ed effettuare i collegamenti necessari. 

Per effettuare i collegamenti appropriati, fare riferimento ai valori elencati di seguito riguardanti il collegamento dalla cassetta di 
interruzione all’unità esterna, tenendo in considerazione la corrente rotore bloccato.

IMPORTANTE

Protezione

Terminale di massa

Protezione

Terminale di massa

Protezione

Terminale di massa

Vite

Cavo di connessione

Piastra isolante

Nastro per cavi

Massima tubo 20m

10mm

50mm

10mm

50mm

20mm

100mm

10mm

160mm

20mm

100mm

10mm

160mm

Taglio del cavo di connessione

• Unità esterna

RAC-25NX2

C, D

L, N

Verde + Giallo

Verde + Giallo

Cavi nudi

RAC-35NX2 / RAC-50NX2

Verde + Giallo

Cavi nudi

Verde + Giallo

C, D

L, N

(Questa  gura è  RAC-50NX2)

RAC-25NX2

RAC-35NX2

RAC-50NX2

A

B

Oltre 400mm

Oltre 150mm

Oltre 300mm

Oltre 50mm

Oltre 200mm

Oltre 50mm

*

 asciare la massima distanza possibile

UL

TIMO ST

ADIO DELL

’INST

ALLAZIONE

1. Prova di funzionamento

•  Assicurarsi che il condizionatore funzioni normalmente durante la prova di funzionamento.
•  Spiegare al cliente le corrette procedure di funzionamento come descritte nel manuale per líutente.
•  In caso di mancato funzionamento dell’unità interna, controllare che il cavo sia collegato correttamente.
•  Accendere la lampada nella stanza in cui è installata l’unità interna e controllare che il telecomando funzioni 

correttamente.

Installazione e manutenzione dei collegamenti dei tubi

•  I terminali collegati devono essere isolati completamente con isolante termico 

e poi legati con la cinghia elastica.

•  Si prega di legare il tubo e il cavo insieme con nastro adesivo come illustrato 

nelle  gure per l’installazione delle unità esterna e interna. Successivamente 
 ssarli in posizione con i supporti.

•  Per aumentare l’isolamento termico e per prevenire condensazione, coprire 

la parte esterna del tubo di drenaggio con il tubo d’isolamento.

• Sigillare l’apertura con stucco.

Operazione di raffreddamento forzato

•  Quando l’interruttore di servizio dell ’unità esterna viene premuto per almeno 1 secondo, ha inizio l’operazione di 

raffreddamento forzato. Utilizzare questa modalità per eseguire la diagnosi degli errori o per raccogliere il refrigerante 
nell’unità esterna.

Stucco

Stucco

ESTERNO    INTERNO

RAC-35NX2 / RAC-50NX2

RAC-25NX2

 CAUTELA

Se l’albero della valvola di servizio è completamente avvitato, non utilizzare l’unità per più di 5 minuti.

Rimuovere i
coperchio laterale.

Protezione

Interruttore di servizio (se l’interruttore 
viene premuto per almeno un secondo, 
ha inizio l’operazione di raffreddamento 
forzato; se l’interruttore viene premuto 
per uno o più secondi supplementari, 
l’operazione viene interrotta.)

Vite

Vite

Interruttore di servizio (se l’interruttore 
viene premuto per almeno un secondo, 
ha inizio l’operazione di raffreddamento 
forzato; se l’interruttore viene premuto 
per uno o più secondi supplementari, 
l’operazione viene interrotta.)

Manicotto del tubo 
di protezione

 

Lunghezza cavo 

Calibro cavo

 

 no a 6m 

1,5mm

2

 

 no a 15m 

2,5mm

2

 

 no a 20m 

4,0mm

2

 

 no a 6m 

1,5mm

2

  

 no a 20m 

2,5mm

2

L, N

C, D

4_RAC-25_35_50NX2_Inst_Out_ITA.indd   1

5/13/10   4:45:45 PM

Содержание RAC-25NX2

Страница 1: ...INSTALLATION OF REFRIGERATING PIPES AND AIR REMOVAL Procedures of using vacuum pump for air removal A 1 Preparation of pipe Use a pipe cutter to cut the copper pipe and remove burr Die Copper pipe Die Trimming tool Copper pipe 2 Pipe connection Flare nut Wrench Torque wrench Remove the cap of valve core Then connect the charge hose Remove the cap of valve head Connect the vacuum pump adapter to th...

Страница 2: ...ng abzunehmen entfernen Sie zunächst den Haken indem Sie ihn nach unten abziehen und ziehen Sie dann am Handgriff Die seitliche Abdeckung in umgekehrter Reihenfolge des Abnehmens wieder anbringen Nach unten ziehen Bitte diese Seite Ansaugseite des Gerätes zur Wand hin richten Beim Anschließen der Rohrleitung und des Verbindungskabels bitte die seitliche Abdeckung abnehmen Über 100mm Bodenplatte Da...

Страница 3: ...ION Un interrupteur devrait être placé dans la boîte de distribution de l électricité pour le l de source d énergie à l appareil d extérieur connecté directement En cas d installation faite autrement un commutateur principal avec l écart de contact de plus de 3mm devrait être placé Sans un interrupteur le danger d électrocution est présent Ne pas installer l appareil à proximité de gaz in ammables...

Страница 4: ...zetti di rame entrino nel tubo CAUTELA Nel togliere il dado svasato dell unità interna togliere prima la vite di piccolo diametro altrimenti uscirà un copri guarnizione di diametro maggiore Assicuratevi che non ci sia acqua nel tubo Serrare il dado svasato alla torsione appropriata con una chiave dinamometrica Se il dado svasato é troppo stretto dopo un lungo periodo di tempo potrebbe spezzarsi pr...

Страница 5: ...ción a las siguientes señales ADVERTENCIA El uso de métodos incorrectos de instalación puede provocar la muerte o lesiones importantes PRECAUCIÓN Una instalación incorrecta puede tener graves consecuencias Asegúrese de conectar la línea de tierra Esta señal en las ilustraciones indica prohibición Después de instalarla asegúrese de que la unidad funcione en condiciones adecuadas Explique al cliente...

Страница 6: ...s onde as condições eléctricas são fracas recomenda se a utilização de um regulador de voltagem Monte do exterior do compartimento do aparelho de ar condicionado dentro do limite do cabo de alimentação IMPORTANTE RAC 35NX2 RAC 50NX2 RAC 25NX2 RAC 35NX2 RAC 25NX2 RAC 50NX2 Capacidade do Fusível 16A com retardamento SÓ PARA O PESSOAL DE MANUTEÇÃO SISTEMA INVERSOR MÚLTIPLO UNIDADE INTERIOR MANUAL DE ...

Страница 7: ...Ô ÛÂ Ó ÂÈ ÛÔ Ú Û Ó ÂÈ μ Ȉı Ù fiÙÈ ÂÙÂ Û Ó ÛÂÈ ÙË ÁÚ ÌÌ Á ˆÛË Ùfi ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÛÙÈ ÂÈÎfiÓ ÛËÌ ÓÂÈ ÁfiÚ ÛË μ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ ÌÂÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÓËÌÂÚÒÛÙ ÙÔÓ ÂÏ ÙË ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Û ÓÙ ÚËÛËÙË Û ÛΠfi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ËÙ ÛÙ fi ÙÔÓ ÂÏ ÙË Ó Ê Ï ÍÂÈ Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ì Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË π Δ Δ Δ ÂÙ fi Ë Û Ù Ú Î Ùˆ ÛËÌÂ Î È ÚÙ ÙË Û ÁÎ Ù ıÂÛË ÙÔ ÂÏ ÙË Ú...

Отзывы: