background image

20

Norsk

GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK

  1.

Bruk verktøyet på en forsvarlig måte til oppgaver
det er egnet til.

Ikke bruk dette verktøyet til andre oppgaver enn
angitt i disse instruksene.

  2.

Riktig bruk er sikker bruk.

Følg instruksene i denne instruksjonshåndboken og
bruk dette verktøyet på en riktig og forsvarlig måte.
Verktøyet må aldri brukes av barn eller personer som
ikke har tilstrekkelig kunnskap eller som ikke er i
stand til å bruke det på en forsvarlig måte.

  3.

Se til at verkstedet er sikret.

Hold uvedkommende unna verkstedet. Spesielt må
barn ikke få adgang.

  4.

Riktig del på riktig plass.

Ikke fjern noe deksel eller skruer. De har en funksjon,
så la dem stå på plass. Videre kan det være farlig å
gjøre modifikasjoner av verktøyet eller bruke det
etter å ha foretatt modifikasjoner.

  5.

Kontroller verktøyet før bruk.

Før du bruker verktøyet må du alltid kontrollere at
ingen deler er ødelagt, at alle skruer sitter fast og at
ingen deler mangler eller er rustne.

  6.

Overbelastning kan forårsake ulykker.

Ikke belast verktøy og tilbehør mer enn det tåler.
Overbelastning skader ikke bare verktøyet, men er
også farlig i seg selv.

  7.

Stopp bruken umiddelbart hvis du merker noe
uvanlig.

Stopp bruken hvis du merker noe uvanlig, eller hvis
verktøyet ikke fungerer som det skal. Sørg for at
verktøyet blir inspisert og får service.

  8.

Stell godt med verktøyet.

Hvis du mister det eller støter verktøyet mot andre
ting, kan den ytre rammen bli deformert eller få
sprekker eller annen skade. Så stell godt med det.
Du skal heller ikke risse eller gravere tegn på
verktøyet. Sprekker på overflaten er farlig på grunn
av høyt lufttrykk inne i verktøyet. Verktøyet må aldri
brukes hvis det oppstår sprekker eller hvis det
kommer luft ut av en sprekk.

  9.

Godt stell øker levetiden.

Stell godt med verktøyet og hold det rent.

10.

Regelmessig kontroll er viktig for sikkerheten.

Foreta regelmessig kontroll slik at verktøyet kan
brukes på en sikker og effektiv måte til enhver tid.

11.

Spør en autorisert servicerepresentant om det er
nødvendig med reparasjon eller utskifting av deler.

Sørg for at service på verktøyet kun utføres av
autoriserte servicesentere og at det bare brukes
originale reservedeler.

12.

Oppbevar verktøyet på et forsvarlig sted.

Når det ikke er i bruk bør verktøyet oppbevares på
et tørt sted utenfor rekkevidde av barn. Fyll på ca. 2
cc med olje gjennom slangekoblingen for å beskytte
verktøyet mot rust.

13.

Splittegningen av sammensetningen i denne
bruksanvisningen er kun beregnet på å brukes av
et autorisert servicesenter.

FORHOLDSREGLER VED BRUK AV SPIKERPISTOL

  1.

Sikker bruk er riktig bruk.

Dette verktøyet er beregnet på å slå spiker i tre og
lignende materiale. Bruk det kun til det formålet det
er beregnet på.

  2.

Sørg for at lufttrykket er innenfor det nominelle
lufttrykksområdet.

Sørg for at lufttrykket er innenfor området 12 bar -
23 bar og at luften som brukes er ren og tørr. Hvis
det brukes lufttrykk som er større enn 23 bar, kan
det korte ned på verktøyets levetid og føre til at det
utvikler seg farlige situasjoner. Verktøy skal ikke
kobles til trykk som kan overstige 26 bar.

  3.

Du må aldri bruke utstyret med annen gass under
trykk enn luft.

Bruk aldri under noen omstendighet karbondioksid,
oksygen eller andre gasser fra trykkbeholdere.

  4.

Vær forsiktig med gnister og eksplosjoner.

Siden det kan fly gnister når man spikrer, er det farlig
å bruke dette verktøyet nær lakk, maling, rensebensin,
tynner, bensin, gass, lim og lignende brannfarlige
stoffer, da de kan antennes og eksplodere. Ikke under
noen omstendighet bør dette verktøyet derfor
brukes in nærheten av slike brannfarlige materialer.

  5.

Beskytt alltid øynene (vernebriller).

Når du bruker verktøyet skal du alltid ha på deg
øyebeskyttelse og sørge for at alle personer som
oppholder seg i nærheten også har på seg
øyebeskyttelse.
Muligheten for at det kommer fragmenter av
ståltråden eller plasten som holder spikrene
sammen eller at spiker som ikke ble truffet skikkelig
kommer inn i øyet er en trussel mot synet.
Vernebriller kan kjøpes i enhver jernvareforretning.
Bruk bestandig vernebriller når du bruker dette
verktøyet. Bruk enten vernebriller eller en bred
verneskjerm over vanlige briller.
Arbeidsgivere må alltid håndheve bruken av
øyevernutstyr.

  6.

Beskytt ører og hode.

Når du driver med spikring bør du ha på deg
øreklokker og hjelm. Dessuten skal du, avhengig av
forholdene, sørge for at personer i nærheten også
har på seg øreklokker og hjelm.

  7.

Hold øye med dem som arbeider i nærheten.

Det kan være meget farlig hvis spiker som ikke slås
skikkelig inn skulle treffe andre mennesker. Derfor
må du alltid være oppmerksom på sikkerheten til
mennesker som arbeider i nærheten når du bruker
dette verktøyet. Du må alltid sørge for at ingen har
kroppen, hender eller føtter i nærheten av
spikerutgangen.

  8.

Du må aldri peke med spikerutgangen mot andre
mennesker.

Ta alltid for gitt at verktøyet inneholder
festeinnretninger. Hvis spikerutgangen peker mot
mennesker, kan det oppstå alvorlige ulykker hvis du
ved et uhell skulle komme til å fyre av verktøyet.
Når slangen kobles fra og til, når det legges i spiker
eller lignende, må du sørge for at spikerutgangen
ikke peker mot noen (inkludert deg selv). Selv når
det ikke er ladet noen spiker i det hele tatt er det
farlig å fyre av verktøyet når det peker på noen, så
dette må du aldri gjøre. Dette er ikke et leketøy. Ha
respekt for verktøyet som arbeidsutstyr.

(Oversettelse av originalinstruksjonene)

03Nor_NC50H_NE

4/26/12, 9:16

20

Содержание NC 50H

Страница 1: ... bruksanvisningen noga före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions 000Cover_NC50H_NE 4 26 12 9 11 1 ...

Страница 2: ...1 9 8 3 1 D E 7 F G 0 9 A 8 4 F L 5 2 6 d C H I J E D K D B a C B 1 2 3 4 5 000Table_NC50H_NE 4 26 12 9 12 1 ...

Страница 3: ...2 M N X 9 B C K F 0 A e L C Q R S T U P 2 1 O C N O X f g C N O X f e e 6 7 8 9 10 11 12 13 000Table_NC50H_NE 4 26 12 9 12 2 ...

Страница 4: ...3 W Vd Z L B C Y X a h 5 5 D 5 J C a b c e 14 15 16 17 18 19 20 21 22 000Table_NC50H_NE 4 26 12 9 12 3 ...

Страница 5: ...steg skåra Rille i nederste trin Spor for nedre trinn Spikar Søm Spiker Första spiken Første søm Første spiker Utlopp Udgang Uttak Spärrhake 1 Pal 1 Sperre 1 Spärrhake 2 Pal 2 Sperre 2 Styrspalt Styreåbning Føringsspor Justerare Regulator Regulator Kort djup Mindre dyb Grunn Långt djup Dyb Dyp Plan I plan Jevnt För djupt For dybt For dypt För grunt For højt For grunt Utblåsventil Luftafgang Eksosv...

Страница 6: ...tason ura Middle stage groove Alatason ura Lower stage groove Naulat Nails Ensimmäinen naula First nail Lähtö Outlet Kiinnike 1 Pawl 1 Kiinnike 2 Pawl 2 Ohjainaukko Guide slot Säädin Adjuster Matala Shallow Syvä Deep Tasainen Flush Liian syvä Too deep Liian matala Too shallow Ilmanpoistoaukko Exhaust vent Poista pöly Remove dust Kampa Sheet Vasara Hammer Tappi Rod Talttapääruuvimeisseli Slotted sc...

Страница 7: ...om slangskarven för att skydda elverktyget från rostangrepp 13 Den monteringsskiss med elverktyget söndertaget som finns i denna bruksanvisning är endast till för en auktoriserad reparatör SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SPIKPISTOL 1 Använd spikpistolen korrekt och säkert Spikpistolen är konstruerad för indrivning av spikar i trä och liknande material Använd den endast till det den är avsedd f...

Страница 8: ...ning från båda sidor i samma vägg bör inte ske under några som helst omständigheter Det vore mycket farligt eftersom det då kan hända att en spik går rakt igenom väggen och skadar personen på andra sidan 19 Använd inte spikpistolen på byggnadsställningar eller stegar Spikpistolen är inte lämpad för sådana specifika användningar som exempelvis byte av spikposition genom användning av en byggnadsstä...

Страница 9: ...till läge Free Vrid låsspaken till läge Lock när verktyget inte används för spikning Bild 2 OBSERVERA Håll alltid avtryckaren spärrad när spikning inte pågår 3 Smörjning 1 Se till att smörja spikpistolen minst två gånger per dag För smörjning droppa 10 15 droppar olja i luftpluggen före och efter användning Oljan smörjer spikpistolen före användning och skyddar mot rost efter användning 2 Den reko...

Страница 10: ... Ställ in låsspaken i läge Free Vrid låsspaken så att dess läge överensstämmer med markeringen Bild 10 2 Spikning Denna produkt är en spikpistol som använder en ENSTAKA SEKVENSUTLÖSNINGSMEKANISM Om du trycker på avtryckaren först kommer ingenting att hända när du trycker tryckarmen upp mot ett objekt Tryck ner spikutmatningen på önskad plats Tryck sedan in avtryckaren för att driva i spiken i ett ...

Страница 11: ...NMÄRKNING 䡬 Hålleffektenkommerattminskadrastisktomspikardrivs in för hårt i stålplåten justera spikdjupet för spiken med justeraren 䡬 Det finns fall där spikarna inte kommer att drivas in tillräckligt beroende på en kombination av hårdhet och tjocklek på C balken eller materialet 3 Justering av indrivningsdjup OBSERVERA Håll inte avtryckaren intryckt vid justering av spikpistolen Se till att mynni...

Страница 12: ... OBSERVERA Kontrollera före arbetsstart att frammataren och stopparna kan röra sig smidigt Ojämn rörelse kan leda till att spikar avfyras i oregelbundna vinklar och utgör fara för såväl användaren som personer i närheten 5 Översyn av ljuddämparen Rengör avtryckarens gliddelar regelbundet och se till att avtryckaren rör sig lätt Bild 21 6 Inspektera ljuddämparen Spikpistolen har en inbyggd ljuddämp...

Страница 13: ...an det vara nödvändigt att vidta särskilda bullerdämpande åtgärder som t ex att placera arbetsstyckena på ljuddämpande stöd att förhindra vibrationer genom att klämma fast eller täcka över arbetsstycken att sänka lufttrycket till lägsta möjliga lufttryck för arbetet ifråga o s v I vissa fall är det nödvändigt att bära hörselskydd Information angående vibrationer Det typiska vibrationskarakteristis...

Страница 14: ...iftning af dele er nødvendig Lad ikke værktøjet blive repareret af andre end kvalificerede fagfolk og sørg for at der kun anvendes originale reservedele 12 Opbevar altid værktøjet forskriftsmæssigt Når værktøjet ikke anvendes bør det opbevares på et tørt sted hvor børn ikke har adgang til det Giv det omkring 2 cc olie gennem den påmonterede slange for at beskytte det mod rust 13 Sprængbilledet af ...

Страница 15: ...ge tilbage 15 Hold hænder og fødder på god afstand af affyringshovedet under brugen Der er meget farligt hvis hænder eller fødder ved en fejltagelse rammes af et søm 16 Vær på vagt overfor tilbageslag af værktøjet Hold hovedet etc på god afstand af værktøjets øverste del under arbejdet I modsat fald kan der opstå farlige situationer eftersom der er risiko for at værktøjet kan slå voldsomt tilbage ...

Страница 16: ... en ulykke SPECIFIKATIONER VALG AF SØM Plastiksamlede søm kan slås i med dette værktøj Vælg et passende søm fra illustrationen Søm der ikke ses på figuren kan ikke hamres i med dette værktøj Sømmene er sammenknyttede og rulles sammen Sømmenes mål STANDARDTILBEHØR 1 Øjenbeskyttelse 1 2 Smørenippel 1 3 Næsekappe 2 Effekttype Stempel frem og tilbagegående Lufttryk 12 23 bar Anvendelige søm se Fig Ant...

Страница 17: ...n og sæt derefter det næste søm ind mellem palerne 1 og 2 Når du anvender søm t il montering af træ på beton eller C formet stål Fig 8 Sæt hovederne af sømrækken ind i styrerillen øverst på repetitionsstrimlen og sæt derefter bunden af repetitionsstrimlen ind øverst i palen 1 Tryk ned på strimmelstyret sæt sømhovedet ind i udgangen og sæt derefter det næste søm ind mellem palerne 1 og 2 4 Luk førs...

Страница 18: ...rillede stålplader når du slår særlige betonsøm ind beton Da materialet endvidere er tyndt er det nødvendigt at justere dybden med regulatoren for at sikre at den er på niveau med overfladen 2 Valg af hærdede søm til stålplader FORSIGTIG 䡬 Anvend C profilstål med en tykkelse på 3 2 mm eller mindre 䡬 Anvend hærdede søm designet til brug med stålbeklædning 䡬 Placer sømpistolen lodret over det sted h...

Страница 19: ... sig fast 1 Fjern sømspolen fra magasinet åbn sømstyret sæt en stang ind i sømstyret og bank på stangen med en hammer Fig 17 2 Fjern det søm der har sat sig fast med en ligekærvsskruetrækker Fig 18 3 Hvis sømmene ofte sætter sig fast skal du henvende dig til det autoriserede servicecenter hvor du købte denne maskine 2 Kontroller monteringsskruerne for hver del Kontroller med regelmæssige mellemrum...

Страница 20: ...i overensstemmelse med EN 792 13 JUNI 2000 Det typiske A vejede enkeltstående lydtryksniveau LWA 1s d 98 4 dB Det typiske A vejede enkeltstående emissionslydtryksniveau på arbejdssted LpA 1s d 91 7 dB Usikkerhed KpA 2 5 dB A Disse værdier er værktøjsrelaterede karakteristikaværdier og repræsenterer ikke støjudviklingen på arbejdsstedet Støjudvikling på arbejdsstedet vil for eksempel afhænge af arb...

Страница 21: ...gnet på å slå spiker i tre og lignende materiale Bruk det kun til det formålet det er beregnet på 2 Sørg for at lufttrykket er innenfor det nominelle lufttrykksområdet Sørg for at lufttrykket er innenfor området 12 bar 23 bar og at luften som brukes er ren og tørr Hvis det brukes lufttrykk som er større enn 23 bar kan det korte ned på verktøyets levetid og føre til at det utvikler seg farlige situ...

Страница 22: ... føtter osv bak den tynne platen eller ved siden av treverket som du skal spikre 18 Å spikre på begge sider av samme vegg samtidig er farlig Det må ikke under noen omstendighet spikres på begge sider av en vegg samtidig Dette kan være veldig farlig siden spikrene kan gå rett gjennom veggen og forårsake skader 19 Ikke bruk verktøyet på stilaser og stiger Verktøyet må ikke brukes i gitte situasjoner...

Страница 23: ...ttrykket mellom 12 og 23 bar avhengig av diameteren og lengden på spikrene og hvor hardt treverket er som det spikres i Vær spesielt oppmerksom på utgangstrykket kapasitet og rørene på luftkompressoren slik at lufttrykket ikke overstiger den spesifiserte grensen Merk deg at overtrykk kan påvirke den generelle ytelsen levetiden og sikkerheten 2 Låsemekanisme for avtrekker Spikerpistolen har en låse...

Страница 24: ...d heller aldri munningen på spikerpistolen rettet mot personer MERK Før spikre lades inn i magasinet må spikerholderen posisjoneres i samsvar med spikerlengden Hvis spikerolderposisjonen ikke er innstilt korrekt vil spikerføringen kunne forkile seg Hvis dekslet blir lukket med makt uten å stille inn posisjonen på spikerholderen kan spikerholderen bli skadet HVORDAN SPIKERMASKINEN BRUKES ADVARSEL 䡬...

Страница 25: ...ede spikrene som er designe for bruk med stålplater har riktig tykkelse for bruk på C bjelke i stål Hvis spikeren er lengre enn tykkelsens på materialet kan det føre til at den ikke blir drevet inn i C stålprofilet eller at den bøyer seg noe som kan medføre personskade Valg av riktig spikerlengde i tråd med illustrasjonen i neste avsnitt MERK 䡬 Holdekraften vil bli sterkt forminsket dersom spikren...

Страница 26: ... for dypt dreier du justeringsskruen til den grunne siden merket Hvis spikringsdybden er for grunn dreier du justeringsskruen mot den dype siden merket Se Fig 12 13 Dybden endres i trin på 1 mm med hver dreining av justeringsskruen MERK 䡬 Når du justerer justeringsskruen kan den ikke dreies mer enn 3 mm fra det dypeste punktet der spikeren går inn Ikke prøv å dreie justeringsskruen med makt forbi ...

Страница 27: ...all spikerslag osv Avhengig av forholdene på arbeidsplassen og formen på arbeidsmaterialet kan det hende at det er nødvendig å utføre individuelle lyddempingstiltak som for eksempel å plasser arbeidsmaterialet på støydempende støtter forhindre vibrasjon i arbeidsmaterialet med klemmer og deksler justere minimum lufttrykk nødvendig for bruken det gjelder osv I spesielle tilfeller vil det være nødve...

Страница 28: ...saadaan suojattua ruostumiselta 13 Näissä käyttöohjeissa oleva osakaavio on tarkoitettu vain valtuutettua huoltamoa varten HUOMAUTUKSIA NAULAIMEN KÄYTÖSTÄ 1 Oikea käyttö takaa turvallisuuden Tämä työkalu on suunniteltu naulojen kiinnittämiseen puuhun tai samanlaiseen materiaaliin Käytä työkalua vain sille suunnitellulla tavalla 2 Varmista että paine on teknisissä tiedoissa mainitun ilmanpaineen ra...

Страница 29: ...lata samanaikaisesti Se on erittäin vaarallista koska naula saattaa tulla läpi ja aiheuttaa onnettomuuden 19 Älä käytä työkalua rakennustelineillä ja portailla Työkalua ei saa käyttää esim seuraavissa tapauksissa kun naulauspaikan vaihdossa joudutaan käyttämään telinettä portaita tikapuita tms laatikkojen sulkemiseen kuljetuksen turvajärjestelmien kiinnittämiseen esim ajoneuvoihin 20 Älä irrota le...

Страница 30: ...toimii oikein Katso myös onko painovivun liikkuviin osiin kertynyt likaa 䡬 Varmista vielä kerran käyttöturvallisuus ENNEN KÄYTTÖÄ 1 Tarkista ilmanpaine HUOMAUTUS Käytä korkeapainejärjestelmiin suunniteltua kompressoria Ilmanpaine on pidettävä jatkuvasti rajoissa 12 23 baaria Säädä ilmanpaine välille 12 23 baaria naulojen halkaisijan ja pituuden ja naulattavan puun kovuuden mukaan Ota erityisesti h...

Страница 31: ...va 10 2 Naulausohjeet Tämä tuote on naulain jossa käytetään YKSITTÄISTÄ PERÄKKÄISLAUKAISUMEKANISMIA Jos vedät laukaisinta ensin mitään ei tapahdu vaikka painat painovipua kohdetta vasten Paina naulalähtö haluttuun kohtaan ja vedä liipaisimesta naulataksesi naulan yksittäisellä laukaisulla katso Kuva 11 Yhden naulauksen jälkeen naulaaminen ei ole mahdollista ennen kuin liipaisin vapautetaan ja sitä...

Страница 32: ...oisnauloja käytetään kiinnitettäessä paksuja teräslevyjä betoniin Tämän ohjeen seuraamatta jättäminen saattaa johtaa siihen että naula ei naulaudu betoniin tai se vääntyy tai kimmahtaa pois mikä saattaa johtaa loukkaantumisiin HUOM Käytä vain kiskoja tai muita uritettuja teräslevyjä naulattaessa erikoisbetoninauloja betoniin Myös jos materiaali on ohutta on tarpeellista säätää syvyyttä säätimellä ...

Страница 33: ...sta ennen käyttöä että syöttölaitteet ja pitimet liikkuvat tasaisesti Jos liike on yhä epätasainen naulat saattavat kiinnittyä virheelliseen asentoon mikä aiheuttaa vaaran käyttäjälle ja muille lähellä oleville 5 Tarkasta laukaisin Puhdista laukaisimen liukuvat osat säännöllisesti ja varmista että laukaisin liikkuu tasaisesti kuva 21 6 Äänenvaimentimen tarkastus Tämä naulain on varustettu poistoil...

Страница 34: ...stökappaleesta on kenties tarpeen suorittaa melun vaimennustoimenpiteitä kuten esim asettamalla työstökappale ääntä vaimentavalle pinnalle estämällä värinä kiinnittämällä työstökappale tai peittämällä se ja säätämällä toimenpiteessä tarvittava ilmanpaine minimiin jne Erikoistapauksissa on tarpeen käyttää kuulosuojaa Tietoja värinästä Tyypillinen värinäarvo vastaa normia EN 792 13 KESÄKUU 2000 6 0 ...

Страница 35: ...e used only for authorized service center PRECAUTIONS ON USING NAILER 1 Safe operation through correct usage This tool was designed for driving nails into wood and similar materials Use it for its intended purpose only 2 Make sure air pressure is within the rated range of air pressure Please make sure that the air pressure is within a range of 12 bar 23 bar 170 320 psi and that the air which is us...

Страница 36: ... and nobody s hands or feet etc behind the thin board or next to the wood you are going to nail 18 Simultaneous nailing on both sides of the same wall is dangerous Under no circumstances should nailing be performed on both sides of a wall at the same time This would be very dangerous since the nails might pass through the wall and thus cause injuries 19 Do not use the power tool on scaffoldings la...

Страница 37: ...inimum working pressure rating of 29 4 bar 420 psi 2 Check on safety CAUTION 䡬 Unauthorized persons including children must be kept away from the equipment 䡬 Wear eye protector 䡬 Check the retaining screws which fix the exhaust cover etc for tightness Check the nailer for air leaks and defective or rusty parts 䡬 Check whether or not the push lever works correctly Also check whether or not any dirt...

Страница 38: ... nail outlet toward any part of a person NOTE Before loading the nails in the magazine position the nail holder according to the length of the nail If the nail holder position is not adjusted properly nail feed may jam If the cover is forcibly closed without adjusting the position of the nail holder the nail holder may be damaged HOW TO USE THE NAILER CAUTION 䡬 Never use the head or body of this d...

Страница 39: ...gned for use with steel plating are of the correct thickness for the C beam steel If the nail is longer than the thickness of the material it may result in it not being driven into C shaped steel or in it bending which could lead to injury Select the appropriate nail length in accordance with the illustration shown in the next section NOTE 䡬 Holding power will be greatly decreased if nails are dri...

Страница 40: ...nt the formation of rust 4 Inspecting the feeders 1 Occasionally clean the knob sliding part and then apply the recommended oil See Fig 19 2 Open the nail guide and remove dust etc as shown in Fig 20 Apply lubricant to the sliding groove of the feeder and shaft Check the nail stopper slide smoothly by pushing them with your finger 3 Also apply the recommended oil to the feeding surface of the nose...

Страница 41: ...to be carried out such as placing workpieces on sound damping supports preventing workpiece vibration by means of clamping or covering adjusting to the minimum air pressure required for the operaion involved etc In special cases it is necessary to wear hearing protection equipment Vibration Information The typical vibration characteristic value in accordance with EN 792 13 JUNE 2000 6 0 m s2 Uncer...

Страница 42: ... 63 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 44 45 46 47 48 49 50 51 52 54 55 64 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 43 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 89 101 102 103 105 106 107 106 104 108 109 110 102 111 112 55 113 121 117 118 102 119 120 122 501 502 504 29 65 64 116 16 605 06Back_NC50H_NE 4 26 12 9 17 41 ...

Страница 43: ...4 61 1 62 886059 1 63 885266 1 M5 35 64 949865 4 D3 28 65 885268 1 66 885865 1 67 959148 1 D3 175 68 882923 1 69 886056 1 70 886054 1 71 886053 1 72 886055 1 73 883305 1 74 882891 1 75 882889 1 76 880093 1 D2 16 77 882890 1 78 872822 1 S 5 79 872971 1 80 872645 1 P 9 81 877763 1 I D 14 82 883094 1 83 883095 1 84 883096 1 85 885681 1 86 883098 1 87 983748 1 88 876319 1 S 14 89 876031 2 S 16 90 8831...

Страница 44: ...SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www markt dk Hitachi Power Tools Finland OY Tupalankatu 9 FIN 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www markt fi 06Back_NC50H_NE 4 26 12 9 17 43 ...

Страница 45: ...44 06Back_NC50H_NE 4 26 12 9 17 44 ...

Страница 46: ...45 06Back_NC50H_NE 4 26 12 9 17 45 ...

Страница 47: ...46 06Back_NC50H_NE 4 26 12 9 17 46 ...

Страница 48: ...is authorized to compile the technical file This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer os fuldstændig ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard EN792 13 i overensstemmelse med EF direktivet 2006 42 EF Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd er autoriseret til at kompilere den tekniske fil ...

Отзывы: